MCCULLOCH Li 58CS - Píla

Li 58CS - Píla MCCULLOCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Li 58CS MCCULLOCH vo formáte PDF.

📄 440 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice MCCULLOCH Li 58CS - page 351
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MCCULLOCH

Model : Li 58CS

Kategória : Píla

Technické vlastnosti Bezdrôtová reťazová píla, elektrický motor, dĺžka vodiacej lišty 35 cm
Typ batérie 58V lítium-iónová batéria
Hmotnosť 3,5 kg
Rýchlosť reťaze 15 m/s
Kapacita rezania Ideálne pre vetvy do priemeru 30 cm
Použitie Ideálne na prerezávanie a ľahkú ťažbu
Údržba Pravidelné ostrenie reťaze, kontrola hladiny oleja
Bezpečnosť Vybavená brzdou reťaze, ochrana proti preťaženiu
Zahrnuté príslušenstvo Reťazový olej, rýchly štartovací návod
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - Li 58CS MCCULLOCH

Ako naštartovať pílu MCCULLOCH Li 58CS?
Uistite sa, že batéria je nabitá a správne vložená. Stlačte bezpečnostné tlačidlo a potom spúšť, aby ste pílu naštartovali.
Aká je životnosť batérie píly MCCULLOCH Li 58CS?
Životnosť batérie závisí od používania, ale v priemere vydrží medzi 30 a 60 minútami na jedno nabitie.
Ako sa starať o reťaz píly MCCULLOCH Li 58CS?
Odporúča sa pravidelne mazať reťaz a pred každým použitím kontrolovať jej napnutie, aby sa zabezpečil optimálny chod.
Čo robiť, ak je reťaz píly MCCULLOCH Li 58CS zaseknutá?
Vypnite pílu, vyberte batériu, potom skontrolujte, či reťaz nezablokovali nečistoty. Vyčistite oblasť, vložte batériu späť a pílu znovu naštartujte.
Aký typ maziva použiť pre pílu MCCULLOCH Li 58CS?
Použite mazivo špeciálne určené pre reťaze motorových píl, dostupné v záhradníckych obchodoch alebo online.
Ako zistiť, či je batéria mojej píly MCCULLOCH Li 58CS poškodená?
Ak píla nenastartuje napriek plnému nabitiu alebo ak sa výrazne skracuje doba prevádzky, batéria môže byť poškodená.
Je možné používať pílu MCCULLOCH Li 58CS za dažďa?
Používanie píly za dažďa alebo vo vlhkých podmienkach sa neodporúča, aby sa predišlo elektrickému poškodeniu.
Aká je hmotnosť píly MCCULLOCH Li 58CS?
Píla MCCULLOCH Li 58CS váži približne 3,1 kg bez batérie.
Ako vymeniť reťaz píly MCCULLOCH Li 58CS?
Odskrutkujte kryt reťaze, odstráňte starú reťaz a nasaďte novú, dbajte na správny smer otáčania. Kryt nasaďte späť a utiahnite.
Kde môžem nájsť náhradné diely pre pílu MCCULLOCH Li 58CS?
Náhradné diely je možné zakúpiť u autorizovaných predajcov MCCULLOCH alebo online na oficiálnej webovej stránke značky.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Li 58CS - MCCULLOCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Li 58CS značky MCCULLOCH.

NÁVOD NA OBSLUHU Li 58CS MCCULLOCH

  • Vždy zakupte správné baterie pro daný výrobek.

20. Aizmugurējais rokturis

8. Chránič zadnej rukoväte

10. Upevňovací prvok krytu reťazového kolieska

16. Ukazovateľ výkonu

23. Brzda reťaze a chránič prednej rukoväte

24. Nádrž na olej na mazanie reťaze

25. Tlačidlo uvoľnenia akumulátora

26. Návod na obsluhu

Symboly na výrobku (Obr. 2) Výstraha (Obr. 3) Prečítajte si tento návod. (Obr. 4) Používajte schválenú ochranu hlavy. (Obr. 4) Používajte schválené chrániče sluchu. (Obr. 4) Používajte schválené chrániče očí. (Obr. 5) Používajte schválenú ochrannú obuv a rukavice (Obr. 5) Majte oblečený odev s dlhými rukávmi a nohavice (Obr. 6) Pri používaní výrobok nedržte jednou rukou (Obr. 7) Výrobok držte pevne oboma rukami (Obr. 8) Vyhýbajte sa kontaktu so špičkou vodiacej lišty (Obr. 9) Dávajte pozor na spätný náraz (Obr. 10) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom (Obr. 11) Smer chodu reťaze (Obr. 12) Dĺžka vodiacej lišty (Obr. 13) Locked (Zamknutý) (Obr. 14) Unlocked (Odomknutý) (Obr. 15) Zaručená úroveň hlučnosti (Obr. 16) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EU. (Obr. 17) S výrobkom ani s balením sa nemôže zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Výrobok a balenie sa musia odovzdať do príslušnej recyklačnej stanice na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. (Obr. 18) Nenechávajte, neskladuje ani nepoužívajte v daždi ani vo vlhkom prostredí. 350 452 - 007 - 03.06.2019(Obr. 19) Recyklácia Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre ďalšie komerčné oblasti. Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,
  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Nižšie uvedené definície označujú úroveň závažnosti pre každé signálne slovo. VÝSTRAHA: Poranenie osôb. VAROVANIE: Poškodenie výrobku. Poznámka: Táto informácia napomáha k jednoduchšiemu používaniu výrobku. Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrický nástroj“ v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo napájaný z akumulátora (bez kábla). Bezpečnosť na pracovisku
  • Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie spôsobujú nehody.
  • Nepoužívajte elektrické nástroje vo výbušnom ovzduší, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.
  • Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim, aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti. Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly. Elektrická bezpečnosť

Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovať s parametrami napájacej zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

  • Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo odpájanie elektrického nástroja. Chráňte šnúru pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielcami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri používaní elektrického nástroja vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Ak je nevyhnutné použiť elektrický nástroj vo vlhkom prostredí, použite napájanie chránené uzemňovacím ističom (GFCI). Použitie uzemňovacieho ističa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť
  • Buďte pozorní, sledujte, čo robíte a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážny úraz.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Ochranné pomôcky ako napríklad masky proti prachu, bezpečnostné topánky s protisklzovou podrážkou, prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení.

452 - 007 - 03.06.2019

351• Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko nehôd.

  • Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací kľúč alebo kľúč na matice. Kľúč nasadený na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobiť úraz.
  • Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách.
  • Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy, oblečenie a rukavice mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach.
  • Ak je možné pripojiť zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedziť nebezpečenstvá týkajúce sa prachu. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
  • Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnúť a vypnúť vypínačom. Akýkoľvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť.
  • Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania a/ alebo akumulátor od elektrického nástroja. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
  • Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov.
  • Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia bezchybne fungujú, či sa nezasekávajú, či súčiastky nie sú zlomené alebo inak poškodené, čo by mohlo ovplyvniť činnosť elektrického náradia. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
  • Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
  • Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolať nebezpečnú situáciu. Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň
  • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovať nebezpečenstvo požiaru.
  • Elektrické nástroje používajte iba so špecificky označenými akumulátormi. Pri použití akéhokoľvek iného akumulátora môže hroziť nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvoriť spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
  • Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknúť tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. Servis
  • Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja. Bezpečnostné upozornenia k motorovej píle
  • Keď je motorová píla spustená, nepribližujte sa k nej žiadnou časťou tela. Pred spustením motorovej píly skontrolujte, či sa reťaz píly ničoho nedotýka. Chvíľa nepozornosti pri používaní reťazovej píly môže spôsobiť zachytenie oblečenia alebo tela reťazou píly.
  • Reťazovú pílu držte vždy s pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti. Držanie motorovej píly s opačným usporiadaním rúk zvyšuje riziko poranenia a nemalo by sa nikdy používať.
  • Elektrický nástroj držte iba za izolovanú časť určenú na držanie, pretože reťaz píly sa môže dostať do kontaktu so skrytými káblami alebo svojím vlastným káblom. Reťaze píly, ktoré sa dostanú do styku s vodičom pod napätím, môžu uviesť pod napätie nechránené kovové časti elektrického nástroja a môžu obsluhujúcemu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Noste ochranné okuliare a chrániče sluchu. Odporúčajú sa ďalšie ochranné pomôcky na hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Vhodné ochranné oblečenie obmedzí zranenia spôsobené lietajúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly.

452 - 007 - 03.06.2019• Reťazovú pílu nepoužívajte na strome. Používanie

reťazovej píly na strome môže mať za následok vážne poranenia.

  • Vždy noste vhodnú obuv a motorovú pílu používajte iba vtedy, ak stojíte na stabilnom, pevnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy, napríklad rebríky, môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo kontroly nad motorovou pílou.
  • Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na jeho vymrštenie. Keď sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, odpružený konár môže zasiahnuť používateľa a/alebo neovládateľne odhodiť motorovú pílu.
  • Mimoriadny pozor dávajte pri rezaní krovín a mladých stromov. Pružný materiál môže reťaz píly zachytiť a vymrštiť smerom k vám alebo spôsobiť stratu rovnováhy.
  • Reťazovú pílu prenášajte za prednú rukoväť vypnutú a smerom od vášho tela. Pri prenášaní alebo uskladnení motorovej píly vždy nasaďte kryt vodiacej lišty. Pri správnej manipulácii s motorovou pílou sa obmedzí pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou.
  • Riaďte sa pokynmi pre príslušenstvo na mastenie a na napnutie a výmenu reťaze. Nesprávne napnutá alebo namastená reťaz môže spôsobiť pretrhnutie alebo zvýšiť riziko spätného nárazu.
  • Rukoväte udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Mastné, olejom znečistené rukoväte sú klzké a spôsobujú neovládateľnosť.
  • Režte iba drevo. Nepoužívajte motorovú pílu na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: nepoužívajte reťazovú pílu na rezanie plastu, muriva ani stavebných materiálov okrem dreva. Použitie reťazovej píly na iné než určené činnosti môže spôsobiť vznik nebezpečnej situácie. Príčiny spätného nárazu a jeho predchádzanie Spätný náraz môže nastať vtedy, ak koniec vodiacej lišty príde do kontaktu s nejakým predmetom alebo keď sa rez dreva zatvorí a stisne reťaz. Kontakt konca vodiacej lišty môže v niektorých prípadoch spôsobiť náhly spätný náraz, ktorý spôsobí, že sa vodiaca lišta odrazí dozadu a nahor smerom k používateľovi. Stisnutie reťaze píly pozdĺž vrchnej časti vodiacej lišty môže vodiacu lištu vytlačiť prudko dozadu smerom k používateľovi. Každá z týchto reakcií môže spôsobiť neovládateľnosť reťazovej píle, ktorá môže spôsobiť vážne osobné poranenie. Nespoliehajte sa iba na bezpečnostné zariadenia zabudované v reťazovej píle. Ako používateľ motorovej píly by ste mali vykonať niekoľko krokov, aby pri rezaní nedochádzalo k nehodám alebo zraneniam. Spätný náraz je dôsledkom nesprávneho použitia nástroja a/alebo nesprávnych pracovných postupov alebo podmienok a dá sa mu zabrániť vykonaním vhodných opatrení popísaných nižšie:

Reťazovú pílu držte pevne tak, aby prsty obopínali rukoväte píly, s obidvomi rukami na reťazovej píle a telo a ruku majte v takej polohe, aby ste odolali silám spätného nárazu. Používateľ môže sily spätného nárazu skrotiť, ak sa vykonajú vhodné opatrenia. Motorovú pílu nepúšťajte.

  • Nenačahujte sa príliš ďaleko a nerežte nad úrovňou ramien. To pomôže zabrániť neúmyselnému kontaktu konca a umožňuje lepšiu kontrolu reťaze píly v neočakávaných situáciách.
  • Používajte iba náhradné lišty a reťaze píly určené výrobcom. Nesprávne náhradné lišty a reťaze píly môžu spôsobiť pretrhnutie reťaze a/alebo spätný náraz.
  • Dodržujte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu reťaze píly. Zníženie výšky obmedzovacieho zuba môže viesť k zosilneniu spätných nárazov. Všeobecné bezpečnostné pokyny
  • Výrobok používajte správne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie alebo smrť. Výrobok používajte len na účely uvedené v tomto návode. Výrobok nepoužívajte na iné účely.
  • Prečítajte, porozumejte a dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Dodržiavajte bezpečnostné symboly a bezpečnostné pokyny. Ak používateľ nebude dodržiavať uvedené pokyny a symboly, môže dôjsť k poraneniu, poškodeniu alebo smrti.
  • Tento návod nezahadzujte. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na montáž a prevádzku výrobku a pomôžu vám udržať výrobok v dobrom stave. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na správnu inštaláciu doplnkov a príslušenstva. Používajte len schválené doplnky a príslušenstvo.
  • Ak sa výrobok poškodí, nepoužívajte ho. Dodržiavajte plán údržby. Vykonávajte len údržbu, ku ktorej nájdete pokyny v tomto návode. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonať schválené servisné stredisko.
  • Tento návod na obsluhu nezahŕňa všetky situácie, s ktorými sa môžete počas používania tohto výrobku stretnúť. Pri jeho používaní zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým úsudkom. Výrobok nepoužívajte ani na ňom nevykonávajte žiadnu údržbu, ak s istotou neviete, o aký problém sa jedná. Kontaktujte produktového odborníka, predajcu, servisného zástupcu alebo schválené servisné stredisko a požiadajte o informácie.
  • Pred montážou výrobku, jeho uskladnením alebo vykonávaním údržby vyberte akumulátor.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť.
  • Neštartujte výrobok vo vnútri ani v blízkosti horľavého materiálu.

