MCCULLOCH Li 58CS - Пила

Li 58CS - Пила MCCULLOCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Li 58CS MCCULLOCH в формате PDF.

📄 440 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice MCCULLOCH Li 58CS - page 332
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MCCULLOCH

Модель : Li 58CS

Категория : Пила

Технические характеристики Беспроводная цепная пила, электрический двигатель, длина направляющей 35 см
Тип аккумулятора Литий-ионный аккумулятор 58В
Вес 3,5 кг
Скорость цепи 15 м/с
Вместимость резки Идеально для веток диаметром до 30 см
Использование Идеально для обрезки и легкой вырубки
Обслуживание Регулярная заточка цепи, проверка уровня масла
Безопасность Оснащена тормозом цепи, защита от перегрузок
Входящие аксессуары Масло для цепи, руководство по быстрому запуску
Гарантия 2 года

Часто задаваемые вопросы - Li 58CS MCCULLOCH

Как запустить пилу MCCULLOCH Li 58CS?
Убедитесь, что аккумулятор заряжен и правильно установлен. Нажмите кнопку безопасности, затем нажмите на курок, чтобы запустить пилу.
Каков срок службы аккумулятора пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Срок службы аккумулятора зависит от использования, но в среднем он может работать от 30 до 60 минут на одной зарядке.
Как ухаживать за цепью пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Рекомендуется регулярно смазывать цепь и проверять натяжение цепи перед каждым использованием для обеспечения оптимальной работы.
Что делать, если цепь пилы MCCULLOCH Li 58CS застряла?
Выключите пилу, извлеките аккумулятор, затем проверьте, не заблокирована ли цепь мусором. Очистите область, затем вставьте аккумулятор и снова запустите пилу.
Какой тип смазки использовать для пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Используйте смазку, специально предназначенную для цепей бензопил, доступную в садовых магазинах или онлайн.
Как узнать, что аккумулятор моей пилы MCCULLOCH Li 58CS неисправен?
Если пила не запускается при полной зарядке или время работы значительно сокращается, аккумулятор может быть неисправен.
Можно ли использовать пилу MCCULLOCH Li 58CS под дождём?
Не рекомендуется использовать пилу под дождём или во влажных условиях, чтобы избежать электрических повреждений.
Каков вес пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Пила MCCULLOCH Li 58CS весит около 3,1 кг без аккумулятора.
Как заменить цепь пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Открутите крышку цепи, снимите старую цепь и установите новую, соблюдая направление вращения. Закрутите крышку и затяните её.
Где можно найти запасные части для пилы MCCULLOCH Li 58CS?
Запасные части можно приобрести у авторизованных дилеров MCCULLOCH или онлайн на официальном сайте бренда.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Li 58CS - MCCULLOCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Li 58CS бренда MCCULLOCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Li 58CS MCCULLOCH

452 - 007 - 03.06.2019 21Содержание

24. Резервоар за верижно масло

  • Не стартирайте продукта на закрито или близо до запалими материали.
  • Режете при високи обороти на двигателя.

верижно масло. Преди да стартирате продукта

2. Инсталирайте комплекта батерии. Вижте

  • Положение на пилата (Фиг. 49)

452 - 007 - 03.06.2019 331Содержание

Руководство по эксплуатации Исходный текст данного руководства по работе составлен на английском языке. Руководства по работе на других языках являются переводами с английского.

1. Блок аккумуляторов

2. Зарядное устройство

3. Светодиодный индикатор состояния заряда

4. Индикатор уровня заряда аккумулятора

7. Ручка натяжения цепи

8. Щиток задней рукоятки

10. Фиксатор крышки звездочки

12. Направляющая шина

14. Чехол направляющей шины

15. Цифровой центр управления

16. Измеритель мощности

17. Светодиодный индикатор состояния заряда

19. Кнопка включения

21. Стопор рычага дросселя

22. Передняя рукоятка

23. Тормоз цепи и щиток передней рукоятки

24. Бак масла для смазки цепи

25. Кнопка извлечения аккумулятора

26. Руководство по эксплуатации

Условные обозначения на изделии (Pис. 2) Предупреждение (Pис. 3) Прочтите данное руководство. (Pис. 4) Пользуйтесь проверенным защитным

(Pис. 4) Всегда пользуйтесь защитными наушниками. (Pис. 4) Пользуйтесь проверенными средствами защиты глаз. (Pис. 5) Используйте одобренные защитные ботинки и перчатки (Pис. 5) Надевайте одежду с длинным рукавом и

(Pис. 6) Запрещается работать с изделием, держа его только одной рукой (Pис. 7) Прочно держите изделие обеими руками (Pис. 8) Избегайте контакта с наконечником направляющей шины (Pис. 9) Помните об отдаче (Pис. 10) Удар током (Pис. 11) Направление движения цепи (Pис. 12) Длина направляющей шины (Pис. 13) Заблокировано (Pис. 14) Разблокировано (Pис. 15) Гарантированный уровень мощности

(Pис. 16) Изделие соответствует действующим директивам ЕС. (Pис. 17) Данное изделие или упаковку нельзя утилизировать в качестве бытовых отходов. Изделие и упаковку необходимо передать в соответствующий пункт для 332 452 - 007 - 03.06.2019переработки электрического и электронного оборудования. (Pис. 18) Не оставляйте, не храните и не используйте данное изделие под дождем или во влажных условиях. (Pис. 19) Переработка Примечание: Остальные символы/этикетки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:

  • ненадлежащего ремонта изделия;
  • использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
  • использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
  • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; Безопасность Инструкции по технике безопасности Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмирование

ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия. Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия. Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно прочитайте все предупреждения и информацию о мерах безопасности. Несоблюдение предупреждений и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните все предупреждающие указания и инструкции для последующего обращения. Под словом "электроинструмент" в данном документе понимается электрический инструмент, работающий от сети (проводной) либо от аккумулятора (беспроводной). Техника безопасности на рабочем месте

  • Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено. Загромождения или отсутствие освещения могут стать причиной несчастных случаев.
  • Не пользуйтесь электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты производят искры, которые могут зажечь пыль или пары
  • Не позволяйте детям и посторонним наблюдателям приближаться к вам во время использования электроинструмента. Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере управления. Электрическая безопасность
  • Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать электрической розетке. Запрещается изменять конструкцию вилки. Не пользуйтесь никакими штепсельными переходниками при работе с заземленными электроинструментами. Отсутствие изменений в конструкции вилок и их соответствие розеткам снижает опасность поражения электрическим
  • Избегайте контакта любых частей тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, батареи отопления, кухонные плиты и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Не подвергайте электроинструмент воздействию воды или высокой влажности. Попадание воды внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Используйте шнур электроинструмента только по прямому назначению. Никогда не носите и не тяните электроинструмент за шнур и не дергайте за него, чтобы выключить инструмент из розетки. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых углов или движущихся деталей. Эксплуатация поврежденного или запутанного

452 - 007 - 03.06.2019

333шнура увеличивает риск поражения электротоком.

