MT16H21FWS5EM581CR - Slúchadlo 3M - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MT16H21FWS5EM581CR 3M vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MT16H21FWS5EM581CR - 3M a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MT16H21FWS5EM581CR značky 3M.
NÁVOD NA OBSLUHU MT16H21FWS5EM581CR 3M
(1) Popis súčastí (2) Nasadenie a úpravy (3) Použitie/funkcie 3:1Vkladaniebatérií 3:2Nabíjanievašejnáhlavnejsúpravy 3:3Zapínanieavypínanienáhlavnejsúpravy 3:4PárovanievrežimeBluetooth 3:5 Riadenie telefonátov 3:6Nastaveniehlasitostipriestorovéhozvuku 3:7 Nastavenie hlasitosti hovoru 3:8 Nastavenie hlasitosti streamovanej hudby 3:9Zmenanastavenívkonguračnejponuke 3:10Pripojenieexternéhovybaveniakáblom (4) Ďalšie funkcie (5) Dôležité informácie pre používateľa (6) Technické údaje 6:1Hodnotyútlmu 6:2Úroveňvstupnéhosignálu/dobapoužitiaprezvukovývstupJ22(A:12) 6:3IntenzitazvukupripoužitízvukovéhovstupuJ22(A:12) 6:4Intenzitazvukupripoužití3,5mmzvukovéhovstupu(A:11) 6:5Kriteriálneúrovne 6:6Typbatérií 6:7Životnosťbatérií 6:8 Bluetooth™ (7) Skladovanie (8) Údržba/čistenie 8:1Čistenie 8:2Odstránenie/výmenavonkajšejmušle 8:3Odstránenie/výmenaušnýchvankúšikov (9) Náhradné diely/príslušenstvo164
WS SportTac, WS5, WS Workstyle Tento produkt bol testovaný a schválený podľa smernice o osobných ochranných prostriedkoch (OOP) 89/686/EHS a zároveň dosahuje súlad so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) 2004/108/EC nevyhnutnounaoznačeniesymbolomCE. POZNÁMKA:Predzahájenímpoužívaniasipozornepreštudujtetietopokyny aodložtesiichprebudúcnosť.
(A:1) Drôt náhlavnéhodržiaka(nehrdzavejúcaoceľ) (A:2)Dvojbodováúchytka(drôtnáhlavnéhodržiaka) (A:3)Ušnývankúšik(PVCfóliaapolyesterovápena) (A:4)Mikrofónnapriestorovýzvuk (A:5)Tlmiacivankúšik(polyesterovápena) (A:6)Vnútornámušľa (A:7)Vonkajšiamušľa (A:8) Svorka (A:9)Náhlavnýdržiak(kovovýpás) A:10)Výstužnáhlavnéhodržiaka(termoplastickýelastoméralebokoža) (A:11)ZvukovývstupAUX,3,5mmstereo (A:12)Zvukovývstup,J22 (A:13)Zapnúť/vypnúť/režim (A:14)VOL+,VOL−(zvyšovanie/znižovaniehlasitosti) (A:15)Rečovýmikrofón (A:16)TlačidloBluetooth (A:17)Nabíjacíkonektor (A:18)Nabíjačka (A:19)NabíjateľnébatérieAAANiMH (A:20) Stereo kábel 3,5 mm. FL6CE
2. NASADENIE A ÚPRAVY
(B:1) Otvortenáhlavnýdržiak. (B:2)Vysuňtemušlevon.Otočtevonkajšiučasťmušlesmeromdovonka,aby káblesmerovalimimonáhlavnéhodržiaka. (B:3)Posunutímmušlínahoralebonadolzasúčasnéhodržanianáhlavného držiakanamiestenastavtevýškumušlí. (B:4)Náhlavnýdržiakbymalbyťumiestnenýnatemenehlavy. (B:5)Predzloženímchráničasluchustlačtemušleksebe.Nechajteviditeľné približne4mmkáblanáhlavnéhodržiaka. (B:6)Náhlavnýdržiakzložtepodľaobrázka.Skontrolujte,čiušnévankúšiky niesúzohnutéačiležiaplochojedennadruhom.Poznámka:Predzložením náhlavnéhodržiakanezabudniteodstrániťkábelzaudiozariadenia(A:11).