452 - 007 - 03.06.2019

353• Tento výrobok počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole môže poškodiť implantované lekárske prístroje. Pred používaním tohto výrobku sa poraďte sa so svojím lekárom a výrobcom implantovaného lekárskeho prístroja.

  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
  • Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby.
  • Výrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby.
  • Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenia. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, aby ste znížili riziko poranenia alebo smrti.
  • Nevzďaľujte sa od výrobku, keď je zapnutý motor. Zastavte motor a uistite sa, že sa reťaz neotáča.
  • V prípade nehody zodpovedá za následky používateľ.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, že nie sú poškodené žiadne diely.
  • Dodržiavajte národné alebo miestne právne predpisy. V určitých podmienkach môžu zakazovať alebo obmedzovať prevádzku výrobku. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
  • Nepretržitá alebo pravidelná prevádzka výrobku môže viesť k syndrómu bielych prstov alebo k podobným zdravotným problémom vyplývajúcim z vibrácií. Ak výrobok používate nepretržite alebo pravidelne, dbajte na starostlivosť o stav vašich rúk a prstov. Ak budú vaše ruky alebo prsty vykazovať známky straty sfarbenia, začnú vás bolieť, chvieť sa alebo vám znecitlivejú, prestaňte pracovať a okamžite kontaktujte svojho lekára.
  • Pred používaním sa uistite, že je výrobok plne zmontovaný.
  • Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenie očí. Počas používania výrobku vždy používajte schválené chrániče očí.
  • Počas používania dávajte pozor, aby sa do blízkosti výrobku bez vášho vedomia nedostalo dieťa.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa v pracovnej zóne nachádzajú iné osoby. Ak sa do pracovnej zóny dostane osoba, výrobok vypnite. (Obr. 20)
  • Uistite sa, že výrobok máte vždy úplne pod kontrolou.
  • Výrobok sa musí pri používaní držať obidvoma rukami. Pri používaní výrobok nedržte jednou rukou. Používanie jednou rukou môže zapríčiniť vážne poranenie obsluhujúceho pracovníka, pracovníkov a okolostojacich osôb.
  • Prednú rukoväť držte ľavou rukou a zadnú rukoväť držte pravou rukou. Výrobok držte na pravej strane tela. (Obr. 21)
  • Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu či liekov.
  • Výrobok nepoužívajte, ak v prípade nehody nie je k dispozícii pomoc. Upozornite ostatných na to, že budete používať alebo spúšťať výrobok.
  • Pri otáčaní sa s výrobkom sa najskôr uistite, že sa v bezpečnostnej zóne nenachádzajú žiadne osoby ani zvieratá.
  • Skôr ako začnete, odstráňte z pracovnej zóny všetok neželaný materiál. Ak reťaz narazí na predmet, ten sa môže odraziť a spôsobiť poranenie alebo poškodenie. Neželaný materiál sa môže zachytiť do reťaze a spôsobiť poškodenie.
  • Výrobok nepoužívajte v nepriaznivom počasí, akým je napríklad hmla, dážď, silný vietor, počasie s rizikom zásahu bleskom alebo iné nepriaznivé poveternostné podmienky. Nepriaznivé počasie môže mať za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr. klzké povrchy.
  • Uistite sa, že sa môžete voľne pohybovať a pracovať v stabilnej polohe.
  • Uistite sa, že počas používania výrobku nemôžete spadnúť. Počas obsluhy výrobku sa nenakláňajte.
  • Pred premiestňovaním vypnite motor.
  • Výrobok neklaďte na zem, keď je zapnutý motor.
  • Pred odstránením neželaného materiálu z výrobku zastavte motor. Skôr než začnete s odstraňovaním rezaného materiálu, počkajte, kým sa reťaz nezastaví.
  • Tento výrobok nepoužívajte na strome. Používanie výrobku na strome môže mať zapríčiniť poranenie. (Obr. 22)
  • Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a zabráňte spätnému nárazu, zošmyknutiu, odskočeniu a pádu, ktoré môžu spôsobiť vážne poranenie.
  • Pravidelne nastavuje napnutie reťaze píly, aby ste sa uistili, že je reťaz píly správne napnutá. Reťaz píly, ktorá nie je správne napnutá, môže odskočiť a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie.
  • Stromy nerežte nesprávnym spôsobom. Hrozí poranenie osôb, zasiahnutie vedení alebo poškodenie majetku.
  • Používateľ sa musí zdržiavať na vyvýšenej strane terénu, nakoľko sa strom po spílení pravdepodobne skotúľa alebo zosunie dolu svahom. (Obr. 23)
  • Pred začiatkom pílenia si naplánujte a vyčistite únikovú cestu. Úniková cesta musí viesť dozadu a v diagonálnom smere za možnú líniu pádu stromu. (Obr. 24)
  • Pred presunutím výrobku medzi stromy vždy zastavte motor.
  • Vždy kráčajte isto a výrobok používajte len na bezpečných a rovných povrchoch. Na klzkých alebo nestabilných povrchoch, ako sú rebríky, môžete stratiť rovnováhu alebo kontrolu. (Obr. 26)
  • Úplný začiatočník by mal v rámci základného precvičovania píliť kmene na koze alebo kolíske. Spätné nárazy, zošmyknutie, odskakovanie a pád Rôzne sily môžu mať rôzny vplyv na bezpečné ovládanie výrobku.
  • Zošmyknutie hrozí pri rýchlom pohybe lišty po dreve.
  • Odskakovanie nastane, keď sa vodiaca lišta zdvihne z dreva a opakovane sa znova dostáva do kontaktu s drevom.
  • Pád nastáva v situácii, keď po vykonaní rezu výrobok spadne. V dôsledku toho sa pohybujúca sa reťaz môže dotknúť častí tela alebo iných predmetov, spôsobiť poranenie alebo poškodenie.
  • Spätný náraz nastáva, keď sa koniec vodiacej lišty dotkne predmetov a pohne sa smerom dozadu, hore alebo náhle dopredu. K spätnému nárazu dochádza aj v tedy, keď drevo pri rezaní zovrie reťaz píly. K strate kontroly môže dôjsť, keď sa výrobok dotkne nejakého predmetu v dreve. (Obr. 27)
  • K rotačnému spätnému nárazu môže dôjsť, keď sa pohybujúca reťaz dostane do kontaktu s predmetom v hornej časti vodiacej lišty. Reťaz sa môže do predmetu zaboriť a okamžite sa zastaví. Dôsledkom je veľmi rýchla spätná reakcia, pri ktorej sa vodiaca lišta posunie smerom hore a dozadu k obsluhujúcemu pracovníkovi. (Obr. 28)
  • Spätný náraz pri zovretí hrozí, keď sa reťaz píly počas rezania náhle zastaví. Drevo sa zavrie a zovrie pohybujúcu sa reťaz píly v hornej časti vodiacej lišty. Náhle zastavenie spôsobí zmenu smeru sily vytváranej pílou a zapríčiní, že sa výrobok pohne v opačnom smere vzhľadom na smer otáčania reťaze. Výrobok sa pohne dozadu smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi. (Obr. 29)
  • K vtiahnutiu môže dôjsť, keď sa pohybujúca sa reťaz v dreve dostane do kontaktu s predmetom v reze pozdĺž dolnej časti vodiacej lišty a reťaz píly sa náhle zastaví. Pri náhlom zastavení sa výrobok potiahne smerom dopredu, preč od obsluhujúceho pracovníka, čo môže ľahko spôsobiť stratu kontroly nad výrobkom. (Obr. 30) Uistite sa, že rozumiete pôsobeniu rôznych síl a viete, ako im zabrániť ešte pred používaním výrobku. Pozrite si kapitolu Zabránenie spätným nárazom, zošmyknutiu, odskočeniu a pádu na strane 355

