BOSCH

GRL 150 HV Set 2 - Лазерный уровень BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GRL 150 HV Set 2 BOSCH в формате PDF.

📄 508 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GRL 150 HV Set 2 - page 279
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GRL 150 HV Set 2

Категория : Лазерный уровень

Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GRL 150 HV Set 2 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GRL 150 HV Set 2 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GRL 150 HV Set 2 BOSCH

Указания по безопасности Строительный лазер Прочтите все инструкции, чтобы Вы могли безопасно и надежно работать с настоящим измери- тельным инструментом. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измери- тельном инструменте. ХОРОШО СОХРАНЯЙ- ТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. f Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов управления и регулирования или других методов экс- плуатации может подвергнуть Вас опас- ному для здоровья излучению. f Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой на английском языке (на странице с изобра- жением измерительного инструмента показана под 20). f Перед первым запуском в эксплуатацию заклейте английский текст предупреди- тельной таблички наклейкой на Вашем родном языке, которая входит в объем

Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч. Настоящий измерительный инструмент создает лазерное излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно ослепить людей. f Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного

f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движе- нии. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша- ют восприятие красок. f Ремонт Вашего измерительного инстру- мента поручайте только квалифицирован- ному персоналу, используя только ориги- нальные запасные части. Этим обеспечи- вается безопасность измерительного ин-

f Не разрешайте детям пользоваться лазер- ным измерительным инструментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить

f Не вскрывайте аккумуляторный блок. Су- ществует опасность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторный блок от высоких температур, напр., от постоянных солнечных лучей, и огня. Существует опасность взрыва. f Держите неиспользуемый аккумулятор- ный блок вдали от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других металличес- ких предметов, которые могут вызвать перемыкание контактов. Короткое замы- кание между контактами аккумуляторной батарей может приводить к ожогам или

f Заряжайте аккумуляторный блок только с помощью указанного в этой инструкции зарядного устройства. При использовании зарядного устройства, предназначенного для определенного типа аккумуляторных батарей, с другими батареями существует опасность пожара.

<1mW, 635 nm OBJ_BUCH-757-004.book Page 279 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM280 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Зарядное устройство аккумулятора Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Упу- щения, допущенные при соблюде- нии указаний и инструкций по тех- нике безопасности, могут стать при- чиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Проникновение воды в зарядное устройство повы- шает риск поражения электротоком. f Не заряжайте в зарядном устройстве акку- муляторные батареи других производите- лей. Зарядное устройство предназначено для зарядки аккумуляторного блока Bosch, используемого во вращающемся лазере. За- рядка аккумуляторных батарей других про- изводителей чревата опасностью пожара и

f Содержите зарядное устройство в чис- тоте. Загрязнения вызывают опасность поражения электротоком. f Перед каждым использованием прове- ряйте зарядное устройство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте само- стоятельно зарядное устройство, а пору- чайте ремонт квалифицированному спе- циалисту и только с оригинальными запас- ными частями. Поврежденные зарядные устройства, кабель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком. f Не ставьте зарядное устройство во вклю- ченном состоянии на легко воспламеняю- щиеся материалы (например, бумагу, тек- стиль и т.п.) или рядом с горючими веще- ствами. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникновения

f При неправильном использовании из акку- мулятора может потечь жидкость. Избегай- те соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жид- кость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытека- ющая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам. Лазерный приемник Оптимальная работа с измери- тельным инструментом воз- можна только в том случае, если Вы полностью прочитали руководство по эксплуатации и указания по работе и строго им следуете. ХОРОШО СОХРА- НЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Не располагайте измеритель- ный инструмент вблизи кардио- стимулятора. Магнитная плас- тина 29 создает магнитное поле, могущее оказывать влияние на работу кардиостимулятора. f Держите настоящий измерительный ин- струмент вдали от магнитных носителей данных и приборов, чувствительных к магнитному полю. Воздействие магнитной пластины 29 может привести к необрати- мой потере данных. Описание функции Пожалуйста, разверните раскладную страницу с иллюстрациями строительного лазера, зарядного устройства и лазерного приемника и оставляйте ее открытой, пока Вы излучаете инструкцию по эксплуатации. Применение по назначению Строительный лазер Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки точно горизонтальных линий, вертикальных линий, линий схода и

Зарядное устройство аккумулятора Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания. Лазерный приемник Настоящий измерительный инструмент пред- назначен для быстрого обнаружения враща- ющихся лазерных лучей. OBJ_BUCH-757-004.book Page 280 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 281 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Изображенные составные части Нумерация изображенных компонентов отно- сится к изображению строительного лазера, зарядного устройства и лазерного приемника на страницах с иллюстрациями. Строительный лазер/зарядное устройство 1 Индикатор предупреждения о сотрясениях 2 Кнопка предупреждения о сотрясениях 3 Индикатор автоматического нивелирования 4 Выключатель строительного лазера 5 Кнопка ротационного режима работы и выбора скорости вращения 6 Изменяемый лазерный луч 7 Приемная линза для дистанционного

