MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MT16H21FWS5EM581CR 3M PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Ecouteur PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MT16H21FWS5EM581CR - 3M ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MT16H21FWS5EM581CR markasının 3M.
KULLANIM KILAVUZU MT16H21FWS5EM581CR 3M
(2) Takma ve ayarlama
(3) Kullanım/Fonksiyonlar
3:1Pillerintakılması
3:2Kulaklığınızınşarjedilmesi
3:3Kulaklığınaçılmasıvekapatılması
3:4Bluetootheşleştirme
3:5Telefonçağrılarınınyönetilmesi
3:6Surroundsesdüzeyininayarlanması
3:7Çağrısesdüzeyininayarlanması
3:8Müzikakışısesdüzeyininayarlanması
3:9Kongürasyonmenüsündekiayarlarındeğiştirilmesi
3:10Kabloilehariciekipmanbağlanması
(4) Diğer fonksiyonlar
(5) Kullanıcı için önemli bilgiler
6:1Sesazaltmadeğerleri
6:2Girişsinyaliseviyesi/sesgirişiJ22içinkullanımsüresi(A:12)
6:3SesgirişiJ22kullanırkensesemaruzkalma(A:12)
6:43,5mmsesgirişikullanırkensesemaruzkalma(A:11)
6:5Kriterdüzeyleri
8:2Dışkapağınçıkarılması/takılması
8:3Kulaktamponlarınınçıkarılması/takılması
(9) Yedek parçalar/Aksesuarlar186
Bu ürün, CE işareti için kişisel koruma ekipmanı (PPE) yönergesi 89/686/
EEC’yegöreveayrıcaelektromanyetikuyumluluk(EMC)yönergesi2004/108/
ECuyarıncagöretestedilmişveonaylanmıştır.
NOT:Kullanmadanöncebutalimatlarıokuyunvegelecektedanışmaküzere
(A:1)Başbandı kablosu (paslanmaz çelik)
(A:2)İkinoktalısıkıştırıcı(başbandıkablosu)
(A:3)Kulaktamponu(PVCfolyoveyaPolyesterköpük)
(A:4) Surround ses için mikrofon
(A:15)Konuşmamikrofonu
2. TAKMA VE AYARLAMA
(B:1)Başbandınıaçın.
(B:2)Kapaklarıkaydırarakçıkarın.Kablolarınbaşbandındanuzaktadurmasını
sağlamakiçinkapağınüstkısmınıdışarıdoğrubükün.
(B:3) Baş bandını yerinde tutarken kapakları yukarı veya aşağı kaydırarak
yükseklikleriniayarlayın.
(B:4)Başbandıbaşınızınüzerindeolmalıdır.
(B:5)Sesönleyiciyikatlamadanöncekapaklarıbirbirinebastırın.Başbandı
kablosununyaklaşık4mm’likkısmınıaçıktabırakın.
(B:6) Baş bandını gösterilen şekilde katlayın. Kulak tamponlarının
buruşmadığından ve birbirlerinin üzerine düzgünce yerleştiklerinden emin
olun. Not: Baş bandını katlamadan önce kabloyu ses girişinden (A:11)
çıkardığınızdaneminolun.
3. KULLANIM/FONKSİYONLAR
3:1 Pillerin takılması
Soldışkapağıçıkarın.
(C:1)Kıskaçkenarınınaltınakeskinolmayanbiraletveyaparmağınızısokun
ve3–4mm’likkısmıdışarıyadoğruçekin.
(C:2)Kıskacıaşağıyabastırın/kaydırın.Kapağıçıkarın.
Ürünlebirlikteverilen şarj edilebilirAAANiMHpilleritakın. Kutupların doğru
hizalandığındaneminolun.
Kulaklıkalkalinpillerledeçalışabilir.
Uyarı!KulaklığazararverebileceğindenalkalinpillerişarjETMEYİN.
Dış kapağı yerine takın:
(C:3)Kıskacınyerineoturduğundaneminolun.
Kapağısüttenaltadoğruyerleştirinvekapağınüstkısmındakikancanın(C:4)
içkapaktakideliğe(C:5)oturduğundaneminolun.
