PS 1437 - Polizor Mirka - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PS 1437 Mirka în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre PS 1437 Mirka
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Polizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PS 1437 - Mirka și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PS 1437 mărcii Mirka.
MANUAL DE UTILIZARE PS 1437 Mirka
Simboluri folosite 180
Date tehnice 180
Dintr-o singura privire 181
Pentru siguranta Dvs. 182
Instructiune de utiliser 184
Intretinere sighnrijire 186
Indicati de salubrizare 187
Conformitatea C. 187
Simboluri folosite

AVERTIZARE!
Inseamna un pericol care ameninta direct.
In cazul in care nu se acorda atentie acestei
indicatiou exista amenintaarea cu moartea sau raniri grave.

ATENTIE!
Inseamna o posibila situatie periculoasa.
In cazul in care nu se acorda atentie acestei
indicati pot avea loc raniri Sau pagube materiale.

INDICATION!
Inseamna sfaturi utile de aplicare si informazioni importante.
Simboluri pe aparat

Inainte de punerea in functiune cititi Instructiunea deutilizare!
Indicatie de salubrizare pentru aparatul vechi (vezi pagina 187)!
Date tehnice
| Tipul aparatului Lustruitor PS 1437 | ||
| Ø maxim al sculei mm 160 | ||
| Gaură de prindere mm 22,23 | ||
| Viteză periferică maximă m/s 80 | ||
| Filetul Şpindelului M14 | ||
| Turație | Rotații/min | 1100-3700 |
| Preluire de putere W 1400 | ||
| Predare de putere | W | 880 |
| Greutate (fără cablu) | kg | 1,9 |
| Clasa de proteție | II / ☐ | |
Dintr-o singură privire

4 Blocarea spindelului
1 Fus
2 Maner tip etrier
3 Maner
Pentru fixarea spindelului
Blochează intrerupătorul (8)
Pentru pornire si oprire si accelerare pana la turația preselectata.
9 Cablu de retea 4,0 m cu stecher de retea
10 Roata de reglare pentru
preselectarea turatiei
11 Cheie hexagonală interioară
Pentru fixarea manerului tip etrier.
Pentru siguranta Dvs.

AVERTIZARE!
Citi toate indicatiile si instructiunile de siguranta. Omisionile in respectarea indicateilor si instructiunilor de siguranta pot avea ca urmare electrocutari, incendii si/sau raniri grave. Pstra tioate indicatiile si instructiunile de siguranta pentru viitor. Inainte de utilizarea lustruitorului citi si apoi actionati:
- prezenta instructiune de deserving,
- "Indicazioni de siguranta generale" pentru Utilizarea sculelor electrice in caietul anexat,
Regulile si prescriptiile de protectie contra accidentelor aplicabile locului deutilizare.
Acest lustruitor este construit după stadiul tehniciiși al regulilor tehnice de siguranta recunoscute. Cu toate acestea este posibil ca la utilizesa sa sa apara pericole pentru corporulși viata Utilizatorului sau al unor teri respective pagube la masina sau la alte valori materiale. Lustruitorul trebuie sa se utilizeze
- pentru o folosire conform destinatiei,
- intr-o stare tehnica de siguranta ireprosabila.
Inlaturi imediat defeciunile care afectează siguranta.
Folosire conform destinatiei
Lustruitorul este destinat
- pentru utilizarea in industriiesi melestesuguri,
- pentru lucrări de lustruire de orice fel cu bureți de lustruit, blană de mielși de lâna, discuri din pâslă, discuri de polizat
- pentru UTILIZAREA cu scule de lustruit, care sunt admise pentru o turatie de minimum 3700 rotatai/min.
Indicaţii de siguranta pentru lustruit