Zabránenie spätným nárazom, zošmyknutiu, odskočeniu a pádu

  • Keď je motor v chode, výrobok držte pevne. V pravej ruke držte zadnú rukoväť a ľavú ruku majte na prednej rukoväti. Rukoväti pevne zovrite v prstoch. Nepúšťajte ich.
  • Počas rezania a vo chvíli pádu dreva na zem majte výrobok pod kontrolou. Nedovoľte, aby výrobok po vykonaní rezu v dôsledku vlastnej hmotnosti klesol smerom nadol.
  • Zaistite, aby vám v oblasti, kde vykonávate rezanie, nič neprekážalo. Pri práci nedovoľte, aby sa špička vodiacej lišty dotkla kmeňa, vetiev alebo iných prekážok. (Obr. 31)
  • Režte pri vysokých otáčkach motora.
  • Pri práci sa príliš nenačahujte a nerežte nad úrovňou pliec. (Obr. 32)
  • Pri ostrení a údržbe sa riaďte pokynmi výrobcu reťaze píly.
  • Používajte iba náhradné vodiace lišty a reťaze píly určené výrobcom.
  • Riziko spätného nárazu sa zvyšuje, ak je nastavená príliš veľká hĺbka rezu. Osobné ochranné prostriedky
  • Počas používania výrobku vždy používajte správne osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky znižujú rozsah zranení v prípade nehody, no ich riziko úplne neodstránia.
  • Nepoužívajte voľný odev, ktorý by sa mohol zachytiť do reťaze píly.
  • Používajte schválenú ochrannú prilbu.
  • Počas obsluhy výrobku vždy používate schválenú ochranu uší. Dlhodobé pôsobenie hluku môže zapríčiniť stratu sluchu.
  • Používajte ochranné rukavice alebo ochranný štít na tvár, aby ste znížili riziko poranenia spôsobeného letiacimi predmetmi. Výrobok môže vymrštiť predmety, akými sú drevené triesky a malé kúsky dreva, veľkou silou. Môže dôjsť k vážnemu poraneniu vrátane poranenia očí.
  • Používajte rukavice určené na ochranu pri rezaní reťazovou pílou.
  • Používajte nohavice určené na ochranu pri rezaní reťazovou pílou.
  • Používajte obuv určenú na ochranu pri rezaní reťazovou pílou s oceľovou špičkou a protišmykovými podrážkami.
  • Uistite sa, že máte v blízkosti k dispozícii lekárničku.
  • Z vodiacej lišty, reťaze píly alebo z iného zdroja môžu vyletovať iskry. Vždy majte k dispozícii nástroje na hasenie ohňa a lopatu na zabránenie lesným požiarom.

452 - 007 - 03.06.2019

355Ochranné zariadenia na výrobku

uvoľnení vráti do východiskovej polohy.

2. Stlačte páčku plynu a uistite sa, že sa po uvoľnení

vráti do východiskovej polohy. Kryt Kryt bráni vystreľovaniu predmetov smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi. Kryt okrem toho zabraňuje neúmyselnému kontaktu obsluhujúceho pracovníka s reťazou píly.