8 Отверстие для выхода лазерного луча 9 Отвесный луч 10 Ротационная головка 11 Кнопка линейного режима работы и выбора длины линий 12 Индикатор заряда батареи 13 Аккумуляторный блок* 14 Отсек для батарей 15 Фиксатор батарейного отсека 16 Фиксатор аккумуляторного блока* 17 Гнездо для штекера зарядного устройства* 18 Гнездо под штатив 5/8" 19 Серийный номер строительного лазера 20 Предупредительная табличка лазерного

21 Зарядное устройство* 22 Штепсель зарядного устройства* 23 Зарядный штекер* Лазерный приемник* 24 Фиксатор крышки батарейного отсека 25 Ватерпас лазерного приемника 26 Выключатель лазерного приемника 27 Кнопка настройки точности измерения 28 Кнопка звукового сигнала 29 Магнитная пластина 30 Зазубрина для отмечания середины 31 Приемное окошко для лазерного луча 32 Дисплей 33 Гнездо под держатель 34 Крышка батарейного отсека 35 Серийный номер лазерного приемника 36 Крепежный винт держателя 37 Верхняя кромка держателя 39 Крепежный винт держателя 40 Держатель 41 Ватерпас держателя Элементы индикации лазерного приемника a Индикатор «средней» настройки b Индикатор заряда батареи c Верхний индикатор направления d Индикатор звукового сигнала e Индикатор середины f Индикатор «точной» настройки g Нижний индикатор направления Принадлежности/запчасти 38 Дальномерная рейка строительного

42 Очки для работы с лазерным инструментом* 43 Настенное крепление* (с середины 2009) 44 Измерительный шаблон с опорой* 45 Измерительный шаблон для потолка* 46 Пульт дистанционного управления* (с середины 2009) 47 Футляр 48 Штатив* *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. OBJ_BUCH-757-004.book Page 281 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM282 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Технические данные Строительный лазер GRL 150 HV Professional

3 601 K15 300 Рабочий диапазон (радиус)

– без лазерного приемника ок. – с лазерным приемником ок. 30 м 150 м Точность нивелирования

<± 0,1 мм/м Типичный диапазон автоматического нивелиро-

±8% (±5°) Типичное время нивелирования 15 с Скорость вращения 150/300/600 мин

Рабочая температура –10 ... +50 °C Температура хранения –20 ... +70 °C Относительная влажность воздуха не более 90 % Класс лазера

635 нм, <1 мВт Ø лазерного луча у отверстия выхода ок.

5мм Гнездо под штатив (горизонтальное) 5/8" Аккумуляторные батареи (NiMH) Батареи (щелочные) 2 x 1,2 В KR20 (D) (9 А-ч) 2 x 1,5 В LR20 (D) Продолжительность работы, ок. – Аккумуляторные батареи (NiMH) – Батареи (щелочные) 40 ч 60 ч Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 1,8 кг

183 x 170 x 186 мм Использование на улице возможно

Степень защиты IP 54 (защита от пыли и брыз воды)

Пожалуйста, примите во внимание товарный номер на заводской табличке Вашего строительного лазера, торговые названия некоторых строительных лазеров могут различаться. Серийный номер 19 на заводской табличке служит однозначной идентификации Вашего строительного лазера. OBJ_BUCH-757-004.book Page 282 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Лазерный приемник LR 1 Professional

3 601 K15 400 Рабочий диапазон

– со строительным лазером GRL 150 HV 150 м Угол приема 120° Принимаемая скорость вращения >200 мин

– «точная» настройка – «средняя» настройка ± 1мм ± 3мм Рабочая температура – 10 °C ... +50 °C Температура хранения – 20 °C ... +70 °C

1x9В 6LR61 Продолжительность работы, ок. 50 ч Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 0,36 кг

148 x 73 x 30 мм Использование на улице возможно

Степень защиты IP 54 (защита от пыли и брыз воды)

1) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий (например,

прямые солнечные лучи).

2) в зависимости от расстояния между лазерным приемником и строительным лазером

Пожалуйста, примите во внимание товарный номер на заводской табличке Вашего лазерного приемника, торговые названия некоторых лазерных приемников могут различаться. Серийный номер 35 на заводской табличке служит однозначной идентификации Вашего лазерного приемника. Зарядное устройство Товарный № 1 609 203 X11 Номинальное напряжение В~ 100–240

Гц 50/60 Зарядное напряжение аккумулятора В= 7,5 Зарядный ток A1,0 Допустимый диапазон температур при зарядке °C 0–45 Время зарядки ч14 Число аккумуляторных ячеек

