MT16H21FWS5EM581CR 3M

MT16H21FWS5EM581CR - Ecouteur 3M - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MT16H21FWS5EM581CR 3M vo formáte PDF.

Page 170
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : 3M

Model : MT16H21FWS5EM581CR

Kategória : Ecouteur

Stiahnite si návod pre váš Ecouteur vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MT16H21FWS5EM581CR - 3M a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MT16H21FWS5EM581CR značky 3M.

NÁVOD NA OBSLUHU MT16H21FWS5EM581CR 3M

 správnoupolaritubaterií.

(2) Nasadenie a úpravy

(3) Použitie/funkcie

3:1Vkladaniebatérií

3:8 Nastavenie hlasitosti streamovanej hudby

3:10Pripojenieexternéhovybaveniakáblom

(5) Dôležité informácie pre používateľa

6:5Kriteriálneúrovne

6:7Životnosťbatérií

8:2Odstránenie/výmenavonkajšejmušle

8:3Odstránenie/výmenaušnýchvankúšikov

(9) Náhradné diely/príslušenstvo164

WS SportTac, WS5, WS Workstyle

Tento produkt bol testovaný a schválený podľa smernice o osobných

aodložtesiichprebudúcnosť.

(A:1) Drôt náhlavnéhodržiaka(nehrdzavejúcaoceľ)

(A:2)Dvojbodováúchytka(drôtnáhlavnéhodržiaka)

(A:3)Ušnývankúšik(PVCfóliaapolyesterovápena)

(A:4)Mikrofónnapriestorovýzvuk

(A:5)Tlmiacivankúšik(polyesterovápena)

(A:6)Vnútornámušľa

(A:7)Vonkajšiamušľa

(A:9)Náhlavnýdržiak(kovovýpás)

(A:15)Rečovýmikrofón

(A:17)Nabíjacíkonektor

(A:19)NabíjateľnébatérieAAANiMH

(A:20) Stereo kábel 3,5 mm. FL6CE

2. NASADENIE A ÚPRAVY

(B:1) Otvortenáhlavnýdržiak.

(B:4)Náhlavnýdržiakbymalbyťumiestnenýnatemenehlavy.

(B:5)Predzloženímchráničasluchustlačtemušleksebe.Nechajteviditeľné

približne4mmkáblanáhlavnéhodržiaka.

(B:6)Náhlavnýdržiakzložtepodľaobrázka.Skontrolujte,čiušnévankúšiky

niesúzohnutéačiležiaplochojedennadruhom.Poznámka:Predzložením

náhlavnéhodržiakanezabudniteodstrániťkábelzaudiozariadenia(A:11).

3:1 Vkladanie batérií

Odstráňteľavúvonkajšiumušľu.

(C:2)Svorkuzatlačte/posuňtenadol.Odstráňtemušľu.

Vložte nabíjateľné batérie typu AAA NiMH dodávané spolu s produktom.

Presvedčtesa,čisúpólysprávnezarovnané.

Náhlavnúsúpravumožnoprevádzkovaťajnaalkalickébatérie.

3:2 Nabíjanie vašej náhlavnej súpravy

3:3 Zapínanie a vypínanie náhlavnej súpravy

Ak chcete náhlavnú súpravu zapnúť alebo vypnúť, stlačte tlačidlo Zapnúť/

vypnúť/režim(A:13)apodržtehostlačenédvesekundy.

3:4 Párovanie v režime Bluetooth

Náhlavnú súpravu možno spárovať a pripojiť k zariadeniam s rozhraním

• NatelefóneaktivujtefunkciuBluetoothavyhľadajtenovézariadenia.

Po aktivovaní funkcie párovania Bluetooth sa pri každom ďalšom použití

zariadenia automaticky nadviaže spojenie s náhlavnou súpravou. Počas

pripájania zaznie hlasová správa „connecting Bluetooth“ (pripojenie k

zariadeniu Bluetooth); správa „connected“ (pripojené) zaznie, keď sa

spojenie nadviaže. Spárovať a uložiť môžete maximálne 4 zariadenia.

Náhlavná súprava sa najskôr automaticky pokúsi pripojiť k naposledy

pripojenémuzariadeniu.

3:5 Riadenie telefonátov

Ak chcete riadiť telefonické hovory, náhlavnú súpravu musíte spárovať a

pripojiťkmobilnémutelefónusrozhranímBluetooth.PozritesičasťPárovanie

Odpovedanie na hovory

Prichádzajúce telefonické hovory sa signalizujú tónom zvonenia

3:6 Nastavenie hlasitosti priestorového zvuku

3:7 Nastavenie hlasitosti hovoru

Hlasitosťmôžetenastaviťpočashovorustláčanímtlačidiel(+)alebo(−).Ak

chcete nastaviť hlasitosť priestorového zvuku počas hovoru, stlačte tlačidlo

Zapnúť/vypnúť/režim(A:13)apotom(+)alebo(−).

