SAMSUNG U Flex EOBG950 - смартфон

U Flex EOBG950 - смартфон SAMSUNG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно U Flex EOBG950 SAMSUNG в формате PDF.

📄 674 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SAMSUNG U Flex EOBG950 - page 492
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SAMSUNG

Модель : U Flex EOBG950

Категория : смартфон

Скачайте инструкцию для вашего смартфон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство U Flex EOBG950 - SAMSUNG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. U Flex EOBG950 бренда SAMSUNG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ U Flex EOBG950 SAMSUNG

Бутони и функции Име Функция

Не огъвайте и не усуквайте прекомерно комплекта слушалки с микрофон.

Проверете дали не закривате вградения в телефона микрофон.

Сначала прочтите следующую информацию Обязательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства для обеспечения безопасности и соблюдения правил работы.

Изображения могут отличаться от используемой модели устройства. Содержимое может меняться без предварительного уведомления.

Перед использованием гарнитуры убедитесь в ее совместимости с устройством. Обозначения, используемые в данном руководстве Предостережение: Ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих Предупреждение: Ситуации, которые могут привести к повреждению вашего устройства или другого оборудования Примечание: примечания, советы или дополнительные сведения2

В комплект поставки устройства входят следующие компоненты:

Беспроводная гарнитура

Сменные ушные вкладыши (3 комплекта, размеры S/M/L)

Краткое руководство пользователя

Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров зависит от вашего региона и оператора мобильной связи.

Поставляемые продукты предназначены только для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.

Изображения и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Аксессуары можно приобрести в местных магазинах партнёров Samsung. Проверьте их совместимость с устройством перед приобретением.

Применяйте только принадлежности, рекомендованные компанией Samsung. Использование не получивших одобрения аксессуаров может привести к проблемам с производительностью и неисправностям, на которые не распространяется гарантия.

Наличие всех аксессуаров может изменяться исключительно в зависимости от компаний-производителей. Для получения более подробной информации о доступных аксессуарах, обратитесь к веб-сайту компании Samsung.Приступая к работе

Внешний вид устройства Правый наушник Кнопка регулировки громкости (-)

уведомлений Шейный обод Кнопка регулировки громкости (+) Левый наушник Переключатель

Кнопка управления настроенного

воспроизведения Крышка гнезда зарядного устройства Магнитное креплениеПриступая к работе

Кнопки и функции Наименование Функция Переключатель

Передвиньте кнопку переключения питания для включения или выключения гарнитуры.

Сдвиньте в сторону и удерживайте примерно три секунды, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth.

Нажмите для воспроизведения или приостановки мультимедийных файлов.

При поступлении входящего вызова нажмите, чтобы ответить на вызов или завершить его.

Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите и удерживайте в течение одной секунды.

Нажмите для регулировки громкости во время вызова или воспроизведения мультимедиа.

Нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости (-), чтобы перейти к следующему файлу во время воспроизведения мультимедиа.

Нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости (+), чтобы перейти к предыдущему файлу во время воспроизведения мультимедиа.

Нажмите и удерживайте кнопки регулировки громкости (+ и -) одновременно в течение секунды, чтобы включить или выключить функцию вибрации.

Нажмите для запуска пользовательских функций. Вы можете настроить пользовательские функции в приложении Samsung Level

Нажмите и удерживайте для запуска приложения распознавания голоса, например, Bixby

S Voice .Приступая к работе

Индикатор уведомлений Индикатор уведомлений информирует вас о состоянии гарнитуры. Состояние Цвет.

Мигает голубым светом три раза

Мигает красным светом три раза

Мигает красным, зеленым и синим светом

Быстро мигает голубым светом три раза Входящий вызов

Мигает голубым светом

Непрерывно горит красным светом

Непрерывно горит зеленым светом Используется или в режиме сна

ВыключеноПриступая к работе

Зарядка аккумулятора Зарядите аккумулятор перед первым использованием гарнитуры или в случае, если гарнитура не использовалась в течение продолжительного времени. Используйте только зарядные устройства (выше 5 В / 700 мА) и кабели, одобренные компанией Samsung. Несовместимые зарядные устройства могут привести к взрыву аккумулятора или повреждению гарнитуры.

Гарнитуру можно зарядить, используя зарядное устройство (продается

Использование источника питания, отличного от зарядного устройства, например компьютера, может привести к снижению скорости зарядки из-за меньшего электрического тока.

Гарнитуру можно использовать во время зарядки, но для полной зарядки аккумулятора может потребоваться больше времени.

Во время процесса зарядки гарнитура может нагреться. Это нормально и никак не отражается на работе гарнитуры и не сокращает срок ее службы. Если аккумулятор нагревается сильнее, чем обычно, зарядное устройство может прекратить зарядку.

