3M MT16H21FWS5EM581CR - øretelefon

MT16H21FWS5EM581CR - øretelefon 3M - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MT16H21FWS5EM581CR 3M i PDF-format.

📄 198 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice 3M MT16H21FWS5EM581CR - page 135
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om MT16H21FWS5EM581CR 3M

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din øretelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MT16H21FWS5EM581CR - 3M og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MT16H21FWS5EM581CR av merket 3M.

BRUKSANVISNING MT16H21FWS5EM581CR 3M

(2) Tilpasning og justering

(7) Opbevaring
(8) Vedligeholdelse/Rengøring

Fjern den ydre skal pa venstre orekop.

Bemerk: Hvis disse anbefalinger ikke følges, kan dæmpningen blive påvirket i negativ retning og dermedøre til horeskader.

ADVARSEL!

(2) Tilpasning og justering

(3) Bruk/Funksjoner

3:1 Sette inn batteriene
3:2 Lade headset
3:3 Slá headset pá og av
3:4 BluetoothTM-synkronising (paring)
3:5 Handtere telefonsamtaler
3:6 Justere volumet på omgivelsesslyden
3:7 Justere samtalevolumet
3:8 Justere volumet på streamet musikk
3:9 Endre innstillinger via konfigurasjonsmenyen
3:10 Koble til eksternt utstyr via en kabel

(4) Andre funksjoner
(5) Viktig informasjon for brukeren
(6) Tekniske data
6:1 Dempningsverdier
6:2 Inngangsgsinalniva/bruksid for audioinngang J22 (A:12)
6:3 Lydekspondering ved bruk av audioiingang J22 (A:12)
6:4 Lydekspponering ved bruk av 3,5 mm audioinngang (A:11)
6:5 Kriterieniväer
6:6 Batteritype
6:7 Batterilevetid
6:8 BluetoothTM
(7) Oppbevaring
(8) Vedlikhold/Rengjoring
8:1 Rengjøring
8:2 Ta av / skifte det ytre skallet
8:3 Ta av / skiffe oreputene
(9) Reservedeler/Tilbehør

MERK: Les disse instruksjone nyee for bruk, og ta vare pa dem som fremtidig referanse.

1. HVA ER HVA?

(A:1). Hodebøyletrad (rustfritt stål)
(A:2) Topunkts feste (hodebøyletråd)
(A:3) Ørepute (PVC-folie og polyesterskum)
(A:4) Mikrofon for omgivelseslyd
(A:5) Dempningspute (polyesterskum)
(A:6) Indre skall
(A:7) Ytre skall
(A:8) Klemme
(A:9) Hodebøyle (platemetall)
(A:10) Hodebøylepolstring (termoplastisk elastomer aller laer)
(A:11) AUX audioinngang, 3,5 mm stereo
(A:12) Audioinngang, J22
(A:13) Pà/Av/Modus
(A:14) VOL+, VOL -
(A:15) Talemikrofon
(A:16) Bluetooth-knapp
(A:17) Ladeinngang
(A:18) Lader
(A:19) Opplabbare AAA NiMH-batterier
(A:20) Stereokabel 3,5 mm. FL6CE

2. TILPASNING OG JUSTERING

(B:1) Apne hodebøylen.
(B:2) Skyv ut skallene. Vipp den øvre delen av skallet utover for a sikre at tradene er posisionert på avstand fra hodebøylen.
(B:3) Juster høyden på skallene ved á före dem opp eller ned samtidig som du holder hodebøylen på plass.
(B:4) Hodebøylen skal ligge på tvers av toppen av hodet.
(B:5) För du folder sammen hørselvernet, press skallene sammen. La ca. 4 mm av hodebøyletråden��e synlig.
(B:6) Fold sammen hodebøylen som vist. Pass pa at Øreputene ikke krølles og at de ligger flatt mot hverandre. Merk: Sorg for a fjerne kabelen fra audioinngangen (A:11) før du folder sammen hodebøylen.

3. BRUK/FUNKSJONER

3:1 Sette inn batteriene

Ta av venstre ytre skall.

(C:2) Press/skyv klemmen ned. Ta av skallet.

Sett inn de oppladbare AAA NiMH-batteriene som følger medprodukter.

Kontroller at batteripolene vender riktig vei.

Headsetet kan ogsa brukes med alkaliske batterier.

Advarsell Alkaliske batterier Må不同程度 det kan skade headsetet.

Sette pà plass igjen det ytre skallet:

(C:3) Kontroller at klemmen er trykt helt ned.
För pā plass skallet ovenfra og ned, og kontroller at kroken øverst pā skallet
(C:4) passerinnihulletpàdetindreskallet(C:5).
(C:6) Press/skyv klemmen opp sà snart skallet er pá plass.