3:8 Nastavenie hlasitosti streamovanej hudby

Hlasitosťpristreamovaníhudbymôžetenastaviťstláčanímtlačidiel(+)alebo

(−). Ak chcete nastaviť hlasitosť priestorového zvuku počas streamovania

hudby,nakrátkyokamihstlačtetlačidloZapnúť/vypnúť/režim(A:13) a potom

Náhlavná súprava obsahuje ponuku Congure (Kongurácia), kde môžete

chcete prechádzať ponukou Congure (Kongurovať), na krátky okamih

stlačtetlačidloZapnúť/vypnúť/režim(A:13).

Vrýchlomsprievodcovinájdeteinformácieotom,akotátoponukavyzeráa

kdesanachádzajújednotlivéfunkcie.

Zvýrazneniebasovposkytujeplnšiureprodukciubasovpristreamovanístereo

Režim obmedzovača hudby

 dávkybudereprodukovaťpriveľminízkejhlasitosti.

 dennádávka).Dozimetersavynulujekaždých24hodín.

späťaleboobnovítevýrobnénastavenia.

Hlasitosť vedľajšieho tónu(týkasalenzvukuvrežimeHandsFreeBluetooth)

Obnova výrobných nastavení

Vynulujevšetkyfunkcienavýrobnénastavenia.

3:10 Pripojenie externého vybavenia káblom

ExternévybaveniemožnopripojiťcezzvukovývstupJ22(A:12) alebo 3,5 mm

jack (A:11).InformácieojednotlivýchkáblochnájdetevčastiNáhradnédiely/

• Povypnutínáhlavnejsúpravysaposlednénastaveniauložia.

• Automatickévypnutiepodvochhodinách,akžiadnafunkcianiejeaktívna.

 Automatickévypnutiesignalizujehlasováspráva: „automatic power off“

• Chráničsluchujevybavenýaktívnouhlasitosťou.Predzahájenímpoužívania

 skontrolujte,čitátofunkciafunguje.Akspozorujeteskresleniealeboiné

 poruchy,pozritesipokynyvýrobcuprevýkonúdržbyavýmenubatérií.

• Vpriestorochsnebezpečnouzvukovouintenzitoumajteneustálenasadený

• Určitéchemickélátkymôžutentoproduktpoškodiť.Bližšieinformácievám

• Chráničsluchujevybavenýelektrickýmzvukovýmvstupom.Predzahájením

 používaniaskontrolujte,čitátofunkciafunguje.Akspozorujeteskreslenie

 aleboinéporuchy,pozritesipokynyvýrobcu.

• Aksaskresleniezvukustupňujealebodochádzakzníženiuhlasitosti,

 budepotrebnénabiťalebovymeniťbatérie.Batérienikdynevymieňajteani

• Používateľbymalzabezpečiťpravidelnúkontroluchráničovsluchuaich

 nevyhnutnúopravu.

• Nasadeniehygienickýchkrytovdovýsteliekmôžemaťvplyvnaakustický

 výkonchráničovuší.

Poznámka:Aknebudetedodržiavaťtietoodporúčania,účinnosťtlmeniasa

môžeznížiť,vdôsledkučohomôžedôjsťkpoškodeniusluchu.

Zvukzobvoduaktívnejhlasitostinachráničisluchumôžeprevyšovaťúroveň

DÔLEŽITÉ!Vzáujmezaistenianajlepšejmožnejochranysiodhrňtevlasyza

okuliarov by mali byť čo najtenšie, aby priľnuli do tesnej blízkosti hlavy.

príslušnýchčastísmerniceEN352-1:2002.CertikátvydalaorganizáciaFIOH

5.Očakávanýútlm(dB)168

6:2 Úroveň vstupného signálu/doba použitia pre zvukový vstup J22 (E)

Maximálny prípustný audio signál vo vzťahu k dobe použitia. V záujme

prevencienegatívnychdopadovnasluchbyvstupnýsignálnemalprevyšovať

špecikované hodnoty (priemerná hlasitosť hlasu). Dlhodobá priemerná

hodnota hlasitosti slúchadiel je meraná na úrovni neprevyšujúcej hladinu

hlasitosti 82 dB(A).