(C:6)Kapakyerineoturduğundakıskacıüzerinebastırın/kaydırın.
3:2 Kulaklığınızın şarj edilmesi
Şarjcihazını,kulaklıktakişarjcihazıjakına(A:17)takın.
Maksimumpilkapasitesieldeetmekiçinkulaklığı8saatşarjedin.186
Uyarı:Yalnızcaorijinalşarjcihazıkullanın.Başkaşarjcihazlarınınkullanımı
kulaklığazararverebilir.
Uyarı:KulaklığazararverebileceğindenalkalinpillerişarjETMEYİN.
3:3 Kulaklığın açılması ve kapatılması
KulaklığıaçmakveyakapatmakiçinAçma/Kapama/Moddüğmesini(A:13) iki
saniyebasılıtutun.
3:4 Bluetooth eşleştirme
Kulaklık, A2DP, HFP ve HSP prollerini destekleyen Bluetooth üniteleriyle
eşleştirilebilirvebunlarabağlanabilir.
Yalnızca A2DP Bluetooth prolini destekleyen bir üniteden (cep telefonu,
bilgisayar,vb.)stereoses/müzikakışıyapılabildiğiniUNUTMAYIN.
• Kulaklığınşarjolduğundanvekapatıldığındaneminolun.
• Açma/Kapama/Moddüğmesini(A:13)beşsaniyebasılıtutun.
Kulaklık,tekrarlananseslimesajladoğrulananeşleştirmemodunagirer:
“Bluetooth pairing mode”.
• TelefonunuzunBluetoothişlevinietkinleştirinveyeniüniteleriarayın.
Birkaçsaniyesonraekranda“PeltorWS5”görüntülenir.
• “PeltorWS5”seçiminiyapın.
• Telefonşifresorarsaaşağıdakişifreyigirin:0000
• Aşağıdakiseslimesajıduyduğunuzdaeşleştirmeonaylanır: “pairing
Bluetooth eşleştirme işlevi etkinleştirildiğinde, bir sonraki kullanımda
“connecting Bluetooth” ve ardından üniteler bağlandığında “connected”
onayseslimesajıilekulaklıklaotomatikolarakbağlantıkurar.Enfazla4ünite
eşleştirebilirvekaydedebilirsiniz.Kulaklık,ilkolarakençokbağlanılanüniteye
otomatikolarakbağlanmayaçalışır.
3:5 Telefon çağrılarının yönetilmesi
TelefonçağrılarınıyönetmekiçinkulaklıkBluetooth özellikli bir cep telefonu
ileeşleştirilmişvebutelefonabağlanmışolmalıdır;bkz.Bluetootheşleştirme.
Çağrılarınyanıtlanması
Gelentelefonçağrıları,kulaklıktabirzilsesiilegösterilir.Bluetoothdüğmesine
(A:16)kısacabasarakyanıtlayın.
Çağrınınreddedilmesi
Bluetoothdüğmesini(A:16)basılıtutarakçağrıyıreddedin.
Bluetoothdüğmesine(A:16)kısacabasın.
Bluetoothdüğmesini(A:16)2saniyebasılıtutun.
3:6 Surround ses düzeyinin ayarlanması
Sesdüzeyiartırma.(Üst)+düğmesine(A:14)basın.
Sesseviyesiniazaltma.(Alt)−düğmesine(A:14)basın.
3:7 Çağrı ses düzeyinin ayarlanması
Çağrısırasındasesdüzeyini(+)veya(−)düğmesinebasarakayarlayabilirsiniz.
Çağrı sırasında surround ses düzeyini ayarlamak için Açma/Kapama/Mod
düğmesine(A:13)veardından(+)veya(−)düğmesinebasın.188
3:8 Müzik akışı ses düzeyinin ayarlanması
Müzik akışı sırasında ses düzeyini (+) veya (−) düğmesine basarak
ayarlayabilirsiniz.Müzikakışısırasındasurroundsesdüzeyiniayarlamakiçin
Açma/Kapama/Mod düğmesine (A:13) ve ardından (+) veya (−) düğmesine
3:9 Kongürasyon menüsündeki ayarların değiştirilmesi
Kulaklıkta,ayarlarıyapabileceğinizbirKongürasyonmenüsübulunmaktadır.