Номинальное напряжение (Аккумуляторы) В= 2 x 1,2 Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 0,2 Класс защиты /II OBJ_BUCH-757-004.book Page 283 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM284 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Данные о шуме Строительный лазер Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745. Уровень звукового давления от измеритель- ного инструмента по классу А обычно ниже 70 дБ(А). Лазерный приемник Уровень звукового давления звукового сиг- нала составляет по классу А на расстоянии в один метр 95 дБ(А). Не держите измерительный инструмент прямо у уха! Заявление о соответствии Строительный лазер/зарядное устройство: Мы заявляем под нашу единоличную ответст- венность, что описанный в «Технические данные» продукт соответствует таким нормам и нормативам: EN 61010-1, EN 60825-1 (измерительные инструменты) и EN 60950-1 (зарядные устройства для аккумуляторных батарей) в соответствии с положениями директив 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009), 2006/42/EG (начиная с

Питание строительного лазера Эксплуатация с батареями/аккумулятор- ными батареями Применяйте исключительно щелочные аккуму- ляторы или батарейки. Чтобы открыть батарейный отсек 14, повер- ните фиксатор 15 в положение и вытащите батарейный отсек. При установке батарей следите за правильной направленностью полюсов согласно изобра- жению в батарейном отсеке. Всегда заменяйте все батарейки одновремен- но. Применяйте только батарейки одного из- готовителя и с одинаковой емкостью. Закройте батарейный отсек 14 и поверните фиксатор 15 в положение . Если Вы неправильно вложили батареи, изме- рительный инструмент не включится. Вставьте батареи с правильной направленностью

f Если Вы не пользуйтесь продолжительное время измерительным инструментом, то батарейки должны быть вынуты из ин- струмента. При продолжительном хране- нии батарейки могут окислиться и разря-

Эксплуатация с аккумуляторным блоком Перед первой эксплуатацией зарядите акку- муляторный блок 13. Аккумуляторный блок можно зарядить только с помощью предусмо- тренного для этого зарядного устройства 21. f Учитывайте напряжение сети! Напряже- ние источника тока должно соответство- вать данным на типовой табличке заряд- ного устройства. Зарядные устройства на 230 В могут работать также и при напря- жении в 220 В. Вставьте штепсель 22, соответствующий Вашей сети, в зарядное устройство 21, чтобы он вошел в зацепление. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-757-004.book Page 284 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 285 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Вставьте зарядный штекер 23 зарядного устройства в гнездо 17 аккумуляторного блока. Подключите зарядное устройство к сети. Аккумуляторный блок требует для заряд- ки ок. 14 час. Зарядное устройство и акку- муляторный блок защищены от перезаряда. Если аккумулятор блок новый или не был в пользовании долгое время, полная мощность достигается только прибл. через 5 циклов зарядки/разрядки. Не заряжайте аккумуляторный блок 13 каждый раз после пользования, иначе это скажется на его емкости. Заряжайте аккумуляторный блок только тогда, если начал мигать или светиться индикатор заряда батареи 12. Значительное сокращение продолжительности работы после заряда говорит о том, что акку- муляторный блок отработал свой ресурс и должен быть заменен. При разряженном аккумуляторном блоке Вы можете работать с измерительным инструмен- том от зарядного устройства 21, если послед- нее подключено к электрической сети. Выклю- чите измерительный инструмент, зарядите аккумуляторный блок в течение прибл. 10 мин и опять включите измерительный инструмент с подключенным зарядным устройством. Чтобы поменять аккумуляторный блок 13, поверните фиксатор 16 в положение и вытащите аккумуляторный блок 13. Вставьте новый аккумуляторный блок и повер- ните фиксатор 16 в положение . f Вынимайте аккумуляторный блок, если Вы длительное время не будете пользоваться измерительным инструментом. При длительном хранении возможна коррозия или саморазрядка аккумуляторных батарей. Индикатор заряда батареи Если индикатор заряда батареи 12 начал мигать красным цветом, измерительный инструмент может работать еще 2 часа. Если индикатор заряда батареи 12 начал све- титься красным цветом, измерения больше не возможны. Измерительный инструмент авто- матически отключается по истечении 1 мин. Питание лазерного приемника Применяйте исключительно щелочные батареи. Отведите фикстор 24 батарейного отсека нару- жу и откройте крышку батарейного отсека 34. При вставке батареи следите за правильной направленностью полюсов в соответствии с изображением внутри батарейного отсека. После того, как индикатор заряда батареи b впервые появился на дисплее 32, лазерный приемник может работать еще ок. 3 часов. f Если Вы длительное время не будете пользоваться лазерным приемником, вы- нимайте батарею из него. При длительном хранении возможна коррозия или само- разрядка батареи. Работа с инструментом Начало работы со строительным

f Избегайте сильных толчков и падений измерительного прибора. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекомендуется проверить его точность, прежде чем продолжать работать с инструментом (см. «Точность нивелиро- вания строительного лазера», стр. 289). f Не подвергайте измерительный инстру- мент воздействию экстремальных темпе- ратур и температурным перепадам. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сначала дайте измеритель- ному инструменту стабилизировать темпе- ратуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и тем- пературные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инс-

