MT16H21FWS5EM581CR - Căști 3M - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MT16H21FWS5EM581CR 3M în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre MT16H21FWS5EM581CR 3M
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MT16H21FWS5EM581CR - 3M și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MT16H21FWS5EM581CR mărcii 3M.
MANUAL DE UTILIZARE MT16H21FWS5EM581CR 3M
(1) Identificarea componentelor
(2) Adaptarea 山 reglarea
(3) Utilizare/functii
3:1 Introducerea baterilor
3:2 Incarcaea ccastii
3:3 Pornire ši oprírea căstii
3:4 Asocierea Bluetooth
3:5 Gestionarea apelurilor
3:6 Reglarea volumului sunetului ambient
3:7 Reglarea volumului apelurilor
3:8 Reglarea volumului muzicii transmise in flux
3:9 Modificarea setarilor din meniul de configurare
3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu
(4) Alte functii
(5) Informazioni importante pentru utilizatori
(6) Date tehnice
6:1 Valorile atenuarii
6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de'utilizare pentru intrarea audio J22 (A:12).
6:3 Expunerea la sunet cánd se utilizesza intrarea audio J22 (A:12).
6:4 Expunerea la sunet cand se utilizează intrarea audio de 3,5 mm (A:11).
6:5 Nivelurile criteriu
6:6 Tipul bateriei
6:7 Durata de viata a bateriei
6:8 BluetoothTM
(7) Depozitarea
(8) Intretinerea/curățarea
8:1 Curatarea
8:2 Demontarea/inlocuirea carcasei exterioroare
8:3 Demontarea/inlocuirea pernutelor pentru urechi
(9) Piesele de schimb/accesoriile
Acest produs a fost testat siaprobat in conformitate cu directiva 89/686/CEE referitoare la echipamentele de protectie personala (EIP) si este de asemenea in conformitate cu directiva 2004/108/EC referitoare la compatibilitatea electromagnetica (CEM) pentru marcajul CE.
NOTÄ: Citiţi acste instruţiuni cu atenţie inainte de/utilizare Şi păstrati-le pentru referintă ulterioară.
1. IDENTIFICAREA COMPONENTELOR
(A:1) Tijie banda pentru cap (otel inoxidabil)
(A:2) Inchizator in doua puncte (tijä banda pentru cap)
(A:3) Pernută pentru ureche (folie PVC Şi spumă polyester)
(A:4) Microfon pentru sunet ambient
(A:5) Pernută de atenuare(spumă poliester)
(A.6) Carcasă interioară
(A:7) Carcasă exterioroară
(A:8) Clama
(A:9) Banda pentru cap (tabla)
A:10) Căptușeală bandă pentru cap (elastomer termoplastic sau piele)
(A:11) Intrare audio AUX, stereo 3,5 mm
(A:12) Intrare audio, J22
(A:13) Pornit/Oprit/Mod
(A:14) VOL+, VOL-
(A:15) Microfon pentru voce
(A:16) Buton Bluetooth
(A:17) Mufa incarcator
(A:18) Incarcator
(A:19) Baterii reincarcabile AAA NiMH
(A:20) Cablu stereo 3,5 mm. FL6CE
2. ADAPTAREA Şİ REGLAREA
(B:1) Deschideti banda pentru cap.
(B:2) Glisati carcasele afară. Inclinati partea superioară a carcasei spre exterior pentru a va asigura ca firele sunt positionate departe de banda pentru cap.
(B:3) Reglati inaltimea carcaselor glisandu-le in sus sau in jos in timpe tineti fixa banda pentru cap.
(B:4) Banda pentru cap trebuie poziţionata peste creşțetul capului.
(B:5) Inainte de a piia protectia pentru auz, apasati carcasele impreună. Lasati vizibila o portiune de aproximativ 4 mm din tija benzii pentru cap.
(B:6) Pliati banda pentru cap precum in imagine. Asigurati-va ca pernutele pentru urechi nu sunt plisate si ca se aliniaza una peste cealalta. Nota:
Asigurati-va ca ati indepartat deconnectat cablul de la intrarea audio (A:11)
inaintedeapliabandapentrucap.
3. UTILIZARE/FUNCTII
3:1 Introducerea bateriilor
Indepartatu carcasa exterioroar stanga.
(C:1) Introduci un instrument bont sau degetul sub marginea clamei si trategt i spre exterior 3-4 mm.
(C:2) Apasati/glisati clama in jos. Indepartati carcasa.
Introduci baterile reincarcabile AAA NiMH incluse in produs. Asigurati-va cal polii sunt aliniati corect.
