MT16H21FWS5EM581CR 3M

MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta MT16H21FWS5EM581CR 3M PDF-formaadis.

Page 59
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : 3M

Mudel : MT16H21FWS5EM581CR

Kategooria : Ecouteur

Laadige alla juhend oma Ecouteur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MT16H21FWS5EM581CR - 3M ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MT16H21FWS5EM581CR kaubamärgi 3M.

KASUTUSJUHEND MT16H21FWS5EM581CR 3M

(2) Kohandamine ja reguleerimine

(3) Kasutus/funktsioonid

3:1 Akude paigaldamine

3:2 Kõrvaklappide laadimine

3:3 Kõrvaklappide sisse-välja lülitamine

3:4 Kooskasutus Bluetooth™iga

3:6 Ruumilise heli tugevuse reguleerimine

3:7 Kõnetugevuse reguleerimine

3:8 Voogmuusika helitugevuse reguleerimine

3:9 Seadistuste tegemine konguratsioonimenüüs

3:10 Välisseadmete ühendamine kaabliga

(4) Muud funktsioonid

(5) Kasutajale oluline teave

(6) Tehnilised näitajad

6:1 Sumbumusväärtused

6:2 Sisendsignaali tase/kasutusaeg audiosisendiga J22 (A:12)

WS SportTac, WS5, WS Workstyle

Käesolev toode on testitud ja heaks kiidetud vastavalt isikukaitsevahendite

(IKV) direktiivile 89/686/EMÜ ning elektromagnetilise ühilduvuse (EMÜ)

direktiivile 2004/108/EC, seega vastavad nad CE-märgistusega toodete

(A:1) Kõrvaklapi traat (roostevaba teras)

(A:2) Kahepunktikinnitus (kõrvaklapi traat)

(A:3) Kõrvapadjad (PVC-kile ja polüestervaht)

(A:4) Ruumilise heli mikrofon

(A:10) Pearihma polster (termoplastne elastomeer või nahk)

(A:12) Audiosisend, J22

(A:14) Helitugevuse suurendamise ja vähendamise nupud

(A:19) Laetavad AAA-tüüpi NiMH akud

2. KOHANDAMINE JA REGULEERIMINE

(B:1) Avage pearihm.

(B:2) Tõmmake korpused välja. Veendumaks, et traadid ei asetse vastu

pearihma, kallutage klapikorpuse ülaosa väljapoole.

(B:3) Reguleerige klappide kõrgus neid üles või alla libistades sobivaks,

hoides pearihma samal ajal paigal.

(B:4) Pearihm peaks jooksma üle pealae.

(B:5) Enne kõrvaklappide kokkupanekut säilitusasendisse suruge

klapikorpused kokku. Jätke u 4 mm klapi traadist nähtavaks.

(B:6) Voltige pearihm kokku, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et kõrvapadjad

ei ole kortsus ning on korralikult teineteise vastas. NB! Enne pearihma

kokkuvoltimist eemaldage kindlasti audiosisendi (A:11) kaabel.

3. KASUTUS/FUNKTSIOONID

3:1 Akude paigaldamine

Eemaldage vasakpoolne väliskorpus.

(C:1) Asetage nüri ese või sõrm klambri serva alla ja tõmmake seda 3–4 mm

(C:2) Suruge ja libistage klamber alla. Eemaldage väliskorpus.

Sisestage koos tootega tarnitud laetavad AAA-tüüpi NiMH akud. Veenduge, et

akude klemmid on õigetpidi.

Kõrvaklapid võivad töötada ka tavaliste leelisakudega.

Hoiatus! Tavalisi leelisakusid EI TOHI laadida, see võib kõrvaklappe

Väliskorpuse tagasipanek

(C:3)Veenduge, et klamber on lõpuni alla surutud.

Paigaldage korpus ülevalt alla, veendudes, et korpuse ülaosas asuv konks

(C:4) sobitub sisekorpuses asuvasse avasse (C:5).

(C:6) Kui korpus on paigaldatud, suruge ja libistage klamber üles.

3:2 Kõrvaklappide laadimine

Ühendage laadija kõrvaklappide pistikupesaga (A:17).

Akude maksimaalseks täitmiseks laadige klappe 8 tundi.

Hoiatus! Kasutage üksnes originaallaadijat. Muude laadijate kasutamine võib

kõrvaklappe kahjustada.

Hoiatus! Tavalisi leelisakusid EI TOHI laadida, see võib kõrvaklappe

3:3 Kõrvaklappide sisse-välja lülitamine

Klappide sisse-välja lülitamiseks hoidke Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) kaks

3:4 Kooskasutus Bluetooth™iga

Klappe saab kasutada koos Bluetoothi seadmetega, mis toetavad A2DP, HFP

NB! Stereoheli/muusika voogesitus on võimalik üksnes sellisest seadmest

(mobiiltelefonist, arvutist vms), mis toetab A2DP Bluetoothi proili.