OBJ_BUCH-757-004.book Page 285 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM286 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Установка измерительного инструмента Установите измерительный инструмент в гори- зонтальном или вертикальном положении на стабильное основание, монтируйте его на штатив 48 или настенное крепление 43. Из-за высокой точности нивелирования из- мерительный инструмент реагирует очень чувствительно на колебания и изменения положения. Следите поэтому за стабильным положением измерительного инструмента, чтобы исключить перерывы в работе из-за дополнительного нивелирования. Включение/выключение f Не направляйте лазерный луч на людей и животных (в особенности на уровне глаз) и не смотрите на лазерный луч (включая и с большого расстояния). Сразу после включения измерительный инструмент излучает вертикальный отвесный луч 9 и переменный лазерный луч 6. Для включения измерительного инструмента нажмите на выключатель 4. Коротко загорают- ся индикаторы 1, 3 и 12. Измерительный ин- струмент немедленно начинает автоматичес- кое самонивелирование. Во время нивелиро- вания индикатор нивелирования 3 мигает зеленым цветом и лазер мигает в точечном

Измерительный инструмент нивелирован, после того как индикатор нивелирования 3 начинает светиться зеленым цветом и лазер светится. После окончания нивелирования измерительный инструмент автоматически включается в ротационный режим. С помощью кнопок режима работы 5 и 11 можно выбрать режим работы еще во время нивелирования (см. «Режимы работы строительного лазера», стр. 286). В таком случае измерительный инструмент после окончания автоматического нивелирования включается в выбранный режим работы. Для выключения измерительного инструмен- та опять нажмите на выключатель 4. В целях экономии батарей измерительный инструмент автоматически отключается, если он более 2 час. находится за пределами авто- матического самонивелирования или преду- преждение о сотрясениях активировано более 2 час. (см. «Автоматическое самонивелиро- вание строительного лазера», стр. 288). Заново расположите измерительный инструмент и снова включите его. Режимы работы строительного лазера

Все режимы работы возможны как в горизон- тальном, так и в вертикальном положении из- мерительного инструмента. Ротационный режим Ротационный режим работы в особенности рекомендуется при использовании лазерного приемника. Вы можете уста- навливать различную скорость

Линейный режим В этом режиме работы пере- менный лазерный луч пере- мещается в ограниченном угле раствора. Благодаря этому улучшается видимость лазер- ного луча по сравнению с рота- ционным режимом. Вы можете устанавливать различный угол

Точечный режим В этом режиме работы дости- гается наилучшая видимость переменного лазерного луча. Он служит, напр., для простого переноса высоты или проверки

После включения измерительный инструмент всегда находится в ротационном режиме при средней скорости вращения. Чтобы переключиться из линейного режима в ротационный, нажмите на кнопку ротацион- ного режима 5. Ротационный режим вклю- чается на средней скорости вращения. Для изменения скорости вращения нажимай- те на кнопку ротационного режима 5 до тех пор, пока не будет достигнута необходимая

При работе с лазерным приемником рекомен- дуется устанавливать максимальную скорость вращения. При работе без лазерного прием- ника в целях лучшей видимости лазерного луча уменьшите скорость вращения и используйте лазерные очки 42. Линейный режим, точечный режим (10°/25°/35°, 0°) Для переключения в линейный или точечный режим нажмите кнопку линейного режима 11. Измерительный инструмент переключается на линейный режим с наименьшим углом

Для изменения угла раствора нажмите на кнопку линейного режима 11. Угол раствора увеличивается в два приема, одновременно с каждой ступенью увеличивается скорость вра- щения. При третьем нажатии кнопки линей- ного режима 11 измерительный инструмент после короткого дрожания луча переключает- ся в точечный режим. Повторным нажатием на кнопку 11 измерительный инструмент воз- вращается в линейный режим с наименьшим углом раствора. Указание: По причине инертности лазер может слегка выходить за конечные точки лазерной линии. Для расположения лазерной линии/лазерной точки в пределах ротационной плоскости поверните рукой ротационную головку 10 в нужное положение или используйте для этого пульт дистанционного управления 46. Поворот ротационной плоскости в вертикальном положении При вертикальном положении измерительного инструмента лазерную точку, лазерную линию или ротационную плоскость можно повора- чивать с помощью пульта дистанционного управления 46 вокруг вертикальной оси. Учитывайте при этом указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации к пульту дистанционного управления. Начало работы с лазерным