3:2 Lade headset

Koble laderen til ladeinngangen på headsetet (A:17).

Lad headset i 8 timer for a oppna maksimal batterikapasitet.

NO

Advarsel: Bruk bare den originale laderen. Bruk av andre ladere kan skade headsetet.

Advarsel: Alkaliske batterier Må不同程度 det kan skade headsetet.

Maks. ladetemperatur: +40 °C

3:3 Slå headsetet pa og av

Trykk og holdinne Pa/Av/Modus-knappen (A:13) i 2 sekunder for a sla headsetet pa aller av.

3:4 Bluetooth-synkronising (paring)

Headsetet kan synchroniseres (pares) med og kobles til Bluetooth-enheter som stotter profilene A2DP, HFP og HSP.

MERK: Du kan bare streame stereolyd/-musikk fra en enchet (mobilefon, datamaskin osv.) som stotter A2DP Bluetooth-profilen.

  • Kontroller at headset er ladet og slätt av.
  • Trykk og holdinne På/Av/Modus-knappen (A:13) i 5 sekunder.

  • Dermed gär headsetet over i synkroniseringsmodus, og dette bekreftes med en gjentatt talemelding: "Bluetooth pairing mode" (Bluetooth synkroniseringsmodus).
    Aktiver Telefonens Bluetooth-funksjon og sək etter nye encheter.

Etter noen fá sekunder vises "Peltor WS5" på skjermen.

  • Velg "Peltor WS5".
    Hvis telefonen ber deg om et passord, tast inn: 0000
  • Synkroniseringen bekrettes när du hörer talemeldingen: "pairing complete" (synkronisering fullfert).

När funksjonen for Bluetooth-synkronising er aktivert, oppretter den automatisk forbindelsen med headsetet;neste gang det brukes,samtidig som man fär en bekrefende talemelding "connecting Bluetooth" (kobler til Bluetooth), og deretter: connected" (tilkoblet) när enhetene er koblet til hverandre. Du kan synkronisere og lagre optil fire enheter. Headsetet prøver automatisk á koble til den sist tikkoblede encheten Forst.

3:5 Handtere telefonsamtaler

For ä kunne handtere telefonsamtaler må headsetet ∀ere synkronisert med og koblet til en mobiltelefon med Bluetooth-funksjon. Se Bluetooth-synkronisering.

Besvare oppringninger

Innkommende telefonsamtaler indikeres med en ringetone i headsetet. Svar ved a trykke kort på Bluetooth-knappen (A:16).

Avvise en samtale

Avvis en samtale ved a trykke og holde innate Bluetooth-knappen (A:16).

3:8 Justere volumet på streamet musikk

Du kan justere volumet mens du streamer musikk ved a trykke pa knappene (+) aller (-). Trykk kort pa På/Av/Modus-knappen (A:13) og deretter pa (+) aller (-) for a justere volumet mens musikken streames.

3:9 Endre innstlinger via konfigurasjonsmenyen

Headsetet har en konfigurasjonsmeny der du kan justere innstlinger. For a gã til donne menyen trykker du og holderinne knappene (-) og (+) i 2 sekunder (med headset slätt på).

Se hurtigveiledningen for informasjon om hvordan menyen er oppbygd og hvor funksjonene finnes.

Bass Boost (bassforsterker)

Bassforsterkeren gir en kraftigere basslyd pa streamet stereomusikk.

Music Limiter Mode (musikkbegrensningsmodus)

Det finnes to innstlinger for a begrense lydnivaet nár du streamer musikk/ audio med Bluetooth.

ON (pà)

Begrensningsfunksjonen reduserer volumnivaet til 82 dB(A) Leq over 8 timer.

  • OFF (av) begrenser den totale lydeksponderingen over 8 timer til 82 dB(A) Leq. Hvis volumet er innstilt pa over 82 dB (A),kommen det til a bli redusert til et svært lavt volum sa snart den daglige dosen er nadd.

Dette bekrettes av en stemme som sier: "daily dose reached" (daglig dose nadd). Dosemaleren nullstilles hver 24. time.

Advarsel: Den daglige dosen kan overskrides hvis batteriene tas og skiftes, eller hvis fabrikens standardinnstilling aktiveres.

Balance (balanse)

Endrer balansen mellom venstre og hyre side for omgivelseslyden.

Equalizer

Endrer frekvensegenskapene for omgivelseslyden.