  • Uistite sa, že je použitie krytu prípustné v kombinácii s výrobkom.
  • Výrobok nepoužívajte bez krytu.
  • Skontrolujte, či kryt nie je poškodený. Ak je kryt opotrebovaný alebo sú na ňom praskliny, vymeňte ho. Bezpečnostné pokyny pre údržbu
  • Uistite sa, že sa reťaz píly prestane pohybovať, keď uvoľníte páčku plynu.
  • Udržiavajte rukoväti suché, čisté a bez oleja.
  • Uzávery a upevňovacie prvky udržiavajte riadne utiahnuté.
  • Výmena súčiastok za neschválené diely alebo demontáž bezpečnostných zariadení môže spôsobiť poškodenie výrobku. Rovnako to môže zapríčiniť poranenie obsluhujúceho pracovníka alebo okolo stojacich osôb. Používajte výhradne odporúčané príslušenstvo a náhradné diely. Výrobok neupravujte.
  • Reťaz píly udržiavajte ostrú a čistú na zaistenie bezpečnej a efektívnej prevádzky.
  • Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riaďte pokynmi.
  • Skontrolujte, či niektoré zo súčiastok výrobku nie sú poškodené. Pred ďalším používaním výrobku sa presvedčte, či poškodený kryt alebo súčiastka fungujú správne. Skontrolujte poškodené alebo nesprávne zarovnané diely a diely, ktoré sa voľne nepohybujú. Skontrolujte ďalšie stavy, ktoré ovplyvňujú prevádzku výrobku. Skontrolujte, či je výrobok správne nainštalovaný. Opravu alebo výmenu krytu či inej poškodenej súčiastky musí vykonať autorizovaný obchodný zástupca, pokiaľ to nie je uvedené inak v návode na obsluhu.
  • Keď sa výrobok nepoužíva, uložte ho na suchom, vyvýšenom mieste alebo v uzamknutom priestore, kde nemajú deti prístup.
  • Počas prepravy alebo uskladnenia výrobku použite kryt vodiacej lišty alebo kufrík na presunutie výrobku.
  • Nepoužívajte použitý olej. Použitý olej vás môže ohroziť a spôsobiť poškodenie výrobku a životného prostredia. Bezpečnosť akumulátora Používajte len akumulátory od výrobcu a nabíjajte ich len pomocou nabíjačky výrobcu. Nabíjateľné akumulátory sa používajú výhradne na napájanie príslušných bezšnúrových výrobkov. Aby sa predišlo úrazom, akumulátory sa nesmú používať ako zdroj napájania pre iné zariadenia.
  • Pravidelne kontrolujte, či sú nabíjačka akumulátorov a akumulátor nepoškodené. Poškodené akumulátory môžu spôsobiť požiar, výbuch alebo zvýšiť riziko zranenia. Poškodené akumulátory neopravujte ani neotvárajte.
  • Nepoužívajte chybné, upravené ani poškodené akumulátory alebo výrobky.
  • Neupravujte ani neopravujte výrobky či akumulátory. Opravy zverte len autorizovanému predajcovi.
  • Jednotlivé články ani akumulátor neskratujte. Akumulátory neodkladajte v škatuliach ani v zásuvkách, kde by mohlo dôjsť k ich skratovaniu pri kontakte s inými kovovými predmetmi.
  • Akumulátor nevyberajte z pôvodného balenia, kým ho nebudete potrebovať.
  • Akumulátory nevystavujte prudkým nárazom.
  • V prípade úniku kvapaliny z akumulátora si chráňte pokožku a oči pred kontaktom s kvapalinou. V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblasť veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Používajte len nabíjačku určenú na prevádzku s príslušným akumulátorom.
  • Vyhľadajte značky plus (+) a mínus (–) na akumulátore a výrobku, aby ste zaistili správnu prevádzku.
  • Nepoužívajte akumulátor, ktorý nie je určený na prevádzku s výrobkom.
  • V zariadení nekombinujte akumulátory s rozdielnym napätím alebo od rôznych výrobcov.
  • Akumulátory odkladajte mimo dosahu detí.
  • Vždy kupujte správne akumulátory pre daný výrobok.
  • Pomocné akumulátory treba pred použitím nabiť. Vždy používajte správnu nabíjačku akumulátora a postupujte podľa pokynov na správne nabíjanie uvedených v návode.
  • Akumulátor nenechávajte nepretržite nabíjať, keď sa nepoužíva.
  • Návod si odložte, aby ste ho mohli v budúcnosti použiť.
  • Akumulátor používajte len na nevyhnutné činnosti.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, vyberte ho z výrobku.
  • Akumulátor udržujte počas prevádzky mimo dosahu spôn na papier, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov. Mohlo by dôjsť k vytvoreniu spoja medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. Montáž VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. Montáž vodiacej lišty a reťaze píly

2. Predný chránič ruky potiahnite dozadu k prednej

rukoväti, aby ste deaktivovali brzdu reťaze.

7. Presvedčte sa, že sú okraje rezacích článkov na

hornom okraji vodiacej lišty otočené smerom dopredu.

8. Zostavte kryt reťazového kolieska a kolík na

napínanie reťaze založte do otvoru vo vodiacej lište.

11. Napnite reťaz píly otáčaním napínacieho prvku

reťaze v smere hodinových ručičiek. Reťaz píly napínajte, kým už nebude prevísať pod vodiacou lištou, no dá sa jednoducho otočiť rukou. (Obr. 33)

  • Po namontovaní novej reťaze píly často kontrolujte napnutie reťaze, kým nedôjde k zábehu reťaze píly.
  • Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Počas prevádzky sa reťaz píly naťahuje. Správne napnutie reťaze vám zaistí dobrý rezný výkon a dlhú životnosť. Prevádzka VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a porozumejte informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Mazanie reťaze píly Výrobok je vybavený automatickým systémom mazania. Používajte správny olej na mazanie reťaze a dodržiavajte pokyny.

1. Používajte rastlinný olej na mazanie reťaze alebo

štandardný olej na mazanie reťaze.

2. Skontrolujte, či je priestor v okolí uzáveru nádrže na

olej na mazanie reťaze píly čistý.

odporúčaným olejom na mazanie reťaze píly.

  • Výrobok skontrolujte, či nemá poškodené, uvoľnené alebo opotrebované diely a či niektoré diely nechýbajú.
  • Skontrolujte matice, skrutky a skrutky s maticou.
  • Skontrolujte, či páčka plynu funguje správne.
  • Skontrolujte, či tlačidlo napájania funguje správne. Vkladanie akumulátora
  • Rebrovanie akumulátora zarovnajte so štrbinami v priestore akumulátora. Akumulátor vtlačte do priestoru akumulátora, kým sa neozve cvaknutie. (Obr. 34)

452 - 007 - 03.06.2019 357• Pri vyberaní akumulátora stlačte a držte stlačené

tlačidlo na uvoľnenie akumulátora a akumulátor vytiahnite. Testovací indikátor účinnosti reťaze Ešte pred používaním výrobku sa pomocou testovacieho indikátora účinnosti reťaze presvedčte, či je napnutie reťaze píly a systému správne.

  • Ukazovateľ výkonu slúži na zobrazenie účinnosti reťaze píly. Ak je účinnosť reťaze píly príliš nízka, budú svietiť dve svetlá na ľavej strane ukazovateľa výkonu. Ak je účinnosť reťaze píly príliš vysoká, budú svietiť dve svetlá na pravej strane ukazovateľa výkonu. Účinnosť reťaze píly je správna, keď sa rozsvietia dve svetlá v strede ukazovateľa výkonu.
  • V prípade nízkej účinnosti reťaze zvýšte napnutie reťaze.
  • V prípade vysokej účinnosti reťaze znížte napnutie reťaze. Poznámka: Testovací indikátor účinnosti reťaze píly používajte len ako orientačnú pomôcku. Výrobok vždy skontrolujte a vykonajte potrebnú údržbu. Štartovanie motora

1. Predný chránič ruky posuňte dopredu, aby ste

aktivovali brzdu reťaze.

2. Vložte akumulátor. Pozrite si časť

Vkladanie akumulátora na strane 357

4. Držte zadnú rukoväť pravou rukou a prednú rukoväť

5. Predný chránič ruky potiahnite dozadu k prednej

rukoväti, aby ste deaktivovali brzdu reťaze.

