MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MT16H21FWS5EM581CR 3M в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Ecouteur в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MT16H21FWS5EM581CR - 3M и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MT16H21FWS5EM581CR бренда 3M.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MT16H21FWS5EM581CR 3M
3:5Управлениенателефонниобаждания
(А:11)AUXаудиовход,3,5mmстерео
(А:12)Аудиовход,J22
(А:13)Вкл./Изкл./Режим
(А:14)Повишаване/понижаваненасилатаназвука
(А:15)Микрофонзаговор
(А:16)БутонзаBluetooth
(А:17)Жакзазарядноустройство
(А:18)Зарядноустройство
(А:19)ПрезареждащисебатерииAAANiMH
Предупреждение!НЕзареждайтеалкалнибатерии,тъйкатотоваможе
Предупреждение:НЕзареждайтеалкалнибатерии,тъйкатотоваможе
3:5 Управление на телефонни обаждания
свързанисмобилентелефончрезфункциятаBluetooth,вижтесвързване
Приеманенаобаждания
Можете да настройвате силата на звука по време на обаждане като
(−)и(+)за2секунди(докатослушалкитесавключени).
(регистрационенномер0403).
4.Стандартноотклонение(dB)
6:5 Нива на критерии (G)
Режим Периоднаексплоатация
Самосъраунд+Bluetoothизкл. >80h
Mode Периоднаексплоатация
8:3 ОТСТРАНЯВАНЕ/ПОДМЯНА НА ПОДЛОЖКИТЕ ЗА УШИ
(2) Сборка и настройка
(3) Использование/функции
3:1Установкааккумуляторов
3:2Зарядканаушников
3:3Включениеивыключениенаушников
3:4Bluetooth™-соединение
3:5Управлениетелефоннымизвонками
3:6Настройкагромкостиобъемногозвука
3:7Настройкагромкостителефонногоразговора
3:8Настройкагромкостиприпрослушиваниимузыки
3:9Изменениепараметроввменюконфигурации
3:10Проводноеподключениевнешнихустройств
(5) Важная информация
(6) Технические характеристики
6:1Параметрызвукопоглощения
6:2Уровеньсигналанавходе/времяиспользованиязвуковоговходаJ22
6:3ВоздействиезвукаприиспользованиизвуковоговходаJ22(A:12)
6:4Воздействиезвукаприиспользованиизвуковоговхода3,5мм(A:11)
6:5Пороговыеуровни
6:6Типэлементовпитания
6:7Срокслужбыаккумулятора
(8) Обслуживание/очистка
8:2Удаление/заменанаружныхчашек
8:3Удаление/заменазвукоизолирующихваликов
(9) Запасные части/аксессуары156
WS SportTac, WS5, WS Workstyle
Настоящее изделие прошло испытания и удовлетворяет требованиям
директивы о средствах индивидуальной защиты (PPE) 89/686/ЕЕС и
директивы об электромагнитной совместимости (ЕМС) 2004/108/EC
Европейскогосоюзапобезопасностипродукции.
ПРИМЕЧАНИЯ: Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и
сохранитеихвкачествесправочнойинформации
(A:1)Кабельголовнойстяжки(нержавеющаясталь)
(A:2)Двухпозиционноекрепление(кабельголовнойстяжки)
(A:3)Звукоизолирующийвалик(пленкаизПВХиполиэфирныйпоролон)
(A:4)Микрофондляобъемногозвука
(A:5)Подушечказвукоподавления(Полиэфирныйпоролон)
(A:6)Внутренняячашка
(A:7)Наружнаячашка
(A:9)Головнаястяжка(тонколистовойметалл)
(A:10) Набивочный материал головной стяжки (Эластотермопласт или
(A:11)ЗвуковойвходAUX,стерео3,5мм
(A:12)Звуковойвход,J22
(A:13)КнопкаOn/Off/Mode
(A:16)КнопкаBluetooth
(A:17)Разъемдлязарядки
(A:18)Зарядноеустройство
(A:19)АккумуляторныебатареиAAANiMH
(A:20)Стереокабель3,5мм.FL6CE
2. СБОРКА И НАСТРОЙКА
(B:1)Откройтеголовнуюстяжку.
(B:2)Раздвиньтечашки.Наклонитеверхнюючастьчашкинаружутаким
образом,чтобыкабелиоказалисьвнепределовголовнойстяжки.
