MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis MT16H21FWS5EM581CR 3M á PDF sniði.
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Ecouteur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína MT16H21FWS5EM581CR - 3M og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. MT16H21FWS5EM581CR vörumerkisins 3M.
NOTENDAHANDBÓK MT16H21FWS5EM581CR 3M
3:1Aðsetjarafhlöðurítækið
3:2Aðhlaðaheyrnarhlífarnar
3:3Aðkveikjaogslökkvaáheyrnarhlífunum
3:10Aðtengjabúnaðviðmeðsnúru
6:2Styrkuráhljóðiinn/notkunartímifyrirhljóðinngjöfJ22(A:12)
6:3HljóðstyrkurþegarhljóðgjöfinnernotuðJ22(A:12)
6:4Hljóðstyrkurþegar3,5mmhljóðinntakiðernotað(A:11)
Þessi vara hefur veriðprófuðogvottuðísamræmiviðPPE-tilskipun89/686/
EECoguppfyllireinnigviðmiðíEMC-tilskipun2004/108/ECumrafsegulbúnað
semþýðiraðhlífarnaruppfyllakröfurtilCE-merkingar.
ATH: Kynntu þérþessar leiðbeiningar nákvæmlega fyrir notkun og geymdu
þærtilaðgetakynntþérþærsíðar.
(A:4)Hljóðnemifyrirumhvershljóð
(A:12)Hljóðinntak,J22
2. LEIÐBEININGAR UM NOTKUN
(B:1) Opnaðu höfuðspöngina.
(B:2)Færðuheyrnarhlífarnarút.Hallaðuefrihlutahlífarinnarútvegnaþessað
vírinnáaðkomautanáhöfuðspöngina.
(B:3)Stilltuhæðina áheyrnarhlífunummeðþví aðfæraþærupp eðaniður
meðan höfuðspönginni er haldið niðri.
(B:4)Spöngináaðliggjabeintyrhöfuðið.
(B:5)Þrýstuhlífunuminnáðurenspönginfellursaman.Hafðuu.þ.b.4mmaf
höfuðspönginnisýnilega.
(B:6) Felldu höfuðspöngina saman. Gættu þess að eyrnapúðarnir séu ekki
krumpaðir og að þeir liggi þétt saman. ATH! Þegar fella á höfuðspöngina
samanskalgætaþessaðtakahljóðtengiðúrsambandi(A:11).
3:1 Að setja rafhlöður í
(C:1)Taktuundirbrúnklemmunnarmeðverkfærieðangriogsmelltuhenni
(C:2)Þrýstu/rennduklemmunniniður.Fjarlægðuhlína.
Settu í tækið AAA NiMH hleðslurafhlöðurnar sem fylgja. Gættu þess að
rafhlöðupólarnirsnúirétt.
Heyrnarhlífarnarvirkaeinnigmeðalkalinerafhlöðum.
Viðvörum!EKKIhlaðaalkalinerafhlöður,þaðgætiskaðaðheyrnarhlífarnar.
Að skipta um ytri hlífar:
(C:3)Gættuþessaðklemmunniséýttallaleiðtilbaka.
(C:6)Þegarhlínerkominásinnstaðáaðþrýsta/rennaklemmunniupp.
3:2 Að hlaða heyrnarhlífarnar
Tengduhleðslutækiðviðhleðslutengiðáheyrnarhlífunum(A:17).
Þúskalthlaðaheyrnarhlífarnaríáttatímatilþessaðnáhámarksnýtinguúr
Viðvörun: Notaðu aðeins upprunalegt hleðslutæki. Önnur hleðslutæki gætu
skemmtheyrnarhlífarnar.
Viðvörun:EKKIhlaðaalkalinerafhlöður,þaðgætiskaðaðheyrnarhlífarnar.
3:3 Að kveikja og slökkva á heyrnarhlífunum
ÞrýstuáhnappinnÁ/Af/Stilling(A:13)oghaltuhonumniðriítværsekúndurtil
þessaðslökkvaeðakveikjaáheyrnarhlífunum.
HægteraðparaheyrnarhlífarnarogtengjaviðBluetootheiningarsemstyðja
A2DP, HFP og HSP snið.
ATHUGAÐUaðeinungiserhægtaðstreymavíðómahljóð/tónlistfráspilara
(farsíma,tölvuo.s.frv.)semstyðurA2DPBluetoothsniðið.
• Gakktuúrskuggaumaðheyrnarhlífarnarséuhlaðnarogslökktáþeim.
• ÞrýstuáhnappinnÁ/Af/Stilling(A:13)oghaltuhonumniðriímmsekúndur.
Þáfaraheyrnarhlífarnarípörunarhamsemerstaðfesturmeðendurtekningu
• VirkjaðuBluetoothvirknitækisinsogleitaðuaðnýjumtengieiningum.
• Pörunerstaðfestmeðraddskilaboðunum: „Pöruntilbúin”.