7. Zatiaľ čo držíte stlačenú poistku páčky plynu, stlačte

Jemným stlačením páčky plynu zapnite nižšie otáčky. Silnejším stlačením páčky plynu zapnite vyššie otáčky.

nezhasne. Používanie opierky rezania Opierka rezania zabraňuje vzniku spätných nárazov a pri rezaní pridŕža drevo. Opierka rezania tvorí otočný bod medzi telesom motora a vodiacou lištou.

1. Spodnú časť opierky rezania nastavte na správnu

šírku zlomovej lišty.

2. Zatlačte ju ľavou rukou oproti prednej rukoväti a

súčasne pravou rukou nadvihnite zadnú rukoväť.

3. Píľte, kým nedosiahnete správnu šírku zlomovej lišty.

Poznámka: Zlomová lišta musí mať rovnomernú hrúbku.

1. Zo stromu odstráňte nečistoty, skaly, uvoľnenú kôru,

predpokladaného pádu. (Obr. 35)

3. Urobte spodný vodorovný zárez. Ten pomôže

zabrániť zovretiu reťaze píly alebo vodiacej lišty pri robení druhého zárezu.

4. Z druhej strany urobte zárez (X) minimálne 50 mm (2

palce) nad vertikálnym zárezom. Rez zo zadnej strany veďte rovnobežne s vodorovným zárezom tak, aby zostala dostatočne veľká nedorezaná časť na vytvorenie zlomovej lišty. Zlomovú lištu neprerezávajte. Nedorezaná časť v zlomovej lište bráni tomu, aby sa strom skrútil a spadol nesprávnym smerom. (Obr. 36) a (Obr. 37)

5. Keď sa zadný rez blíži k zlomovej lište, strom začína

padať. Zaistite, aby strom spadol správnym smerom, neodrazil sa dozadu a nezovrel reťaz píly. Zadný rez prerušte ešte pred dokončením, aby ste tomu zabránili. Pomocou drevených, plastových alebo hliníkových klinov roztvorte rez a nechajte strom spadnúť pozdĺž požadovanej línie pádu. (Obr. 38)

6. Keď strom začne padať, vyberte výrobok z rezu.

Zastavte motor, výrobok odložte a použite plánovanú únikovú cestu. Dávajte si pozor na padajúce konáre a sleduje, kam stúpate. (Obr. 39) Odvetvovanie stromu

1. Pomocou silnejších konárov zaistite, aby sa kmeň

2. Malé konáre odstráňte jedným rezom. (Obr. 40)

3. Napnuté vetvy režte odspodu smerom nahor, aby

ste predišli zovretiu reťaze píly alebo vodiacej lišty.

  • Ak má kmeň oporu po celej dĺžke, odrežte vrchnú časť kmeňa (vrchný rez). (Obr. 41)
  • Ak má kmeň oporu na jednom konci, prerežte 1/3 priemeru zo spodnej časti kmeňa (spodný rez).
  • Ak má kmeň oporu na obidvoch koncoch prerežte 1/3 priemeru z vrchnej strany. Rez dokončite prerezaním spodných 2/3 kmeňa tak, aby ste sa napojili na prvý rez. (Obr. 42)
  • Ak skracujete kmeň na svahu, vždy sa postavte na vyššie položenú stranu kmeňa. Pri prerezávaní kmeňa majte výrobok úplne pod kontrolou. Tlak pri pílení uvoľnite v blízkosti ukončenia rezu, pričom pevne držte prednú a zadnú rukoväť. (Obr. 43) Zmena výkonového režimu Výkonový režim výrobku možno zmeniť, keď sa výrobok používa. K dispozícii sú 2 výkonové režimy:

1. Štandardný režim – šetrí energiu a maximalizuje

dobu prevádzky. Štandardný režim možno využiť pri väčšine úloh. Poznámka: Pri spustení sa výrobok nastaví do štandardného režimu.

2. Režim zvýšeného výkonu – výrobok v režime

zvýšeného výkonu využíva vysoké otáčky. Režim zvýšeného výkonu využíva maximálny výkon pri náročných úlohách. Ak chcete aktivovať režim zvýšeného výkonu, stlačte tlačidlo režimu zvýšeného výkonu a držte ho stlačené, kým sa svetlo nerozsvieti. Ak chcete vypnúť režim zvýšeného výkonu, stlačte tlačidlo režimu zvýšeného výkonu a držte ho stlačené, kým svetlo nezhasne. Poznámka: Po uvoľnení páčky plynu počas prevádzky sa výrobok spustí v poslednom vybratom režime. Ak sa výrobok automaticky zastaví, alebo ak obsluhujúci pracovník stlačí tlačidlo napájania, posledný vybratý režim sa vymaže z pamäte. Pri spustení sa výrobok znova nastaví do štandardného režimu. Ukazovateľ výkonu Ukazovateľ výkonu zobrazuje, aký výkon výrobok využíva počas prevádzky.

  • Svetelné indikátory LED 4 a 5 ukazujú najlepší výkon a najlepšiu účinnosť akumulátora.
  • Indikátor LED 6 na pravej strane signalizuje maximálny výkon a minimálnu účinnosť akumulátora. Indikátor LED stavu nabitia akumulátora Stav akumulátora sa zobrazuje, kým nestlačíte páčku plynu. Po uvoľnení páčky plynu sa znova zobrazí stav akumulátora. Počet zobrazených indikátorov LED vyjadruje aktuálny stav nabitia akumulátora. LED svetlá Stav batérie Rozsvietia sa všetky zelené di- ódy LED Úplne nabitý (100 % – 76 %) Rozsvietia sa di- ódy LED 1, 2 a 3 Akumulátor je nabitý na 75 % – 51 %. Rozsvietia sa di- ódy LED 1 a 2 Akumulátor je nabitý na 50 % – 26 %. Rozsvieti sa di- óda LED 1 Akumulátor je nabitý na 25 % – 6 %. Bliká dióda LED

Poznámka: Po úplnom vybití akumulátora sa motor okamžite zastaví. Poznámka: Motor sa automaticky zastaví, ak je akumulátor alebo riadiaca jednotka motora príliš horúca pri náročnej prevádzke. Motor a akumulátor nechajte vychladnúť. Stav výrobku sa potom vynuluje. Údržba VÝSTRAHA: Pred čistením, opravou a údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. Plán údržby Uistite sa, že dodržiavate plán údržby. Intervaly sú vypočítaný na základe každodenného používania výrobku. Ak výrobok nepoužívate každý deň, intervaly sa líšia. Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode. V súvislosti s inými prácami súvisiacimi