  • При работе с электроинструментом вне помещения используйте специальный удлинительный шнур для наружных работ. Применение шнура, предназначенного для уличного использования, снижает опасность поражения электрическим током.
  • При работе с электроинструментом во влажном месте используйте источник тока, защищенный прерывателем от электрического замыкания на землю (устройство защитного отключения, УЗО). Использование прерывателя при электрическом замыкании на землю снижает риск поражения электрическим током. Личная безопасность
  • При работе с электроинструментом будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарств. Малейшая невнимательность может обернуться серьезными физическими травмами.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Специальные средства защиты, такие как респиратор, противоскользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, существенно снижают риск получения травм.
  • Примите меры по предотвращению случайного включения электроинструмента. Перед подключением инструмента к источнику питания и/или блоку аккумуляторов, его подъемом или переноской убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Не переносите электроинструменты, держа палец на переключателе, а также не подавайте питание на электроинструменты с включенным переключателем, т.к. это может привести к несчастному случаю.
  • Уберите все гаечные и регулировочные ключи, прежде чем включать питание. Ключ, оставленный на движущейся части электроинструмента, может стать причиной несчастного случая.
  • Не вытягивайте руки с устройством слишком далеко. Всегда сохраняйте равновесие и устойчиво ставьте ноги. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в случае возникновения непредвиденной ситуации.
  • Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не допускайте попадания волос, одежды и перчаток в движущиеся части инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
  • Если инструмент оборудован дополнительными устройствами для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Такие устройства способствуют снижению опасностей, связанных с наличием пыли. Эксплуатация и обслуживание электроинструмента
  • Не перегружайте электроинструмент. Убедитесь, что он предназначен для выполнения конкретной задачи. Правильно подобранный электроинструмент лучше и надежнее справится с задачей, соответствующей его конструктивным характеристикам.
  • Не пользуйтесь электроинструментом, если его переключатель не работает. Такой инструмент представляет опасность и подлежит обязательному ремонту.
  • Прежде чем производить какую-либо настройку электроинструмента, заменять его части или убирать его на хранение, отключите инструмент от источника питания и/или блока аккумуляторов. Эти меры предосторожности позволяют исключить возможность случайного включения электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с инструментом лицам, не ознакомленным с ним и с данными правилами техники безопасности. Электроинструменты в руках неопытных пользователей являются источником опасности.
  • Поддерживайте электроинструменты в исправном состоянии. Проверяйте точность настройки и отсутствие заедания движущихся частей, отсутствие поломанных деталей и иных неисправностей, которые могут нарушить работу электроинструмента. В случае обнаружения какой-либо неисправности устраните ее перед использованием инструмента. Многие несчастные случаи возникают из-за недостаточно тщательного ухода за электроинструментами.
  • Поддерживайте остроту и чистоту режущих инструментов. Исправные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше подвержены поломкам и более просты в управлении.
  • Используйте электроинструменты, принадлежности, наконечники и т.д. в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и специфику выполняемой задачи. Применение электроинструмента не по назначению может создать опасные ситуации. Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента
  • Выполняйте подзарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа блока аккумуляторов, может создать опасность возгорания при использовании с блоком аккумуляторов другого типа.

452 - 007 - 03.06.2019• Используйте электроинструмент только со

специально предназначенными блоками аккумуляторов. Использование других блоков аккумуляторов может создать опасность травмы или возгорания.

  • Когда блок аккумуляторов не используется, храните его вдали от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или прочие мелкие предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
  • При неправильном обращении из аккумулятора может вытечь жидкость; не допускайте контакта с вытекшей жидкостью. При случайном прикосновении промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу. Сервисное обслуживание
  • Сервисное обслуживание электроинструмента должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту оборудования с использованием только идентичных запчастей. Это гарантирует сохранность электроинструмента. Меры предосторожности при обращении с цепной пилой
  • Во время работы пилы цепь должна находиться на удалении от конечностей и любых частей тела. Перед запуском цепной пилы убедитесь, что цепь пилы не соприкасается с какими-либо предметами. Даже малейшая невнимательность при работе с цепной пилой может привести к захвату одежды или частей тела цепью.
  • Крепко держите цепную пилу правой рукой за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Изменение рекомендуемого хвата на противоположный несет за собой риск получения травм и категорически запрещается.
  • Держите электроинструмент только за изолированные ручки, поскольку цепь пилы может войти в контакт со скрытой электропроводкой или собственным электрическим кабелем. При контакте цепи пилы с проводом, находящимся под напряжением, незащищенные металлические части тоже окажутся под напряжением и могут вызвать поражение оператора электрическим током.
  • Используйте защитные очки и средства защиты слуха. Кроме того, рекомендуется использовать дополнительные средства индивидуальной защиты головы, рук и ног. Надлежащая защитная одежда способствует уменьшению опасности получения травм из-за разлетающихся осколков или случайного контакта с цепью пилы.

Не используйте цепную пилу, если вы находитесь на дереве. Если оператор находится на дереве, использование цепной пилы может привести к

  • При использовании цепной пилы всегда следует сохранять устойчивое положение и работать, только стоя на неподвижной и горизонтальной поверхности. Скользкие или неустойчивые поверхности, такие как лестницы, могут вызвать потерю равновесия или контроля над цепной
  • При отрезании ветки, которая находится в напряженном состоянии, будьте готовы к тому, что ветка может спружинить. В результате внутреннего напряжения, накопленного в волокнах древесины, спружинившая ветка может ударить оператора и/или вызвать у него потерю контроля над работающей цепной пилой.
  • Соблюдайте предельную осторожность при резке кустарника и молодых деревьев. Тонкие ветки могут быть захвачены цепью пилы и отброшены в сторону оператора, что может вывести оператора из равновесия.
  • Переносите цепную пилу за переднюю ручку, предварительно выключив ее и направляя в сторону от своего тела. При транспортировке или хранении цепной пилы всегда надевайте чехол на шину. Надлежащее обращение с цепной пилой уменьшает вероятность случайного контакта с движущейся цепью пилы.
  • Строго соблюдайте инструкции по смазке, натяжению цепи и замене принадлежностей. Неправильно натянутая или плохо смазанная цепь может либо сломаться, либо увеличить вероятность отдачи.
  • Рукоятки должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Загрязненные смазкой или маслом ручки становятся скользкими, что может привести к потере управления.
  • Допускается резать только древесину. Запрещается использовать цепную пилу не по прямому назначению. Например, не используйте цепную пилу для резки пластмассовых, каменных или других не деревянных строительных материалов. Использование цепной пилы для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может привести к возникновению опасных ситуаций. Причины отдачи и меры по защите

Отдача может возникнуть, когда острие направляющей шины входит в контакт с каким-либо предметом или когда древесина защемляет цепь в

В некоторых случаях контакт острия шины с предметом может привести к отдаче, отбрасывая направляющую шину вверх и назад на оператора.