Casca poate functiona de asemenea cu baterii alcaline.
Avertizare! NU incarcai baterii alcaline intrucat aceastacitune poate deteriorara casca.
Remontati carcasa exterioroara:
(C:3) Clama trebuie sa fie complet apasata in jos.
Positionati carcasa de sus in jos, asigurandu-va de potrivirea carligului de pe carcasa (C:4) in orificuli din carcasa interioara (C:5).
(C:6) Apasati/glisati clama in sus odata ce carcasa este fixata.
RO
3:2 Incarcarea ccastii
Conectati incarcatorul la mufa pentru incarcator de pe casca (A:17).
Incarcai casca tamp de 8 ore pentru a obtine capacitatea maxima a bateriei.
Avertizare: Utilizi di doar incarcatorul original. Utilizarea unui alt incarcator poate deteriorara casca.
Avertizare: NU incarcai baterii alcaline intrucat aceastacjune poate deteriorara casca.
Apasati continuu butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) tamp de doua secunde pentru a porni sau a opri casca.
3:4 Asocierea Bluetooth
Casca poate fi asociata 山 conectata la unita Bluetooth care suporta profile A2DP, HFP 山 HSP.
RETINETI că puteti transmite in flux sunet stereo/muzica de la o unitate (telefon mobil, computer etc.) care suportă profilul Bluetooth A2DP.
Casca trebuie sä fie incarcata 山 oprita.
- Apasati continuu butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) timestep de cinci secunde. Aceasta pune casca in modul asociere, lucru confirmat de un mesaj vocal reiterat: "Bluetooth pairing mode" (mod asociere Bluetooth).
- Activiș funcția Bluetooth a Telefonului dvs.și cautăți nei unități. Dupăcateva secunde, „Peltor WS5" va apărea pe ecran.
- Selectati „Peltor WS5".
Dacă telefonul va cere o parola, introduceti: 0000
- Asocierea este confirmata atunci cánd auziţi mesajul vocal: "pairing complete" (asociere completă).
Odata activata functia de associre Bluetooth, aceasta va stabili automat o conexiune cu casca la urmatoarea'utilize cu un mesaj vocal „connecting Bluetooth" (conectare Bluetooth) si apo! 一 _ 一 ,connected" (conectat) atunci cand unitaile sunt conectate. Puteti associa si memora panya la 4 unita. Casca va incerca sa se conecteze automat mai intai la cea mai recent conectata unite.
3:5 Gestionarea apelurilor
Pentru a gestiona apeluri, casca trebuie sa fie asociata cu si sa fie conectata la un Telefon mobil cu functionalitate Bluetooth, vezi asociere Bluetooth.
Preluarea apelurilor
Apelurile receptionate sunt indicate printr-un ton de apel in casca. Raspundete prin apasarea scurta a butonului Bluetooth (A:16).
Respingerea unui apel
Respingeti un apel apasand continuu butonul Bluetooth (A:16).
Formarea vocala
Apasati scurt pe butonul Bluetooth (A:16).
Reapelarea
Apasati continuu butonul Bluetooth tamp de 2 secunde (A:16).
3:6 Reglarea volumului sunetului ambient
Māriṭi volumul. Apāsati pe butonul + (de sus) (A:14).
Micṣarati volumul. Apāsati pe butonul - (de jos) (A:14).
3:7 Reglarea volumului apelurilor
Puteti regla volumul in timpul unui apel apasand pe butoanele (+) sau (Apasati butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) si apoi (+) sau (-) pentru a regla volumul sunetului ambient in timpul unui apel.
3:8 Reglarea volumului muzicii transmise in flux
Puteti regla volumul in timpl transmiteri in flux a muzici apasandi pe butoanele (+) sau (-) . Apasati scurt pe butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) si apoi (+) sau (-) pentru a regla volumul sunetului ambient in timpl transmiteri in flux a muzicii.
3:9 Modificarea setarilor din meniul de configurare
Casca are un meniu de configurare unde puteti regla setarile. Pentru a accasa meniul, apasaqui continuu butoanele (-) si (+) timp de 2 secunde (cu casca porrita). Accesarea meniului de configurare este confirmata de o você care spune: "menu" (meniu). Pentru a modifica setarile, utilizesa butoanele (-) si (+) . Pentru a va deplasa prin meniu del configurare, apasaqui scurt pe butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13).
Consultati ghidul rapid pentru informatici despree cum este configurat meniul si unde sunt localizate functiile.
Amplificarea sunetelor joase
Amplificare sunetelor joase ("bass boost") pune la disposizie sunete de bas mai profunde muzicii stereo transmise in flux.