452 - 007 - 03.06.2019 359s údržbou, ktoré nie sú uvedené v tomto návode,

kontaktujte schválené servisné stredisko. Denná údržba

  • Vyčistite vonkajšie povrchy.
  • Presvedčte sa, či poistka a páčka plynu fungujú správne.
  • Očistite brzdu reťaze a skontrolujte, či funguje správne.
  • Skontrolujte, či nie je poškodený zachytávač reťaze. V prípade poškodenia zachytávač reťaze vymeňte.
  • Odstráňte piliny a iný neželaný materiál spod krytu reťazového kolieska.
  • či je správne napnutá,
  • či sa na vodiacich článkoch reťaze nenachádzajú ostriny. V prípade potreby reťaz píly vymeňte.
  • Naostrite reťaz píly. Pozrite si kapitolu Ostrenie reťaze píly na strane 360
  • Skontrolujte, či hnacie koliesko nie je nadmerne opotrebené, a v prípade potreby ho vymeňte. (Obr. 45)
  • Vyčistite nasávanie vzduchu krytu motora.
  • Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiahnuté.
  • Skontrolujte, či vypínač funguje správne. Ostrenie reťaze píly Rezací zub Rezací zub predstavuje reznú časť reťaze píly a tvorí ho samotný rezací zub (A) a mierka hĺbky (B). Hĺbka rezu rezacieho zuba sa vytvára výškovým rozdielom medzi dvoma nastaveniami mierky hĺbky (C). (Obr. 46) Zaistite správne vykonávanie ostrenia rezacích zubov pomocou nasledujúcich kritérií:
  • Priemer okrúhleho pilníka (Obr. 50) Ostrenie rezacích zubov Na ostrenie rezacích zubov používajte okrúhly pilník a brúsnu mierku. V časti Brúsenie reťaze píly a kombinácie reťaze píly na strane 364 nájdete informácie o odporúčaných rozmeroch pilníka a mierky vzhľadom na reťaz píly nasadenú na vašom výrobku. (Obr. 51)

1. Skontrolujte, či je reťaz píly správne napnutá. Reťaz,

ktorá nie je správne napnutá, sa pohybuje smerom k niektorej zo strán a nenaostrí sa správne.

2. Pilníkom prebrúste všetky zuby na jednej strane.

Potom pilníkom brúste smerom od vnútornej plochy a v opačnom smere zmiernite tlak.

4. Pomocou pilníka zaistite, aby mali všetky zuby

rovnakú dĺžku. Opotrebovanú reťaz píly vymeňte, keď sa dĺžka rezacích zubov zmenší na 4 mm (5/32 palca). Úprava nastavenia mierky hĺbky Pred nastavením mierky hĺbky vykonajte ostrenie rezacích zubov. Pozrite si kapitolu Ostrenie rezacích zubov na strane 360 . Po naostrení rezacích zubov (A) sa zmenší nastavenie mierky hĺbky (C). Ak chcete zachovať ten najlepší rezný výkon, obrúsením mierky hĺbky (B) pilníkom zaistite odporúčané nastavenie mierky hĺbky. Pozrite si časť Kombinácie vodiacej lišty a reťaze píly na strane 363 , v ktorej nájdete správne nastavenie mierky hĺbky pre vašu reťaz. (Obr. 52) Poznámka: Tieto odporúčania sa týkajú situácie, keď sa dĺžka rezacích zubov výrazne neznížila. Na nastavenie mierky hĺbky použite plochý pilník a mierku hĺbky obmedzovacích zubov.

1. Mierku hĺbky obmedzovacích zubov priložte nad

reťaz píly. Ďalšie informácie o používaní nájdete na balení mierky hĺbky obmedzovacích zubov. (Obr. 53)

2. Na zbrúsenie časti obmedzovacieho zubu, ktorý

vyčnieva nad mierku hĺbky obmedzovacích zubov, používajte plochý pilník. Mierka hĺbky je nastavená správne, keď pri brúsení pilníkom pozdĺž mierky hĺbky obmedzovacích zubov necítite žiadny odpor. (Obr. 54) (Obr. 55) Zvýšenie napnutia reťaze píly Poznámka: Počas zábehu často kontrolujte napnutie novej reťaze píly.

2. Nadvihnite vrchnú časť vodiacej lišty a reťaz píly

napnite uťahovaním napínacieho prvku reťaze píly v smere hodinových ručičiek. Napnite reťaz píly tak, aby nevisela zospodu vodiacej lišty. (Obr. 56)

452 - 007 - 03.06.20193. Kombinovaným kľúčom utiahnite upevňovací prvok

vodiacej lišty a súčasne dvíhajte hornú stranu vodiacej lišty. (Obr. 57)

4. Presvedčte sa, či sa reťaz píly dá rukou voľne

potiahnuť a neprevísa. (Obr. 58) Kontrola mazania reťaze píly

2. Po 1 minúte chodu sa na svetlom povrchu objaví

3. Ak po 1 minúte čiaru nevidno, vyčistite olejový

5. Po 1 minúte chodu sa na svetlom povrchu objaví

6. Ak ani po 1 minúte olejovú čiaru nevidno, obráťte sa

na autorizovaného obchodného zástupcu. Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Lišta a reťaz sú počas prevádz- ky horúce a dymí sa z nich Skontrolujte napnutie reťaze a presvedčte sa, či nie je príliš napnutá. Pozrite si časť Zvýšenie napnutia reťaze píly na strane 360

Do nádrže na olej doplňte olej na mazanie lišty a reťaze. Skontrolujte nádrž na olej na mazanie reťaze. Ak je nádrž prázdna, naplňte ju. Motor beží, no reťaz sa neotáča Reťaz je príliš napnutá. Zvýšenie napnutia reťaze. Pozrite si časť Zvý- šenie napnutia reťaze píly na strane 360

Skontrolujte zostavu vodiacej liš- ty a reťaze. Skontrolujte, či zostava vodiacej lišty a reťaze nie je poškodená. Pozrite si časť Montáž vo- diacej lišty a reťaze píly na strane 357

Motor beží, reťaz sa otáča, no nereže Reťaz nie je ostrá. Naostrite reťaz. Reťaz je vložená v nesprávnom smere. Otočte smer chodu reťaze. Chybové kódy Chybové kódy vám pomáhajú pri riešení problémov akumulátora a nabíjačky akumulátora počas nabíjania. (Obr. 59) Poznámka: Na indikátor LED stavu nabitia akumulátora sa pozerajte, keď rebrovanie akumulátora smeruje nahor, aby ste zistili správnu orientáciu svetelných indikátorov LED. Displej LED Možné poruchy Možný postup Indikátor LED 1 je červený a indikátor LED 4 je zelený, akumulátor sa nenabíja ani vo výrobku správne nefun- guje Vyhorená vnútorná pois- tka Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Indikátor LED 1 je červený Nepravidelné napätie článkov Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