452 - 007 - 03.06.2019

335Защемление цепи пилы вдоль верхнего края направляющей шины может вызвать быстрое перемещение шины назад на оператора. В таких случаях возможны потеря контроля над цепной пилой и серьезные травмы. Не полагайтесь только на защитные устройства, которыми оснащена цепная пила. Пользователь цепной пилы должен принять определенные меры, чтобы защитить себя от несчастных случаев и травм во время резки. Отдача является результатом неправильного использования инструмента и/или нарушения порядка или условий работы, и исключить ее можно, принимая надлежащие меры предосторожности, которые представлены ниже:

  • Крепко обхватив всеми пальцами ручки цепной пилы, расположите тело и руки таким образом, чтобы противодействовать усилиям отдачи. Оператор может управлять усилиями отдачи при условии соблюдения надлежащих мер предосторожности. Не выпускайте цепную пилу
  • Не вытягивайте руки с изделием слишком далеко и не выполняйте резку выше высоты плеч. Это поможет предотвратить случайный контакт острия шины с предметами и обеспечит более надежное управление цепной пилой в непредвиденных ситуациях.
  • Используйте в качестве замены только шины и цепи, одобренные производителем. Использование ненадлежащих запасных шин и цепей может привести к разрыву цепи и/или
  • Строго соблюдайте требования инструкций производителя по заточке и техническому обслуживанию цепи пилы. Уменьшение высоты ограничителя глубины может привести к повышенной отдаче. Общие инструкции по технике безопасности
  • Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное использование может привести к травме или смертельному исходу. Изделие предназначено только для выполнения работ, описанных в данном руководстве. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
  • Внимательно прочитайте инструкции в данном руководстве и следуйте им. Обращайте внимание на знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности. Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травме, повреждениям или смерти.
  • Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей. Используйте только апробированные насадки и аксессуары.
  • Не используйте поврежденное изделие. Соблюдайте график техобслуживания. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все другие работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным центром.
  • В данное руководство невозможно включить все ситуации, которые могут возникнуть при использовании изделия. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены в ситуации, не используйте изделие и не выполняйте его техобслуживание. Для получения необходимой информации обратитесь к специалисту по продукции, дилеру, специалисту по обслуживанию или в авторизованный сервисный центр.
  • Перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением техобслуживания обязательно извлекайте из устройства блок аккумуляторов.
  • Запрещается использовать изделие, если были изменены его исходные технические характеристики. Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем детали. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному исходу.
  • Запрещается запускать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами.
  • Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия.
  • Не позволяйте детям использовать изделие.
  • Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями.
  • Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
  • Храните изделие в месте, недоступном для детей и лиц, не имеющих разрешения на использование.
  • Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может привести к травме. Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм, соблюдайте инструкции по технике безопасности.
  • Запрещается оставлять изделие с работающим двигателем без присмотра. Остановите двигатель и убедитесь, что цепь не вращается.
  • При возникновении несчастного случая ответственность несет оператор изделия.
  • Перед использованием изделия проверьте детали на отсутствие повреждений.

452 - 007 - 03.06.2019• Соблюдайте требования национальных или

местных законов. В некоторых случаях они могут запрещать или ограничивать использование

Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации

  • Непрерывная или регулярная эксплуатация изделия может привести к "синдрому белых пальцев" или аналогичным заболеваниям, вызванным воздействием вибрации. При продолжительном или регулярном использовании изделия периодически проверяйте состояние своих ладоней и пальцев. При обнаружении таких симптомов, как изменение цвета кожи, боль в ладонях или пальцах, покалывание или потеря чувствительности, немедленно прекратите работу и обратитесь за медицинской помощью.
  • Прежде чем использовать изделие, убедитесь, что оно полностью собрано.
  • Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может причинить вред глазам. Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании
  • Будьте осторожны, во время работы к изделию может незаметно приблизиться ребенок.
  • Не пользуйтесь изделием, если в рабочей зоне находятся другие люди. Выключайте изделие при входе другого человека в рабочую зону. (Pис. 20)
  • Всегда держите изделие под контролем.
  • При работе с изделием держите его двумя руками. Запрещается работать с изделием, держа его только одной рукой. Работа с изделием одной рукой может стать причиной серьезной травмы оператора, рабочих, посторонних и т.д.
  • Зажмите переднюю рукоятку левой рукой, а заднюю рукоятку – правой. Держите изделие с правой стороны от тела. (Pис. 21)
  • Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного или других наркотических веществ.
  • Не пользуйтесь изделием, если вы не сможете получить помощь при несчастном случае. Перед началом работы или включением изделия предупредите других людей.
  • Не поворачивайтесь с изделием, не убедившись в отсутствии людей или животных в опасной
  • Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны. При ударе цепи о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению. Посторонние материалы могут намотаться на цепь и привести к повреждению.
  • Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду, например, при тумане, дожде, сильном ветре, опасности удара молнии и других погодных явлениях. Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы, например, скользкие поверхности.
  • Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом
  • Убедитесь в отсутствии риска падения во время использования изделия. Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия.
  • Выключайте двигатель перед перемещением
  • Запрещается класть изделие на землю с работающим двигателем.
  • Перед тем как убрать посторонние материалы из изделия, остановите двигатель. Подождите, пока цепь остановится, прежде чем убирать срезанный материал.
  • Не используйте данное изделие, если вы находитесь на дереве. Если оператор находится на дереве, использование данного изделия может привести к травме. (Pис. 22)
  • Соблюдайте все инструкции по технике безопасности, чтобы предотвратить отдачу, соскальзывание, отскакивание и проваливание, которые могут привести к серьезным травмам.
  • Периодически регулируйте натяжение цепи пилы. Неправильное натяжение цепи пилы может привести к серьезным травмам или смерти.
  • При валке дерева обязательно действуйте в соответствии с правильной процедурой. В противном случае возможно травмирование людей, повреждение линии электропитания или
  • Всегда оставайтесь с верхней стороны местности, т.к. поваленное дерево может скатиться вниз. (Pис. 23)
  • Перед началом выполнения резки запланируйте и очистите путь отхода. Путь отхода должен проходить в направлении назад и по диагонали за возможной траекторией падения. (Pис. 24)
  • Всегда выключайте двигатель перед перемещением изделия от дерева к дереву.
  • Всегда правильно выбирайте положение ног на земле и равномерно распределяйте свой вес. (Pис. 25)
  • Всегда сохраняйте устойчивое положение ног и работайте с изделием только на безопасных и ровных поверхностях. Скользкие или неустойчивые поверхности, такие как лестницы, могут вызвать потерю равновесия или контроля над изделием.
  • Начинающим пользователям настоятельно рекомендуется пилить бревна на пильных козлах

Отдача, соскальзывание, отскакивание и проваливание Различные силы могут влиять на безопасное управление изделием.