Modul Limitare muzica
Existà douà setāri pentru a limita nivalul de sunet cànd se transmite in flux muzicăkHzu Bluetooth.
PORNIT
Limitatorul va reduce nivelul volumului la 82 dB(A) L eq peste 8 ore.
- OPRIT limiteza expunerea totala la sunet peste 8 ore la 82dB(A) L_eq . Daca volumul este setat peste 82 dB (A) acesta va fi redus la un volum foarte scazut, odata ce se atinge doza zilnica.
Acest lucru este confirmat de o vous care spune: "daily dose reached" (doza zilnică a fost atinsă).
Dozatorul se va reseta la ficare 24 de ore.
Avertizare: Doza zilnica ar putea fi deposita dacbateriile sunt scoase sau inlocuite sau daca este activata setarea implicita.
Balansul
Schimbă balansul stânga-dreapta al sunetului ambient.
Egalizatorul
Schimbä caracterul freventa al sunetului ambient.
Scazut
Normal
Ridicat
Extra Ridicat
Intrare externa (se aplicá doar pentru intrare audio J22 - A:12)
- OPRIT - utilitàc acest mod atunci canda intrarea audio J22 nu este in uz.
- PORNIT - utilizati acest mod dacă este conectat un cablu la intrarea audio J22.
- Microfon - utilizati acest mod dacă este conectat un microfon cu brat in intrarea audio J22.
Volum ton lateral (se aplicá doar pentru sunet Bluetooth hands-free)
- OPRIT
SCAZUT
NORMAL - RIDICAT
RO
Resetarea la valoarea implicita
Reseteteazatofteiilelesetariledin fabrica.
3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu
Echipamentul extern poate fi conectat prin intrarea audio J22 (A:12) pau mufa de 3,5 mm (A:11). Pourtu informati despre diferite cabluri, consultati Piesele de schimb/accesoriile (I).
4. ALTE FUNCTII
La oprirea ccastii sunt stocate ultimele setari.
- Oprire automata alimentare dupa doua ore fara functii active. Oprirea automata a alimentarii este indicata de un mesaj vocal: automatic power off" (oprire automata alimentare).
- Nivelul scăzut al bateriei este indicat printr-un mesaj vocal: low battery" (baterie slabă).
5. INFORMATII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATORI
Protectia pentru auz trebuie sa fie purtata, reglata, curatata si intreinitut in conformitate cu acest manual.
- Protectția pentru auz include functiția volum activ. Verificati dacă aceasta functionează inainte de a folosi unitatea. Dacă se descoperă distorsiuni sau defecte, consulțați instructiunile fabricantului pentru intreținereși inlocuirea bateriei.
- Purtati intotdeauna protectia pentru auz in orice moment in timul expunerii la sunete periculoase.
- Anumite substante chimice pot deteriora acest produs. Contactati producatorul pentru mai multe informaticii.
- Protectia pentru auz este dotata cu o intrare audio electrica. Verificati dacă aceasta functioneaza inainte de a folosi unitatea. Daca se descoperă distorsiuni sau defe cate, consultati instructiunile producatorului.
- Dacă distorsionarea sunetului se accentuează sau volumul devine prea scăzut, este timpul să inçarcati sau să schimbați bateriile. Nu inlocuiși sau instalati niciodata bateriile in tamp ce unitatea este pornita. Asigurati-vaă că bateriile sunt corect aliniate inainte de a utilizesa produsul.
Depozitate produsul fara baterii.
In conditi de frig extrem, incalizi protectia pentru auz inainte de Utilizare. - Purtătorul trebuie să asigure inspectarea periodica a functionalitatei protectilor auditive.
- Montarea inveltoarelor igienice pe pernutele pentru urechi poate afecta performanta acustica a protectilor auditive.
Notă: Dacă acesto recomandări nu sunt urmate, atenuarea poate fi afectata negativ, conducçând la deteriorarea auzului.
AVERTIZARE!
Sunetul de la circuitul volum activ de pe protectia pentru auz poate depasi nivalul sunetului extern.
IMPORTANT! Pentru protectie optima, indeparta tpi parul in exces din jurul urechlor astfel incat permutele sa stea lipite de cap. Ramele de ochelari trebuie sa fie cat de fine posibil si sa fie lipite de cap pentru a minimiza pierderile acustice.
6. DATE TEHNICE
6:1 Valorile atenuarii, SNR (D)
Valorile atenuarii si nivelurile de zgomot pentru casca sunt testate si aprobate in conformitate cu EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, EN 352-8:2002 si cu partile aplicabile EN 352-1:2002. Certificat eliberat de FIOH (numar de inregistrare 0403).