Menüye erişmek için (−) ve (+) düğmelerini 2 saniye basılı tutun (kulaklık
Kongürasyon menüsüne erişim aşağıdaki sesli mesajla doğrulanır:
“menu”.Ayarlarıdeğiştirmekiçin(−)ve(+)düğmelerinikullanın.Kongürasyon
menüsündeilerlemekiçinAçma/Kapama/Moddüğmesine(A:13)kısacabasın.
Menünün nasıl ayarlandığı ve fonksiyonların yeri ile ilgilibilgiiçinbkz.hızlı
Basgüçlendirme(“bassboost”),yayınlananstereomüziktedahagüçlübas
Müzik Sınırlandırıcı Modu
Bluetoothilemüzik/sesyayınısırasındasesseviyesinisınırlandırmakiçiniki
Sınırlandırıcı,sesdüzeyini8saatiçin82dB(A)L
• KAPALI sesemaruzkalmatoplamını8saatiçin82dB(A)L
Sesdüzeyi,82dB(A)değerininüzerineayarlandıysa,günlükdoza
ulaşıldığındaçokdüşükbirdüzeyedüşürülür.
Bu,aşağıdakiseslimesajileonaylanır: “daily dose reached”.
Dozölçümcihazı24saattebirsıfırlanır.
Uyarı:Pillerçıkarılırveyadeğiştirilirseyadafabrikavarsayılanıetkinleştirilirse
günlükdozaşılabilir.
Surroundsesinsol-sağdengesinideğiştirir.
Surroundsesinfrekanskarakterinideğiştirir.
Harici giriş(yalnızcasesgirişiJ22içingeçerlidir–A:12)
• KAPALI–bumoduJ22sesgirişikullanılmadığındakullanın.
• AÇIK–bumoduJ22sesgirişinekablotakılıolduğundakullanın.
• Mikrofon–bumoduJ22sesgirişineyakamikrofonutakılıolduğundakullanın.
Yan ses düzeyi(yalnızcaellerserbestBluetoothsesiiçingeçerlidir)
• YÜKSEK Fabrika varsayılanlarına sıfırla
Tümfonksiyonlarıfabrikaayarlarınasıfırlar.
3:10 Kablo ile harici ekipman bağlanması
HariciekipmanJ22sesgirişi(A:12) veya 3,5 mm jak (A:11)ilebağlanabilir.
Çeşitlikablolarlailgilibilgileriçinbkz.YedekParçalar/Aksesuarlar(I).188
4. DİĞER FONKSİYONLAR
• Kulaklıkkapatıldığındasonayarlarsaklanır.
• Ensonişlevkullanımındanikisaatsonraotomatikkapama.
Otomatik kapama sesli mesaj ile gösterilir: “automatic power off”.
• Düşükpilseviyesiseslimesajilegösterilir:
5. KULLANICI İÇİN ÖNEMLİ BİLGİLER Sesönleyici,bukılavuzauygunolaraktakılmalı,ayarlanmalı,temizlenmelive
bakımıyapılmalıdır.
• Sesönleyici,aktifsesözelliğinesahiptir.Üniteyikullanmadanöncebu
özelliğinçalışıpçalışmadığınıkontroledin.Bozulmavarsa,bakımvepil
değiştirmeiçinüreticinintalimatlarınabaşvurun.
• Tehlikeligürültüleremaruzkalmasırasındaherzamansesönleyicitakın.
• Belirlikimyasalmaddelerbuürünehasarverebilir.Ayrıntılıbilgiiçin
imalatçıyabaşvurun.
• Sesönleyici,elektriklisesgirişiiletakılmıştır.Üniteyikullanmadanönce
buözelliğinçalışıpçalışmadığınıkontroledin.Bozulmavarsa,üreticinin
talimatlarınabaşvurun.