  • Соскальзывание наблюдается, когда направляющая шина быстро перемещается по
  • Отскакивание наблюдается, когда направляющая шина отходит от дерева и касается его снова и
  • Проваливание наблюдается, когда изделие резко смещается вниз после выполнения резки. При этом работающая цепь может коснуться части тела или других предметов, что приводит к травмам или повреждениям.
  • Отдача наблюдается, когда конец направляющей шины касается предметов и перемещается назад, вверх или резко вперед. Отдача также происходит, когда дерево смыкается и зажимает цепь пилы во время выполнения резки. Вы можете потерять управление, если изделие коснется какого-либо предмета в дереве. (Pис. 27)
  • Вращательная отдача возможна, когда работающая цепь касается предмета у вершины направляющей шины. Такой контакт может вызывать вхождение цепи в этот предмет, что сразу приводит к остановке цепи. В результате происходит очень быстрая обратная реакция, направляющая шина перемещается вверх и назад в направлении
  • Отдача при защемлении возможна, когда цепь пилы резко останавливается во время резки. Дерево смыкается и зажимает работающую цепь пилы вдоль верхней части направляющей шины. Внезапная остановка цепи приводит к изменению направления действия силы, прилагаемой со стороны цепи, на обратное и вызывает перемещение пилы в направлении, противоположном направлению вращения цепи. Изделие движется назад в направлении оператора. (Pис. 29)
  • Втягивание может произойти, если цепь пилы резко останавливается, когда работающая цепь касается предмета в дереве вдоль нижнего края направляющей шины. Внезапная остановка толкает пилу вперед, по направлению от оператора, что может привести к потере управления инструментом. (Pис. 30) Прежде чем начать эксплуатацию изделия, убедитесь, что вы понимаете действие различных сил и знаете, как предотвратить их влияние. См.

Предотвращение отдачи, соскальзывания, отскакивания и проваливания на стр. 338

Предотвращение отдачи, соскальзывания, отскакивания и проваливания

  • Во время работы двигателя крепко держите изделие в руках. Держите правую руку на задней рукоятке, а левую руку — на передней рукоятке. Большие пальцы должны прочно охватывать ручки вместе с остальными пальцами. Не выпускайте изделие из рук.
  • Контролируйте изделие во время выполнения резки и после того, как дерево упадет на землю. Не допускайте падения изделия после выполнения резки.
  • Убедитесь, что участок, на котором выполняется резка, очищен от нагромождений. Не допускайте касания наконечником направляющей шины бревна, ветки или других нагромождений во время эксплуатации изделия. (Pис. 31)
  • Выполняйте резку на высоких оборотах
  • Не вытягивайте руки с изделием слишком далеко и не выполняйте резку на уровне выше плеча. (Pис. 32)
  • Соблюдайте инструкции по заточке и техническому обслуживанию производителя цепи
  • Используйте в качестве замены только направляющие шины и цепи, одобренные производителем.
  • Неправильная регулировка ограничителей глубины увеличивает риск отдачи цепи пилы. Средства индивидуальной защиты
  • Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия. Средства индивидуальной защиты снижают тяжесть травм при несчастных случаях, но не исключают их
  • Не надевайте свободную одежду, которая может попасть в цепь пилы.
  • Используйте одобренный защитный шлем.
  • Всегда надевайте одобренные защитные наушники при использовании изделия. Длительное воздействие шума может привести к снижению слуха.
  • Пользуйтесь защитными очками или маской, чтобы уменьшить риск травмы отбрасываемыми предметами. Изделие может отбрасывать предметы, например, опилки и щепки, с большой силой. Это может привести к серьезным травмам, в том числе глаз.
  • Надевайте перчатки с защитой от пореза пилой.

452 - 007 - 03.06.2019• Надевайте брюки с защитой от пореза пилой.

  • Надевайте ботинки с защитой от пореза пилой, металлическими носками и нескользящей
  • Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи.
  • Направляющая шина, цепь или другие части пилы могут стать источником искр. Всегда держите поблизости противопожарные средства и лопату для предотвращения лесных пожаров. Защитные устройства на изделии
  • Запрещается эксплуатировать изделие, если защитное оборудование повреждено. При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Кнопка включения Убедитесь, что двигатель останавливается при нажатии на кнопку включения. Проверка стопора рычага дросселя

1. Нажмите на стопор рычага дросселя и убедитесь,

что он возвращается в исходное положение при его освобождении.

2. Нажмите на рычаг дросселя и убедитесь, что он

возвращается в первоначальное положение при его освобождении.

Щиток предотвращает выброс предметов в сторону оператора. Кроме того, он защищает пользователя от случайного соприкосновения с цепью пилы.

  • Убедитесь, что щиток предназначен для эксплуатации вместе с данным изделием.
  • Запрещается использовать изделие без щитка.
  • Проверьте щиток на наличие повреждений. Замените щиток, если он изношен или

Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания

  • Перед проведением техобслуживания изделия обязательно извлекайте из него блок аккумуляторов.
  • Все сервисное обслуживание изделия должен выполнять авторизованный дилер, кроме пунктов, перечисленных в разделе Техническое обслуживание на стр. 343
  • Убедитесь, что при отпускании рычага дросселя цепная пила останавливается.
  • Рукоятки должны быть чистыми и сухими; на них не должно быть следов масла.
  • Правильно затягивайте крышки и крепления.
  • Использование неодобренных запасных компонентов или снятие защитного оборудования может привести к повреждению изделия. Это также может привести к травмам оператора или посторонних. Пользуйтесь только рекомендованными принадлежностями и запасными частями. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия.
  • Регулярно затачивайте цепь пилы и выполняйте ее очистку для обеспечения безопасности и высокой производительности.
  • Соблюдайте инструкции по смазке и замене принадлежностей.
  • Проверьте изделие на наличие поврежденных деталей. Перед дальнейшей эксплуатацией изделия убедитесь, что поврежденный щиток или деталь функционируют правильно. Проверьте наличие сломанных или неправильно установленных деталей, а также деталей, которые заедают. Проверьте наличие других условий, которые могут влиять на работу изделия. Убедитесь в правильности сборки изделия. Щиток или другие поврежденные детали необходимо отремонтировать или заменить у авторизованного дилера, если не указано иначе в руководстве по эксплуатации.
  • Когда изделие не эксплуатируется, храните его в сухом месте наверху или в запертом месте, недоступном для детей.
  • Во время транспортировки или хранения изделия используйте чехол направляющей шины или кожух для перемещения изделия.
  • Не используйте отработанное масло. Отработанное масло может представлять для вас опасность, а также может привести к повреждению изделия или нанести вред окружающей среде. Техника безопасности при работе с аккумулятором Используйте блоки аккумуляторов только от производителя и заряжайте их только в зарядном устройстве от производителя. Перезаряжаемые аккумуляторы используются только в качестве источника питания для соответствующих беспроводных изделий. Во избежание травм блок аккумуляторов не должен использоваться в качестве источника питания в других устройствах.
  • Запрещается разбирать, открывать или разламывать аккумуляторные батареи.
  • Нельзя хранить блоки аккумуляторов под прямыми солнечными лучами или на жаре. Избегайте контакта аккумуляторных батарей с
  • Регулярно проверяйте зарядное устройство и блок аккумуляторов на наличие повреждений. Поврежденные или модифицированные аккумуляторные батареи могут стать причиной