3:1 Vkladanie batérií Odstráňteľavúvonkajšiumušľu. (C:1)Pod okraj svorkyvložtetupý predmet aleboprsta potiahnitesmerom von o 3–4 mm. (C:2)Svorkuzatlačte/posuňtenadol.Odstráňtemušľu. Vložte nabíjateľné batérie typu AAA NiMH dodávané spolu s produktom. Presvedčtesa,čisúpólysprávnezarovnané. Náhlavnúsúpravumožnoprevádzkovaťajnaalkalickébatérie. Pozor! NENABÍJAJTE alkalické batérie, pretože by ste tým mohli poškodiť náhlavnúsúpravu. Výmena vonkajšej mušle: (C:3)Skontrolujte,čijesvorkazatlačenáúplnenadol. Mušľunasádzajtezhoranadol.Zaistite,žeháčiknavrchumušle(C:4) zapadne dootvorunavnútornejmušli(C:5). (C:6)Keďjemušľanasvojommieste,zatlačte/posuňtesvorkunahor. SK166
3:2 Nabíjanie vašej náhlavnej súpravy Pripojtenabíjačkukukonektorunabíjačkynanáhlavnejsúprave(A:17). Náhlavnúsúpravunabíjajte8hodín,abystedosiahlimaximálnukapacitubatérie. Varovanie:Používajtelenoriginálnunabíjačku.Používaníminejnabíjačkyby stemohlipoškodiťnáhlavnúsúpravu. Varovanie:NENABÍJAJTEalkalickébatérie,pretožebystetýmmohlipoškodiť náhlavnúsúpravu. 3:3 Zapínanie a vypínanie náhlavnej súpravy Ak chcete náhlavnú súpravu zapnúť alebo vypnúť, stlačte tlačidlo Zapnúť/ vypnúť/režim(A:13)apodržtehostlačenédvesekundy. 3:4 Párovanie v režime Bluetooth Náhlavnú súpravu možno spárovať a pripojiť k zariadeniam s rozhraním Bluetooth,ktorépodporujúprolyA2DP,HFPaHSP. UVEDOMTESI,žestereozvuk/hudbujemožnéstreamovaťlenzozariadenia (mobilnýtelefón,počítačatď.),ktorépodporujeBluetoothprolA2DP.
- NatelefóneaktivujtefunkciuBluetoothavyhľadajtenovézariadenia. Poniekoľkýchsekundáchsanaobrazovkezobrazí„PeltorWS5“.
- Párovaniejedokončené,keďzazniehlasováspráva: „pairing complete“ (párovaniesadokončilo). Po aktivovaní funkcie párovania Bluetooth sa pri každom ďalšom použití zariadenia automaticky nadviaže spojenie s náhlavnou súpravou. Počas pripájania zaznie hlasová správa „connecting Bluetooth“ (pripojenie k zariadeniu Bluetooth); správa „connected“ (pripojené) zaznie, keď sa spojenie nadviaže. Spárovať a uložiť môžete maximálne 4 zariadenia. Náhlavná súprava sa najskôr automaticky pokúsi pripojiť k naposledy pripojenémuzariadeniu. 3:5 Riadenie telefonátov Ak chcete riadiť telefonické hovory, náhlavnú súpravu musíte spárovať a pripojiťkmobilnémutelefónusrozhranímBluetooth.PozritesičasťPárovanie vrežimeBluetooth. Odpovedanie na hovory Prichádzajúce telefonické hovory sa signalizujú tónom zvonenia reprodukovaným náhlavnou súpravou. Hovor zdvihnite krátkym stlačením tlačidlaBluetooth(A:16). Odmietnutie hovoru HovorzamietnitestlačenímapodržanímtlačidlaBluetooth(A:16). Hlasovévytáčanie NakrátkyokamihstlačtetlačidloBluetooth(A:16). Opakovanévytáčanie TlačidloBluetooth(A:16)stlačteapodržtestlačené2sekundy. 3:6 Nastavenie hlasitosti priestorového zvuku Zvýšeniehlasitosti.Stlačte(vrchné)tlačidlo+(A:14). Zníženiehlasitosti.Stlačte(spodné)tlačidlo−(A:14).166