f Защищайте лазерный приемник от влаги. f Не подвергайте лазерный приемник воз- действию экстремальных температур и температурным перепадам. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах темпера- туры сначала дайте лазерному приемнику стабилизировать температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность лазерного приемника. Расстояние между лазерным приемником и строительным лазером должно составлять мин. 50 см. Располагайте лазерный приемник таким образом, чтобы лазерный луч мог попадать в приемное окошко 31. Настройте строительный лазер на максимальную скорость вращения. Включение/выключение f При включении лазерного приемника раздается громкий звуковой сигнал. По этой причине держите лазерный прием- ник на удалении от уха и от других людей. Громкий звук может повредить слух. Для включения лазерного приемника нажми- те на выключатель 26. Раздается два звуковых сигнала, и на дисплее коротко отображаются все индикаторы. Для выключения лазерного приемника опять нажмите на выключатель 26. OBJ_BUCH-757-004.book Page 287 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM288 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Если в течение ок. 10 мин. на лазерном прием- нике не будет нажиматься никаких кнопок и в течение 31 10 мин. в приемное окошко не бу- дет попадать лазерных лучей, лазерный прием- ник с целью экономии батареи автоматически выключается. О выключении свидетельствует звуковой сигнал. Настройка индикатора середины С помощью кнопки 27 можно задать, с какой точностью положение лазерного луча будет ото- бражаться в приемном окошке как «по центру»: – «точная» настройка (индикатор f на

– «средняя» настройка (индикатор a на

При изменении настройки точности раздается звуковой сигнал. При включении лазерного приемника всегда настроена «средняя» точность. Индикаторы направления Нижний индикатор g, индикатор середины e и верхний индикатор c (с лицевой и тыльной стороны лазерного приемника) показывают положение вращающегося лазерного луча в приемном окошке 31. Дополнительно можно включить звуковой сигнал для сигнализации положения (см. «Звуковой сигнал для индикации лазерного луча», стр. 288). Лазерный приемник очень низко: Если лазер- ный луч попадает в нижнюю часть приемного окошка 31, на дисплее появляется нижний индикатор направления g. При включенном звуковом сигнале сигнал подается с медленным интервалом. Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вверх. При приближении к зазубрине для отмечания середины 30 от индикатора направления g остается только кончик. Лазерный приемник очень высоко: Если ла- зерный луч попадает в верхнюю часть прием- ного окошка 31, на дисплее отображается верхний индикатор направления c. При включенном звуковом сигнале сигнал подается с быстрым интервалом. Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вниз. При приближении к зазубрине для отмечания середины 30 от индикатора направления c остается только кончик. Лазерный приемник по центру: Если лазер- ный луч попадает в приемное окошко 31 на уровне зазубрины для отмечания середины 30, отображается индикатор середины e. При включенном звуковом сигнале подается не- прерывный сигнал. Звуковой сигнал для индикации лазерного

Попадание лазерного луча в приемное окошко 31 может сопровождаться звуковым сигналом. При включении лазерного приемника звуко- вой сигнал всегда выключен. Звуковой сигнал можно включать с различной громкостью. Для включения или изменения звукового сиг- нала нажимайте на кнопку звукового сигнала

до тех пор, пока на дисплее не появится символ соответствующей громкости. При средней громкости индикатор звукового сигнала d на дисплее мигает, при большой громкости индикатор стоит непрерывно, при выключенном звуковом сигнале индикатор

Автоматическое самонивелирование строительного лазера

После включения измерительный инструмент самостоятельно распознает горизонтальное или вертикальное положение. Для перехода с горизонтального в вертикальное положение выключите измерительный инструмент, уста- новите его заново и опять включите. После включения измерительный инструмент определяет положение – горизонтальное или вертикальное – и автоматически компенси- рует неровность в пределах диапазона авто- матического самонивелирования ок. 8 % (± 0,8 м/10 м). Если измерительный инструмент после вклю- чения или изменения положения стоит косо более чем на 8 %, автоматическое самониве- лирование невозможно. В таком случае ротор останавливается, лазер мигает и индикатор нивелирования 3 светится красным цветом. Расположите измерительный инструмент за- OBJ_BUCH-757-004.book Page 288 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 289 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) ново и подождите, пока не пройдет автомати- ческое самонивелирование. Без установки в новое положение лазер автоматически отклю- чается через 2 мин., через 2 час. это происхо- дит также и с измерительным инструментом. Нивелированный измерительный инструмент постоянно проверяет свое горизонтальное или вертикальное положение. При изменении положения автоматически производится самонивелирование. Во избежание ошибок измерения во время нивелирования ротор останавливается, лазер мигает и индикатор нивелирования 3 мигает зеленым цветом. Функция предупреждения о сотрясениях Измерительный инструмент оснащен функцией предупреждения о сотрясениях, которая при изменении положения, сотрясениях измери- тельного инструмента и вибрации грунта пре- дотвращает самонивелирование на изменив- шейся высоте и, таким образом, ошибки