• Veenduge, klapid on laetud ja välja lülitatud.

• Hoidke Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) viis sekundit all.

See viib klapid kooskasutusrežiimi, mille kinnituseks korratakse helisõnumit:

“Bluetooth pairing mode” (Bluetoothi kooskasutusrežiim).

• Aktiveerige oma telefoni Bluetoothi funktsioon ja otsige uusi seadmeid.

Mõne sekundi pärast ilmub ekraanile kiri „Peltor WS5”.

• Valige „Peltor WS5”.

• Kui telefon küsib salasõna, sisestage: 0000

• Kooskasutus kinnitatakse häälsõnumiga „pairing complete” (kooskasutus

Kui Bluetoothi kooskasutusfunktsioon on aktiveeritud, loob see järgmisel

kasutuskorral automaatselt ühenduse kõrvaklappidega ning selle kinnituseks

kostab häälsõnum „connecting Bluetooth” (ühendan Bluetoothi), seejärel

aga sõnum: „connected”, kui seadmed on ühendatud. Korraga on võimalik

kooskasutuseks salvestada kuni 4 seadet. Klapid püüavad automaatselt

esimesena ühendust võtta viimati ühendatud seadmega.

Telefonikõnede tegemiseks peavad klapid olema kooskasutatavad ja

ühendatud mobiiltelefoniga, millel on Bluetoothi funktsioon; vt Bluetoothi

Sissetulevatest kõnedest annavad klapid märku helinatooniga. Vastamiseks

vajutage kergelt Bluetoothi nupule (A:16).

Kõne vastuvõtmisest loobumine

3:6 Ruumilise heli tugevuse reguleerimine

Helitugevuse suurendamine. Vajutage + nuppu (ülemine) (A:14).

Helitugevuse vähendamine. Vajutage − nuppu (alumine) (A:14).58

3:7 Kõnetugevuse reguleerimine

Helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage nuppu (+) või (−). Ruumilise

heli tugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage Sisse/Välja/Režiimi nuppu

(A:13) ja seejärel (+) või (−) nuppu.

3:8 Voogmuusika helitugevuse reguleerimine

Helitugevuse reguleerimiseks muusika voogesituse ajal vajutage nuppu (+)

või (−). Ruumilise heli tugevuse reguleerimiseks muusika voogesituse ajal

vajutage kergelt Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) ja seejärel (+) või (−) nuppu.

3:9 Seadistuste tegemine konguratsioonimenüüs

Klappidel on konguratsioonimenüü, kus saab muuta nende seadistusi.

Menüüsse jõudmiseks vajutage (−) ja (+) nuppu 2 sekundi vältel alla

(sisselülitatud kõrvaklappidega).

Ligipääsu konguratsioonimenüüle kinnitab häälsõnum: „menu” (menüü).

Seadistuste muutmiseks kasutage nuppe (−) ja (+). Konguratsioonimenüüs

liikumiseks vajutage kergelt nuppu Sisse/Välja/Režiim (A:13).

Menüü seadistamise ja funktsioonide asukoha kohta vt kiirjuhendit.

Bassivõimendus (bass boost) annab muusika voogesitusele võimsama

Muusika piirangurežiim

Muusika/heli voogesituse helitugevuse piiramiseks on kaks seadistust

(kooskasutusel Bluetoothiga).

• Seadega OFF (väljas) on 8 tunni heli kogukoormus piiratud tasemega

Kui helitugevus on määratud üle 82dB (A), tõmmatakse see pärast päevase

doosi täitumist väga madalaks. Sellest annab teada häälsõnum: „daily

dose reached” (päevane doos täitunud).

Mõõdik lähtestub iga 24 tunni järel.

Hoiatus! Päevase doosi ületamist võib ette tulla juhul, kui akusid eemaldatakse

ja asendatakse või kui aktiveeritakse tehase vaikeseaded.

Muudab ruumilise heli vasaku-parema tasakaalu.

Muudab ruumilise heli sagedust.

• OFF (väljas) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisend ei ole

• ON (sees) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisendiga on ühendatud

• Microphone (mikrofon) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisendiga

on ühendatud võimendusmikrofon.

Kõrvaltooni helitugevus (käed-vabad Bluetoothi helile)

Tehase vaikeseadeteks lähtestamine

Lähtestab kõik seadistused tehase vaikeseadetele.