Low (lav)
Normal (normal)
High (hoy)
Extra High (ekstra hoy)

External Input (eksterne innsignaler) (gjelder bare for audioinngang J22 - A:12)

OFF (av) - bruk dette modusen när J22 audioöinngangen ikke er i bruk
- ON (på) - bruk dette modusen hvis det er koblet en kabel til J22 audioinngangen
- Microphone (mikrofon) - bruk dette modusen hvis det er koblet en boylemikrofon til J22 audioinngangen

Side tone volume (sidetonevolum) (gjelder bare for handfri Bluetooth-lyd)

OFF (av)
LOW (lav)
NORMAL (normal)
- HIGH (høy)

Reset to Factory Default (gjenoppprett fabrikinnstlinger)

Tilbakestiller alle funksjoner til fabrikinnstillingene.

3:10 Koble til eksternt utstyr via en kabel

Eksternt utstyr kan kobles til via J22 audioinngangen (A:12) aller 3,5 mm-inngangen (A:11). For informasjon om ulike kabler, se Reservedeler/Tilbehør (I).

NO

4. ANDRE FUNKSJONER

  • De siste innstillingene lagres nár headsetet slás av.
  • Headsetet slár seg automatisk av etter 2 timer dersom ingen funksjoner har vaert aktivert. Dette indikeres med en talemelding: "automatic power off" (enheten slár seg av automatisk).
  • Lavt batterinivá indikeres med en talemelding: "low battery" (lavt batterinivá).

5. VIKTIG INFORMASJON FOR BRUKEREN

Hörselvernet mä brukes, justeres, rengjores og vedlikeholds i samsvar med\ denne handboken.

  • Horselvernet har en funksjon for aktivt volum. Kontroller atijke funksjonen virker før du bruker encheten. Hvis du registrarer forvrengninger erler oppdager defekter, se produsentens instruksjoner for vedlikehold og batteriskift.
  • Bruk alltid hørselvern hele tiden nár du er utsatt for farlig stoy.
  • Visse kjemiske stoffer kan skade dette produktet. Kontakt produsenten for mer informasjon.
  • Horselvernet er utstyrt med en elektrisk audioinngang. Kontroller at denne funksjonen virker for du bruker encheten. Hvis du registrarer forvrengninger aller oppdager defekter, se produsentens instruktjoner.
  • Hvis lydforvrengningen øker eller volumet blir for svakt, er det pa tide a lade eller skifte batteriene. Du ma aldri skifte eller sette inn batterier när enheten er slätt pa. Kontroller at batteriene er riktig satt inn før du brukerprodukitet.
    Oppbevar Produktet uten batterier.
    Under ekstremt kalde forhold bør hørselvernet varmes for bruk.
    Brukeren bør sorge for at oreklokkenes tilstand inspiseres jevnlig.
  • Bruk av hygienetrekk på putene kan pärve öreklokkenes akustiske egenskaper.

Merk: Hvis disse anbefalingene ikke følges, kan dampningen påvirkes negativt og det kan igjen före til hørsvskader.

ADVARSEL!

VIKTIG! For a oppnà best mulig beskyttelse bör du skyve unna haret rundt orene sik at oreputene sitter tett mot hodet. Brillestenger bör vare sa tynne som mulig og sitte tett intil hodet sik at man minimerer akustisk lekkasje.

Driftstemperatur: -20^ til +55

6. TEKNISKE DATA

6:1 Dempningsverdier, SNR (D)

Headsetets dempningsverdier og stynivær er testet og godkjent i henhold til EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2002 og gjeldende deler av EN 352-1: 2002. Sertifikat er utstedet av FIOH (reg. nr. 0403).

Maksimalt tillatt audiosignal i forhold til brukstiden. For a hindre hørnskader bør ingangssignalet ikke overskride de angitte verdiene (gjennomsnittlig talelydnivå). Den langsiktige gjennomsnittsverdien for volumet i hodetelefonene måles ved et niva som tilsvarer et lydnivå på høyst 82 dB(A).

  1. Timer/dag
  2. Gjennomsnittsniva / elektrisk signal X = 20mV

6:3 Lydekspondering ved bruk av audioinngang J22 (F)

6:4 Lydeksponering ved bruk av 3,5 mm audioinngang

Niváet for musikk i hodetelefonene máles ved et lydnivá som tilsvarer hóyst 82 dB(A). Maks. ingangsniva 1,5 Vrms.

Et kriterienivá er den mengden stoy (mål't som et A-vektet lydtrykk)utenfor hørselvernet som gir 85 dB(A)inne i hørselvernet. Stynivæt avhenger av typen stoy. H er stoy dominert av huye frekvenser, M er stoy som ikke er dominiert av noen bestemte frekvenser, og L er stoy som er dominert av lave frekvenser.

6:6 Battertype

Alle typ er AAA 1,2-1,5 V batterier kan brukes (NiMH, NiCd, alkalisk, litium, mangan osv.), men det er bare NiMH- og NiCd-batteriene som kan lades.