ÞegarbúiðeraðvirkjaBluetoothaðgerðinakemurhúnsjálfkrafaátengingu
viðheyrnarhlífarnarínæstaskiptisemþærerunotaðarmeðraddskilaboðum
til staðfestingar: „Tengi Bluetooth”, og svo: „Tenging tilbúin” þegar
tækin eru tengd saman. Það er hægt að para og vista allt að fjögur tæki.
Heyrnarhlífarnarreynasjálfkrafaaðtengjastþvítækifyrstsemsíðastvartengt
Eigiaðnotasímannverðurfyrstaðparaheyrnarhlífarnarogtengjaviðfarsíma
3:6 Að stilla styrk umhvershljóða
stillaumhvershljóðiðámeðanásímtalistendur.
Það er hægt að stilla hljóðstyrk á meðan hlustað er á tónlistarstraum með
þvíaðþrýstaá(+)eða(–)hnappana.ÞrýstusnöggtáhnappinnÁ/Af/Stilling
(A:13)ogsvoá(+)eða(–)tilaðstillaumhvershljóðiðámeðanhlustaðerá
3:9 Að breyta stillingum í samstillingarvalmynd
Heyrnarhlífarnar eru með Samstillingarvalmynd þarsemhægterað breyta
stillingum.Fariðerinnívalmyndinameðþvíaðþrýstaá(–)og(+)hnappana
oghaldaþeimniðrií2sekúndur(meðheyrnarhlífarnarígangi).
Aðgangur að samstillingarvalmynd er staðfestur með raddskilaboðunum:
„Valmynd”. Stillingum er breytt með (–) og (+) hnöppunum. Farið er um
samstillingarvalmyndina með því að þrýsta snöggt á hnappinn Á/Af/Stilling
ersettuppoghvaraðgerðireraðnna.
BassBoostbassastyrkingeykurviðbassannívíðómatónlistarstraumi.
Tónlistarstyrkstillir
Um er að ræða tvær stillingar til að takmarka hljóðstyrk þegar hlustað er
tónlistar-eðahljóðstraummeðBluetooth:
Styrkstillirinnlækkarhljóðstyrkinnniðurí82dB(A)L
(meðaltalshljóðstig)
• AF takmarkarheildarhrifhljóðsá8klukkustundatímabilivið82dB(A)L
Séhljóðstyrkurinnhafðurhærrien82dB(A)lækkarhannmjögmikiðþegar
daglegur skammtur er kominn.
Þetta er staðfest með raddskilaboðum: „Daglegur skammtur er kominn”.
Breytirjafnvægiámillivinstri-hægriíumhvershljóðum.
• AF–notaðuþennanhamþegarJ22hljóðtengiðerekki.
• HÁR Að virkja frumstillingu frá verksmiðju á ný
Endurstillirallaraðgerðirífrumstillingufráverksmiðju.
3:10 Að tengja ytri búnað með leiðslu
HægteraðtengjaytribúnaðíJ22hljóðtengið(A:12)eðaí3,5mminntakið94
• Síðustustillingareruvistaðarþegarslökkteráheyrnarhlífunum.
• Tækiðslekkursjálfvirktáséreftirtværklukkustundirefþaðerekkií
notkun.Þegartækiðslekkurásérsjálftheyrastraddskilaboð: „Slökkt á
• Þegarspennaerorðinlágárafhlöðunumheyrastraddskilaboð:
„Rafhlaða að tæmast”.
um umönnun og rafhlöðuskipti.
umhvertilþessaðtryggjafullavernd.
• Vissefnafræðilegefnigetahaftslæmáhrifávöruna.Nánariupplýsingarmá
fá hjá framleiðanda.
• Heyrnarhlífarnarerubúnarrafrænumhljóðinngangi.Notandaberaðkynna
sérréttanotkunáðurenheyrnarhlífarnareruteknarínotkun.Efóvenjuleg
hljóðheyrasteðabilunkemurframbernotandaaðkynnasérleiðbeiningar
• Þegartruaniraukasteðahljóðstyrkurverðuroflágurerkominntímitilað
skiptaumrafhlöður.Skiptualdreiumrafhlöðurþegarkveikterátækinu.
Gættuþessaðrafhlaðansnúiréttfyrirnotkun.
• Geymduekkiheyrnarhlífarmeðrafhlöðumí.
• Viðsérstaklegakaldaraðstæðurskalhitaheyrnarhlífarnaráðurenþæreru
• Notandaberaðtryggjaaðreglulegasékannaðhvortviðhaldsséþörfá
• Séueinnotahlífarnotaðargeturþaðhaftáhrifáhljóðfræðilegaeiginleika
Hljóðmerkiðfrástyrkstillingunniíþessumheyrnarhlífumgeturorðiðhærraen
MIKILVÆGT!Bestaverndinfæstmeðþvíaðfæraháriðfráeyrumþannigað
þéttihringirnirfallivelaðhöfðinu.Gleraugnaspangirverðaaðveraeinsþunnar
ogmögulegterogfallaþéttaðhöfðinu.
6. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
6:1 Hljóðdeygildi, SNR (D)
DeygildiogstyrkhlutfallheyrnarhlífannaerprófaðogvottaðísamræmiviðEN
352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2002 og viðeigandi hluta EN 352-1:
2002.VottorðiðergeðútafFIOH(skráningarnúmer0403).
