3M MT16H21FWS5EM581CR - Căști

MT16H21FWS5EM581CR - Căști 3M - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MT16H21FWS5EM581CR 3M în format PDF.

📄 198 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice 3M MT16H21FWS5EM581CR - page 153
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : 3M

Model : MT16H21FWS5EM581CR

Categorie : Căști

Descărcați instrucțiunile pentru Căști în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MT16H21FWS5EM581CR - 3M și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MT16H21FWS5EM581CR mărcii 3M.

MANUAL DE UTILIZARE MT16H21FWS5EM581CR 3M

(1) Identicarea componentelor (2) Adaptarea şi reglarea (3) Utilizare/funcţii 3:1 Introducerea bateriilor 3:2Încărcareacăştii 3:3Pornireşioprireacăştii 3:4 Asocierea Bluetooth 3:5 Gestionarea apelurilor 3:6 Reglarea volumului sunetului ambiant 3:7 Reglarea volumului apelurilor 3:8Reglareavolumuluimuziciitransmiseînux 3:9Modicareasetărilordinmeniuldecongurare 3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu (4) Alte funcţii (5) Informaţii importante pentru utilizatori (6) Date tehnice 6:1Valorileatenuării 6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de utilizare pentru intrarea audio J22 (A:12). 6:3ExpunerealasunetcândseutilizeazăintrareaaudioJ22(A:12). 6:4Expunerealasunetcândseutilizeazăintrareaaudiode3,5mm(A:11). 6:5 Nivelurile criteriu 6:6 Tipul bateriei 6:7Duratadeviaţăabateriei 6:8 Bluetooth™ (7) Depozitarea (8) Întreţinerea/curăţarea 8:1Curăţarea 8:2 Demontarea/înlocuirea carcasei exterioare 8:3Demontarea/înlocuireapernuţelorpentruurechi (9) Piesele de schimb/accesoriile150

WS SportTac, WS5, WS Workstyle Acest produs a fost testatşiaprobatînconformitatecudirectiva89/686/CEE referitoarelaechipamenteledeprotecţiepersonală(EIP)şiestedeasemenea în conformitate cu directiva 2004/108/EC referitoare la compatibilitatea electromagnetică(CEM)pentrumarcajulCE. NOTĂ: Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizare şi păstraţi-le pentrureferinţăulterioară.

(A:15) Microfon pentru voce (A:16) Buton Bluetooth (A:17)Mufăîncărcător (A:18)Încărcător (A:19)BateriireîncărcabileAAANiMH (A:20) Cablu stereo 3,5 mm. FL6CE

2. ADAPTAREA ŞI REGLAREA

(B:1)Deschideţi banda pentru cap. (B:2)Glisaţicarcaseleafară.Înclinaţiparteasuperioarăacarcaseispreexterior pentruavăasiguracărelesuntpoziţionatedepartedebandapentrucap. (B:3)Reglaţiînălţimeacarcaselorglisându-leînsussauînjosîntimpceţineţi xăbandapentrucap. (B:4)Bandapentrucaptrebuiepoziţionatăpestecreştetulcapului. (B:5)Înaintedeapliaprotecţiapentruauz,apăsaţicarcaseleîmpreună.Lăsaţi vizibilăoporţiunedeaproximativ4mmdintijabenziipentrucap. (B:6) Pliaţi banda pentru cap precum în imagine.Asiguraţi-vă că pernuţele pentru urechi nu sunt plisate şi că se aliniază una peste cealaltă. Notă: Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat deconectat cablul de la intrarea audio (A:11) înainte de a plia banda pentru cap.

3. UTILIZARE/FUNCŢII

3:1 Introducerea bateriilor Îndepărtaţicarcasaexterioarăstângă. (C:1)Introduceţiuninstrumentbontsaudegetulsubmargineaclameişitrageţi spre exterior 3–4 mm. (C:2)Apăsaţi/glisaţiclamaînjos.Îndepărtaţicarcasa. IntroduceţibateriilereîncărcabileAAANiMHincluseînprodus.Asiguraţi-văcă poliisuntaliniaţicorect. Cascapoatefuncţionadeasemeneacubateriialcaline. Avertizare! NU încărcaţi baterii alcaline întrucât această acţiune poate deteriora casca. Remontaţi carcasa exterioară: (C:3)Clamatrebuiesăecompletapăsatăînjos. Poziţionaţicarcasadesusînjos,asigurându-vădepotrivireacârliguluidepe carcasă(C:4)înoriciuldincarcasainterioară(C:5). (C:6)Apăsaţi/glisaţiclamaînsusodatăcecarcasaestexată.150

3:2 Încărcarea căştii Conectaţiîncărcătorullamufapentruîncărcătordepecască(A:17). Încărcaţicascatimpde8orepentruaobţinecapacitateamaximăabateriei. Avertizare: Utilizaţi doar încărcătorul original. Utilizarea unui alt încărcător poate deteriora casca. Avertizare: NU încărcaţi baterii alcaline întrucât această acţiune poate deteriora casca. 3:3 Pornirea şi oprirea căştii ApăsaţicontinuubutonulPornit/Oprit/Mod(A:13)timpdedouăsecundepentru a porni sau a opri casca. 3:4 Asocierea Bluetooth CascapoateasociatăşiconectatălaunităţiBluetoothcaresuportăprole A2DP,HFPşiHSP. REŢINEŢI că puteţi transmite în ux sunet stereo/muzică de la o unitate (telefonmobil,computeretc.)caresuportăprolulBluetoothA2DP.

  • Cascatrebuiesăeîncărcatăşioprită.
  • ApăsaţicontinuubutonulPornit/Oprit/Mod(A:13) timp de cinci secunde. Aceastapunecascaînmodulasociere,lucruconrmatdeunmesajvocal reiterat: „Bluetooth pairing mode” (mod asociere Bluetooth).
  • ActivaţifuncţiaBluetoothatelefonuluidvs.şicăutaţinoiunităţi. Dupăcâtevasecunde,„PeltorWS5”vaapăreapeecran.
  • Selectaţi„PeltorWS5”.
  • Dacătelefonulvăcereoparolă,introduceţi:0000
  • Asociereaesteconrmatăatuncicândauziţimesajulvocal: „pairing complete”(asocierecompletă). OdatăactivatăfuncţiadeasociereBluetooth, aceasta va stabili automat o conexiune cu casca la următoarea utilizare cu un mesaj vocal „connecting Bluetooth” (conectare Bluetooth) şi apoi: „connected” (conectat) atunci cândunităţilesuntconectate.Puteţiasociaşimemorapânăla4unităţi.Casca va încerca să seconecteze automat mai întâila cea mai recent conectată unitate. 3:5 Gestionarea apelurilor Pentruagestionaapeluri,cascatrebuiesăeasociatăcuşisăeconectatăla untelefonmobilcufuncţionalitateBluetooth, vezi asociere Bluetooth. Preluarea apelurilor Apelurilerecepţionatesuntindicateprintr-untondeapelîncască.Răspundeţi prinapăsareascurtăabutonuluiBluetooth(A:16). Respingerea unui apel RespingeţiunapelapăsândcontinuubutonulBluetooth(A:16). Formareavocală ApăsaţiscurtpebutonulBluetooth(A:16). Reapelarea ApăsaţicontinuubutonulBluetoothtimpde2secunde(A:16). 3:6 Reglarea volumului sunetului ambiant Măriţivolumul.Apăsaţipebutonul+(desus)(A:14). Micşoraţivolumul.Apăsaţipebutonul–(dejos)(A:14). RO152

3:7 Reglarea volumului apelurilor Puteţi regla volumul în timpul unui apel apăsând pe butoanele (+) sau (−). Apăsaţi butonul Pornit/Oprit/Mod (A:13) şi apoi (+) sau (−) pentru a regla volumul sunetului ambiant în timpul unui apel. 3:8 Reglarea volumului muzicii transmise în ux Puteţireglavolumulîntimpultransmiteriiînuxamuziciiapăsândpebutoanele (+)sau(−).ApăsaţiscurtpebutonulPornit/Oprit/Mod(A:13)şiapoi(+)sau(−) pentruareglavolumulsunetuluiambiantîntimpultransmiteriiînuxamuzicii. 3:9 Modicarea setărilor din meniul de congurare Cascaareunmeniudecongurareundeputeţireglasetările.Pentruaaccesa meniul,apăsaţicontinuubutoanele(−)şi(+)timpde2secunde(cucascapornită). Accesareameniului de congurareeste conrmată deo voce carespune: „menu”(meniu).Pentruamodicasetările,utilizaţibutoanele(−)şi(+).Pentrua vădeplasaprinmeniuldecongurare,apăsaţiscurtpebutonulPornit/Oprit/Mod (A:13). Consultaţighidulrapidpentruinformaţiidesprecumesteconguratmeniulşiunde suntlocalizatefuncţiile. Amplicarea sunetelor joase Amplicaresunetelorjoase(„bassboost”)puneladispoziţiesunetedebasmai profundemuziciistereotransmiseînux. Modul Limitare muzică Existădouăsetăripentrua limitaniveluldesunetcând setransmiteînux muzică/audiocuBluetooth.

  • PORNIT Limitatorul va reduce nivelul volumului la 82 dB(A) L

Dacăvolumulestesetatpeste82dB(A)acestavareduslaunvolum foartescăzut,odatăceseatingedozazilnică. Acestlucruesteconrmatdeovocecarespune: „daily dose reached” (dozazilnicăafostatinsă). Dozatorulsevaresetalaecare24deore. Avertizare:Dozazilnicăarputeadepăşitădacăbateriilesuntscoasesau înlocuitesaudacăesteactivatăsetareaimplicită. Balansul Schimbăbalansulstânga-dreaptaalsunetuluiambiant. Egalizatorul Schimbăcaracterulfrecvenţăalsunetuluiambiant.

  • OPRIT–utilizaţiacestmodatuncicândintrareaaudioJ22nuesteînuz.

Resetarea la valoarea implicită Reseteazătoatefuncţiilelasetăriledinfabrică. 3:10 Conectarea echipamentului extern prin cablu EchipamentulexternpoateconectatprinintrareaaudioJ22(A:12) sau mufa de 3,5 mm (A:11).Pentruinformaţiidesprediferitecabluri,consultaţiPiesele de schimb/accesoriile (I).

  • Laoprireacăştiisuntstocateultimelesetări.
  • Oprireautomatăalimentaredupădouăorefărăfuncţiiactive.Oprirea automatăaalimentăriiesteindicatădeunmesajvocal: „automatic power off”(oprireautomatăalimentare).

Protecţiapentruauztrebuiesăepurtată,reglată,curăţatăşiîntreţinutăîn conformitate cu acest manual.

  • Protecţiapentruauzincludefuncţiavolumactiv.Vericaţidacăaceasta funcţioneazăînaintedeafolosiunitatea.Dacăsedescoperădistorsiunisau defecte,consultaţiinstrucţiunilefabricantuluipentruîntreţinereşiînlocuirea bateriei.
  • Purtaţiîntotdeaunaprotecţiapentruauzînoricemomentîntimpulexpunerii la sunete periculoase.
  • Anumitesubstanţechimicepotdeterioraacestprodus.Contactaţi producătorulpentrumaimulteinformaţii.
  • Protecţiapentruauzestedotatăcuointrareaudioelectrică.Vericaţi dacăaceastafuncţioneazăînaintedeafolosiunitatea.Dacăsedescoperă distorsiunisaudefecte,consultaţiinstrucţiunileproducătorului.
  • Dacădistorsionareasunetuluiseaccentueazăsauvolumuldevineprea scăzut,estetimpulsăîncărcaţisausăschimbaţibateriile.Nuînlocuiţisau instalaţiniciodatăbateriileîntimpceunitateaestepornită.Asiguraţi-văcă bateriile sunt corect aliniate înainte de a utiliza produsul.
  • Depozitaţiprodusulfărăbaterii.
  • Încondiţiidefrigextrem,încălziţiprotecţiapentruauzînaintedeutilizare.
  • Purtătorultrebuiesăasigureinspectareaperiodicăafuncţionalităţii protecţiilorauditive.
  • Montareaînvelitoarelorigienicepepernuţelepentruurechipoateafecta performanţaacusticăaprotecţiilorauditive. Notă:Dacăacesterecomandărinusunturmate,atenuareapoateafectată negativ,conducândladeteriorareaauzului. AVERTIZARE! Sunetuldelacircuitulvolumactivdepeprotecţiapentruauzpoatedepăşinivelul sunetului extern. IMPORTANT!Pentruprotecţieoptimă,îndepărtaţipărulînexcesdinjurulurechilor astfelîncâtpernuţelesăstealipitedecap.Rameledeochelaritrebuiesăecâtde neposibilşisăelipitedecappentruaminimizapierderileacustice.

6:1 Valorile atenuării, SNR (D) Valorileatenuăriişiniveluriledezgomotpentrucascăsunttestateşiaprobate înconformitatecuEN352-4:2001,EN352-6:2002,EN352-8:2002şicupărţile aplicabileEN352-1:2002.CerticateliberatdeFIOH(numărdeînregistrare0403). Explicarea tabelelor de date privind atenuarea:

6:2 Nivelul semnalului de intrare/timpul de utilizare pentru intrarea audio J22 (A:12) Semnal audio maxim permis în raport cu timpul de utilizare. Pentru a preveni efectele dăunătoare asupra auzului, semnalul de intrare nu trebuie să depăşească valorile specicate (nivelul mediu al sunetului vocal). Valoarea medie pe termen lung a volumului în cască este măsurată la un nivel corespunzătorunuinivelalsunetuluimaimicde82dB(A).

6:3 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio J22 (A:12) 6:4 Expunerea la sunet când se utilizează intrarea audio de 3,5 mm (A:11) Nivelulvolumuluiîncascăpentrumuzicăestemăsuratlaunniveldesunet echivalentcumaipuţinde82dB(A).Nivelmaximintrare1,5Vrms. 6:5 Nivelurile criteriu (G) Unnivelcriteriureprezintăcantitateadezgomot(măsuratăcapresiunesonoră ponderatăA)dinexteriorulprotecţieipentruauzcaredă85dB(A)îninterior. Nivelulzgomotuluidepindedetipuldezgomot.Hreprezintăzgomotuldominat defrecvenţeînalte,Mreprezintăzgomotulcarenuestedominatdeoanumită frecvenţăşiLreprezintăzgomotuldominatdefrecvenţejoase. 6:6 Tipul bateriei PotutilizatetoatetipuriledebateriiAAA1,2–1,5V(NiMH,NiCd,alcaline,litiu, manganetc),darnumaibateriileNiMHşiNiCdpotreîncărcate. 6:7 Durata de viaţă a bateriei Durata de viaţă a bateriei poate varia în funcţie de marca de baterii şi de temperaturalacareesteutilizatprodusul.Nivelulscăzutalbaterieiesteindicat de o voce care spune: „lowbattery”(baterieslabă).Cascanuvafuncţiona optimdacăbateriaesteslabă. 2 × AAA NiMH Mod Duratădeviaţă Ambiant + Bluetooth (activ) >12 ore Numai ambiant + Bluetooth Opri >80 ore 2 × AAA alcaline Mod Duratădeviaţă Ambiant + Bluetooth (activ) >12 ore Numai ambiant + Bluetooth Opri >80 ore 6:8 Bluetooth™

A2DP 1.2 HSP 1.2 HFP 1.5 AVRCP 1.0 Cascaeste conceputăpentrustandardul BluetoothV.2.1(proluricască şi hands-free+A2DP)şiestecerticată înconformitatecu:EN 300328(test radio),EN301489-1/-17(testEMC),EN60950(directivasiguranţăelectrică, tensiunejoasă),FCCpartea15.247(testradioUS)şiI.C.(testradioCanada).

Nudepozitaţiprotecţiapentruauzlatemperaturicaredepăşesc+55°C,de exemplupeoplanşădebordsaupeunpervaz.Nudepozitaţiprotecţiapentru auzlatemperaturisub−55°C. NOTĂ:Asiguraţi-vădescoatereacabluluidinintrareaaudioînaintedeaplia banda pentru cap. (H:1) INCORECT. Toate tijele benzii pentru cap trebuie să e acoperite în întregimeînaintecabandapentrucapsăepliată. (H:2)CORECT.Pernuţelepentruurechiartrebuisăealiniateunapestecealaltă.154

(H:3) ÎN CONDIŢII DE UMEZEALĂ. Rotiţi carcasele spre exterior. Îndepărtaţi pernuţele pentru urechi astfel încât pernuţele de atenuare să se poată usca. Reinstalaţi-le.ConsultaţisecţiuneaÎntreţinerea/curăţareapentrumaimultedetalii. Îndepărtaţibateriileatuncicânddepozitaţiprotecţiapentruauzpentruoperioadă mailungădetimp.Vericaţifuncţionareaunităţiidupăînlocuireabateriilor.

8. ÎNTREŢINEREA/CURĂŢAREA

Acest produs este acoperit de directiva DEEE 2002/96/CE şi este reciclabil. Aruncaţi produsul în conformitate cu normele în vigoare la nivel naţional. Utilizaţi sistemul local de reciclare pentru produse electronice. 8:1 CURĂŢAREA Curăţaţi/dezinfectaţiregulatcarcasele,bandapentrucapşipernuţelepentru urechicusăpunşiapăcălduţă.Notă:Anusescufundaînapă!

8:2 DEMONTAREA/ÎNLOCUIREA CARCASELOR EXTERIOARE

Vezi 3:1 8:3 ÎNDEPĂRTAREA/ÎNLOCUIREA PERNUŢELOR PENTRU URECHI (C:7)Introduceţidegetelesubmargineapernuţeipentruurechişitrageţi-oafară. (C:8)Introduceţionouăpernuţăpentruurechiapăsândpânăcândsexează înpoziţie.

9. PIESELE DE SCHIMB/ACCESORIILE

Setul pentru igienă HY68 SV Setpentruigienăuşordeînlocuitcareconstădindouăpernuţedeatenuare şi pernuţepentruurechi înclichetabile. Înlocuiţi decelpuţin două ori pean pentru aasigura atenuarea constantă, igienaşicomfortul sau dacăoricare dintre părţile setului pentru igienă este defectă. Casca şi în mod special pernuţelepentruurechisepotdeterioraîntimpşiartrebuisăeinspectatecu regularitatepentruavăasiguracănuexistăsurişipierderidesunet.Dacă opernuţăpentruurechiestedeteriorată,aceastatrebuieînlocuită.Consultaţi secţiuneaÎntreţinerea/curăţarea. Cablurile pentru intrări audio (doar recepţie) Contact mono FL6H J22 la 3,5 mm Contact mono FL6H J22 la 2,5 mm Contact stereo FL6H J22 la 3,5 mm Contact stereo FL6CE 3,5 mm la 3,5 mm Cablu audio pentru comunicaţie în dublu sens (Tip ICOM) TAMT06Cablucubutonpush-to-talk(PTT)şimicrofon,J22contact Alte piese de schimb/accesorii MT53/1** Microfon cu braţ (I:1) pentru comunicare în medii extrem de zgomotoase HY400Căptuşealăbandăpentrucap.Pentruoajustareoptimăpeuncapmai mic, utilizaţicăptuşealabenzii pentru capHY400.Căptuşeala este uşorde ataşatlacăptuşealastandard.Consultaţiinstrucţiuniledemontare(J). Marcaşilogo-ulBluetooth

suntmărciînregistratedeţinutedeBluetoothSIG, Inc.şioriceutilizareaacestoradecătre3Msefaceculicenţă.Altesimbolurişi numedemărciaparţinproprietarilorlor. 3Mnuacceptăniciunfeldedaune,directesauindirecte(inclusiv,fărălimitare, pierderi de prot, de activitate şi/sau de clienţi) ce rezultă în urma oricărei informaţiifurnizateînacestdocumentdecătre3M.Utilizatorulesteresponsabil pentru a stabili măsura în care produsul este adecvat pentru destinaţia intenţionată.Nimicdinprezentadeclaraţienuvaconsiderataexcludesau restricţionaresponsabilitatea3Mîncazdedecessaurăniredinneglijenţasa. RO156