Если гарнитура заряжается неправильно, отнесите ее и зарядное устройство в сервисный центр Samsung.Приступая к работе

Откройте крышку гнезда зарядного устройства. Подключите гарнитуру к адаптеру питания USB с помощью USB-кабеля. Подключите адаптер питания USB к электрической розетке. Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению гарнитуры. Повреждения, полученные в результате неправильного использования, не подлежат гарантийному ремонту.

После полной зарядки, сначала отключите USB-кабель от гарнитуры, а затем от компьютера или электрической розетки. В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке и находиться в легкодоступном месте. Включение и выключение гарнитуры Режим сопряжения BluetoothВключеноВыключено В местах, где запрещено использование беспроводных устройств (самолеты, больницы ит.п.), следуйте всем предупреждающим табличкам и указаниям персонала.8 Подключение через Bluetooth Bluetooth Сведения о Bluetooth Bluetooth представляет собой стандарт беспроводного соединения различных устройств на близком расстоянии, использующий частоту 2,4 ГГц. Этот стандарт используется для беспроводного соединения и обмена данными в различных Bluetooth- устройствах, таких как мобильные устройства, компьютеры, принтеры и т.д. Примечание по использованию Bluetooth

Во избежание возникновения проблем при подключении гарнитуры к другому устройству, расположите устройства близко друг к другу.

Убедитесь, что гарнитура и устройство Bluetooth находятся в пределах диапазона соединения Bluetooth (10 м). Расстояние может варьироваться в зависимости от среды, в которой используются устройства.

Убедитесь, что между гарнитурой и подключенным устройством нет препятствий, включая людей, стены, углы или ограждения.

Не касайтесь Bluetooth-антенны подключенного устройства.

Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные, медицинские продукты и продукты малой мощности, и при установлении соединения вблизи таких типов изделий могут возникать помехи.

Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.

Не используйте функцию Bluetooth в незаконных целях (например, создание пиратских копий файлов или незаконное использование связи в коммерческих целях).Подключение через Bluetooth

Подключение к другим устройствам Данная гарнитура совместима с устройствами Bluetooth.

Телефонная гарнитура Сдвиньте переключатель питания в сторону и удерживайте его примерно три секунды, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth. При первом включении гарнитуры устройство автоматически перейдет в режим сопряжения Bluetooth.

Другое устройство Активация функции Bluetooth и поиск устройств Bluetooth. Для дополнительной информации см. руководство пользователя другого устройства.

Другое устройство Выберите пункт Samsung U Flex (0000)

PIN-код для гарнитуры представляет собой четырехзначное число в скобках, отображаемое на экране настроек Bluetooth другого устройства. Число зависит от гарнитуры.

Как только устройства сопряжены, недавно подключенные устройства автоматически соединяются с гарнитурой при каждом включении.

При сбое соединения Bluetooth или невозможности обнаружения гарнитуры другим устройством, удалите информацию об этом устройстве из списка другого устройства. Затем попробуйте подключиться повторно.

Если гарнитура не работает должным образом, перезапустите ее или повторите попытку сопряжения устройств.

Диапазон соединения Bluetooth, а также качество звука могут отличаться в зависимости от подключенных устройств.Подключение через Bluetooth

Подключение дополнительных устройств Возможно одновременное подключение гарнитуры не более чем к двум устройствам Bluetooth. При подключении гарнитуры к двум устройствам, последнее подключенное устройство распознается как основное устройство. Другое же устройство распознается как вспомогательное.

Подключите гарнитуру к устройству посредством Bluetooth.

Сдвиньте переключатель питания вправо и удерживайте его примерно три секунды, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth. Первое устройство будет отключено.

Подключите гарнитуру ко второму устройству.

Выполните повторное подключение гарнитуры к первому устройству с экрана настроек Bluetooth первого устройства. Некоторые устройства не поддерживают эту возможность.Подключение через Bluetooth

Повторное подключение и отсоединение

Повторное подключение устройств Если соединение Bluetooth прерывается из-за расстояния между устройствами, сблизьте устройства в течение определенного периода времени. Происходит автоматическое повторное соединение устройств. Если соединение Bluetooth прерывается из-за неисправности устройства, откройте меню Bluetooth на подключенном устройстве для повторного сопряжения. Отключение устройств Сдвиньте переключатель питания в сторону и удерживайте его примерно три секунды. Затем соединение завершается, а гарнитура переходит в режим сопряжения Bluetooth. Вы также можете завершить соединение, выключив гарнитуру. Если при повторном включении гарнитуры устройства находятся в зоне действия, гарнитура автоматически подключается к последнему сопряженному устройству. При неправильном отключении соединения Bluetooth может возникнуть шум.12

Использование телефонной

Ношение гарнитуры Гарнитура содержит магниты в своих наушниках. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Агентство по регулированию лекарственных средств и медицинских продуктов (Великобритания) предупреждают, что магниты могут влиять на работу имплантированных кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп или других электромеханических изделий медицинского назначения (далее "Медицинский прибор") в пределах диапазона 15 см (6 дюймов). Если вы являетесь пользователем любого из этих медицинских приборов, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГАРНИТУРУ, НЕ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАВШИСЬ СО СВОИМ ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ.