• Bozulmaartarsaveyasesdüzeyiçokzayıarsa,pilişarjetmenizveya
değiştirmenizgerekir.Pilleriaslaüniteaçıkkendeğiştirmeyinveyatakmayın.
Ürünükullanmadanöncepillerindoğruhizalandığındaneminolun.
• Ürünüpilleriniçıkararaksaklayın.
• Aşırısoğukkoşullardakullanmadanöncesesönleyiciyiısıtın.
• Düzgünçalışmaiçinsusturucularındüzenliolarakincelenmesigerekir.
• Tamponlarahijyenikkapaklartakılması,susturucularınakustikperformansını
Not: Bu önerilere uyulmazsa, ses azaltma olumsuz etkilenebilir ve işitme
sorununa yol açabilir.
Sesönleyicidekiaktifsesdüzeyidevresindengelenses,haricisesdüzeylerini
ÖNEMLİ! Kulak tamponlarını başınıza tam olarak oturtmak ve tam koruma
sağlamak için kulağınızın etrafındaki saçları kenara çekin. Akustik kaçağı
en aza indirmek için gözlük çerçeveleri mümkün olduğunca ince olmalı ve
başınızamümkünolduğuncaoturmalıdır.
6:1 Ses azaltma değerleri, SNR (D)
KulaklığınsesazaltmadeğerlerivegürültüseviyeleriEN352-4:2001,EN352-
6:2002,EN352-82002’yeveEN352-12002’ninuygulanabilirbölümlerine
göretestedilmişveonaylanmıştır.Sertikayıdüzenleyenkuruluş:FIOH(kayıt
Ses azaltma veri tabloları hakkında açıklama:
5. Beklenen ses azaltma (dB)
6:2 Giriş sinyali seviyesi/ses girişi J22 için kullanım süresi (E)
Kullanımsüresiylebağlantılıolarakizinverilenmaksimumsessinyali.İşitme
üzerindekizararlıetkileriönlemekiçingirişsinyalibelirtilendeğerleri(ortalama
konuşma ses seviyesi) aşmamalıdır. Kulaklık ses düzeyinin uzun süreli
ortalaması,enfazla82dB(A)sesseviyesinekarşılıkgelendüzeydeölçülür.
2. Ortalama seviye/elektrik sinyali X = 140,2 mV
6:3 Ses girişi J22 kullanırken sese maruz kalma (F)
1. Ses önleyicideki ses seviyesi [dB(A)]
2.Girişgerilimi[mVrms]190
6:4 3,5 mm ses girişi kullanırken sese maruz kalma
Müzikiçinkulaklıkseviyesi,enfazla82dB(A)eşdeğerisesseviyesindeölçülür.
Maksgirişseviyesi1,5Vrms.
6:5 Kriter düzeyleri (G)
Kriterdüzeyi,içeri85dB(A)verensesönleyicinindışındakigürültümiktarıdır
(Aağırlıklısesbasıncıolarakölçülür).Gürültüdüzeyi,gürültütürünebağlıdır.
H, yüksek frekans ağırlıklı gürültüdür; M, hiçbir frekansın ağırlıklı olmadığı
gürültüdür;Lisedüşükfrekansağırlıklıgürültüdür.
Tüm AAA 1,2–1,5 V piller (NiMH, NiCd, Alkalin, Lityum, Manganez, vb.)
kullanılabilirancakyalnızcaNiMHveNiCdpillerşarjedilebilir.
Beklenen pil ömrü pillerin markasına ve ürünün kullanıldığı sıcaklığa bağlı
olarakdeğişebilir.Düşükpilseviyesisesliuyarıylagösterilir: “low battery”.
Pilseviyesidüşükolduğundakulaklıkfonksiyonlarıoptimumşekildeçalışmaz.
2 × AAA NiMH Mod Ömrü
içintasarlanmışveaşağıdakileregöreonaylanmıştır:EN300328(radyotesti),
EN301489-1/-17(EMCtesti),EN60950(elektrikselgüvenlik,düşükgerilim
yönergesi),FCCbölüm15.247(ABDradyotesti)veI.C.(Kanadaradyotesti).