(B:3)Отрегулируйтевысотучашексдвинувихвверхиливниз,приэтом
удерживаяголовнуюстяжкунаодномуровне.
(B:4)Головнаястяжкадолжнабытьрасположенавсамойверхнейчасти
(B:5)Передтемкаксложитьпротивошумныенаушникиприжмитечашки
друг к другу. Оставьте около 4 мм кабеля головной стяжки в пределах
(B:6) Согните головную стяжку, как показано на рисунке. Убедитесь в
том, что звукоизолирующие валики не смялись и расположены ровно
параллельно друг другу. Примечание: Перед складыванием стяжки
убедитесь,чтоизаудиовхода(A:11)извлеченшнур.
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/ФУНКЦИИ
3:1 Установка аккумуляторов
Снимителевуюнаружнуючашку.
(C:1) Подденьте край фиксатора тупым предметом или пальцем и
оттянитефиксаторна3–4мм.
(C:2)Нажмитенафиксаторисдвиньтееговниз.Снимитечашку.
Установите аккумуляторы AAA NiMH, прилагающиеся к изделию.
Убедитесь, что устанавливаете батареи в соответствии с указанной
Наушникимогуттакжеработатьотщелочныхбатареек.
Внимание! НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ щелочные батарейки, так как это может
привестикповреждениюустройства.
Замена наружной чашки
(C:3)Убедитесь,чтофиксаторплотнозакреплен.
Перевернитечашкутак,чтобыкрючоквверхнейчастичашки(C:4)вошел
впазвнутреннейчашки(C:5).
(C:6) Нажмите на фиксатор и сдвиньте его вверх, как только чашка
3:2 Зарядка наушников
Подключите зарядное устройство к специальному разъему наушников
Дляполнойзарядкиаккумуляторапотребуется8часов.
Предупреждение: Пользуйтесь только зарядным устройством,
прилагаемымвкомплекте.Использованиедругогозарядногоустройства
можетпривестикповреждениюнаушников.
Предупреждение: НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ щелочные батарейки, так как это
можетпривестикповреждениюустройства.
3:3 Включение и выключение наушников
Чтобывключитьиливыключитьнаушники,нажмитеиудерживайтекнопку
On/Off/Mode (A:13)втечениедвухсекунд.
3:4 Bluetooth™-соединение
Наушники могут находить и подключаться к устройствам с Bluetooth,
поддерживающимпрофилиA2DP,HFPиHSP.
ПРИМЕЧАНИЕ Вы можетепрослушивать музыку и другие аудиозаписи
только с устройств (мобильных телефонов, компьютеров и т.п.),
поддерживающихпрофильBluetoothA2DP.
• Убедитесь,чтонаушникизаряженыивыключены.
• НажмитеиудерживайтекнопкуOn/Off/Mode(A:13)втечениепяти
НаушникиперейдутврежимBluetooth-соединения,послечеговы
услышитеголосовоесообщение: “Bluetoothpairingmode”(режим
Bluetooth-соединения).
• ВключитефункциюBluetoothтелефонаизапуститепоискновыхустройств.
Черезнесколькосекунднаэкранепоявитсяустройство”PeltorWS5”.
• Выберите“PeltorWS5”.
• Еслителефонзапроситпароль,введите:0000
• Когдасоединениеустановится,выуслышитеголосовоесообщение:
“pairingcomplete”(соединениеустановлено).
ПослепервойактивациисоединениеBluetooth,онобудетавтоматически
осуществляться при последующих включениях нашников в режиме
Bluetooth, подтверждая действие голосовым сообщением “connecting
Bluetooth”(подключениеBluetooth)и “connected”(подключено),когда
устройстваподключатсядругкдругу.Такимобразомможноустановить
связь и хранить в памяти подключения к 4 устройствам. Наушники
будут в первую очередь автоматически подключаться к последнему из
использованныхвамиустройств.
3:5 Управление телефонными звонками
Дляуправлениятелефоннымизвонкамиследуетустановитьсмобильным
телефономсоединениеBluetooth.См.раздел”Bluetooth-соединение”.
Привходящемвызовевнаушникахраздастсясигналтелефонногозвонка.
Чтобыответитьнавызов,нажмитенакнопкуBluetooth(A:16).
Чтобы сбросить входящий вызов, нажмите кнопку Bluetooth (A:16) и
НажмитенакнопкуBluetooth(A:16).