Не храните гарнитуру рядом с источниками магнитного поля. Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов.

Не сгибайте и не скручивайте гарнитуру.

Не подвергайте гарнитуру чрезмерному давлению.

Не тяните слишком сильно за какую-либо часть гарнитуры.Использование телефонной гарнитуры

Ношение гарнитуры Наденьте гарнитуру на шею и вставьте наушники в уши. Соединение наушников Соедините наушники друг с другом с помощью встроенных магнитов.Использование телефонной гарнитуры

Использование телефонной гарнитуры При подключении гарнитуры к другому устройству становятся доступны различные

Следующее описание основано на мобильном устройстве Samsung с операционной системой Android 5.0. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от подключенного устройства. Функции вызова Ответ на вызов При поступлении входящего вызова, подключенная гарнитура подает звуковой сигнал и вибрирует. Чтобы ответить на вызов, нажмите кнопку воспроизведения.

При подключении гарнитуры к двум устройствам и одновременном приеме вызова обоими устройствами, гарнитура подключается к устройству, которое принимает входящий вызов первым.

При воспроизведении мультимедиа с одного устройства, возможен прием входящих вызовов с другого устройства. Отклонение вызова Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения в течение одной секунды. Регулировка громкости Нажмите кнопку регулировки громкости. Переключение звукового вывода Используйте функции вызова подключенного устройства для переключения звука вызова между гарнитурой и устройством. Завершение вызова Нажмите кнопку воспроизведения. Воспроизведение мультимедийных файлов Управляйте воспроизведением мультимедиа, таких как музыка и видео, с помощью кнопки воспроизведения.Использование телефонной гарнитуры

Воспроизведение и приостановка мультимедийного файла Нажмите кнопку воспроизведения. Самый последний воспроизведенный музыкальный файл воспроизводится автоматически в музыкальном приложении по умолчанию, установленном на подключенном устройстве. Во время воспроизведения нажмите кнопку воспроизведения для приостановки воспроизведения. Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку воспроизведения повторно. При одновременном воспроизведении мультимедийных файлов двумя подключенными устройствами, гарнитура передает данные с устройства, которое первым начало воспроизведение файла. Когда воспроизведение текущего файла приостановлено, воспроизводимый на другом устройстве файл воспроизводится автоматически. Переход к следующему мультимедийному файлу Нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости (-), чтобы перейти к следующему файлу во время воспроизведения. Переход к предыдущему мультимедийному файлу Нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости (+), чтобы перейти к предыдущему файлу во время воспроизведения. Регулировка громкости Нажмите кнопку регулировки громкости. Использование Samsung Level На подключенном устройстве, загрузите приложение Samsung Level с магазина Google Play Store или Galaxy Apps. С помощью данного устройства вы можете проверять оставшийся заряд аккумулятора и регулировать уровень громкости. Вы также можете настроить гарнитуру так, чтобы она сообщала вам с помощью голосового уведомления или вибрации о новых уведомлениях на подключенном устройстве. Для дополнительной информации см. меню справки приложения. Приложение Samsung Level совместимо с мобильными устройствами Samsung с операционной системой Android 4.2.2 или более поздней версии. Некоторые функции могут отличаться или не работать на гарнитуре в зависимости от подключенного устройства или операционной системы.Использование телефонной гарнитуры

Использование кнопки настроенного приложения При нажатии данной кнопки в первый раз, происходит автоматический запуск приложений распознавания голоса, таких как Bixby

Нажмите кнопку настроенного приложения для запуска пользовательских функций. Нажмите и удерживайте активную кнопку для запуска приложения распознавания голоса, например, Bixby

Если приложение Bixby

S Voice не установлено, запускается приложение распознавания голоса по умолчанию. С помощью приложения Samsung Level , вы можете выполнять настройку кнопки настроенного приложения для активации различных функций, таких как