AVERTIZARE!
Citi toate indicatiile si instructiunile de siguranta. Omisiunile in respectarea indicatiilor si instructiunilor de siguranta pot avea ca urmare electrocutari, incendii si/sauraniri grave. Pastrati toate indicatiile si instructiunile de siguranta pentru viitor.
Această unealtă electrică trebuie folosită ca lustruitor. Acordați atentie tuturor indicatiiilor de siguranta, instruciunilor, reprzentarilorși datelor, pe care le primiti impreună cu aparatul. Dacă nu acordați atentie următoarelor indicatii, se poate ajunge la electrocutaare, focși/sau raniri grave.
Nu se recomanda/utilizarea acesti scule electrice pentru operatiie de slefuire, sablare, periere sau taiere cu disc abraziv. Utilizari, care nu sunt prevazute pentru această unealtă electrică pot produce periclitari si raniri.
Nu folosi accesorii, care nu au fost prevazute si recomandate de producator special pentru această unealtă electrică. Numai pentru ca ați putut fixa accesoriul la unealta dvs. electrică, nu garanteză o/utilizare sigură.
Turația admisă a sculei de schimb trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca turația maximă indică pe unealta electrică. Accesoriul care se rotește mai repede decât este admis, se poate rupeși zbura imprejur.
Diametrul exterior 山 grosimea sculei deschimb trebuie sa coresponda datelor privind dimensiunile uneltei dvs.electric. Sculele de schimb gresit dimensionate nu pot fi ecranate sau controlate suficient.
Scule de schimb cu filt trebuie sa se potriveasca exact cu filtul spindelului de lustruit. La scule de schimb, care se montează cu ajutorul unei flanse, diametrul gaurii sculei de schimb trebuie sa se potriveasca cu diametrul de prindere al flansei. Sculele de schimb, care nu se fixează exact pe unealta electrică, se rotesc neregulat, vibrează foarte puternic si pot duce la pierderea controlului.
Nu folosi scule de schimb defeche. Controlati inainte de ficare'utilize sculele de schimb, dacă sunt ciobite sau prezintă fisuri. Dacă unealta electrică sau scula de schimb cad jos, verificati dacă s-au defectat sau folosi o sculă de schimb fara defeche. Dacă ați controlat scula de schimbși ați montat-o, rămâneți atât dvs. CATI persone alate i n apropierea dvs. I IN afara nivelului sculei rotitoareși lasați aparatul să se rotească tamp de un minut cu turația maxima. Sculele de schimb defeche se rup de cele mai multe ori i n timpul de testare.
Purtai echipament de protectie personal. Folosi in functie de aplicatie protectie totala pentru fata, protectie pentru ochi sau ochelari de protectie. In masura in care este potrivit, purtai masca de graf, protectie pentru auz, manusi de protectie pau un sort special, care tine particulele mici de material departe de dvs. Ochii trebuie protejati de corpurile straine care zboară imprejur, care apar la diverse aplicati. Masca de graf sau de protectie a respiratiei trebuie sa filtrze praful care se formează la aplicatie. Daca sunteti expus la zgomot puternic, puteti sa va pierdeti auzul.
Fiţi ateni la celealte persone la distanța sigură fata de zona dvs. de lucru. Oricine intră in zona de lucru, trebuie sa poarte echipament de proteție personal.Bucăti sparte ale sculei Sau scule de schimb rupte pot zburași produce raniriși in afara zonei de lucru directe.
Tineti cablul de retea departe de sculele de schimb rotitoare. Dacā pierdeti controlul asupra aparatului, cablul de retea poate fi tāiat sau prins sī māna sau braṭul dvs. pot ajunge in scula de schimb rotitoare.
Nu depuneti niciodata unealta electrica inainte ca scula de schimb sa se fi oprit complet. Scula de schimb rotitoare poate veni in contact cu suprafata pe care a fost depusa, iar dvs. puteti pierde controul asupra uneltei electrice.
Nu lasati sā functioneunealta electricá
in timp ce o purtaí. Imbracamintea dvs.
poate fi prinsa prin contact intamplator cu
scula de schimb rotitoare si scula poate
patrunde in corporu dvs.
Curatai in mod regulat fantele de aerisire all uneltei dvs. electrice. Suflanta motorului aspira praf in carcasă si o acumulare puternica de praf metallic poate produce pericole electrice.
Nu folosi unealta electrica apropiere de materiale inflamabile. Scanteile pot aprinde aceste materiale.
Nu folosi scule de schimb, care necessita lichide de racire. Folosirea de apa sau alto lichide de racire pot duce la electrocutare.
Nu admiteti parti libere ale capotei de lustruit, in special snururi de fixare. Stivuii sau scurtati snururile de fixare. Snururi de fixare libere antrenate in rotire va pot prise degetele sau se pot prise in piesa de lucru.
Reculul Şi indicatorii de siguranta corespunzătoare
Reculul este o reactie promtă ca urmare a unei scule de schimb rotitoare care s-a prins sau s-a blocat. Prindere sau blocarea duce la o oprire abruptă a sculei de schimb rotitoare.
Prin aceasta o unealtă electrică necontrolă va fi accelerata contra sensului de rotire a sculei de schimb în locul de blocare.
Reculul este rezultatul utilizarii necorespunzatoare a sculei electrice si/sau al implementarii unor proceduri de fonctionare incorrecte in condiiti necorespunzatoare si poate fi evitat luand masurile de precautie indicate mai jos.
Tineti unealta electrica foarte bine si educeti corporul si bratele dvs. intro pozitie, in care puteti prelua fortele de recul. Pour un control maxim asupra fortelor de recul sau a momentelor de reactie la accelerare. Persona deserventa poate stapani fortele de recul si de reactie prin masuri de atentie adevate.
Nu aduceți niciodataă帽子a dvs. in aproprierea sculelor de schimb rotitoare. Scula de schimb poate sa va miște帽子a la recul.
Evita ci cu corpul dvs. zona in care unealta electrica este miscata la un recul. Reculul va propulsa scula in directia opusa de miscare a discului in punctul de prindere.
Lucrati deosebit de atent in zona colturilor, a marginilor ascuţite s.a.m.d. Impiedicati, ca sculele la rfecul sa se intoarcă de la piesa de lucruși sa se prindă. Scula de schimb rotitoare are tendinta in colturi, margini ascuţite dau dacă ricosează, sa se prinda. Aceasta produce pierderea controlului Sau reculul.
Nu folosi pânze ce circular cu lanț saudintate. Astfel de scule de schimb producdeseori un recul Sau pierderea controluluiasupra uneltei electrice.
Avertismente privind siguranta specifie operatiilor de lustruire
Nu permitei niciunei parti desprince a calotei de lustuire sau snururilor de ataare ale acesteia s ase roteasca liber. Strangeti sau taiati snururile de ataare desprince. Snururile de ataare desprince care se rotesc se pot infasura in jurul degetelor dumneavoastr sau se pot prise de piesa de prelucrat.
Tensiunea de retea si datele tensiunii de pe placuţa de tip trebuie sa fie in concordanță.
Apasa blocarea spindelului numai cand scula este oprita.
Zgomot Şi vibrate
Valorile zgomotului.si vibratiei au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot A evaluat al aparatului este in mod tipic:
Nivelul presiunii acustice LpA 82 dB(A);
Nivelul puterii acusticel LWA 93 dB(A);
- Incertitudine: K = 3 dB.
Valoarea totală a vibratiei (la lustruirea de suprafete cu lac):
Valoarea emisiilor a_h 3,0 m/s
- Incertitudine: K = 1,5 m/s