3:10 Välisseadmete ühendamine kaabliga

Välisseadmeid saab ühendada J22 audiosisendi (A:12) või 3,5 mm pistikuga

(A:11). Infot erinevate kaablite kohta vt lõigust Varuosad/Lisatarvikud (I).

4. MUUD FUNKTSIOONID

• Klappide väljalülitamiseks salvestuvad viimased seadistused.

• Kui ühtegi funktsiooni pole kahe tunni jooksul aktiveeritud, lülitub seade

automaatselt välja. Väljalülitamisest annab teada häälsõnum: „automatic

power off” (automaatne väljalülitus).

• Aku peatsest tühjenemisest annab märku häälsõnum: „low battery” (aku

5. KASUTAJALE OLULINE TEAVE Kõrvaklappe peab kandma, reguleerima, puhastama ja hooldama vastavalt

käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele.

• Kõrvaklappidel on mürasummutusfunktsioon. Veenduge enne seadme

kasutamist, et see funktsioon töötab. Häirete või defektide avastamisel

tutvuge tootja esitatud hooldus- ja akuvahetusjuhistega.

• Ohtliku müraga kokku puutudes kasutage alati kõrvaklappe.

• Teatud keemilised ained võivad seda toodet kahjustada. Lisateabe

saamiseks võtke ühendust tootjaga.

• Kõrvaklappidel on elektriline audiosisend. Veenduge enne seadme

kasutamist, et see funktsioon töötab. Häirete või defektide avastamisel

tutvuge tootja esitatud juhistega.

• Kui häire tugevneb või heli jääb liiga nõrgaks, on aeg vahetada või laadida

akusid. Ärge kunagi vahetage ega paigaldage akusid, kui seade on sisse

lülitatud. Veenduge enne kasutamist, et akud on õigesti paigaldatud.

• Kui seadet ei kasutata, eemaldage akud.

• Äärmuslikes külmaoludes soojendage kõrvaklappe enne kasutuselevõttu.

• Kandja peab regulaarselt kontrollima kõrvapatjade kasutamiskõlblikkust.

• Hügieenikomplekti kuuluvate katete paigaldamine kõrvapatjadele võib

mõjutada kõrvaklappide akustilisi omadusi.

NB! Kui neid soovitusi ei järgita, võib summutusefekt ja seeläbi ka kuuldavus

Kõrvaklappide mürasummutusheli võib ületada välise helitaseme.

PANGE TÄHELE! Parima kaitse saavutamiseks lükake juuksed kõrvade

ümbert eemale, et kõrvapolstrid asetuksid tihedalt vastu pead. Prilliraamide

sangad peaksid olema võimalikult kitsad ja pea lähedal, et helileket vähendada.

6. TEHNILISED ANDMED

6:1 Sumbumusväärtused, SNR (D)

Kõrvaklappide sumbumusnäitajad ja müratase on testitud ja heaks kiidetud

vastavalt direktiividele EN 352-4:2001, EN 352-6:2002 ja EN 352-8:2002 ning

direktiivi EN 352-1:2002 rakenduvatele osadele. Sertikaadi on väljastanud

FIOH (reg. nr. 0403).

Selgitus sumbumusnäitajate tabelite kohta:

6:2 Sisendsignaali tase/kasutusaeg audiosisendiga J22 (E)

Maksimaalselt lubatud audiosignaal sõltuvalt kasutusajast. Kuulmiskahjustuste

vältimiseks ei tohi sisendsignaal ületada näidatud väärtusi (keskmist

kõnetugevust). Kõrvaklappide helitugevuse pikaajaline keskmine väärtus60

mõõdetakse helitugevuse juures, mis ei ületa 82 dB(A).

6:4 Helikoormus 3,5 mm audiosisendiga

Kõrvaklappide muusika helitugevust on mõõdetud ekvivalentse helitugevuse

juures, mis ei ületa 82 dB(A). Maks. sisendpinge 1,5 Vrms.

6:5 Kriteeriumtasemed (G)

Kriteeriumtase on müra hulk (mõõdetakse A-kaalutud helirõhu tasemena)

väljaspool kõrvaklappe, millest 85 dB(A) kostub ka sissepoole. Müratase

sõltub müra tüübist: H on kõrgsagedusega müra, M on müra, mis pole kindla

sagedusega ja L on madalsagedusega müra.

Kasutada võib kõiki AAA-tüüpi 1,2–1,5 V patareisid (NiMH, NiCd, leelisaku,

liitiumaku, mangaanaku jne), kuid laadida tohib üksnes NiMH ja NiCD akusid.