Explicarea tabeielor de date privind atenuarea:
- Greutate
- Frecventa (Hz)
- Atenuare medie (dB)
- Deviatie standard (dB)
- Atenuare anticipata (dB)
6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de'utilizare pentru intrarea audio J22 (A:12)
Semnal audio maxim permis in raport cu timpul de'utilizar. Pentru a preveni efectele dăunătoare asupra auzului, semnalul de intrare nu trebuie să depăsească valorile specificate (nivelul mediu al sunetului vocal). Valoarea medie pe termen lung a volumului in casca este măsurata la un nival corespunzător unui nival al sunetului mai mic de 82 dB(A).
- Ore/zi
- Nivel mediu/semnal electric X = 20mV
6:3 Expunerea la sunet cand se utilizeaza intrarea audio J22 (A:12)
6:4 Expunerea la sunet cand se utilizează intrarea audio de 3,5 mm (A:11)
Nivelul volumului in casca pentru muzica este masurat la un nival de sunet echivalent cu mai putin de 82 dB(A). Nivel maxim intrare 1,5 Vrms.
6:5 Nivelurile criteriu (G)
Un nivel criteriu reprezintă cantitatea de zgomot (măsurata ca presiune sonora ponderata A) din exteriorul protectiei pentru auz care da 85 dB(A) in interior. Nivelul zgomotului depinde de tipul de zgomot. H reprezintă zgomotul dominat de freventa inalte, M reprezintă zgomotul care nu este dominat de o anumită freventași L reprezintă zgomotul dominat de freventa joase.
6:6 Tipul bateriei
Pot fi utilizeate toate tipurile de baterii AAA 1,2-1,5 V (NiMH, NiCd, alcaline, litiu, mangan etc), dar numai bateriile NiMH i NiCd pot fi reincarcate.
6:7 Durata de viata a bateriei
Durata de viata a bateriei poate varia in functie demarca de baterii si temperatura la care este utilizesl produsul. Nivelul scazut al bateriei este indicat de o voce care spune: low battery" (baterie slabă). Casca nu va functiona optim dacă bateria este slabă.
2× AAA NiMH
| Mod Durăță de viață | |
| Ambient + Bluetooth (activ) >12 ore | |
| Numai ambient + Bluetooth Opri >80 ore | |
2 × AAA alcaline
| Mod Durăță de viață | |
| Ambient + Bluetooth (activ) >12 ore | |
| Numai ambient + Bluetooth Opri >80 ore | |
6:8 BluetoothTM
2.1
A2DP 1.2
HSP 1.2
HFP 1.5
AVRCP 1.0
Casca este concepută pentru standardul Bluetooth V.2.1 (profiluri cascași hands-free + A2DP)și este certificatață in conformitate cu: EN 300 328 (test radio), EN 301 489-1/-17 (test EMC), EN 60 950 (directiva siguranta electrică, tensiune joasa), FCC partea 15.247 (test radio US)și I.C. (test radio Canada).
7. DEPOZITAREA
Nu deposizati protectia pentru auz la temperaturi care depasesc +55^ ,de exemplu pe o plansa de bord sau pe un pervaz. Nu deposizati protectia pentru auz la temperaturi sub -55^
NOTÁ: Asiguratí-vá de scoaterea cablului din intrarea audio inainte de a plia banda pentru cap.
(H:1) INCORECT. Toate tijele benzii pentru cap trebuie să fie acoperite i intregime inainte ca banda pentru cap să fie pliata.
(H:2) CORECT. Pernutele pentru urechi ar trebui să fie aliniate una peste cealaltă.
RO
(H:3) IN CONDIITII DE UMEZEALA. Rotiti carcasele spre exterior. Indeparta permutele pentru urechi astfel incat permutele de atenuare sa se poata us Reinstalati-le. Consultatuţi sectiunea Intretinerea/curățarea pentru mai multe detailii.
Indepartati bateriile atunci cand depositate protectia pentru auz pentru o periodadai mai lunga de temp. Verificati functionarea unitatii dupa inlocuirea baterilor.
8. INTRETINEREA/CURATAREA
Acest produs este acoperit de directiva DEE 2002/96/CE si este reciclabil. Aruncați produsul in conformitate cu normele in vigoare la nival national. Utilizatișystemul local de reciclare pentru produse electronice.
8:1 CURATAREA
Curatai/dezinfecta regulat carcasele, banda pentru cap si pernutele pentru urechi cu sapan si apa caldua. Nota: A nu se scufunda in apa!