Hlasitosť slúchadiel bola pri hudbe nameraná v hodnote neprevyšujúcej

ekvivalentnúhladinuzvuku82dB(A).Max.vstupnáhladina1,5Vrms.

6:5 Kriteriálne úrovne (G)

Môžete použiť ľubovoľný typ batériíAAA 1,2–1,5 V (NiMH, NiCd, alkalické,

lítiové,mangánovéatď.),avšaknabíjaťjemožnélenbatérietypuNiMHaNiCd.

6:7 Životnosť batérií

pracovaťoptimálne,akjebatériatakmervybitá.

2 × AAA NiMH Režim Životnosť

Priestorovýzvuk+Bluetooth(aktívne) >12 hod.

Lenpriestorovýzvuk+Bluetoothvypnutý >80 hod.

Priestorovýzvuk+Bluetooth(aktívne) >12 hod.

smerniceo nízkom napätí),FCC časť 15.247(americký rádiový test)a I.C.

(kanadskýrádiovýtest).

7. SKLADOVANIE Chráničsluchuneskladujtepriteplotáchpresahujúcich+55°C,akonapríklad

vankúšiky, aby tlmiace vankúšiky mohli vyschnúť. Vložte ich späť. Bližšie

podrobnostinájdetevčastiÚdržba/Čistenie.

Keďchráničsluchuodkladátenadlhéobdobie,vybertebatérie.Poopätovnom

vloženíbatériíovertefunkčnosťzariadenia.

8. ÚDRŽBA/ČISTENIE Na tento produkt sa vzťahuje smernica OEEZ 2002/96/ES a je

recyklovateľný. Produkt likvidujte v súlade s národnou legislatívou.

Využite miestny recyklačný systém pre elektronické zariadenia.

8:1 ČISTENIE Pravidelne čistite/dezinkujte mušle, náhlavný držiak a ušné vankúšiky

(C:8)Novýušnývankúšikvložtezatlačením,kýmnezapadnenasvojemiesto.

9. NÁHRADNÉ DIELY/PRÍSLUŠENSTVO Hygienická súprava HY68 SV Pohodlne vymeniteľná hygienická súprava pozostávajúca z dvoch tlmiacich

vložiek a výsteliek uší, ktoré sú zacvakávateľné. V záujme zaručenia

nepretržitého tlmenia, hygieny a komfortu ich vymieňajte aspoň dvakrát

ročne, prípadne ak sa niektorá zo súčastí hygienickej súpravy poškodí.

Náhlavnásúpravaanajmäušnévankúšikysamôžučasomopotrebovať.Mali

bysapravidelnekontrolovať,abysananichnevyskytovaližiadnepraskliny

anedochádzalo k prienikuzvuku.Akjeušnývankúšikpoškodený, musísa

vymeniť.PozričasťÚdržba/Čistenie.

Káble pre zvukové vstupy (len príjem)

FL6H J22 na 3,5 mm mono kontakt

Zvukový kábel pre obojsmernú komunikáciu (typ ICOM)

KábelTAMT06stlačidlomtypustlač-a-hovor(PTT)amikrofónom,kontaktJ22

Iné náhradné diely/príslušenstvo

MikrofónsintegrovanýmramenomMT53/1**(I:1)nakomunikáciuvextrémne

hlučnýchprostrediach

VýstužnáhlavnéhodržiakaHY400.Naoptimálnenasadenienamenšiuhlavu

používajte výstuž HY400. Výstuž sa jednoducho pripevňuje na štandardnú

výstuž.Pozritesiinštalačnépokyny(J).

Značka slova a logá Bluetooth

 sú registrovanými ochrannými známkami

vovlastníctve spoločnostiBluetooth SIG, Inc.,pričom každépoužitie týchto

značiek spoločnosťou 3M podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a

obchodnénázvypatriapríslušnýmvlastníkom.

Spoločnosť 3M nepreberá zodpovednosť akéhokoľvek druhu, či už priamu

alebo dôsledkovú (vrátane, avšak nie výlučne, straty príjmov, obchodných

príležitostí a/alebo dobrého mena), vyvstávajúcu zo spoliehania sa na

ľubovoľnúzinformácií,ktoréspoločnosť3Mprezentujevtomtodokumente.

Používateľjezodpovednýzazváženievhodnostiproduktovnadanécieľové

použitie. Nič v tomto vyhlásení sa nebude považovať za výluku alebo

obmedzeniezodpovednostispoločnosti3Mzasmrťaleboublíženienazdraví

z dôvodu vlastnej nedbanlivosti.170

ObchodnézastupiteľstvoVajnorská142,