MT16H21FWS5EM581CR 3M

MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MT16H21FWS5EM581CR 3M în format PDF.

Page 153
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : 3M

Model : MT16H21FWS5EM581CR

Categorie : Ecouteur

Descărcați instrucțiunile pentru Ecouteur în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MT16H21FWS5EM581CR - 3M și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MT16H21FWS5EM581CR mărcii 3M.

MANUAL DE UTILIZARE MT16H21FWS5EM581CR 3M

(1) Identicarea componentelor

(2) Adaptarea şi reglarea

(3) Utilizare/funcţii

3:1 Introducerea bateriilor

3:2Încărcareacăştii

3:4 Asocierea Bluetooth

3:5 Gestionarea apelurilor

3:6 Reglarea volumului sunetului ambiant

3:7 Reglarea volumului apelurilor

3:8Reglareavolumuluimuziciitransmiseînux

3:9Modicareasetărilordinmeniuldecongurare

3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu

(5) Informaţii importante pentru utilizatori

6:1Valorileatenuării

6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de utilizare pentru intrarea audio J22

(8) Întreţinerea/curăţarea

8:2 Demontarea/înlocuirea carcasei exterioare

Acest produs a fost testatşiaprobatînconformitatecudirectiva89/686/CEE

referitoarelaechipamenteledeprotecţiepersonală(EIP)şiestedeasemenea

în conformitate cu directiva 2004/108/EC referitoare la compatibilitatea

electromagnetică(CEM)pentrumarcajulCE.

NOTĂ: Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizare şi păstraţi-le

pentrureferinţăulterioară.

1. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR

(A:1)Tijebandăpentrucap(oţelinoxidabil)

(A:2)Închizătorîndouăpuncte(tijăbandăpentrucap)

(A:3)Pernuţăpentruureche(foliePVCşispumăpoliester)

(A:4) Microfon pentru sunet ambiant

(A:5)Pernuţădeatenuare(spumăpoliester)

(A:6)Carcasăinterioară

(A:7)Carcasăexterioară

(A:15) Microfon pentru voce

(A:16) Buton Bluetooth

(A:17)Mufăîncărcător

2. ADAPTAREA ŞI REGLAREA

(B:1)Deschideţi banda pentru cap.

(B:2)Glisaţicarcaseleafară.Înclinaţiparteasuperioarăacarcaseispreexterior

pentruavăasiguracărelesuntpoziţionatedepartedebandapentrucap.

(B:3)Reglaţiînălţimeacarcaselorglisându-leînsussauînjosîntimpceţineţi

xăbandapentrucap.

(B:4)Bandapentrucaptrebuiepoziţionatăpestecreştetulcapului.

(B:5)Înaintedeapliaprotecţiapentruauz,apăsaţicarcaseleîmpreună.Lăsaţi

vizibilăoporţiunedeaproximativ4mmdintijabenziipentrucap.

(B:6) Pliaţi banda pentru cap precum în imagine.Asiguraţi-vă că pernuţele

pentru urechi nu sunt plisate şi că se aliniază una peste cealaltă. Notă:

Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat deconectat cablul de la intrarea audio (A:11)

înainte de a plia banda pentru cap.

3. UTILIZARE/FUNCŢII

3:1 Introducerea bateriilor

Îndepărtaţicarcasaexterioarăstângă.

(C:1)Introduceţiuninstrumentbontsaudegetulsubmargineaclameişitrageţi

spre exterior 3–4 mm.

(C:2)Apăsaţi/glisaţiclamaînjos.Îndepărtaţicarcasa.

IntroduceţibateriilereîncărcabileAAANiMHincluseînprodus.Asiguraţi-văcă

poliisuntaliniaţicorect.

Cascapoatefuncţionadeasemeneacubateriialcaline.

Avertizare! NU încărcaţi baterii alcaline întrucât această acţiune poate

Remontaţi carcasa exterioară:

(C:3)Clamatrebuiesăecompletapăsatăînjos.

Poziţionaţicarcasadesusînjos,asigurându-vădepotrivireacârliguluidepe

carcasă(C:4)înoriciuldincarcasainterioară(C:5).