Функция звукозаписи в меню настройки кнопки настроенного приложения (Active Key) доступна только для мобильных устройств Samsung. Если функция звукозаписи не появляется в меню настройки кнопки настроенного приложения (Active Key), следует обновить функцию звукозаписи до последней версии с магазина Galaxy Apps или Play Store. Обновление службы Устройство можно обновить до последней версии программного обеспечения. Беспроводное обновление Возможно непосредственное обновление устройства до последней версии программного обеспечения с помощью службы беспроводного встроенного ПО (FOTA). Выберите пункт

Обновление ПО Samsung U Flex

Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обратиться в сервисный центр Samsung, попробуйте выполнить следующие

Гарнитура не включается Гарнитура не включается полностью разряженном аккумуляторе. Перед включением гарнитуры полностью зарядите аккумулятор. Гарнитура зависает Если во время воспроизведения аудио в гарнитуре возникают какие-либо проблемы, например, зависание или искажение, попытайтесь устранить ее, выключив гарнитуру и снова включив ее. Если гарнитура по-прежнему не отвечает, завершите соединение Bluetooth, а затем снова подключите. С этой целью сдвиньте переключатель питания в сторону

удерживайте его примерно три секунды, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth. Как только гарнитура войдет в режим сопряжения Bluetooth, снова подключите устройства, а затем проверьте работу гарнитуры. Если проблема все еще не решена, обратитесь в сервисный центр Samsung. Аккумулятор не заряжается должным образом (для одобренных компанией Samsung зарядных устройств) Убедитесь, что зарядное устройство подключено правильно. Если проблема все еще не решена, обратитесь в сервисный центр Samsung.Приложение

Другое устройство Bluetooth не может распознать гарнитуру

Убедитесь, что гарнитура находится в режиме сопряжения Bluetooth.

Перезапустите гарнитуру и выполните повторный поиск гарнитуры.

Убедитесь, что гарнитура и устройство Bluetooth находятся в пределах диапазона соединения Bluetooth (10 м). Если это не поможет устранить проблему, обратитесь в сервисный центр Samsung. Гарнитура не может подключиться к другому устройству Bluetooth

Убедитесь, что гарнитура и устройство Bluetooth находятся в пределах максимального диапазона Bluetooth (10 м).

На устройстве, к которому необходимо подключиться, отключите все сопряженные устройства и попробуйте подключиться снова. Соединение Bluetooth часто отключается

Если между взаимодействующими устройствами находятся препятствия, дальность действия может уменьшиться.

Убедитесь, что гарнитура и устройство Bluetooth находятся в пределах максимального диапазона Bluetooth (10 м).

Во время использования гарнитуры с другими устройствами Bluetooth, на соединение могут воздействовать электромагнитные волны. Используйте гарнитуру в средах с меньшим количеством беспроводных устройств. Вы не можете слышать, что другие говорят Отрегулируйте уровень громкости устройства. Звуковое эхо во время вызова Регулировка уровня громкости путем нажатия кнопки регулировки громкости или перемещения в другое место.Приложение

Собеседники не слышат меня во время разговора

Проверьте, не закрыты ли отверстия встроенного микрофона каким-либо посторонним предметом.

Поднесите микрофон ближе ко рту. Звук очень слабый

Службы беспроводной сети могут быть отключены из-за проблем с сетью поставщика услуг. Следите за тем, чтобы гарнитура находилась подальше от электромагнитных волн.

Убедитесь, что гарнитура и устройство Bluetooth находятся в пределах максимального диапазона Bluetooth (10 м).

В зависимости от громкости подключенного устройства может возникнуть снижение громкости или шум. Чтобы этого не происходило, отрегулируйте звук подключенного устройства должным образом. Гарнитура работает не так, как описано в руководстве

Доступные функции могут отличаться в зависимости от подключенного устройства.

Использование некоторых функций невозможно, когда два устройства одновременно подключены к гарнитуре. Аккумулятор разряжается быстрее, чем при первом приобретении

Когда вы подвергаете гарнитуру или аккумулятор воздействию очень низких или очень высоких температур, полезный заряд может уменьшиться.

Аккумулятор является расходным материалом и полезный заряд уменьшается с течением времени.20

Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя на территории Российской Федерации или на сайте производителя. Срок гарантии - 12 месяцев с момента приобретения продукта. Номинальное напряжение: 5V ; 200mA

  • Cтрана изготовления и дата производства конкретного устройства указана на упаковке изделия

ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2. Производитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Юридический адрес производителя: (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея Адреса заводов*: "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводные наушники Samsung U Flex Headphones EO-BG950 предназначены как для ведения разговора, так и для прослушивания музыки с совместимых мобильных устройств. "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам Данный продукт соответствует требованиям технических регламе нтов Таможенного союза.21

Авторские права Авторские права © 2017 Samsung Electronics Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие- либо части данного руководства в любой форме или любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись или хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки

SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.

является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.

Прочие авторские права и товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.1