ATENTIE!
Valorile de măsura indicate sunt valabile numai pentru aparate nei. La utilizes area zilnica valorile zgomotuluiși vibratiei se modifică.

INDICATION!
Nivelul vibrației indicat în acesto instruktiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare normate în EN 60745și poate fi folosit pentru compararea uneltelor electriceÎntre ele. El este indicatși pentru o appreciere aproximativă a incârcării cu vibrații. Nivelul de vibrație indicat reprezinta aplicatiile principale ale uneltei electrice. Dacă unealta electrică este UTILIZATA pentru alte aplicatiu, cu scule de schimb care se abat sau care sunt insufficient Întretănine, nivelul de vibrații se poate abate. Aceasta poate mari considerabil incârcarea cu vibrații în intreg timpul de lucru.
Pentru o appreciere corecta a incarcari cu vibraiti ar trebui luat in considerare si tampul in care aparatul a fost oprit sau functio neazafara sa fie utilizes efectiv. Aceasta poate reduce considerabil incarcatura de vibraiti pe tampul de lucru total.
Stabiliti masuri de siguranta suplementare
pertru protectia deserventului inainte de
actienea vibratilor ca de exemplu:
intretinerea uneltei electrice si a sculelor deschimb, tinerea mainilor calde, organizarea
proceselor de lucru.