(C:6)Apăsaţi/glisaţiclamaînsusodatăcecarcasaestexată.150

3:2 Încărcarea căştii

Conectaţiîncărcătorullamufapentruîncărcătordepecască(A:17).

Încărcaţicascatimpde8orepentruaobţinecapacitateamaximăabateriei.

Avertizare: Utilizaţi doar încărcătorul original. Utilizarea unui alt încărcător

poate deteriora casca.

Avertizare: NU încărcaţi baterii alcaline întrucât această acţiune poate

3:3 Pornirea şi oprirea căştii

a porni sau a opri casca.

CascapoateasociatăşiconectatălaunităţiBluetoothcaresuportăprole

REŢINEŢI că puteţi transmite în ux sunet stereo/muzică de la o unitate

(telefonmobil,computeretc.)caresuportăprolulBluetoothA2DP.

• Cascatrebuiesăeîncărcatăşioprită.

 Aceastapunecascaînmodulasociere,lucruconrmatdeunmesajvocal

• ActivaţifuncţiaBluetoothatelefonuluidvs.şicăutaţinoiunităţi.

 Dupăcâtevasecunde,„PeltorWS5”vaapăreapeecran.

• Selectaţi„PeltorWS5”.

• Dacătelefonulvăcereoparolă,introduceţi:0000

• Asociereaesteconrmatăatuncicândauziţimesajulvocal: „pairing

 complete”(asocierecompletă).

OdatăactivatăfuncţiadeasociereBluetooth, aceasta va stabili automat o

conexiune cu casca la următoarea utilizare cu un mesaj vocal „connecting

Bluetooth” (conectare Bluetooth) şi apoi: „connected” (conectat) atunci

cândunităţilesuntconectate.Puteţiasociaşimemorapânăla4unităţi.Casca

va încerca să seconecteze automat mai întâila cea mai recent conectată

3:5 Gestionarea apelurilor

Pentruagestionaapeluri,cascatrebuiesăeasociatăcuşisăeconectatăla

untelefonmobilcufuncţionalitateBluetooth, vezi asociere Bluetooth.

Preluarea apelurilor

Apelurilerecepţionatesuntindicateprintr-untondeapelîncască.Răspundeţi

prinapăsareascurtăabutonuluiBluetooth(A:16).

Respingerea unui apel

RespingeţiunapelapăsândcontinuubutonulBluetooth(A:16).

ApăsaţicontinuubutonulBluetoothtimpde2secunde(A:16).

3:6 Reglarea volumului sunetului ambiant

Măriţivolumul.Apăsaţipebutonul+(desus)(A:14).

Micşoraţivolumul.Apăsaţipebutonul–(dejos)(A:14).

3:7 Reglarea volumului apelurilor

Puteţi regla volumul în timpul unui apel apăsând pe butoanele (+) sau (−).

Apăsaţi butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) şi apoi (+) sau (−) pentru a regla

volumul sunetului ambiant în timpul unui apel.

3:8 Reglarea volumului muzicii transmise în ux

Puteţireglavolumulîntimpultransmiteriiînuxamuziciiapăsândpebutoanele

(+)sau(−).ApăsaţiscurtpebutonulPornit/Oprit/Mod(A:13)şiapoi(+)sau(−)

3:9 Modicarea setărilor din meniul de congurare

suntlocalizatefuncţiile.

Amplicaresunetelorjoase(„bassboost”)puneladispoziţiesunetedebasmai

profundemuziciistereotransmiseînux.

Modul Limitare muzică

Existădouăsetăripentrua limitaniveluldesunetcând setransmiteînux

muzică/audiocuBluetooth.

• PORNIT Limitatorul va reduce nivelul volumului la 82 dB(A) L

 foartescăzut,odatăceseatingedozazilnică.

 Acestlucruesteconrmatdeovocecarespune: „daily dose reached”

 (dozazilnicăafostatinsă).

 Dozatorulsevaresetalaecare24deore.

Avertizare:Dozazilnicăarputeadepăşitădacăbateriilesuntscoasesau

înlocuitesaudacăesteactivatăsetareaimplicită.