8:2 DEMONTAREA/INLOCUIREA CARCASELOR EXTERIOARE
Vezi 3:1
8:3 INDEPARTAREA/INLOCUIREA PERNUTELOR PENTRU URECHI
(C:7) Introduci degete sub marginea pernutei pentru urechi si trageti-o afara. (C:8) Introduci o noua pernută pentru urechi apasand pana cand se fixează in poziţie.
9. PIESELE DE SCHIMB/ACCESORIILE
Setul pentru igiena HY68 SV
Set pentru igienă ușor de înlocuit care constă din două pernțe de atenuareși pernțe pentru urechi înclichetabile. înlocuiți de cel puțin două ori pe an pentru a asigura atenuarea constantă, igienași Comfortul sau dacă oricare dentre pârțile setului pentru igienă este defectă. Cascași in mod special pernțeile pentru urechi se pot deteriorora in timpși ar trebuiși fie inspectate cu regularitate pentru a va asigura că nu există fisuriși pierderi de sunet. Daca o pernță pentru urechi este deteriorata, aceasta trebuie înlocuită. Consultați sectiunea Intreținerea/curățarea.
Cablurile pentru intrarai audio (doar receptie)
Contact mono FL6H J22 la 3,5 mm
Contact mono FL6H J22 la 2.5 mm
Contact stereo FL6H J22 la 3,5 mm
Contact stereo FL6CE 3,5 mm la 3,5 mm
Cablu audio pentru comunicatie in dublu sens (Tip ICOM)
TAMT06 Cablu cu buton push-to-talk (PTT) 山 microfon, J22 contact
MT53/1** Microfon cu brat (I:1) pentru comunicare in medii extrem de zgomotoase
HY400 Căptușeală bandă pentru cap. Pentru o ajustare optima pe un cap mai mic, Utilizatiți căptușeala benzii pentru cap HY400. Căptușeala este ușor de atasațat la căptușeala standard. Consultatiș instrucțiunile de montare (J).
Marca Şi logo-ul Bluetooth® sunt mariçınregistrate detinute de Bluetooth SIG, Inc. Şi orice utilizes a acestora de CATRE 3M se face cu licentă. Alte simboluri Şi nume de mariçci apartin proprietarilor lor.
3M nu acceptă niciun fel de daune, directe sau indirecte (inclusiv, fara limitare, pierderi de profit, de activitateși/sau de clienti) ce rezultă in urma oricari informati furnizate in acest document de câtre 3M. Utilicatorul este responsabil pentru a stabili măsura în care produsul este adecvat pentru destinata intentionata. Nimic din prezenta declaratie nu va fi considerat a exclude sau restrictiona responsabilitatea 3M în caz de deces sau rânire din negljenta sa.
RU
(1) UTo eCTb UTo?
(2) C6opka n Hactpoikka
(3)ИсноЛьзOBaHнe/Функци
3:1 YctahOBka aKymyIaTOPOB
3:2 3apraika HayuHnKOB
3:3 BkIIOUeHne N BbIKIOUeHne HayuHkoB
3:4 BluetoothTM-CoeHHeHne
3:5 YnpaBneHne TeIefoHHbIMN 3BOHKAMN
3:6 HactpoiKa rpoMkoCTn 0bEmHoro 3Byka
3:7 Hactpoinka rpoMkoCTn TelefoHHoro pa3roBopa
3:8 Hactpoika rporkoctn npnpocnyuBaHm My3bIKI
3:9 13meHHeHne npaMeTpOB B MeHkoKoHpypaun
3:10 Побдhoe подкючени Bнши устов.
(4)Дрг nurseФункин
(5) BaЖнай Информацья
(6)TexHnueckne xapaKTepeNCTnKn
6:1 Napametpb3bYkONOrloeHn
6:2 YpOBeHb CnHaHa Ha BxOe/BpeMЯ NcNoIb3ObaHnЯ 3BykoBOrO BxOda J22 (A:12)
6:3 Bo3deiCtBne 3Byka npu nCnoJb3ObaHn 3BykoBOro BxoJa J22 (A:12)
6:4 Bo3deIcTBnE 3Byka npu nCnoJIb3ObaHn 3BykoBOrO BxoJa 3,5 MM (A:11)
6:5 Noporobblye ypoBnH
6:6 Tn3JIeMeHTOB NITAHN
6:7 Cpok cnyk6bl akkymyIaTopa
6:8 BluetoothTM
(7) XpaheHne
Str. Menuetului 12, cladirea D, et.3
013713 Bucharest
+40 21 2028000
Russia
RUZAO "3M Russia"