452 - 007 - 03.06.2019 361Displej LED Možné poruchy Možný postup

Indikátor LED 4 je zelený Akumulátor je príliš na- bitý Vyberte akumulátor z nabíjačky a vložte ho do výrobku. Používajte výrobok. Môže to byť dôsledok poruchy nabí- jačky akumulátora. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Indikátor LED 1 je červený a indikátor LED 2 je zelený, akumulátor sa nenabíja ani vo výrobku správne nefun- guje Porucha akumulátora Akumulátor vyberte z výrobku. Nenabíjajte. Akumulátor je poškodený a musí sa vymeniť. Obráťte sa na autorizo- vané servisné stredisko. Rozsvieti sa ČERVENÝ indi- kátor LED, indikátor LED 2 je zelený a bliká počas nabíja- nia alebo po vložení akumu- látora do nabíjačky Vnútorná teplota akumu- látora je na nabíjanie príliš nízka alebo príliš vysoká Nabíjačku akumulátora a akumulátor presuňte na miesto, kde možno zaistiť vnútornú teplotu akumulátora v rozsahu 5 °C (41 °F) až 45 °C (113 °F). Bliká ČERVENÝ indikátor LED a indikátor LED 2 bliká nazeleno po vložení akumu- látora. Vnútorná teplota akumu- látora je príliš nízka ale- bo príliš vysoká Vnútorná teplota akumulátora musí byť v rozsahu od – 15 °C (5 °F) do 70 °C (158 °F). Teplota prostredia v aku- mulátore je príliš nízka alebo príliš vysoká.

  • Ak je akumulátor príliš studený v dôsledku okolitého prostredia, presuňte ho s nabíjačkou akumulátora do teplejšieho prostredia.
  • Ak je akumulátor príliš horúci hlavne po použití, pre- suňte ho spolu s nabíjačkou akumulátora preč z horú- ceho prostredia. Technické údaje jednotka Li 58CS (BCS58VPR) Technické parametre motora Typ motora Bezkontaktný Napätie motora V (jednos- merné)

Výkon motora W 2000 Technické parametre akumulátora a nabíjačky Základný typ akumulátora Li 585.2A Základný typ nabíjačky akumulátora Li 58V 4CGR Údaje o hluku a vibráciách Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq) na ľavej rukoväti

Ekvivalentná hladina vibrácií sa počíta ako časovo vážená celková energia pre jednotlivé hladiny vibrácií pri rôznych pracovných podmienkach. Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

dB(A) 102 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa

dB(A) 91 Rozmery výrobku Hmotnosť (bez rezného zariadenia a akumulátora) kg 5,1 (11,25) Objem nádrže na olej cm

(štandardný/zvýšený výkon) ml/min 8/14 Typ olejového čerpadla Automatické Reťaz píly a vodiaca lišta Štandardná dĺžka vodiacej lišty cm (palce) 40 (16) Použiteľná rezná dĺžka cm (palce) 38 (15) Maximálna rýchlosť reťaze píly m/s 18,4 Rozstup reťaze píly mm (palce) 9,52 (3/8) Hrúbka vodiacich článkov (mierka) mm (palce) 1,1 (0,043) Typ hnacieho kolieska Záberové Počet zubov hnacieho kolieska 6 Príslušenstvo Kombinácie vodiacej lišty a reťaze píly Vodiaca lišta Reťaz píly Dĺžka – cm (palce) Rozstup – mm (palce) Mierka – mm (palce) Max.polomer špičky Typ Počet vodiacich článkov 40 (16) 9,52 (3/8) 1,1 (0,043) 6T US83G 56

Ekvivalentná hladina vibrácií sa počíta ako časovo vážená celková energia pre jednotlivé hladiny vibrácií pri rôznych pracovných podmienkach. Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

Emisie hluku v prostredí merané ako hlučnosť (L

Emisie hluku v prostredí merané ako hlučnosť (L

Ekvivalentná hladina akustického tlaku sa počíta ako časovo vážená celková energia pre jednotlivé hladiny akustického tlaku pri rôznych pracovných podmienkach. Typický štatistický rozptyl hladiny akustického tlaku je štandardná odchýlka 3 dB (A).

452 - 007 - 03.06.2019 363Brúsenie reťaze píly a kombinácie reťaze píly

Typ reťaze Veľkosť okrúhle- ho pilníka – mm (palce) Uhol bočnej platničky Uhol vrchnej platničky Uhol vedenia pil- níka Nastavenie mier- ky hĺbky – mm (palce) US83G 4,5 (11/64) 55° 30° 0° 0,635 (0,025) Obsah vyhlásenia o zhode ES V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Reťazová píla Značka McCulloch Platforma/Typ/Model Platforma BCS58VPR, reprezentuje model Li 58CS Séria Výrobné číslo z roku 2018 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariade- niach“ 2014/30/EÚ „týkajúca sa elektromag- netickej kompatibility“ 2000/14/ES „týkajúca sa hluku vo voľ- nom priestranstve“ 2011/65/EÚ „týkajúca sa nebezpeč- ných látok“ Spĺňa nasledovné použité harmonizované normy a/ alebo technické špecifikácie: EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-13:2009+A1 V súlade so smernicou 2000/14/EC, Annex V sú deklarované úrovne hluku: Nameraná hladina akustického výkonu: 102 dB(A) Zaručená úroveň hlučnosti: 106 dB(A) TÜV Rheinland LGA Products GmbH Notifikovaný orgán pre strojové zariadenia (notifikovaný pod číslom 0197) Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, Germany Spoločnosť TÜV Rheinland vykonala typovú skúšku ES v súlade so smernicou o strojových zariadeniach (2006/42/ES) článok 12, bod 3b. Certifikát o ES skúškach typu, v súlade s prílohou IX, nesie číslo: BM

Tento certifikát o typovej skúške je platný pre všetky miesta výroby a krajiny pôvodu, tak ako sú vyznačené na produkte. Dodaná reťazová píla zodpovedá typu, ktorý bol podrobený EÚ skúške typu. Za spoločnosť Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, 28. 6. 2018 (Obr. 60) John Thompson, produktový a marketingový riaditeľ Zodpovedný za technickú dokumentáciu

Dodajte ulje za mač i lanac u re- zervoar ulja za lanac. Pregledajte rezervoar ulja za lanac. Dopunite rezervoar ako je prazan.