6:7 Batterilevetid

Batterienes forventede levetid kan variere avhengig av batterimerket og temperaturen som produit brukes i. Lavt batterinivá indikeres med en talemelding: "ow battery" (lavt batterinivá). Headsetets funksjoner fungerer ikke optimalh his Batterinivæt er lavt.

2stk. AAA NiMH-batterier

Modus Levetid
Omgivelseslyd + Bluetooth (aktiv) >12 t
Bare omgivelseslyd + Bluetooth av >80 t

2stk. AAA alkaliske batterier

Modus Levetid
Omgivelseslyd + Bluetooth (aktiv) >12 t
Bare omgivelseslyd + Bluetooth av >80 t

6:8 Bluetooth

2.1

A2DP 1.2

HSP 1.2

HFP 1.5

AVRCP 1.0

Headsetet er konstruert for Bluetooth-standard V.2.1 (headset og handfriaprofiler

  • A2DP) og er tertifisert i henhold til: EN 300 328 (radiotest), EN 301 489-1/-17

(EMC-test), EN 60 950 (elektrisk sikkerhet, lavspenningsdirektivet), FCC del

15.247 (amerikansk radiotest) og I.C. (canadisk radiotest).

7. OPPBEVARING

Ikke oppbevar hørselvernet i temperaturer på over +55^ , f.eks. på dashbordet i en bil eller i en vinduskarm.

Ikke oppbevar hørselvernet i temperaturer under -55^

MERK: Sørg for at kabelen fjernes fra audioinngangen før du folderammen hodebøylen.

(H:1) FEIL. Alle hodebøyletrader mæ vare Brettet helt inn før hodebøyen foldesammen.
(H:2) RIKTG. Øreputene skal ligge flatt mot hverandre.
(H:3) NAR FUKTIG. Vend skallene utover. Ta av Øreputene sik at dempningsputene kan tørke. Sett putene på plass igjen nr alt er tørt. Se avsnittet Vedlikehold/Rengjøring for flere detaljer.

Ta ut batteriene nár du lagrer hørselvernet i lengre perioder. Sjekk at encheten fungerer etter at du har satt inn igjen batteriene.

NO

Dette Produktet er omfattet av WEEE-directiv 2002/96/EF og det er gjenvinnbart. Kasser Produktet i samsvar med nasjonale forskritter. Bruk det lokale gjenvinningsystemet for elektroniskeprodukter.

8:1 RENGJØRING

Rengjör/desinfiser skallene, hodebøylen og øreputene jevlig med sape og varmt vann. Merk: Ma ikke dyppes i vann!

8:2 TA AV / SKIFTE DET YTRE SKALLET

Se 3:1

8:3 TA AV / SKIFTE ØREPUTENE

(C:7) Før fingrene under kanten av øreputen og trekk rett utover.

(C:8) Sett på en ny ørepute ved Å presse den innover inntil den smekker på plass.

Leit utskiftbart hygienesett som bestär av to dempningsputer samt øreputer med sneppfeste. Skift minst to ganger i Året for a sikre konstant dempning, hygiene og komfort, eller hvis noen av delene i hygienesettet er defekte. Headsetet og spesielt øreputene kan bli forringet med tiden og bør insipiseres regelmessig for a sikre at det ikke finnes sprekker og lydlekkasjer. Hvis en ørepute er skadet, på den skiftes. Se avsnittet Vedlikehold/Rengjaring.

Kabler for audioinnganger (kun mottak)

Lydkabel for toveis kommunikasjon (Type ICOM)

TAMT06 Kabel med push-to-talk-knapp (PTT) og mikrofon, J22 kontakt

Andre reservedeler/tilbehør

MT53/1** Bøylemikrofon (I:1) for kommunikasjon i ekstremt støyende miljøer

HY400 Hodebøylepolstring. For optimal tilpasning pa etindre hode, bruk HY400 hodebøylepolstring. Denne polstringen erlett a feste pa standardpolstringen. Se installationsjonsinstruktjone (J).

Bluetooth® ordmkeret og logoene er registrente varemeker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av disse merkene av 3M skjer i henhold til lisensavtale. Andre varemeker og varebetegnelser tilhører de respektive eierne.

3M patar seg ikke noe som helst ansvar for skader eller tap, enten det er direkte skader eller følgeskader (inkludert, men ikke begrenset til, tap av fortjeneste, forretninger og/eller goodwill), som oppstar som følgge av at man stoler på den informasjonen som 3M gir i dette dokumentet. Brukeren er selv ansvarlig for Å fastslå om produktene er egnet for den tenkteBruken. Intet av det som er uttalt her, skal kinne oppheve eller begrense 3Ms ansvar for ød eller personskade som matte oppsta som følgce av uaktsomhet fra selskapets side.

PL

(C:4) passar in i hálet på innerskalet (C:5).

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : 3M

Modell : MT16H21FWS5EM581CR

Kategori : øretelefon