Для включения предупреждения о сотрясениях нажмите кнопку предупреждения о сотрясени- ях 2. Индикатор предупреждения о сотрясени- ях 1 светится зеленым цветом, и через 30 с активируется предупреждение о сотрясениях. Если при изменении положения измеритель- ного инструмента он выходит за пределы точ- ности нивелирования, равно как и при регис- трации сильного сотрясения срабатывает предупреждение о сотрясении: Вращение пре- кращается, лазер мигает, индикатор нивели- рования 3 гаснет, индикатор сотрясений 1 мигает красным цветом. Актуальный режим работы сохраняется в памяти. При сработавшем предупреждении о сотрясе- ниях нажмите кнопку предупреждения о сотрясениях 2. Функция предупреждения о сотрясениях включается заново, и измеритель- ный инструмент начинает нивелирование. После окончания нивелирования (индикатор автоматического нивелирования 3 светится зеленым цветом) измерительный инструмент включается в запомненный режим работы. Проверьте высоту лазерного луча по реперной точке и при необходимости подправьте высоту. Если после сработавшего предупреждения о сотрясениях функция не будет включена заново нажатием на кнопку 2, лазер автомати- чески выключается через 2 минуты, через 2 часа это происходит также и с измеритель- ным инструментом. Чтобы выключить функцию предупреждения о сотрясениях, один раз нажмите кнопку предупреждения о сотрясениях 2; при срабо- тавшем предупреждении о сотрясении (инди- катор предупреждения о сотрясениях 1 мигает красным цветом) нажать кнопку нужно дважды. При выключении предупреждения о сотрясениях индикатор предупреждения о сотрясениях гаснет 1. Точность нивелирования строительного лазера Факторы, влияющие на точность Наибольшее влияние на точность оказывает окружающая температура. В особенности изме- нения температуры по мере удаления от грунта могут вызывать отклонения лазерного луча. Отклонения становятся заметны начиная с расстояния измерительного участка 20 м и могут при расстоянии в 100 м возрасти в 2–4 раза по сравнению с отклонениями на рас- стоянии 20 м. Поскольку температура в особенности сильно меняется вблизи грунта, то для измеряемых прямых свыше 20 м измерительный инстру- мент следует устанавливать на штатив. Кроме того, устанавливайте измерительный инстру- мент, по возможности, в середине рабочей

Контроль точности измерительного инструмента Наряду с внешними факторами отклонения могут вызываться также и причинами, крою- щимися в самом измерительном инструменте (например, падениями или сильными толч- ками). Поэтому каждый раз до начала работы проверяйте точность измерительного инстру-

OBJ_BUCH-757-004.book Page 289 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM290 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Для контроля Вам необходима свободная пря- мая в 20 м на прочном грунте между стенами А и В. Вы должны – при горизонтальном поло- жении измерительного инструмента – выпол- нить измерение попеременно по обеим осям Х и Y (соответственно туда и назад) (4 цикла измерения). – Закрепите измерительный инструмент в горизонтальном положении вблизи стены A на штативе 48 (принадлежности) или уста- новите инструмент на прочном плоском основании. Включите измерительный ин-

– По окончании нивелирования направьте лазерный луч на ближнюю стену А. Обозначьте на стене середину лазерного луча (точка I). – Поверните измерительный инструмент на 180°, выждите нивелирование и пометьте на противоположной стене В середину лазерного луча (точка II). – Установите измерительный инструмент – не поворачивая его – вблизи стены В, включи- те его и дайте ему время нивелироваться. – Выверите измерительный инструмент по горизонтали так (с помощью штатива или подкладок), чтобы середина лазерного луча точно попадала на выполненную до этого отметку II на стене В. – Поверните измерительный инструмент на 180°, не меняя его высоты. Дайте ему ни- велироваться и обозначьте середину лазер- ного луча на стене А (точка III). Следите за тем, чтобы точка III находилась как можно более отвесно над точкой I или под ней. – Разница d между отмеченными точками I и III на стене А – это фактическое отклоне- ние измерительного инструмента по из- меренной оси. Повторите измерение для других трех осей. Для этого поверните измерительный инстру- мент до начала каждого измерения соответст- венно на 90°. На расстоянии 2 x 20 м = 40 м максимально допустимое отклонение составляет: 40 м x ± 0,1 мм/м = ± 4мм. Таким образом, разница d между точками I и III при каждом из четырех измерений не должна превышать макс. 4 мм.