Повторныйнаборномера
НажмитенакнопкуBluetooth(A:16)иудерживайтееевтечение2секунд.
3:6 Настройка громкости объемного звука
Увеличениегромкости.Нажмитенакнопкуувеличениягромкости+(A:14).
Уменьшениегромкости.Нажмитенакнопкууменьшениягромкости–(A:14).
3:7 Настройка громкости телефонного разговора
Во время телефонного разговора можно регулировать громкость при
помощи кнопок (+) и (–). Нажмите кнопку On/Off/Mode (A:13), затем
нажимайте(+)или(–)длянастройкигромкостиобъемногозвукавовремя
телефонногоразговора.
3:8 Настройка громкости при прослушивании музыки
Припрослушивании музыкиможно регулировать громкость при помощи
кнопок(+)и(–).НажмитекнопкуOn/Off/Mode(A:13),затемнажимайте(+)
или(–)длянастройкигромкостиобъемногозвукавовремяпрослушивания
3:9 Изменение параметров в меню конфигурации
У наушников имеется меню конфигурации, параметры которого можно
менять. Для входа в меню нажмите и удерживайте кнопки (–) и (+) в
течение2секунд(привключенныхнаушниках).
Привходевменюконфигурации,выуслышитеголосовоесообщение:
“menu”(меню).Дляизмененияпараметроввоспользуйтеськнопками(–)
и(+).Дляпередвиженияпоменю конфигурациинажимайтекнопкуOn/
Информация о структуре меню и расположении функций доступна в
краткомруководствепользователя.
ФункцияBassBoostпомогаетусилитьнизкиечастотыприпрослушивании
Режим ограничения прослушивания
Можно ограничить громкость звука при помощи двух параметров при
прослушиваниимузыкиидругихаудиофайлов
посредствомBluetooth-соединения
Пределгромкостизвукаограничитсяпоказателем82дБ(А)Leqпосле
8часоввоспроизведения
• OFF Общееограничениевоспроизведениязвука8часамис
максимальнойгромкостью82дБ(A)Leq
Еслиустановленнаягромкостьзвукапревышает82дБ(А),онабудет
уменьшенапоистечениидневнойнормыпрослушиваниявгромком
Приэтомвыуслышитеголосовоесообщение: ”дневнаянорма
Счетчикперезапускаетсякаждые24часа.
Предупреждение: Дневная норма может быть превышена также при
удаленииилизаменебатарейилиприактивациизаводскихустановок.
Изменениебалансаобъемногозвучаниянаушников.
Изменениехарактеристикичастотыобъемногозвука.
Внешний вход(применимотолькокзвуковомувходуJ22–A:12)
• OFF–активируйтеэтотрежим,когдазвуковойвходJ22неиспользуется
• ON–активируйтеэтотрежим,есликабельподключенкзвуковому
• Microphone(микрофон)–активируйтеэтотрежим,еслимикрофон
подключенкзвуковомувходуJ22
Громкость(относитсятолькокзвукумикрофонагарнитурыBluetooth)
Восстановление заводских установок
Восстановлениезаводскихустановоквсехфункций.
3:10 Проводное подключение внешних устройств
ВнешниеустройстваможноподключитьприпомощизвуковоговходаJ22
(A:12)илиразъема3,5мм(A:11).Подробнаяинформацияоразличных
видахкабелейестьвразделе“Запасныечасти/аксессуары”(I).
• Привыключениинаушниковсохраняетсяпоследняянастройка.
• Автоматическоеотключениеустройства:активируется,есливтечение
двухчасовнеиспользоваласьниоднафункция.Приавтоматическом
отключениивыуслышитеголосовоесообщение: “automatic power
off”(автоматическоеотключение).
• Приразрядкеаккумуляторавыуслышитеголосовоесообщение:
“lowbattery”(аккумуляторразряжен).
5. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Эксплуатацию,настройку,чисткуитехническоеобслуживаниеустройства
следуетвыполнятьвсоответствиисданнымруководством.
• Устройствооснащенофункциейактивнойгромкости.Перед
использованиемустройстваубедитесь,чтоэтафуккцияработает.
Приобнаружениипомехиликаких-либодефектовпроконсультируйтесь
сприлагаемымиинструкциямипообслуживаниюустройстваизамене
• Всегданадевайтепротивошумныенаушникипринахождениивзоне
• Некоторыехимическиевеществамогутповредитьизделие.Для
получениядополнительнойинформациисвяжитесьспроизводителем.