3:7 Nastavenie hlasitosti hovoru Hlasitosťmôžetenastaviťpočashovorustláčanímtlačidiel(+)alebo(−).Ak chcete nastaviť hlasitosť priestorového zvuku počas hovoru, stlačte tlačidlo Zapnúť/vypnúť/režim(A:13)apotom(+)alebo(−). 3:8 Nastavenie hlasitosti streamovanej hudby Hlasitosťpristreamovaníhudbymôžetenastaviťstláčanímtlačidiel(+)alebo (−). Ak chcete nastaviť hlasitosť priestorového zvuku počas streamovania hudby,nakrátkyokamihstlačtetlačidloZapnúť/vypnúť/režim(A:13) a potom (+)alebo(−). 3:9 Zmena nastavení v ponuke Congure (Kongurácia) Náhlavná súprava obsahuje ponuku Congure (Kongurácia), kde môžete meniťjednotlivénastavenia.Akchcetevstúpiťdoponuky,stlačtetlačidlá(−) a(+)apodržteichstlačené2sekundy(sozapnutounáhlavnousúpravou). PrístupdoponukyCongure(Kongurácia)budepotvrdenýhlasovousprávou: „menu“ (ponuka). Na zmenu nastavení používajte tlačidlá (−)a (+).Ak chcete prechádzať ponukou Congure (Kongurovať), na krátky okamih stlačtetlačidloZapnúť/vypnúť/režim(A:13). Vrýchlomsprievodcovinájdeteinformácieotom,akotátoponukavyzeráa kdesanachádzajújednotlivéfunkcie. Bass Boost (Zvýraznenie basov) Zvýrazneniebasovposkytujeplnšiureprodukciubasovpristreamovanístereo hudby. Režim obmedzovača hudby Kdispozíciisúdvenastavenianaobmedzeniehlasitostizvukupristreamovaní hudby/zvuku s Bluetooth.
- VYP. obmedzujecelkovúintenzituzvukupodobu8hodínna82dB(A)L
Aksahlasitosťnastavínadúroveň82dB(A),zvuksapoprekročenídennej dávkybudereprodukovaťpriveľminízkejhlasitosti. Totobudepotvrdenéhlasovousprávou: „daily dose reached“ (dosiahnutá dennádávka).Dozimetersavynulujekaždých24hodín. Varovanie:Dennúdávkumožnoprekročiť,akvyberietebatérieavložíteich späťaleboobnovítevýrobnénastavenia. Vyváženie Menívyváženiehlasitostiľavéhoapravéhokanáluprepriestorovýzvuk. Ekvalizér Menícharakterfrekvencieľavéhoapravéhokanáluprepriestorovýzvuk.
- Veľmivysoká Externý vstup(týkasalenzvukovéhovstupuJ22–A:12)
- Microphone(Mikrofón)–tentorežimpoužívajte,aksadozvukovéhovstupu J22pripojímikrofónsintegrovanýmramenom. Hlasitosť vedľajšieho tónu(týkasalenzvukuvrežimeHandsFreeBluetooth)
Obnova výrobných nastavení Vynulujevšetkyfunkcienavýrobnénastavenia. 3:10 Pripojenie externého vybavenia káblom ExternévybaveniemožnopripojiťcezzvukovývstupJ22(A:12) alebo 3,5 mm jack (A:11).InformácieojednotlivýchkáblochnájdetevčastiNáhradnédiely/ príslušenstvo(I).
- Automatickévypnutiepodvochhodinách,akžiadnafunkcianiejeaktívna. Automatickévypnutiesignalizujehlasováspráva: „automatic power off“ (automatickévypnutie).
Chráničsluchubysamalnosiť,nastaviť,čistiťaudržiavaťvsúladespokynmi vtejtopríručke.
- Chráničsluchujevybavenýaktívnouhlasitosťou.Predzahájenímpoužívania skontrolujte,čitátofunkciafunguje.Akspozorujeteskresleniealeboiné poruchy,pozritesipokynyvýrobcuprevýkonúdržbyavýmenubatérií.
- Vpriestorochsnebezpečnouzvukovouintenzitoumajteneustálenasadený chráničsluchu
- Určitéchemickélátkymôžutentoproduktpoškodiť.Bližšieinformácievám poskytnevýrobca.
- Chráničsluchujevybavenýelektrickýmzvukovýmvstupom.Predzahájením používaniaskontrolujte,čitátofunkciafunguje.Akspozorujeteskreslenie aleboinéporuchy,pozritesipokynyvýrobcu.
- Aksaskresleniezvukustupňujealebodochádzakzníženiuhlasitosti, budepotrebnénabiťalebovymeniťbatérie.Batérienikdynevymieňajteani nevkladajte,keďjezariadeniezapnuté.Predzahájenímpoužívaniaproduktu sapresvedčte,čisúbatériesprávneorientované.
- Používateľbymalzabezpečiťpravidelnúkontroluchráničovsluchuaich nevyhnutnúopravu.