180˚ OBJ_BUCH-757-004.book Page 290 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 291 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) При превышении максимального отклонения при одном из четырех измерений измеритель- ный инструмент следует передать сервисной мастерской фирмы Bosch для проверки. Указания по работе со строительным

Наносите отметки всегда только по сере- дине лазерной точки. Величина лазерной точки изменяется с изменением расстояния. Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности) Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Благодаря этому красный свет лазера ста- новится более ярким для человеческого глаза. f Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного

f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движе- нии. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша- ют восприятие красок. Работа с дистанционным управлением (принадлежности) При нажатии кнопок обслуживания может быть сбито нивелирование измерительного инстру- мента и вращение остановится на короткое время. Этого можно избежать при использова- нии пульта дистанционного управления 46. Приемные линзы 7 для дистанционного управления находятся с трех сторон измери- тельного инструмента, в частности над панелью обслуживания с лицевой стороны. Работа со штативом (принадлежности) Измерительный инструмент имеет гнездо под штатив 5/8" для горизонтального режима работы со штативом. Установите измеритель- ный инструмент гнездом под штатив 18 на резьбу 5/8" штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта штатива. На штативе 48 с размерной шкалой на вы- движной части Вы можете непосредственно установить смещение по высоте. Работа с настенным креплением (принадлежности) (см. рис. С) Измерительный инструмент можно закреплять также и на настенном креплении 43. В гори- зонтальном режиме работы благодаря настен- ному креплению измерительный инструмент можно использовать на любой высоте. В вер- тикальном режиме работы возможно крепле- ние на штативе 5/8" 48. Работа с измерительным шаблоном для потолка (см. рис. С) Измерительный шаблон для потолка 45 можно использовать, напр., для простой выверки вы- соты подвесных потолков. Закрепите измери- тельный шаблон для потолка с помощью маг- нитного крепления, напр., на балке. Отражающая половина измерительного шаблона для потолка улучшает видимость лазерного луча при неблагоприятных усло- виях, через прозрачную половину лазерный луч виден также и с тыльной стороны. Работа с измерительным шаблоном (принадлежности) С помощью измерительного шаблона 44 Вы можете перенести лазерную отметку на пол или высоту лазера на стену. С помощью нуля и шкалы можно измерить расстояние до желаемой высоты и перенести его на другое место. Благодаря этому не нужно настраивать измерительный инструмент на переносимую высоту. Для улучшения видимости лазерного луча на большом расстоянии и при сильном солнце измерительный шаблон 44 имеет отражающее покрытие. Однако усиление яркости заметно только, если смотреть на измерительный шаблон параллельно лазерному лучу. 30 mm OBJ_BUCH-757-004.book Page 291 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM292 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Работа с дальномерной рейкой (принадлежности) (см. рис. J) Для проверки неровностей и переноса накло- нов рекомендуется использовать дальномер- ную рейку 38 с лазерным приемником. На дальномерной рейке 38 наверху нанесена относительная шкала (± 50 см). Высоту нуля (от 90 до 210 см) можно установить внизу на выдвижной части. Таким образом можно непосредственно считывать отклонения от заданной высоты. Указания по работе с лазерным

Нанесение отметки С помощью зазубрины для отмечания сере- дины 30 справа и слева на лазерном прием- нике можно отмечать высоту лазерного луча, на которой он попадает в приемное окошко

31. Зазубрина для отметки середины нахо-

дится на расстоянии 45 мм от верхней кромки лазерного приемника. Выверка уровня С помощью ватерпаса 25 можно выверять лазерный приемник по вертикали (по отвесу). Неровно установленный лазерный приемник дает неверные показания. Крепление на держателе (см. рис. А) С помощью держателя 40 лазерный приемник можно устанавливать как на дальномерной рейке строительного лазера 38 (принадлеж- ность), так и на другом вспомогательном приспособлении шириной до 65 мм. Прикрутите держатель 40 с помощью крепеж- ного винта 39 к гнезду 33 с тыльной стороны измерительного инструмента. Отпустите крепежный винт 36, насадите дер- жатель, например, на дальномерную рейку строительного лазера 38 и затяните крепеж- ный винт 36. В помощью ватерпаса 41 можно выверить держатель 40 по горизонтали. Верхняя кромка 37 держателя расположена на уровне зазубрины для отметки середины 30 и может быть использована для нанесения отметки лазерного луча. Крепление с помощью магнита (см. рис. В) Если в прочном закреплении нет необходи- мости, лазерный приемник можно прикрепить торцом к металлу с помощью магнитной пластины 29. Примеры возможных видов работы Перенос/проверка высоты (см. рис. D) Установите измерительный инструмент в гори- зонтальное положение на прочном основании или закрепите его на штативе 48 (принадлеж-