• Противошумныенаушникиоснащеныэлектрическимзвуковымвходом.
Передиспользованиемустройстваубедитесь,чтоэтафуккция
работает.Приобнаружениипомехиликаких-либодефектов
проконсультируйтесьсприлагаемымиинструкциями.
• Приувеличенииуровняпомехилизначительномснижениигромкости
следуетзаменитьбатареи.Передзаменойиустановкойбатарей
обязательновыключитеустройство.Вовремяустановкибатарей
следитезаихполярностью.
• Есливынесобираетесьиспользоватьустройствовтечениедолгого
периодавремени,извлекитебатареи.
• Передэксплуатациейприоченьнизкойтемпературеокружающей
средынаушникиследуетпредварительновыдержатьвтепломместе.
• Регулярнопроверяйтеустройствонапригодностькэксплуатации.
• Наакустическиехарактеристикинаушниковмогутвлиятьгигиенические
чехлы,надеваемыеназвукоизолирующиевалики.160
Примечание: При несоблюдении данных инструкций, шумоизоляция
можетбытьнарушена,чтоможетпривестикнарушениюслуха.
Звукврежимеактивнойгромкостиможетпревосходитьуровеньгромкости
ВАЖНО! Для лучшей защиты уберите волосы за уши, чтобы
звукоизолирующие валики плотно прилегали к голове. Дужки очков
должныбытькакможнотоньшеиплотноприлегатькголове.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6:1 Параметры звукопоглощения, С/Ш (D)
Параметры звукопоглощения и уровень шума наушников были
протестированы и соответствуют нормам стандарта EN 352-4: 2001,
EN 352-6: 2002, EN 352-8 2002 и соответствующих частей EN 352-1
2002. Сертифицировано Финским Институтом Гигиены Труда (FIOH)
(регистрационныйномер0403).
Объяснение таблицы параметров поглощения:
3.Среднеезвукопоглощение(дБ)
4.Стандартноеотклонение(дБ)
5.Расчетноезвукопоглощение(дБ)
6:2 Уровень сигнала на входе/время использования звукового входа
Максимально разрешенный уровень входного сигнала в зависимости
отсрокаиспользования.Воизбежаниеэффектов,приводящихкпотере
слуха, входящий сигнал не должен превосходить указанных пределов
(среднийуровеньгромкостиречи).Среднийпоказательуровнягромкости
телефонного разговора в течение длительного периода времени
высчитываетсяисходяизуровнягромкости,непревосходящего82дБ(А)
2.Среднийуровень/электрическийсигналX=20мВ
6:3 Воздействие звука при использовании звукового входа J22 (F)
6:4 Воздействие звука при использовании звукового входа 3,5 мм
Уровеньзвукавнаушникахприпрослушиваниимузыкиприэквивалентном
уровнегромкости,не превосходящем82дБ(А). Максимальныйуровень
6:5 Пороговые уровни (G)
Пороговыйуровень–этоуровеньшума(пошкалеАзвуковогодавления)
снаружинаушников,прикоторомуровеньвнутринихсоставляет85дБ(А).
Уровень внешнего шума зависит от его типа: H – с преобладанием
высоких частот, M – с равным разложениемпо группам частоти L– с
преобладаниемнизкихчастот.
6:6 Тип аккумуляторных батарей
Можноиспользоватьвсетипыаккумуляторных батарейAAA1,2–1,5 В
(никель-металл-гидридные(NiMH),никель-кадмиевые(NiCd),щелочные,
литиевые,марганцевыеит.п.),однакотолькобатареитипаNiMHиNiCd
6:7 Срок службы аккумулятора
Срок службы аккумулятора может варьироваться в зависимости от
маркибатареиитемпературыиспользованияустройства.Приразрядке
аккумулятора вы услышите голосовое сообщение: “low battery”
(аккумулятор разряжен). При низком заряде аккумулятора функции
наушниковмогутработатьнеправильно.
Объемныйзвук+Bluetooth(активен) >12часов
Толькообъемныйзвук+Bluetoothвыключен >80часов
Объемныйзвук+Bluetooth(активен) >12часов
Толькообъемныйзвук+Bluetoothвыключен >80часов
Наушники поддерживают стандарт Bluetooth V.2.1 (профили наушников
и гарнитуры +A2DP) и сертифицированы в соответствии с: EN 300 328
(тестированиерадиооборудования),EN301489-1/-17(проверкаЭМС),EN
60 950 (электробезопасность,директивананизковольтное оборудование),
Федеральная комиссия связи США FCC part 15.247 (тестирование
радиооборудованияСША)иI.C.(тестированиерадиооборудованияКанады).