Útskýring á töum um deygildi
3.Meðalgildideyngar(dB)
4. Staðalfrávik (dB)
5. Ætlað verndargildi (dB)
6:2 Styrkur inngjafar/notkunartími inngjafar á hljóði J22 (E)
Leyfðurhámarksstyrkuráhljóðmerkiítengslumviðnotkunartíma.Meðalgildi
innkomandi rafmerkis má ekki fara yr það sem línuritið sýnir svo það nái
ekki skaðlegum mörkum (meðalgildi hljóðmerkis talaðs máls). Meðalgildi
hljóðmerkistillangstímahvaðvarðartónlistogtalmáhæstmælast82dB(A)
ívegnumhljóðstyrk.
2. Meðalstig/rafmerki X = 20 mV
6:3 Styrkur hljóðmerkis þegar utanaðkomandi tenging J22 er notuð (F)
6:4 Styrkur hljóðmerkis þegar utanaðkomandi tenging 3,5 mm hljóðinntak
Tónstyrkur hljómlistar í heyrnarhlífum má ekki mælast yr 82 dB(A) að
meðalgildihljóðmerkis.Hámarkshljóðstiginn1,5Vrms.
6:5 Viðmiðunarstig (G)
Viðmiðunin er hljóðstyrkur (mældur sem A-veginn hljóðstyrkur) utan
heyrnarhlífarsemgefur85dB(A)hljóðstyrkinnanþeirra.Ytristyrkurbyggistá
þvíumhvernighljóðstyrkerumaðræða:Herhljóðstyrkursemeinkennistaf
hátíðnihljóðum,MerhljóðstyrkursemekkieinkennistafneinnieinnitíðniogL
erhljóðstyrkursemeinkennistaflágtíðnihljóðum.
6:7 Ending rafhlaðna
Rafhlöðuending getur verið mjög breytileg, allt eftir því hvaða tegundir eru
notaðar ogvið hvaðahitastig tækið er í notkun. Þegarlítil hleðsla er eftir í
rafhlöðunnigefaraddskilaboðþaðtilkynna: „Rafhlaða að tæmast”. Virkni
geturversnaðeftirþvísemhleðslaminnkarírafhlöðunum.
2*AAA NiMH Hamur Endingartími
Heyrnarhlífarnar eru hannaðar fyrir Bluetooth staðal V.2.1 (heyrnartól og
Geymdu tækið ekki við hitastig undir –55°C.
ATHUGAÐU: Þegarfellaáhöfuðspönginasamanskaltugætaþessaðtaka
hljóðtengiðúrsambandi.
(H:1) VILLA. Allir stilliarmar verða að vera alveg dregnir inn áður en boginn er
rafbúnaðurgetiþornað.Settusamanáný.Sjánánaríkaaumviðhald/þrif.
Fjarlægðurafhlöðurnarefgeymaáheyrnarhlífarnarumlangahríð.Athugaðu
virkni tækisins eftir að skipt hefur verið um rafhlöður.
8. VIÐHALD/ÞRIF Vara þessi fellur undir WEEE tilskipunina 2002/96/EC og er endurvinnanleg.
Fargaðu tækinu í samræmi við landslög og reglur. Notfærðu þér þjónustu
endurvinnslustöðva við förgun rafeindatækja.
8:1 ÞRIF Hreinsaðu/sótthreinsaðu heyrnarhlífarnar reglubundið með tusku og volgu
vatni. ATH.: Ekkimádýfaheyrnarhlífunumívökva.
Hreinlætisbúnaðursemauðvelteraðskiptaum,tveirdeypúðarog smelltir
rannsakameðreglulegumillibiliþannigaðekkimyndistsprunguroghljóðleki.
Efþéttihringurergallaðurþarfaðskiptaumhann,sjákaaumviðhald/þrif.
Tengisnúrur fyrir hljóðrás (bara móttaka)
FL6HJ22í3,5mmmónóinnstungu.
Hljóðrásarsnúra fyrir samskipti í báðar áttir (Gerð ICOM)
MT53/1**hljóðnemiáarmi(I:1)tilsamskiptaímjöghávaðasömuumhver.
HY400Höfuðspangarpúði.NotamáHY400höfuðspangarpúðanntilþessað
fellatækiðaðfíngerðuhöfði.Auðvelteraðfestapúðannviðhöfuðspöngina,sjá
,3Mtekurekkiásigneina ábyrgð af neinu tagi, hvortsemhúnerbeineða
aeidd(þarmeðtaliðenþóekkitakmarkaðviðtapáhagnaði,viðskiptumog
eðaviðskiptavild)semrísafþvíaðtreystahverjumþeimupplýsingumsemhér
erulagðarframaf3M.Notandinnberábyrgðáþvíaðákvarðahversuhentugar
vörurnarerutiláformaðrarnotkunar.Ekkertíþessariyrlýsinguskalmetiðsvo
aðþaðútilokieðatakmarkiábyrgð3Mádauðaeðalíkamlegutjónisemrekja
mátilþessaðlitiðséframhjáhenni.’
Notice Facile