Schimbăbalansulstânga-dreaptaalsunetuluiambiant.

Resetarea la valoarea implicită

Reseteazătoatefuncţiilelasetăriledinfabrică.

3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu

EchipamentulexternpoateconectatprinintrareaaudioJ22(A:12) sau mufa

• Laoprireacăştiisuntstocateultimelesetări.

• Oprireautomatăalimentaredupădouăorefărăfuncţiiactive.Oprirea

 automatăaalimentăriiesteindicatădeunmesajvocal: „automatic power

 off”(oprireautomatăalimentare).

• Nivelulscăzutalbaterieiesteindicatprintr-unmesajvocal: „low battery”

5. INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATORI Protecţiapentruauztrebuiesăepurtată,reglată,curăţatăşiîntreţinutăîn

conformitate cu acest manual.

• Protecţiapentruauzincludefuncţiavolumactiv.Vericaţidacăaceasta

 funcţioneazăînaintedeafolosiunitatea.Dacăsedescoperădistorsiunisau

 defecte,consultaţiinstrucţiunilefabricantuluipentruîntreţinereşiînlocuirea

• Purtaţiîntotdeaunaprotecţiapentruauzînoricemomentîntimpulexpunerii

la sunete periculoase.

• Anumitesubstanţechimicepotdeterioraacestprodus.Contactaţi 

 producătorulpentrumaimulteinformaţii.

• Protecţiapentruauzestedotatăcuointrareaudioelectrică.Vericaţi

 dacăaceastafuncţioneazăînaintedeafolosiunitatea.Dacăsedescoperă

 distorsiunisaudefecte,consultaţiinstrucţiunileproducătorului.

• Dacădistorsionareasunetuluiseaccentueazăsauvolumuldevineprea

 scăzut,estetimpulsăîncărcaţisausăschimbaţibateriile.Nuînlocuiţisau

 instalaţiniciodatăbateriileîntimpceunitateaestepornită.Asiguraţi-văcă

bateriile sunt corect aliniate înainte de a utiliza produsul.

• Depozitaţiprodusulfărăbaterii.

• Încondiţiidefrigextrem,încălziţiprotecţiapentruauzînaintedeutilizare.

• Purtătorultrebuiesăasigureinspectareaperiodicăafuncţionalităţii

 protecţiilorauditive.

• Montareaînvelitoarelorigienicepepernuţelepentruurechipoateafecta

 performanţaacusticăaprotecţiilorauditive.

Notă:Dacăacesterecomandărinusunturmate,atenuareapoateafectată

negativ,conducândladeteriorareaauzului.

Sunetuldelacircuitulvolumactivdepeprotecţiapentruauzpoatedepăşinivelul

IMPORTANT!Pentruprotecţieoptimă,îndepărtaţipărulînexcesdinjurulurechilor

neposibilşisăelipitedecappentruaminimizapierderileacustice.

6:1 Valorile atenuării, SNR (D)

Valorileatenuăriişiniveluriledezgomotpentrucascăsunttestateşiaprobate

înconformitatecuEN352-4:2001,EN352-6:2002,EN352-8:2002şicupărţile

6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de utilizare pentru intrarea audio

Semnal audio maxim permis în raport cu timpul de utilizare. Pentru a preveni

efectele dăunătoare asupra auzului, semnalul de intrare nu trebuie să

depăşească valorile specicate (nivelul mediu al sunetului vocal). Valoarea

medie pe termen lung a volumului în cască este măsurată la un nivel

corespunzătorunuinivelalsunetuluimaimicde82dB(A).

2. Nivel mediu/semnal electric X = 20 mV

6:3 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio J22 (A:12)

6:4 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio de 3,5 mm (A:11)

Nivelulvolumuluiîncascăpentrumuzicăestemăsuratlaunniveldesunet

echivalentcumaipuţinde82dB(A).Nivelmaximintrare1,5Vrms.

6:5 Nivelurile criteriu (G)

Unnivelcriteriureprezintăcantitateadezgomot(măsuratăcapresiunesonoră

ponderatăA)dinexteriorulprotecţieipentruauzcaredă85dB(A)îninterior.