Не допускается хранение наушников при температуре выше +55 C,
например, на приборной панели или подоконнике. Не допускается
хранениенаушниковпритемпературениже–55C
ПРИМЕЧАНИЯ:Передтемкаксложитьнаушникиубедитесь,чтокабель
отключенотзвуковоговхода.
(H:1) НЕПРАВИЛЬНО. Перед тем как сложить наушники все кабели
головнойстяжкиследуетполностьюзаправить.
(H:2)ПРАВИЛЬНО.Звукоизолирующиеваликидолжныбытьрасположены
параллельнодругдругу.
(H:3) ПРИ ВЛАЖНОЙ ОЧИСТКЕ. Выверните чашки наружу. Извлеките
звукоизолирующие валики так, чтобы онимогливысохнуть. Установите
их обратно. Для подробной информации см. раздел ”Обслуживание/
Перед длительным перерывом в эксплуатации наушников батареи
следуетизвлечь.Послезаменыбатарейпроверьтеработуустройства.
8. ОБСЛУЖИВАНИЕ/ОЧИСТКА
Данное устройство попадает под действие директивы WEEE
2002/96/EC и подлежит вторичной переработке. При утилизации
устройства руководствуйтесь законодательством вашей страны.
Воспользуйтесь услугами местной службы вторичной переработки
электронных устройств.
Для чистки и дезинфекции периодически промывайтечашки, головную
стяжку и звукоизолирующие валики в теплом мыльном растворе.
Примечание:Запрещаетсяопускатьнаушникивводу!
8:2 УДАЛЕНИЕ/ЗАМЕНА НАРУЖНЫХ ЧАШЕК
8:3 УДАЛЕНИЕ/ЗАМЕНА ЗВУКОИЗОЛИРУЮЩИХ ВАЛИКОВ
(C:7)Заведите пальцы под край валика и вытащите его в прямом
(C:8)Установитеновыйвалик,надавливаянанегодотехпор,покаонне
встанетнаместо.162
9. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / АКСЕССУАРЫ
HY68 SV Гигиенический комплект
Легкозаменяемый гигиенический комплект состоит из двух
звукоизолирующихваликовивнутреннихваликов.Заменяйтедеталипо
меньшеймередваразавгоддляоптимальнойзвукоизоляции,гигиены
икомфорта,атакжевслучаеобнаружениядефектов.Системазащиты
слуха с радиоустройством (в частности, подушечки для наушников) со
временемпортится,поэтомуееследуетрегулярнопроверятьнаналичие
трещинипроникновениязвука.Еслиподушечкаповреждена,ееследует
заменить.См.раздел”Обслуживание/очистка”.
Кабели для звуковых входов (только получение сигналов)
FL6HJ22дляконтактамоно3,5мм
Аудиокабель для двусторонней связи (тип ICOM)
TAMT06 Кабель с кнопкой ”нажать для разговора” (PTT) и микрофон,
Другие запасные части/аксессуары
MT53/1**Подвесноймикрофон(I:1)дляобщениявмаксимальношумной
HY400Набивкаголовнойстяжки.Дляоптимальнойпосадкидляголовы
меньшегоразмераиспользуйтенабивкуголовнойстяжкиHY400.Набивку
легкоприсоединитькстандартнойнабивке.См.инструкциипоустановке
Товарный знак и логотипы Bluetooth
являются зарегистрированной
торговоймаркойBluetoothSIG,Inc..Использованиелюбогоизэтихзнаков
должноосуществлятьсятолькоприналичииспециальнойлицензии3M.
Другие торговые знаки и торговые марки являются собственностью их
’3Mне несетответственностиза любые прямые или косвенныепотери
(включаяубытки,банкротствоипотерюрепутациифирмы),понесенныепо
причинеиспользованияинформации,предоставленной3M.Пользователь
несет ответственность за выбор устройства для использования его
в личных целях. Данное утверждение исключает и ограничивает
обязательства3Mвотношениилиц,погибшихилиполучившихтравмыв
результатехалатности.’
Notice-Facile