7. SAKLAMA Ses önleyiciyi, +55 °C’nin üzerindeki sıcaklıklarda (örneğin, araç kontrol
paneliveyapencereeşiğinde)saklamayın.Sesönleyiciyi−55°C’ninaltındaki
sıcaklıklardasaklamayın.
NOT:Başbandınıkatlamadanöncekablonunsesgirişindençıkarıldığından
(H:1) YANLIŞ. Baş bandı katlanmadan önce tüm baş bandı kabloları içeri
(H:2)DOĞRU.Kulaktamponlarıbirbirleriüzerinedüzgünceyerleştirilmelidir.
(H:3) NEMLİYKEN. Kapakları dışarı bükün. Ses azaltma tamponlarının
kuruyabilmesiiçinkulaktamponlarınıçıkarın.Tekrartakın.Dahafazlaayrıntı
içinbkz.Bakım/Temizlikbölümü.
Kulak koruyucusunu uzunbirsüre kullanmayacaksanız pilleriçıkarın.Pilleri
değiştirdiktensonraüniteninişlevinikontroledin.
8. BAKIM/TEMİZLİK Bu ürün WEEE yönergesi 2002/96/EC kapsamındadır ve geri
dönüştürülebilir. Ürünü, yerel düzenlemelere uygun şekilde atın.
Elektronik ürünler için yerel geri dönüşüm sistemini kullanın.190
8:1 TEMİZLİK Kapakları,başbandınıvekulaktamponlarınıdüzenliolaraksabunluılıksuyla
temizleyin/dezenfekteedin.Not:Suyadaldırmayın!
8:2 DIŞ KAPAKLARIN ÇIKARILMASI/TAKILMASI Bkz. 3:1
8:3 KULAK TAMPONLARININ ÇIKARILMASI/TAKILMASI
(C:7) Parmaklarınızı kulak tamponu kenarının altına yerleştirin ve dışarıya
(C:8)Yerineoturanakadarbastırarakyenibirkulaktamponutakın.
9. YEDEK PARÇALAR/AKSESUARLAR HY68 SV Hijyen seti
Değiştirmesikolayolanhijyenseti,ikisesazaltmatamponuvegeçmelikulak
tamponundanoluşur.Sabitsesazaltma,hijyenverahatlıksağlamakiçinveya
hijyensetininherhangibirparçasınınbozulduğudurumlardada,enazsenede
ikikeredeğiştirin.Kulaklık,özellikledekulaktamponlarızamanlayıpranabilir
ve çatlak veya ses kaçağı olmadığından emin olmak için düzenli olarak
incelenmelidir.Hasarlıkulaktamponlarımutlakadeğiştirilmelidir.Bkz.Bakım/
Ses girişleri için kablolar (yalnızca alım)
İki yönlü iletişim için ses kablosu (Tip ICOM)
Bas-konuşdüğmesi(PTT)vemikrofonileTAMT06Kablo,J22kontak
Diğer yedek parçalar/aksesuarlar
MT53/1**Çokgürültülüortamlardailetişimiçinyakamikrofonu(I:1)
HY400Başbandıtamponu.KüçükbaşlardadahaiyiuyumiçinHY400baş
bandı tamponu kullanın. Tampon, standart tampona kolayca takılır. Bkz.
montajtalimatları(J).
sözcükişaretivelogoları,BluetoothSIG,Inc.şirketinintescilliticari
markalarıdırvebutürişaretlerin3Mtarafındankullanımılisanslıdır.Diğerticari
markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
3M;kar,işve/veyaitibarkaybıdahilancakbunlarlasınırlıolmamaküzere,3M
tarafındanburadaverilenbilgileregüvenmektenkaynaklanandoğrudanveya
dolaylıhiçbirsorumlulukkabuletmez.Kullanıcı,ürünlerinkullanımamaçlarına
uygunluğunu belirlemekle yükümlüdür. Burada yer alan hiçbir husus, bu
beyanınihlaldenkaynaklananölümveyayaralanmaileilgili3Msorumluluğunu
hariçtutmazveyasınırlandırmaz.194
TürkiyeNispetiyeCad.Akmerkez,
Notice Facile