452 - 007 - 03.06.2019

339пожара, взрыва или травмы. Нельзя выполнять ремонт или открывать поврежденные блоки аккумуляторов.

  • Нельзя использовать блок аккумуляторов или изделие, если они неисправны, модифицированы или повреждены.
  • Нельзя модифицировать или ремонтировать изделия или блок аккумуляторов. Ремонт должен выполнять только ваш авторизованный дилер.
  • Не допускайте короткого замыкания элемента или блока аккумуляторов. Не храните аккумуляторы в коробке или ящике, где они могут получить короткое замыкание при контакте с другими металлическими предметами.
  • Не извлекайте блок аккумуляторов из оригинальной упаковки до момента использования.
  • Не допускайте механического воздействия на блоки аккумуляторов.
  • При возникновении утечки из аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если вы прикоснулись к жидкости, промойте участок контакта большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
  • Не используйте зарядное устройство, которое не предназначено для использования с данным блоком аккумуляторов.
  • Для обеспечения правильной работы обращайте внимание на обозначения плюс (+) и минус (-) на блоке аккумуляторов и изделии.
  • Запрещено использование аккумуляторных батарей, не предназначенных для использования с данным изделием.
  • Не используйте блоки аккумуляторов с разным напряжением или разных производителей в одном устройстве.
  • Храните блоки аккумуляторов в местах, недоступных для детей.
  • Всегда приобретайте блоки аккумуляторов, соответствующие изделию.
  • Содержите аккумуляторы чистыми и сухими.
  • В случае загрязнения клемм аккумуляторной батареи протрите их чистой сухой тканью.
  • Запасные блоки аккумуляторов необходимо заряжать перед использованием. Всегда используйте соответствующее зарядное устройство и обращайтесь к руководству для получения указаний по правильной зарядке.
  • Не оставляйте аккумуляторную батарею на длительной зарядке, если она не используется.
  • Сохраните руководство для дальнейшего использования.
  • Используйте блоки аккумуляторов только по прямому назначению.
  • Вынимайте аккумуляторную батарею из изделия, когда оно не используется.
  • Во время работы не допускайте контакта блока аккумуляторов со скрепками, ключами, гвоздями, винтами и прочими мелкими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию. Замыкание клемм блока аккумуляторов может привести к ожогам или

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности. Установка направляющей шины и

1. Извлеките блок аккумуляторов на время сборки

во избежание случайного запуска.

2. Потяните передний щиток для рук назад в

направлении передней рукоятки, чтобы отключить тормоз цепи.

3. Поверните фиксатор направляющей шины

против часовой стрелки и снимите его.

4. Снимите крышку ведущей звездочки.

5. Наденьте защитные перчатки для работы с

6. Приподнимите цепь пилы над ведущей

звездочкой и вставьте ее в паз на направляющей шине. Начинайте с верхней стороны направляющей шины.

7. Убедитесь, что кромки режущих звеньев

направленны вперед на верхней стороне направляющей шины.

8. Установите крышку звездочки и вставьте штифт

натяжителя цепи в отверстие на направляющей

9. Убедитесь, что приводные звенья цепи пилы

правильно установлены на ведущую звездочку. Убедитесь также, что цепь пилы правильно вставлена в паз на направляющей шине.

10. Затяните фиксатор направляющей шины от руки.

11. Натяните цепь пилы, поворачивая ручку

натяжения цепи по часовой стрелке. Затягивайте цепь пилы до тех пор, пока она не перестанет свисать под направляющей шиной, но чтобы вы могли легко проворачивать ее вручную. (Pис. 33)

12. Придерживая носовую часть направляющей

шины, полностью затяните фиксатор направляющей шины.

  • Регулярно проверяйте натяжение цепи после установки новой цепи до тех пор, пока цепь не приработается. 340 452 - 007 - 03.06.2019• Регулярно проверяйте натяжение цепи. Во время работы цепь пилы растягивается. Правильное натяжение цепи гарантирует надлежащие результаты резки и длительный срок службы. Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Смазка цепи пилы Изделие оснащено автоматической системой смазки. Всегда используйте только подходящее масло для смазки цепи и соблюдайте инструкции.

1. Используйте масло для смазки цепи из

растительного материала или стандартное

2. Убедитесь, что область вокруг крышки бака

масла для смазки цепи чистая.

3. Снимите крышку бака масла для смазки цепи.

4. Залейте в бак рекомендованное масло для

5. Установите на место крышку бака масла для

смазки цепи. Перед началом эксплуатации

  • Проверьте изделие на наличие всех деталей и отсутствие поврежденных, ослабленных или изношенных деталей.
  • Проверьте затяжку гаек, винтов и болтов.
  • Проверьте исправность работы рычага.
  • Проверьте исправность работы кнопки

Установка блока аккумуляторов

  • Совместите выступы на блоке аккумуляторов с пазами в аккумуляторном отсеке. Вставьте блок аккумуляторов в аккумуляторный отсек до щелчка. (Pис. 34)
  • Чтобы извлечь блок аккумуляторов, нажмите и удерживайте кнопку извлечения аккумулятора и вытащите блок аккумуляторов. Индикатор проверки эффективности

Используйте индикатор проверки эффективности цепи, чтобы проверить правильность работы системы и натяжения цепи пилы перед использованием изделия.