- Nasadeniehygienickýchkrytovdovýsteliekmôžemaťvplyvnaakustický výkonchráničovuší. Poznámka:Aknebudetedodržiavaťtietoodporúčania,účinnosťtlmeniasa môžeznížiť,vdôsledkučohomôžedôjsťkpoškodeniusluchu. POZOR! Zvukzobvoduaktívnejhlasitostinachráničisluchumôžeprevyšovaťúroveň vonkajšiehozvuku. DÔLEŽITÉ!Vzáujmezaistenianajlepšejmožnejochranysiodhrňtevlasyza uši, aby ušné vankúšiky dokonale priľahli na hlavu. Rámy bezpečnostných okuliarov by mali byť čo najtenšie, aby priľnuli do tesnej blízkosti hlavy. Minimalizujesatýmprienikzvuku.
6:1 Hodnoty útlmu, SNR (D) Hodnotyútlmuaúrovnehlasitostipretútonáhlavnúsúpravubolitestovanéa schválenépodľasmernícEN352-4:2001,EN352-6:2002,EN352-8:2002a príslušnýchčastísmerniceEN352-1:2002.CertikátvydalaorganizáciaFIOH (registračnéč.0403). Vysvetlivky k tabuľkám údajov útlmu: 1.Hmotnosť
6:2 Úroveň vstupného signálu/doba použitia pre zvukový vstup J22 (E) Maximálny prípustný audio signál vo vzťahu k dobe použitia. V záujme prevencienegatívnychdopadovnasluchbyvstupnýsignálnemalprevyšovať špecikované hodnoty (priemerná hlasitosť hlasu). Dlhodobá priemerná hodnota hlasitosti slúchadiel je meraná na úrovni neprevyšujúcej hladinu hlasitosti 82 dB(A). 1.Hodiny/deň 2.Priemernáúroveň/elektrickýsignálX=20mV 6:3 Intenzita zvuku pri použití zvukového vstupu J22 (F) 6:4 Intenzita zvuku pri použití 3,5 mm zvukového vstupu Hlasitosť slúchadiel bola pri hudbe nameraná v hodnote neprevyšujúcej ekvivalentnúhladinuzvuku82dB(A).Max.vstupnáhladina1,5Vrms. 6:5 Kriteriálne úrovne (G) Kriteriálnaúroveňjehodnotahluku(meranáakoA-váženýzvukovýtlak)mimo zvukovéhochrániča,priktorejsadosahujeúroveň85dB(A)vovnútri.Úroveň hlukuzávisíodtypuhluku.Hjehluksprevahouvysokýchfrekvencií,Mje hluk,uktoréhoneprevažuježiadnafrekvenciaaLjehluksprevahounízkych frekvencií. 6:6 Typ batérií Môžete použiť ľubovoľný typ batériíAAA 1,2–1,5 V (NiMH, NiCd, alkalické, lítiové,mangánovéatď.),avšaknabíjaťjemožnélenbatérietypuNiMHaNiCd. 6:7 Životnosť batérií Očakávanáživotnosťbatériísalíšivzávislostiodznačkybatériíateploty,pri ktorejsaproduktpoužíva. Nízkuhladinubatériesignalizujehlasováspráva: „low battery“ (batéria takmer vybitá). Funkcie náhlavnej súpravy nebudú pracovaťoptimálne,akjebatériatakmervybitá. 2 × AAA NiMH Režim Životnosť Priestorovýzvuk+Bluetooth(aktívne) >12 hod. Lenpriestorovýzvuk+Bluetoothvypnutý >80 hod. 2×AAAalkalické Režim Životnosť Priestorovýzvuk+Bluetooth(aktívne) >12 hod. Lenpriestorovýzvuk+Bluetoothvypnutý >80 hod. 6:8 Bluetooth
A2DP 1.2 HSP 1.2 HFP 1.5 AVRCP 1.0 Náhlavnásúpravaje konštruovanápre štandardBluetooth V.2.1 (náhlavná súprava a proly handsfree +A2DP) a je certikovaná podľa: EN 300 328 (rádiovýtest),EN301489-1/-17(EMCtest),EN60950(elektrickábezpečnosť, smerniceo nízkom napätí),FCC časť 15.247(americký rádiový test)a I.C. (kanadskýrádiovýtest).