ATENTIE!
La o presiune acustica de peste 85 dB(A) puratai protectie pentru auz.
Instructiune de utiliser

AVERTIZARE!
Inaintea tuturor lucrarilor la lustruitor scoatei stecherul de retea.
Inaintea puneri in functiune
Despachetai Iustruitorul si controli-d dacă livrarea este completă si dacă există defecte de transport.
Montarea manerului tip etrier

Impingeti帽子用tipetrierpeste capul de actionareinasafel,ca adincitura pentrudegetsäfiedreptatahin jos.
Fixaşi manerul tip etrier cu cele 2 suruburi anexate si cheia (11).
i INDICATIE! Alternatively poate fi montat manerul (3) (pe dreapta sau pe stanga).Pentru aceasta demontati manerul tip etrier.
Pornirea 山 oprirea Scurta fonctionare fara fixare:

Apasati intrerupatorul si tinei-l fix.
Pentru oprire dati drumul intrerupatorului.
Functionare de durata cu fixare:

Apasati intrerupatorul si tinei-l fix.
Pentru fixare tinei apasat butonul de blocare si dati drumul la intrerupator.

Pentru oprire apasati intrerupatorul scurt si dati-i drumul.
INDICATIE!
Dupã o cadere de curent aparatul conectat nu porneSTE din nou.
Preselectia turatiei

Pentru reglarea turatiei de lucru posiztonati roata de reglare (10) pe valoarea dorita.
■ Prin actionarea sensibilă a intrerupătorului (8) aparatul va fi accelerat pânăla turatia preselectata.

ATENTIE!
Periol de ranire prin distrugerea sculei. Folosi scule corespunzatoare sarcinii de lucru.

INDICATION!
La suprasolicitarea sau supraiclzirea in fonctionarea de durata aparatul reduc turaia automat, panacand aparatul s-a redus sufficient.
Fixarea dispositivului de prindere a sculei
Scoateti stecherul de retea.

Apasati blocarea spindelului si tinei-o apasata (1.).
■ Insurabati dispositivul de prindere a sculei (discul cu arci, pasl, discul de slefuire) in sensul acelor de ceas pe spindel si strangeti de mana (2.).
Fixarea sculei

ATENTIE!
Fixati sculele centrate in dispositivul de prindere al sculei. Sunt posibile defeche la aparat prin descentrare. Rezultatul lucrului se poate inrautati.
Fixa scula in dispositivul de prindere al sculei.
Introduciţi stecherul de retea in przyă.
- Porniti lustruitorul (fara fixare) si lasati-sa functioneze cca. 30 secunde.
Controlati dacă există descentrare si vibrati.
Oprii Iustruitorul.
Schimbarea dispositivului de prindere al sculei
Scoateti stecherul de retea.
Apasati blocarea spindelului si tinei-o apasata (1.).
Roti dispositivul de prindere a sculei in sensul contrar acelor de ceas si desurubati-I de pe spindel.
Fixati noul disposizitiv de prindere a sculei (vezi mai sus).
Indicatii de lucru

ATENTIE!
După oprine scula de lustruit mai functioneaza pentru scurt tamp.
- La utilizes area pastei de lustruit folosi t o sculă proprie pentru fiecare pastă.
- La suprafete sensibile (de ex. lacuri auto) nu lucrati agresiv, ci cu ture joase si presiune de apasare mica.
Bureti pot fi curatai in masina.
Intreţinere Şi ingrijire

AVERTIZARE!
Inaintea tuturor lucrarilor la lustruitor scoateti stecherul de retea.
Curătare