  • Долейте масло для шины и цепи в бак масла для смазки цепи.
  • Нажмите и удерживайте кнопку режима проверки эффективности, пока она не начнет мигать, чтобы включить индикатор проверки эффективности цепи пилы.
  • Удерживая изделие двумя руками, потяните рычаг до упора, пока индикаторы на измерителе мощности не перестанут мигать.
  • Измеритель мощности показывает эффективность цепи пилы. Если эффективность цепи слишком низкая, на измерителе мощности будут светиться 2 индикатора слева. Если эффективность цепи слишком высокая, на измерителе мощности будут светиться 2 индикатора справа. Эффективность цепи соответствует норме, когда на измерителе мощности светятся 2 индикатора посередине.
  • Если эффективность цепи пилы низкая, увеличьте ее натяжение.
  • Если эффективность цепи пилы высокая, уменьшите ее натяжение. Примечание: Используйте индикатор проверки эффективности цепи пилы только в качестве ориентира. Обязательно проверяйте изделие и выполняйте необходимое техническое обслуживание. Запуск двигателя

1. Переместите передний щиток для рук вперед,

чтобы выключить тормоз цепи.

2. Установите блок аккумуляторов. См. раздел

Установка блока аккумуляторов на стр. 341

3. Нажмите кнопку включения, пока не загорится

4. Зажмите заднюю рукоятку правой рукой, а

переднюю рукоятку – левой.

5. Потяните передний щиток для рук назад в

направлении передней рукоятки, чтобы отключить тормоз цепи.

6. Правой рукой нажмите и удерживайте стопор

7. Удерживая стопор рычага, нажмите на рычаг и не

8. Продолжайте удерживать рычаг для

использования изделия. Нажимайте на рычаг с небольшим усилием для работы на низкой скорости. Нажимайте на рычаг сильнее, чтобы работать на более высокой скорости.

9. Изделие готово к эксплуатации.

3412. Нажмите кнопку включения, пока не погаснет

Использование зубчатого упора Зубчатый упор предотвращает отдачу и удерживает дерево во время резки. Зубчатый упор представляет собой шарнир между корпусом двигателя и направляющей шиной.

1. Установите нижний край зубчатого упора на

правильную ширину недопила.

2. Надавливайте левой рукой на переднюю

рукоятку, поднимая при этом заднюю рукоятку правой рукой.

3. Выполняйте пропил, пока не достигнете

необходимой ширины недопила. Примечание: Недопил должен быть одинаковой толщины по всей длине.

4. Выполните пропил на расстояние больше

половины диаметра, а затем вставьте в разрез валочный клин. Валка дерева

1. Очистите дерево от грязи, камней,

отсоединившейся коры, гвоздей, скоб и

2. Выполните подпил на 1/3 диаметра дерева

перпендикулярно направлению падения. (Pис. 35)

3. Выполните нижний горизонтальный рез подпила.

Это позволит избежать защемления цепи пилы или направляющей шины при выполнении второго подпила.

4. Выполните пропил (Х), противоположный

направлению валки, как минимум на 50 мм (2 дюйма) выше горизонтального реза подпила. Выполняйте пропил, противоположный направлению валки, параллельно горизонтальному резу подпила, оставляя достаточно места для недопила ("шарнир"). Обязательно оставляйте недопил. Недопил в стволе позволяет избежать его перекашивания и падения в неправильном направлении. (Pис. 36) и (Pис. 37)

5. По мере того как пропил, противоположный

направлению валки, приближается к недопилу, дерево начинает падать. Убедитесь, что дерево падает в правильном направлении, а не назад, зажимая цепь пилы. Во избежание такой ситуации прекратите резку, прежде чем пропил, противоположный направлению валки, будет завершен. С помощью деревянных, пластмассовых или алюминиевых клиньев раскройте пропил и дайте дереву упасть по необходимой траектории падения. (Pис. 38)

6. Когда дерево начинает падать, необходимо

убрать пилу из пропила. Выключите двигатель, опустите изделие и воспользуйтесь запланированным путем отхода. Остерегайтесь падающих сверху сучьев и смотрите под ноги. (Pис. 39) Обрезка сучьев

1. Используйте более крупные сучья для

удерживания бревна над землей.

2. Удаляйте небольшие сучья за один рез. (Pис. 40)

3. Обрезайте ветки, находящиеся в напряжении,

снизу вверх, чтобы избежать защемления цепи пилы или направляющей шины. Распиловка бревна ВНИМАНИЕ: Не допускайте соприкосновения цепной пилы с землей.

  • Если бревно установлено на опоры по всей длине, выполняйте распиловку, начиная с верхней части бревна ("сверху вниз"). (Pис. 41)
  • Если бревно установлено на опору с одной стороны, выполните рез на 1/3 диаметра, начиная с нижней части бревна ("снизу вверх").
  • Если бревно установлено на опоры с двух краев, выполните рез на 1/3 диаметра, начиная сверху. Завершите распиловку, выполнив рез снизу вверх на 2/3 бревна, соединив его с первым резом. (Pис. 42)
  • При распиловке бревна на склоне всегда стойте с верхней стороны бревна. Разрезайте бревно, полностью контролируя изделие. Затем снизьте давление резки ближе к концу реза, не отпуская заднюю и переднюю рукоятки. (Pис. 43) Изменение режима энергопотребления Режим энергопотребления изделия можно изменить непосредственно во время работы. Существует 2 режима энергопотребления:

1. Стандартный режим — экономия

энергопотребления и увеличение времени работы. Стандартный режим используется для большинства задач. Примечание: Стандартный режим включается при запуске изделия.

2. Усиленный режим — работа с более высокой

скоростью. В усиленном режиме изделие работает на максимальной мощности для выполнения сложных задач. Для включения усиленного режима нажмите кнопку увеличения мощности, пока не загорится индикатор. Чтобы выключить усиленный режим, нажмите кнопку увеличения мощности, пока индикатор не

452 - 007 - 03.06.2019Примечание: Если рычаг был отпущен во время

работы, то при запуске изделия будет включен последний использовавшийся режим. В случае автоматической остановки изделия или нажатия кнопки включения оператором, последний использовавшийся режим удаляется из памяти. При запуске изделия снова включается стандартный

Измеритель мощности Измеритель мощности показывает, сколько энергии потребляет изделие во время работы.

  • Светодиодные индикаторы 4 и 5 обозначают оптимальную производительность изделия и эффективность расхода энергии аккумулятора.
  • Светодиодный индикатор 6 справа обозначает максимальную мощность изделия и минимальную эффективность аккумулятора. Светодиодный индикатор состояния заряда аккумулятора Индикаторы состояния блока аккумуляторов светятся, пока оператор не потянет рычаг. После того как рычаг отпущен, индикаторы состояния блока аккумуляторов начинают снова светиться. Количество светящихся индикаторов указывает на текущий уровень заряда блока аккумуляторов. Светодиодные

Состояние аккумуляторной

Полностью заряжен (100% - 76%) Светодиодные

Состояние аккумуляторной

светодиоды 1, 2 и 3 Заряд блока аккумуляторов — 75‐ 51%.

Заряд блока аккумуляторов — 50‐ 26%.