Chráničsluchuneskladujtepriteplotáchpresahujúcich+55°C,akonapríklad na palubnej doske alebo parapete okna. Chránič sluchu neskladuje pri teplotách pod hranicou –55 °C. POZNÁMKA:Pred zložením náhlavného držiakanezabudniteodpojiť kábel od audio vstupu. (H:1)NESPRÁVNE.Predzloženímnáhlavnéhodržiakasavšetkykáblemusia úplnezasunúť. (H:2)SPRÁVNE.Ušnévankúšikybymaliležaťplochonasebe. (H:3) V PRÍPADE NAVLHČENIA. Mušle otočte dovonka. Odstráňte ušné SK170
vankúšiky, aby tlmiace vankúšiky mohli vyschnúť. Vložte ich späť. Bližšie podrobnostinájdetevčastiÚdržba/Čistenie. Keďchráničsluchuodkladátenadlhéobdobie,vybertebatérie.Poopätovnom vloženíbatériíovertefunkčnosťzariadenia.
Na tento produkt sa vzťahuje smernica OEEZ 2002/96/ES a je recyklovateľný. Produkt likvidujte v súlade s národnou legislatívou. Využite miestny recyklačný systém pre elektronické zariadenia. 8:1 ČISTENIE Pravidelne čistite/dezinkujte mušle, náhlavný držiak a ušné vankúšiky pomocoumydlaavlažnejvody.Poznámka:Neponárajtedovody! 8:2 ODSTRÁNENIE/VÝMENA VONKAJŠÍCH MUŠLÍ Pozri 3:1 8:3 ODSTRÁNENIE/VÝMENA UŠNÝCH VANKÚŠIKOV (C:7)Podokrajušnéhovankúšikavsuňteprstyaťahajtepriamonahor. (C:8)Novýušnývankúšikvložtezatlačením,kýmnezapadnenasvojemiesto.
9. NÁHRADNÉ DIELY/PRÍSLUŠENSTVO
Hygienická súprava HY68 SV Pohodlne vymeniteľná hygienická súprava pozostávajúca z dvoch tlmiacich vložiek a výsteliek uší, ktoré sú zacvakávateľné. V záujme zaručenia nepretržitého tlmenia, hygieny a komfortu ich vymieňajte aspoň dvakrát ročne, prípadne ak sa niektorá zo súčastí hygienickej súpravy poškodí. Náhlavnásúpravaanajmäušnévankúšikysamôžučasomopotrebovať.Mali bysapravidelnekontrolovať,abysananichnevyskytovaližiadnepraskliny anedochádzalo k prienikuzvuku.Akjeušnývankúšikpoškodený, musísa vymeniť.PozričasťÚdržba/Čistenie. Káble pre zvukové vstupy (len príjem) FL6H J22 na 3,5 mm mono kontakt FL6M J22 na 2,5 mm mono kontakt FL6N J22 na 3,5 mm stereo kontakt FL6CE 3,5 mm na 3,5 mm stereo Zvukový kábel pre obojsmernú komunikáciu (typ ICOM) KábelTAMT06stlačidlomtypustlač-a-hovor(PTT)amikrofónom,kontaktJ22 Iné náhradné diely/príslušenstvo MikrofónsintegrovanýmramenomMT53/1**(I:1)nakomunikáciuvextrémne hlučnýchprostrediach VýstužnáhlavnéhodržiakaHY400.Naoptimálnenasadenienamenšiuhlavu používajte výstuž HY400. Výstuž sa jednoducho pripevňuje na štandardnú výstuž.Pozritesiinštalačnépokyny(J). Značka slova a logá Bluetooth
sú registrovanými ochrannými známkami vovlastníctve spoločnostiBluetooth SIG, Inc.,pričom každépoužitie týchto značiek spoločnosťou 3M podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a obchodnénázvypatriapríslušnýmvlastníkom. Spoločnosť 3M nepreberá zodpovednosť akéhokoľvek druhu, či už priamu alebo dôsledkovú (vrátane, avšak nie výlučne, straty príjmov, obchodných príležitostí a/alebo dobrého mena), vyvstávajúcu zo spoliehania sa na ľubovoľnúzinformácií,ktoréspoločnosť3Mprezentujevtomtodokumente. Používateľjezodpovednýzazváženievhodnostiproduktovnadanécieľové použitie. Nič v tomto vyhlásení sa nebude považovať za výluku alebo obmedzeniezodpovednostispoločnosti3Mzasmrťaleboublíženienazdraví z dôvodu vlastnej nedbanlivosti.170
Notice-Facile