AVERTIZARE!
La prelimucarea de metale la utilizarea extremă se poate depune graf conducțator de electricitate in interiorul carcasei. Affectarea izolatiei de protectie! Utilizati mașina cu intrerupător de protectie contra currentului vagabond (Current de declanse 30 mA).
Curatai aparatul si fantele de aerisire in mod regulat. Frecventa depinde de materialul prelucrat si de durata utilzarii.
Suflati regulat interiorul carcasei cu aer sub presiune uscat.
Perii de carbune
Lustruitorul este dotat cu carbune de intrerupere.
După atingerea limitei de uzură a carbunilor de intrerupere lustruitorul va fi deconnectat automat.
INDICATION!
Folosiţi numai piesele originale ale producătorului pentru schimb. La folosirea de fabricate străine se sting obligatiile de garantie ale producătorului.
Prin orificiile de intrare a aerului din spate poate fi observant focul carbunelui in timpul utilizarii.
Când focul carbunelui este prea puternic opriti lustruitorul imediat. Predați lustruitorul unui atelier de service pentru clienti autorizat de producător.
Transmia
INDICATION!
Nu desfacci suruburile de la capul de transmisie (5) in timpul perioadei de garantie. In caz de nerespectare se sting obligatiile de garantie ale producatorului.
Reparati
Lasaţi ca reparatiile să fie făcute exclusiv de un atelier de service pentru clienti autorizat de produçător.
Alte accesorii, in special scule 山 mijoace auxiliare pentru lustruit le gasiti in cataoagele producatorului.
Depozitarea.si manevrarea accesorilor recomandate
Depozitate intrunlocuscat,feritde ploaie s i inghe.Nu asezati obiecte grele peste acestea pentru a evita deformarea lor.
Indicaţii de salubrizare
AVERTIZARE!
Faceti neutilizabile aparatele care nu se mai intrebuinteaza prin indepartarea cablului de retea.
Numai pentru tările EU
Nu aruncaţi uneltele electrifice la gunoiul menajer!

Conform Directivei Europene 2012/19/CE pentru aparatele electrice și electronice vechi și punerea în practică în legislatația nationala uneletele electrice uzate trebuie să se colecteze separat și trebuie predate unei refolosiri conforme cu mediol.
INDICATION!
Informati-va la commerciantul de specialitate despree positibilitatie de salubrizare!
Conformitatea (C
Noi declaram pe proprie raspundere, cā produsul describris ⟨in „Date tehnice“ este ⟨in conformitate cu urmātoarele norme sau documente normative:
EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745
2-3:2011/A13:2015, EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008,
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-
Responsabili pentru documento tehnice: Mirka LTD
FI-66850 JEPPO

Stefan Sjoberg, CEO
10.11.2020
Copepkanhe
IcnoJIb3yeMbIe CmBOJIbl 188
TexHnueckne daHHbIe 188
KpaTkni o63op 189
ДлЯВашев6e3oNaChocTN 190
Hnctpykqna no 3Kcnpnyataun 193
TexobcnjxnbHne uyxo.. 196
Yka3aHnno yTnIn3aun 196
COOTBETCTBNE HopMaM 197
IcnoJb3yeMbIe CnMBOJIbI

NPEyIYPEXKDEHNE!
Obo3haaet HenocpeCTBeHNO yrpokaUyIO onachoctb. HeBbIOnHeHne 3Toro yka3aHnMoKET NOBneYb 3a CO6oJ TKeJIbIe TeIecHbIe IOBpeXdEHNu IIN daKe CMeptb.

BHIMAHHE!
Obo3HaayeT BO3MOXHOCTb BO3HMKHOBEHn
onachOH CHTyaun. HeBbINONHeHne 3TOrO
yka3aHnMoKET NOBNeYb 3a CO6oN
TeJeCHbIe NOBpeXdEHNr INN MaTePnaJIb-
HbI yUep6.

PIMMEYAHNE!
O6o3HaayaeT COBtbl NO NcNoIb3OBaHnIO n BaxHyIO NHOpMaUIO.
CnmboJIbHa npnbope

Ipeed BBOOMB 3KcNpyaTaUIO npOueCTb INHCTpyKUIO NO 3KcNpyatauIN!