светодиод 1 Заряд блока аккумуляторов — 25‐ 6%. Светодиод 1

Заряд блока аккумуляторов — 5‐ 0%. Примечание: Если двигатель остановился, а светодиодный индикатор питания продолжает светиться, нажмите кнопку на блоке аккумуляторов. Возможные варианты решения проблемы см. в

Коды ошибок на стр. 345

Примечание: Когда блок аккумуляторов полностью разряжен, двигатель мгновенно останавливается. Примечание: Двигатель автоматически останавливается при перегреве блока аккумуляторов или контроллера двигателя во время выполнения сложных операций. Дайте двигателю и блоку аккумуляторов остыть. После этого изделие возвращается в рабочее состояние. Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой, ремонтом или техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Соблюдайте график техобслуживания. Интервалы рассчитаны на основе ежедневной эксплуатации изделия. Если изделие не используется каждый день, интервалы будут другими. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Другие работы по техобслуживанию, не описанные в этом руководстве, должны выполняться авторизованным сервисным центром. Ежедневное обслуживание

  • Очистите внешние поверхности.
  • Убедитесь, что стопор рычага дросселя и сам рычаг дросселя исправны.
  • Очистите тормоз цепи и убедитесь, что он
  • Осмотрите уловитель цепи на наличие повреждений. Если уловитель цепи поврежден, замените его.
  • Ежедневно проворачивайте направляющую шину для более равномерного износа.
  • Убедитесь, что отверстие для смазки в направляющей шине не засорилось.
  • Удалите опилки и другой мусор из-под крышки
  • Очистите паз направляющей шины. (Pис. 44)
  • Убедитесь, что направляющая шина и цепь пилы смазываются достаточным количеством масла.
  • Проверьте цепь пилы:
  • на наличие трещин в местах сочленений и звеньях цепи;
  • на наличие неравномерного износа сочленений и звеньев;

452 - 007 - 03.06.2019 343• на правильность натяжения;

  • на наличие заусенцев на ведущих звеньях

При необходимости замените цепь пилы.

  • Заточите цепь пилы. См. раздел Заточка цепи пилы на стр. 344
  • Проверьте ведущую звездочку на наличие чрезмерного износа и при необходимости замените ее. (Pис. 45)
  • Очистите воздуховод корпуса двигателя.
  • Проверьте затяжку гаек и винтов.
  • Проверьте работу главного выключателя. Заточка цепи пилы

Резец представляет собой режущую часть цепи пилы с режущим зубцом (А) и ограничителем глубины (В). Глубина резки резца определяется как разница между этими двумя величинами, т.н. регулировка ограничителя глубины (С). (Pис. 46) Убедитесь, что вы правильно затачиваете режущие зубцы с учетом четырех важных критериев:

  • Угол заточки (Pис. 47)
  • Угол резания (Pис. 48)
  • Положение напильника (Pис. 49)
  • Диаметр круглого напильника (Pис. 50) Заточка режущих зубцов При заточке режущих зубцов используйте круглый напильник и шаблон для заточки. Сведения о рекомендуемом размере напильника и шаблона для цепи пилы, установленной на вашем изделии, см. в

Комбинации комплекта заточки и цепи пилы на стр. 348

1. Убедитесь, что натяжение цепи пилы

правильное. Цепь с неправильным натяжением перемещается на одну сторону и не затачивается должным образом.

2. Заточите напильником все зубцы с одной

стороны. Затем заточите режущие зубцы с внутренней стороны, уменьшая давление на напильник при обратном движении.

3. Переверните изделие и снова заточите зубцы

4. С помощью напильника обеспечивайте

одинаковую длину всех зубцов. Выполняйте замену изношенной цепи пилы, если длина режущих зубцов уменьшается до 4 мм (5/32

Регулировка ограничителя глубины Заточите режущие зубцы перед регулировкой ограничителя глубины. См. раздел Заточка режущих зубцов на стр. 344 . После заточки режущего зубца (А) регулировка ограничителя глубины (С) уменьшится. Для гарантии оптимальной производительности при резке сточите напильником ограничитель глубины (В), чтобы добиться рекомендуемой регулировки ограничителя глубины. Правильную регулировку ограничителя глубины для вашей цепи см. в разделе

направляющей шины и цепи на стр. 348

(Pис. 52) Примечание: Эти рекомендации применимы в случае, если длина режущих зубцов уменьшилась незначительно. Используйте для регулировки ограничителя глубины плоский напильник и шаблон ограничителя глубины.

1. Установите шаблон ограничителя глубины над

цепью пилы. Дополнительные сведения о данной процедуре см. на упаковке шаблона ограничителя глубины. (Pис. 53)

2. С помощью плоского напильника сточите

верхнюю часть ограничителя глубины, которая выступает над шаблоном ограничителя глубины. Регулировка ограничителя глубины верна, если отсутствует сопротивление при проведении напильником по шаблону. (Pис. 54) (Pис. 55) Увеличение натяжения цепи пилы Примечание: Во время приработки новой цепи регулярно проверяйте ее натяжение.

1. Поверните фиксатор направляющей шины

против часовой стрелки, чтобы ослабить крепление направляющей шины.

2. Поднимите верхнюю часть направляющей шины

и увеличьте длину цепи, поворачивая ручку натяжения цепи по часовой стрелке. Установите такое натяжение цепи пилы, чтобы она не провисала в нижней части направляющей шины. (Pис. 56)

3. Затяните фиксатор направляющей шины и

одновременно поднимите верхнюю часть направляющей шины. (Pис. 57)

4. Убедитесь, что вы можете свободно двигать цепь

рукой, но при этом она не провисает. (Pис. 58) Проверка смазки цепи пилы

1. Запустите изделие и дайте ему поработать со

скоростью 3/4. Направьте наконечник направляющей шины на светлую поверхность на расстоянии прибл. 20 см (8 дюймов).

2. Через 1 минуту работы на поверхности появится

452 - 007 - 03.06.20193. Если через 1 минуту масляная полоса не

появилась, очистите смазочный канал в направляющей шине. Очистите паз на кромке направляющей шины.

4. Запустите изделие и дайте ему поработать со

скоростью 3/4. Направьте наконечник шины на светлую поверхность на расстоянии прибл. 20 см (8 дюймов).

5. Через 1 минуту работы на поверхности появится

6. Если через 1 минуту масляная полоса не

появилась, обратитесь к авторизованному

Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Во время работы шина и цепь нагреваются и дымят Проверьте натяжение цепи и убедитесь, что она не чрезмерно затянута.