Работа со штативом: Направьте лазерный луч на нужную высоту. Перенесите/проверьте высоту в точке назначения. Работа без штатива: С помощью измеритель- ного шаблона 44 определите разницу в высоте между лазерным лучом и высотой реперной точки. Перенесите/проверьте измеренную разницу в высоте в точке назначения. OBJ_BUCH-757-004.book Page 292 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 293 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Параллельное направление отвесного луча/ нанесение прямых углов (см. рис. Е) Если необходимо разметить прямые углы или установить промежуточные стены, то отвес- ный луч 9 следует направить параллельно, т.е. на одинаковом расстоянии к реперной линии (например, к стене). Для этого установите измерительный инстру- мент в вертикальное положение и выверьте его так, чтобы отвесной луч проходил прибли- зительно параллелько к реперной линии. Для точного позиционирования измерьте с помощью измерительного шаблона 44 не- посредственно на измерительном инструмен- те расстояние между отвесным лучом и репер- ной линией. Еще раз измерьте расстояние между отвесным лучом и реперной линией как можно дальше от измерительного инструмен- та. Направьте отвесный луч таким образом, чтобы он находился на том же расстоянии до реперной линии, как и при измерении непо- средственно на измерительном инструменте. Прямой угол к отвесному лучу 9 отображается переменным лазерным лучом 6. Разметка вертикали/вертикальной плоскости (см. рис. F) Для разметки вертикали или вертикальной плоскости установите измерительный инстру- мент в вертикальное положение. Если верти- кальная плоскость расположена под прямым углом к реперной линии (напр., стене), вы- верьте отвесный луч 9 по этой реперной

Вертикаль отображается переменным лазер- ным лучом 6. Работа без лазерного приемника (см. рис. G) При благоприятной освещенности (темное окружение) и на коротких расстояниях можно работать без лазерного приемника. Чтобы лазерный луч было лучше видно, выберите линейный режим или же выберите точечный режим и поверните рукой ротационную головку 10 в сторону цели. Работа с лазерным приемником (см. рис. Н) При неблагоприятной освещенности (светлое окружение, прямые солнечные лучки) и на большом расстоянии используйте для лучшего нахождения лазерного луча лазерный прием- ник. При работе с лазерным приемником вы- берите ротационный режим с максимальной скоростью вращения. Измерение на больших расстояниях (см. рис. I) При измерении на больших расстояниях для нахождения лазерного луча нужно использо- вать лазерный приемник. Во избежание помех измерительный инструмент рекомендуется устанавливать на штативе в центре рабочей

Работа на улице (см. рис. J) На улице рекомендуется всегда использовать лазерный приемник. При работах на нестабильном грунте устано- вите измерительный инструмент на штатив 48. Активируйте функцию предупреждения о сотрясениях, чтобы избежать ошибок измере- ния при сотрясениях грунта или измеритель- ного инструмента. OBJ_BUCH-757-004.book Page 293 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM294 | Русский 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Обзор индикаторов Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Всегда содержите строительный лазер, зарядное устройство и лазерный приемник в

Не окунайте строительный лазер, зарядное устройство и лазерный приемник в воду и другие жидкости. Загрязнения вытирайте влажной и мягкой сал- феткой. Не используйте никаких очищающих средств или растворителей. В особенности регулярно прочищайте на строи- тельном лазере поверхности возле отверстия для выхода лазерного луча, следите при этом за тем, чтобы не оставалось ворсинок. Если несмотря на тщательную процедуру из- готовления и испытания строительный лазер, зарядное устройство или лазерный приемник выйдут из строя, ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для инструментов Bosch. При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей обязательно указывайте 10- значный товарный номер, указанный на заводской табличке строительного лазера, зарядного устройства или лазерного приемника соответственно. Лазерный луч

Измерительный инструмент включен (1 с самотестирование) zzz Нивелирование 2x/с 2x/с Измерительный инструмент нивелирован/ готов к работе zzz Выход за пределы диапазона самонивелирования 2x/с z Активировано предупреждение о сотрясениях z Сработало предупреждение о сотрясениях 2x/с 2x/с Зарядки батареи хватит на ≤ 2час. работы 2x/с Батареи разряжены z

  • при линейном и ротационном режиме 2x/с

Частота мигания (два раза в секунду) Продолжительный режим Функция деактивирована OBJ_BUCH-757-004.book Page 294 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PMРусский | 295 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро- сы по ремонту и обслуживанию Вашего про- дукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно помо- жет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей.

ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение 5 129515, Москва Тел.: +7 (495) 9 35 88 06 Факс: +7 (495) 9 35 88 07 E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, 41 198095, Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) 4 49 97 11 Факс: +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, 53 630032, Новосибирск Тел.: +7 (383) 3 59 94 40 Факс: +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул. Фронтовых бригад, 14 620017, Екатеринбург Тел.: +7 (343) 3 65 86 74 Тел.: +7 (343) 3 78 77 56 Факс: +7 (343) 3 78 79 28

Строительный лазер, зарядное устройство, лазерный приемник, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию. Только для стран-членов ЕС: Не выбрасывайте строительный лазер, зарядное устройство и лазерный приемник в бытовой

В соответствии с европейской директивой 2002/96/EG об отра- ботанных электрических и электронных при- борах и ее претворением в национальное зако- нодательство отслужившие электрические и электронные приборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Ni-MH: Hикель-металл-гибрид Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в бытовой мусор, не бросайте их в огонь или в воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. OBJ_BUCH-757-004.book Page 295 Wednesday, December 10, 2008 4:33 PM296 | Українська 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools