3M MT16H21FWS5EM581CR - слушалки

MT16H21FWS5EM581CR - слушалки 3M - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството MT16H21FWS5EM581CR 3M в PDF формат.

📄 198 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice 3M MT16H21FWS5EM581CR - page 13
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : 3M

Модел : MT16H21FWS5EM581CR

Категория : слушалки

Изтеглете инструкциите за вашия слушалки в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MT16H21FWS5EM581CR - 3M и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MT16H21FWS5EM581CR на марката 3M.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MT16H21FWS5EM581CR 3M

(1) Кое какво е? (2) Монтаж и настройване (3) Употреба/Функции 3:1Поставяненабатериите 3:2Зарежданенаслушалките 3:3Включванеиизключваненаслушалките 3:4СвързванесBluetooth™ 3:5Управлениенателефонниобаждания 3:6Настройваненасилатанасъраундзвука 3:7Настройваненасилатаназвукаприобаждане 3:8Настройваненасилатаназвукаприслушаненамузика 3:9Променяненанастройкитевменютозаконфигуриране 3:10Свързваненавъншнооборудванескабел (4) Други функции (5) Важна информация за потребителя (6) Технически данни 6:1Стойностиназаглушаване 6:2Нивонавходящсигнал/временаупотребазааудиовходJ22(A:12) 6:3ВъздействиеназвукаприупотребанааудиовходJ22(A:12) 6:4Въздействиеназвукаприупотребанааудиовход3,5mm(A:11) 6:5Ниванакритерии 6:6Видбатерии 6:7Периоднаексплоатациянабатериите 6:8 Bluetooth™ (7) Съхранение (8) Поддръжка/Почистване 8:1Почистване 8:2Отстраняване/Подмянанавъншниянаушник 8:3Отстраняване/Подмянанаподложкитезауши (9) Резервни части/Аксесоари10

WS SportTac, WS5, WS Workstyle Този продукт е тестван и одобрен съгласно директива 89/686/ЕИО за личнитепредпазнисредства(ЛПС)исъщотакасъответстванадиректива 2004/108/ECзаелектромагнитнасъвместимостзамаркировкаСЕ. ЗАБЕЛЕЖКА:Прочетететезиинструкциивнимателнопредиупотребаиги запазетезабъдещасправка.

(А:1). Свързващател(неръждаемастомана) (А:2) Двуточковазакопчалка(насвързващатател) (А:3) Подложкизауши(PVCфолиоиполиестернапяна) (А:4) Микрофонзасъраундзвук (А:5) Подложказазаглушаване(полиестернапяна) (А:6) Вътрешеннаушник (А:7) Външеннаушник (А:8) Скоба (А:9) Свързващалента(листовметал) (А:10).Подложканасвързващаталента(термопластиченеластомер

(B:1)Отворетесвързващаталента. (B:2)Плъзнетенаушницитенавън.Наклонетегорнатачастнанаушника навън,задасеуверите,чекабелитесаразположениизвънсвързващата

(B:3)Настройтевисочинатананаушницитекатогиплъзнетенагореили надолу,катозадържатесвързващаталентавнеподвижноположение. (B:4)Свързващаталентасеразполагавърхугорнатачастотглавата. (B:5)Предидапрегънетеслуховияпредпазител,притиснетенаушниците единкъмдруг.Оставетеоколо4mmотсвързващатателвидима. (B:6) Прегънете свързващата лента както е показано. Уверете се, че подложкитезаушинесанабръчканиичесанасочениправилноеднакъм друга.Забележка:Незабравяйтедаотстраните кабела от аудиовхода (А:11),предидапрегънетесвързващаталента.

3:1 Поставяне на батериите Отстранетелевиявъншеннаушник. (C:1)Поставететъпинструментилипръстподръбанаскобатаибутнете навън3–4mm. (C:2)Натиснете/плъзнетескобатанадолу.Отстранетенаушника. ПоставетепрезареждащитесебатерииAAANiMH,включенивпродукта. Уверетесе,чеполюситесапоставениправилно. Слушалкитеможедаработятисалкалнибатерии. Предупреждение!НЕзареждайтеалкалнибатерии,тъйкатотоваможе даповредислушалките. Отстранете външния наушник. (C:3)Уверетесе,ческобатаеизцялонатиснатанадолу. Поставете наушника от долу нагоре, като се уверите, че кукичката в горната част на наушника (C:4) пасва в отвора на вътрешниянаушник (C:5). BG10

(C:6) Натиснете/плъзнете скобата нагоре, след като наушникът е застопорен. 3:2 Зареждане на слушалките Свържетезаряднотоустройствокъмжаказазаряднотонасвързващата лента(A:17). Зареждайтеслушалките8часа,задапостигнетемаксималенкапацитет набатериите. Предупреждение:Използвайтесамооригиналнозаряднотоустройство. Употребатанадругозарядноустройствоможедаповредислушалките. Предупреждение:НЕзареждайтеалкалнибатерии,тъйкатотоваможе даповредислушалките. 3:3 Включване и изключване на слушалките Натиснете и задръжте бутона On/Off/Mode (Вкл./Изкл./Режим) (A:13) за двесекунди,задавключитеилиизключитеслушалките. 3:4 Свързване с Bluetooth Слушалките може да се свързват към Bluetooth устройства, които поддържатA2DP,HFPиHSPпрофили. ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ, че можете да слушате стерео звук/музика единствено от устройство (мобилен телефон, компютър и др.), което поддържаA2DPBluetoothпрофил.

  • Уверетесе,чеслушалкитесазареденииизключени.
  • НатиснетеизадръжтебутонаOn/Off/Mode(Вкл./Изкл./Режим)(A:13)за петсекунди. Товапоставяслушалкитеврежимсвързване,коетосепотвърждава чрезповтарящосегласовосъобщение: „Bluetooth pairing mode“ (РежимнасвързванесBluetooth).
  • АктивирайтефункциятаBluetoothнателефонасиитърсетенови устройства.Следняколкосекунди„PeltorWS5“щесепоявинаекрана.
  • Изберете„PeltorWS5“.
  • АкотелефонътВипоискапарола,въведете:0000
  • Свързванетосепотвърждавакогаточуетегласовотосъобщение: „pairingcomplete“(свързванетозавършено). СледкатосвързващатафункцияBluetoothсеактивира,тяавтоматично ще установи връзка със слушалките следващия път, когато бъде използвана, с потвърждаващо съобщение „connecting Bluetooth“ (свързване с Bluetooth), и след това: „connected“ (свързано/), когато устройстватасесвържат.Можетедасвързватеизапазватеинформация задо4 устройства.Слушалкитеавтоматичноще опитат дасесвържат първокъмнай-последносвързанотоустройство. 3:5 Управление на телефонни обаждания За управление на телефонни обаждания, слушалките трябва да се свързанисмобилентелефончрезфункциятаBluetooth,вижтесвързване сBluetooth. Приеманенаобаждания Входящите телефонни обаждания се указват със сигнал за звънене в слушалките.ПриеметечрезбързонатисканенабутонаBluetooth(A:16). Отхвърляненаобаждане ОтхвърлетеобажданекатонатиснетеизадържитебутонаBluetooth(A:16).12

Гласовонабиране БързонатиснетебутонаBluetooth(A:16). Повторнонабиране НатиснетеизадръжтебутонаBluetoothза2секунди(A:16). 3:6 Настройване на силата на съраунд звука Увеличетесилатаназвука.Натиснетебутона+(горния)(A:14). Понижетесилатаназвука.Натиснетебутона–(долния)(A:14). 3:7 Настройване на силата на звука при обаждане Можете да настройвате силата на звука по време на обаждане като натискатебутоните(−)и (+). НатиснетебутонаOn/Off/Mode(Вкл./Изкл./ Режим) (A:13), а после (+) или (−), за да настроитесилатана съраунд звукаповременаобаждане. 3:8 Настройване на силата на звука при слушане на музика Можете да настройвате силата на звука докато слушате музика като натискатебутоните(+)и(−).НатиснетебързобутонаOn/Off/Mode(Вкл./ Изкл./Режим) (A:13), а после (+) или (−), за да настроите силата на съраундзвукадокатослушатемузика. 3:9 Промяна на настройките в менюто Congure (Конфигуриране) Слушалкитеиматменюзаконфигуриране,къдетоможетедарегулирате настройките.Зададостигнетедоменюто,натиснетеизадръжтебутоните (−)и(+)за2секунди(докатослушалкитесавключени). Достъпът до менюто Congure (Конфигуриране) се потвърждава от гласово съобщение: „menu“ (меню). За да промените настройките, използвайте бутоните (−) и (+). За да преминете напред в менюто Congure (Конфигуриране), натиснете бързо бутона On/Off/Mode (Вкл./ Изкл./Режим)(A:13). Вижтекраткото ръководствоза информация относно настройването на менютоиразположениетонафункциите. Усилване на басите Функцията Bass Boost дава по-пълен басов звук на слушаната стерео

Режим за ограничаване на музиката Съществуват две настройки за ограничаване на нивото на звука при слушаненамузика/аудиосBluetooth.

  • OFF ограничаваобщотовъздействиеназвуказа8часадо82dB(A)L

Акосилатаназвукаенастроенанад82dB(A),тящесепонижидо многонисконивопридостиганенадневнатаграница. Товасепотвърждаваотгласовосъобщение: „daily dose reached“ (достиганенадневнатаграница). Измервателниятуредсерестартиранавсеки24часа. Предупреждение: Дневната граница може да бъде надвишена, ако батериите се отстранят и подменят, или ако се активират фабричните

Променябалансаляво-дяснонасъраундзвука.

Променячестотнитепоказателинасъраундзвука.

  • OFF(Изкл.)–използвайтетозирежим,когатоаудиовходътJ22несе
  • ON(Вкл.)–използвайтетозирежим,акокабелевключенваудиовходa J22.
  • Microphone(Микрофон)–използвайтетозирежим,акомикрофонна стойкаесвързанкъмаудиовходаJ22. Сила на страничния звук(прилагасесамозаHandsFreeBluetoothзвук)
  • HIGH(Високо) Връщане на фабричните настройки Връщаненавсичкифункциикъмфабричнитенастройки. 3:10 Свързване на външно оборудване чрез кабел ВъншнооборудванеможедасесвържечрезаудиовходJ22(A:12)или жак 3,5 mm (A:11). За информация относно различни кабели, вижте Резервничасти/Аксесоари(I).
  • Последнитенастройкисесъхраняват,когатослушалкитесеизключат.
  • Автоматичноизключванеследдвачаса,аконесеизползватникакви функции.Автоматичнотоизключванесеуказваотгласовосъобщение: „automaticpoweroff“(автоматичноизключване).

Слуховият предпазител трябва да се носи, настройва, почиства и поддържасъгласнотоваръководство.

  • Слуховиятпредпазителвключваактивнасиланазвука.Проверете далитазифункцияработи,предидаизползватеустройството. Акобъдатоткритиизкривяванияилидефекти,направетесправкас инструкциитенапроизводителязаподдръжкаисмянанабатериите.
  • Винагиносетеслуховияпредпазителповсяковремедокатосеизлагате наопасеншум.
  • Някоихимическивеществаможедаповредяттозипродукт.Свържете сеспроизводителязаповечеинформация.
  • Слуховиятпредпазителеснабденселектрическиаудиовход. Проверетедалитазифункцияработи,предидаизползвате устройството.Акобъдатоткритиизкривяванияилидефекти,направете справкасинструкциитенапроизводителя.
  • Акоизкривяванетоназвукасеувеличиилисилатаназвукасепонижи прекомерно,евремедасменитебатериите.Никоганесменяйтеи непоставяйтебатерии,докатоустройствотоевключено.Уверетесе,че батериитесаправилнопоставенипредидаизползватепродукта.
  • Съхранявайтепродуктабезбатериите.
  • Приекстремностудениусловия,затоплетеслуховияпредпазител предиупотреба.
  • Ползвателяттрябвадасеувери,ченаушницитесеинспектират редовнозагодност.
  • Поставянетонахигиеничнипокритиянаподложкитеможедаповлияе наакустичнатафункционалностнанаушниците. Забележка: Ако тези препоръки не бъдат спазвани, на заглушаването можедасе окаже отрицателно въздействие, коетоможе да доведедо уврежданенаслуха. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Звукътотверигатанаактивнатасиланазвукавърхуслуховияпредпазител14

можеданадвишивъншнотонивоназвука. ВАЖНО! За най-добра защита, отдръпнете назад косата около ушите, така чеподложкитеза уши да паснат точнооколо главата.Рамкитеза очила трябва да бъдат възможно най-тънки и да пасват плътно към главата,задасесведедоминимумакустичнотоизпускане.

6:1 Стойности на заглушаване, сигнал към шум (D) Стойноститеназаглушаванеиниватанашумзаслушалкитесатествани и одобрени съгласно EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, EN 352-8:2002 и приложимите части на EN 352-1:2002. Сертификат издаден от FIOH (регистрационенномер0403). Обяснение на таблиците с данни за заглушаване: 1.Тегло 2.Честота(Hz) 3.Среднозаглушаване(dB) 4.Стандартноотклонение(dB) 5.Очакванозаглушаване(dB) 6:2 Ниво на входящ сигнал/време на употреба на аудио вход J22 (E) Максималнодопустимаудиосигналвъввръзкасвреметонаупотреба. За да се предотвратят вредни ефекти за слуха, входящият сигнал не бива да надвишава определените стойности (средно говорно звуково ниво).Дълготрайнатасреднастойностнасилатаназвуканаслушалките е измерена при ниво, съответстващо на звуково ниво от не повече от 82 dB(A). 1.Часове/дни 2.Среднониво/електрическисигналX=20mV 6:3 Въздействие на звука при употреба на аудио вход J22 (F) 6:4 Въздействие на звука при употреба на аудио вход 3,5 mm Нивото на слушалките за музика е измерено при звуково ниво от не повечеот82dB(A).Максималновходящониво1,5Vrms. 6:5 Нива на критерии (G) Ниво на критерии е количеството шум (измерено като А-претеглено звуково налягане) извън слуховия предпазител, което дава 85 dB(A) отвътре. Нивото на шума зависи от вида шум. H е високочестотно доминираншум, М ешум,който не е доминиран откаквато и дабило определеначестота,аLинискочестотнодоминираншум. 6:6 Вид батерии МожедасеизползватвсичкивидовебатерииAAA1,2–1,5V(NiMH,NiCd, алкални,литиеви,магнезиевиидр.),носамобатерииNiMHиNiCdможе дасепрезареждат. 6:7 Период на експлоатация на батериите Очакваният период на експлоатация на батерията може да варира в зависимост от маркатабатерии и температурата,в която продуктът се използва.Нискотонивонабатериитесеуказваотгласовосъобщение: „lowbattery“(нисконивонабатериите).Функциитенаслушалкитенямада работятоптимално,аконивотонабатериитеениско. 2 × AAA NiMH Режим Периоднаексплоатация Съраунд+Bluetooth(активен) >12h Самосъраунд+Bluetoothизкл. >80h 2×AAAалкални Mode Периоднаексплоатация Съраунд+Bluetooth(активен) >12h Самосъраунд+Bluetoothизкл. >80h BG14

A2DP 1.2 HSP 1.2 HFP 1.5 AVRCP 1.0 Слушалките са проектирани за Bluetooth стандарт V.2.1 (профили за слушалкиихендсфри+A2DP)исасертифицираниспоред:EN300328 (тест за съотношение), EN 301 489-1/-17 (тест за електромагнитна съвместимост), EN 60 950 (директива за електрическа безопасност и нисконапрежение),FCCчаст15.247(тестнаСАЩзасъотношение)иI.C. (Канадскитестзасъотношение).

Несъхранявайтеслуховияпредпазителпритемпературинадвишаващи +55°C,напримернатаблотонаавтомобилилинапервазнапрозорец.Не съхранявайтеслуховияпредпазителпритемпературипод−55°C. ЗАБЕЛЕЖКА:Уверетесе,чекабелътеотстраненотаудиовхода,преди дапрегънетесвързващаталента. (H:1) ГРЕШНО. Всички кабели на свързващата лента трябва да са прибраниизцялопредипрегъваненасвързващаталента. (H:2) ПРАВИЛНО. Подложките за уши трябва да са поставени плътно еднакъмдруга. (H:3) ПРИ НАМОКРЯНЕ. Завъртете наушниците навън. Отстранете подложките за уши, така че подложките за заглушаване да могат да изсъхнат.Поставетегиотново.ВижтеразделПоддръжка/Почистванеза допълнителнаинформация. Отстранетебатериитекогатосъхраняватеслуховияпредпазителзадълго време. Проверете функционирането на устройството след повторно поставяненабатериите.

8. ПОДДРЪЖКА/ПОЧИСТВАНЕ

Този продукт се покрива от директива 2002/96/EO относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (OEEO) и подлежи на рециклиране. Изхвърлете продукта в съответствие с националните разпоредби. Използвайте местната рециклираща система за електронни продукти. 8:1 ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте/дезинфекцирайте наушниците, свързващата лента и подложките за уши редовно със сапун и топла вода. Забележка: Не потапяйтевъввода! 8:2 ОТСТРАНЯВАНЕ/ПОДМЯНА НА ВЪНШНИТЕ НАУШНИЦИ Вижте3:1 8:3 ОТСТРАНЯВАНЕ/ПОДМЯНА НА ПОДЛОЖКИТЕ ЗА УШИ (C:7)Плъзнетепръстиподръбанаподложкатазаухоиизбутайтенавън. (C:8)Поставетеноваподложказаухокатонатиснетедокатощракнеисе

HY68 SV хигиеничен комплект Лесензаподмянахигиениченкомплект,състоящсеотдвезаглушаващи подложкии застопоряващисе подложкиза уши. Подменяйте поне два пъти в годината, за да осигурите постоянно заглушаване, хигиена и удобство,илиаконякоиотчаститенахигиеничниякомплектсадефектни. Слушалкитеиособеноподложкитезаушиможедасеповредятсвремето итрябвадасепреглеждатредовно,задасепроверидалинямапукнатини иизпусканеназвук.Аконякояподложказаухоеповредена,тятрябвада16

HY400 Подложка на свързващата лента. За оптимално пасваненапо- малка глава, използвайте подложката на свързващата лента HY400. Подложката се прикрепя лесно към стандартната подложка. Вижте инструкциитезамонтаж(J). Думата на марката и логата Bluetooth

и са регистрирани търговски марки,притежаниенаBluetoothSIG,Inc.ивсякаупотребанатакивамарки от3Mеподлиценз.Другитърговскимаркиитърговскиименасатезина съответнитесобственици. 3M не поема какъвто и да било вид отговорност, независимо дали директнаилииндиректна(включително,нобезограничениедозагубана печалби,бизнеси/иликлиенти),възникващаотдовериевинформацията, предоставена от 3М в настоящия документ. Потребителят е отговорен да определи дали продуктите са подходящизапланираната употреба. Нищовтозибюлетиннямадасесчитазаизключващоилиограничаващо отговорносттана3Мприсмъртилителеснонараняване,възникващиот небрежност. BG16