Aku eeldatav tööiga sõltub selle margist ja toote kasutuskeskkonna

temperatuurist. Aku peatsest tühjenemisest annab märku häälsõnum: „low

battery” (aku tühjeneb). Klappide funktsioonid ei toimi aku tühjenemise korral

2 × AAA NiMH Režiim Tööiga

Ainult ruumiline heli + Bluetooth väljas >80h

Ainult ruumiline heli + Bluetooth väljas >80h

vabakäeseadmete proilid + A2DP) jaoks ning sertitseeritud vastavalt

direktiividele EN 300 328 (raadiokatse), EN 301 489-1/-7-17 (elektromagnetilise

ühilduvuse katse), EN 60 950 (elektriohutuse-, madalpinge direktiiv), FCC-osa

15.247 (Ameerika Ühendriikide raadiokatse) ja I.C. (Kanada raadiokatse).

Ärge hoidke kõrvaklappe temperatuuril üle +55 °C, näiteks armatuur- või

aknalaual. Ärge hoidke kõrvaklappe temperatuuril alla -55 °C.

NB!Enne pearihma kokkuvoltimist eemaldage kindlasti audiosisendi kaabel.

(H:1) VÄÄR. Enne pearihma kokkuvoltimist tuleb kõik traadid sisse pista.

(H:2) ÕIGE. Kõrvapadjad peavad olema teineteise vastu surutud.

(H:3) NIISKENA. Keerake klapikorpused väljapoole. Eemaldage kõrvapadjad,

et summutuspolstrid saaksid kuivada. Seejärel pange need tagasi. Täpsemat

teavet saate lõigust Hooldus/puhastamine.

Kui te kõrvaklappe pikka aega ei kasuta, eemaldage akud. Kontrollige pärast

akude vahetamist seadme funktsioneerimist.

8. HOOLDUS/PUHASTAMINE Käesolev toode on hõlmatud EESJ direktiiviga 2002/96/EÜ ja

on ümbertöödeldav. Seda tuleb käidelda kooskõlas siseriikliku

seadusandlusega. Toimige vastavalt kohaliku elektroonikajäätmete

taaskasutamissüsteemi nõuetele.

8:1 PUHASTAMINE Puhastage/desintseerige korpusi, pearihma ja kõrvapatju regulaarselt seebi

ja sooja veega. NB! Ärge kastke toodet vette!

8:2 VÄLISKORPUSE EEMALDAMINE/ASENDAMINE Vt 3:1.

8:3 KÕRVAPATJADE EEMALDAMINE/ASENDAMINE

(C:7) Asetage sõrmed kõrvapadja serva alla ja tõmmake seda otse väljapoole.

(C:8) Uue padja paigaldamiseks vajutage seda klapile, kuni padi kinnitub

klõpsatusega oma kohale.

9. VARUOSAD/TARVIKUD HY68 SV hügieenikomplekt

Kergesti vahetatav hügieenikomplekt koosneb kahest summutuspolstrist ja

vajutades kinnitatavast kõrvapadjast. Ühtlase sumbuvuse, hügieenilisuse

ja mugavuse tagamiseks vahetage neid vähemalt kaks korda aastas,

samuti juhul, kui hügieenikomplekti mõni osa on defektne. Kõrvaklapid ja

eriti kõrvapadjad vananevad aja jooksul. Sellepärast peab neid regulaarselt

kontrollima, tuvastamaks pragusid ja helileket. Kui kõrvapadi on kahjustatud,

vahetage see välja. Vt lõiku Hooldus/puhastamine.

Audiosisendite kaablid (üksnes vastuvõtt)

FL6H J22 – 3,5 mm monokontakt

FL6CE 3,5 mm – 3,5 mm stereo

Audiokaabel kahesuunaliseks sideks (ICOM-tüüpi)

TAMT06 kaabel kõnenupu (PTT) ja mikrofoniga, J22 kontakt

Muud varuosad/lisatarvikud

MT53/1** võimendusmikrofon (I:1) kasutamiseks väga mürarohkes

HY400 Pearihma polster. Paremaks istuvuseks väiksemal peal kasutage

sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud

kaubamärgid ja nende kasutamine kuulub 3M-i litsentsitingimuste alla. Kõik

kaubamärgid ja ärinimed on nende omanike vara.

3M ei võta endale mingit otsest ega kaudset vastutust (sealhulgas, kuid mitte

üksnes, saamata jäänud kasumi, kaotatud ärivõimaluste ja/või hea tahte osas)

käesolevaga 3M-i poolt esitatud info tõepärasuse eest. Kasutaja peab tagama,

et tooted on kavandatud kasutuse jaoks sobilikud. Käesoleva avalduse sisu ei

tühista ega piira 3M-i vastutust selle hooletusest tingitud surmajuhtumite või

kehavigastuste osas.62