Nivelulzgomotuluidepindedetipuldezgomot.Hreprezintăzgomotuldominat

Durata de viaţă a bateriei poate varia în funcţie de marca de baterii şi de

temperaturalacareesteutilizatprodusul.Nivelulscăzutalbaterieiesteindicat

de o voce care spune: „lowbattery”(baterieslabă).Cascanuvafuncţiona

optimdacăbateriaesteslabă.

2 × AAA NiMH Mod Duratădeviaţă

Ambiant + Bluetooth (activ) >12 ore

(H:1) INCORECT. Toate tijele benzii pentru cap trebuie să e acoperite în

întregimeînaintecabandapentrucapsăepliată.

(H:2)CORECT.Pernuţelepentruurechiartrebuisăealiniateunapestecealaltă.154

(H:3) ÎN CONDIŢII DE UMEZEALĂ. Rotiţi carcasele spre exterior. Îndepărtaţi

pernuţele pentru urechi astfel încât pernuţele de atenuare să se poată usca.

Reinstalaţi-le.ConsultaţisecţiuneaÎntreţinerea/curăţareapentrumaimultedetalii.

Îndepărtaţibateriileatuncicânddepozitaţiprotecţiapentruauzpentruoperioadă

mailungădetimp.Vericaţifuncţionareaunităţiidupăînlocuireabateriilor.

8. ÎNTREŢINEREA/CURĂŢAREA Acest produs este acoperit de directiva DEEE 2002/96/CE şi este reciclabil.

Aruncaţi produsul în conformitate cu normele în vigoare la nivel naţional.

Utilizaţi sistemul local de reciclare pentru produse electronice.

8:1 CURĂŢAREA Curăţaţi/dezinfectaţiregulatcarcasele,bandapentrucapşipernuţelepentru

urechicusăpunşiapăcălduţă.Notă:Anusescufundaînapă!

8:2 DEMONTAREA/ÎNLOCUIREA CARCASELOR EXTERIOARE Vezi 3:1

8:3 ÎNDEPĂRTAREA/ÎNLOCUIREA PERNUŢELOR PENTRU URECHI

(C:7)Introduceţidegetelesubmargineapernuţeipentruurechişitrageţi-oafară.

(C:8)Introduceţionouăpernuţăpentruurechiapăsândpânăcândsexează

9. PIESELE DE SCHIMB/ACCESORIILE Setul pentru igienă HY68 SV Setpentruigienăuşordeînlocuitcareconstădindouăpernuţedeatenuare

şi pernuţepentruurechi înclichetabile. Înlocuiţi decelpuţin două ori pean

pentru aasigura atenuarea constantă, igienaşicomfortul sau dacăoricare

dintre părţile setului pentru igienă este defectă. Casca şi în mod special

pernuţelepentruurechisepotdeterioraîntimpşiartrebuisăeinspectatecu

regularitatepentruavăasiguracănuexistăsurişipierderidesunet.Dacă

opernuţăpentruurechiestedeteriorată,aceastatrebuieînlocuită.Consultaţi

secţiuneaÎntreţinerea/curăţarea.

Cablurile pentru intrări audio (doar recepţie)

Contact mono FL6H J22 la 3,5 mm

Cablu audio pentru comunicaţie în dublu sens (Tip ICOM)

TAMT06Cablucubutonpush-to-talk(PTT)şimicrofon,J22contact

Alte piese de schimb/accesorii

MT53/1** Microfon cu braţ (I:1) pentru comunicare în medii extrem de

numedemărciaparţinproprietarilorlor.

3Mnuacceptăniciunfeldedaune,directesauindirecte(inclusiv,fărălimitare,

pierderi de prot, de activitate şi/sau de clienţi) ce rezultă în urma oricărei

informaţiifurnizateînacestdocumentdecătre3M.Utilizatorulesteresponsabil

pentru a stabili măsura în care produsul este adecvat pentru destinaţia

intenţionată.Nimicdinprezentadeclaraţienuvaconsiderataexcludesau

restricţionaresponsabilitatea3Mîncazdedecessaurăniredinneglijenţasa.

Str. Menuetului 12, cladirea D, et.3,