Увеличение натяжения цепи пилы на стр. 344

Долейте масло для шины и цепи в бак масла для смазки

Проверьте бак масла для смазки цепи. Заполните бак, если он пуст. Двигатель работает, но цепь не вращается Слишком сильное натяжение

См. инструкции по увеличению натяжения цепи пилы. См. раздел

натяжения цепи пилы на стр. 344

Проверьте направляющую шину и цепь в сборе. Проверьте направляющую шину и цепь на наличие повреждений. См. раздел Установка направляющей шины и цепи пилы на стр. 340

Двигатель работает, цепь вращается, но не режет Цепь не острая. Заточите цепь. Цепь установлена в неправильном направлении. Измените направление цепи. Коды ошибок Коды ошибок помогают вам выполнить поиск и устранение неисправностей блока аккумуляторов и/или зарядного устройства во время зарядки. (Pис. 59) Примечание: Считывайте значение светодиодных индикаторов состояния заряда аккумулятора, когда ребра аккумулятора направлены вверх. Светодиодный экран Возможные неисправности Возможные варианты решения Светодиод 1 горит красным, а светодиод 4 — зеленым цветом, блок аккумуляторов не заряжается или неправильно работает в

Перегорел внутренний предохранитель Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Светодиод 1 горит красным

Неравномерное напряжение в

Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

452 - 007 - 03.06.2019 345Светодиодный экран Возможные

неисправности Возможные варианты решения Светодиод 4 горит зеленым цветом Блок аккумуляторов перезаряжен Извлеките блок аккумуляторов из зарядного устройства и установите его в изделие. Изделие готово к эксплуатации. Зарядное устройство может быть неисправно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Светодиод 1 горит красным, а светодиод 2 — зеленым цветом, блок аккумуляторов не заряжается или неправильно работает в

Неисправность блока аккумуляторов Извлеките блок аккумуляторов из изделия. Не заряжайте его. Блок аккумуляторов поврежден и подлежит замене. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Загорается КРАСНЫЙ светодиод, светодиод 2 мигает зеленым цветом во время зарядки или когда блок аккумуляторов установлен в зарядное

температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая для зарядки Переместите зарядное устройство и блок аккумуляторов в место, где внутренняя температура блока аккумуляторов может быть от 5°C (41°F) до 45°C (113°F). КРАСНЫЙ светодиод мигает, светодиод 2 мигает зеленым цветом при установке блока аккумуляторов.

температура аккумулятора слишком высокая или слишком

Внутренняя температура аккумулятора должна составлять от -15°C (5°F) до 70°C (158°F). Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды для блока аккумуляторов.

  • Если блок аккумуляторов слишком холодный из-за температуры окружающей среды, переместите блок аккумуляторов и зарядное устройство в теплое место.
  • Если блок аккумуляторов слишком горячий, особенно после работы, переместите блок аккумуляторов и зарядное устройство из жаркого

Li 58CS (BCS58VPR) Технические характеристики двигателя Тип двигателя Бесщеточный Напряжение двигателя В (пост.

Мощность двигателя Вт 2000 Технические характеристики аккумулятора и зарядного устройства Тип блока аккумуляторов по умолчанию Li 585.2A Тип зарядного устройства по умолчанию Li 58V 4CGR Уровень шума и вибрации 346 452 - 007 - 03.06.2019Единица

Li 58CS (BCS58VPR) Средний уровень вибраций (ahv, eq), левая рукоятка

1,865 Средний уровень вибраций (ahv, eq), правая рукоятка

2,784 Уровень мощности звука, гарантированный (L

дБ(А) 106 Уровень мощности звука, измеренный

дБ(А) 102 Уровень звукового давления на уровне уха оператора

дБ(А) 91 Размеры изделия Вес (без режущего оборудования и аккумулятора) кг 5,1 (11,25) Объем масляного бака см

Система смазки Производительность масляного насоса при 8000 мин

(стандартный / усиленный режим) мл/мин 8 / 14 Тип масляного насоса Автоматический Цепь пилы и направляющая шина Стандартная длина направляющей шины см (дюйм) 40 (16) Полезная длина резания см (дюйм) 38 (15) Максимальная скорость цепи пилы м/с 18,4 Шаг цепи пилы мм (дюйм) 9,52 (3/8) Толщина приводных звеньев (шаблон) мм (дюйм) 1,1 (0,043) Тип ведущей звездочки Зубчатое колесо Количество зубьев на ведущей звездочке 6

Средний уровень вибрации вычисляется как взвешенная по времени сумма энергии для разных уровней вибрации при различных условиях работы. Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 м/с

Средний уровень вибрации вычисляется как взвешенная по времени сумма энергии для разных уровней вибрации при различных условиях работы. Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 м/с

Излучение шума в окружающую среду, измеренное как звуковая мощность (L

Излучение шума в окружающую среду, измеренное как звуковая мощность (L

Эквивалент уровня звукового давления вычисляется как взвешенная по времени сумма энергии для разных значений звукового давления при различных условиях работы. Типичный статистический разброс для эквивалентного звукового давления — это стандартное отклонение 3 дБ(A).

452 - 007 - 03.06.2019 347Принадлежности

Комбинации направляющей шины и цепи Направляющая шина Цепь пилы

Шаг, мм (дюйм) Шаблон, мм

40 (16) 9,52 (3/8) 1,1 (0,043) 6T US83G 56 Комбинации комплекта заточки и цепи пилы

Размер круглого напильника, мм

Угол обработки напильником Регулировка ограничителя глубины, мм

US83G 4,5 (11/64) 55° 30° 0° 0,635 (0,025) Содержание декларации о соответствии ЕС Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное

Описание Цепная пила Марка McCulloch Платформа / Тип /

Платформа BCS58VPR, представленная моделью Li 58CS Партия Серийный номер с 2018 года и далее полностью соответствует следующим директивам и

2006/42/EC "о механическом оборудовании" 2014/30/EU "об электромагнитной совместимости" Директива/Норматив Описание 2000/14/EC "об излучении шума от оборудования, размещенного вне

2011/65/EU "об использовании опасных веществ" Применяются следующие согласованные стандарты и/или технические спецификации: EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-13:2009+A1 В соответствии с директивой 2000/14/EC, приложение V, заявленные значения уровня шума составляют: Измеренный уровень мощности звука: 102 дБ(A) Гарантированный уровень мощности звука: 106 дБ(A) TÜV Rheinland LGA Products GmbH Зарегистрированная организация, машины (регистрация под номером 0197) Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, Германия 348 452 - 007 - 03.06.2019Организацией TÜV Rheinland был проведен типовой контроль EC в соответствии с Директивой по оборудованию (2006/42/EC), статья 12, пункт 3b. Номер сертификата проведения типовых испытаний в соответствии с приложением IX: BM 50409048 0001 Данный сертификат типового контроля действителен для всех предприятий и стран производителя, как указано на изделии. Поставляемая цепная пила соответствует образцу, прошедшему типовые испытания ЕС. От имени Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, 28.06.2018 (Pис. 60) Джон Томпсон, директор по маркетингу и продукции Ответственный за техническую документацию