POLAROS RP 600 - Polizor Mirka - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului POLAROS RP 600 Mirka în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre POLAROS RP 600 Mirka
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Polizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. POLAROS RP 600 - Mirka și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. POLAROS RP 600 mărcii Mirka.
MANUAL DE UTILIZARE POLAROS RP 600 Mirka
Instrucțiuni de operare....207ro
declarăm pe propria răspundere că produsele Mirka® (enumerate mai jos și vezi tabelul „Date tehnice“ pentru modelul corespunzător) la care se referă prezenta declarație sunt conforme cu următoarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 în conformitate cu reglementările 2006/42/CE, 2011/65/UE, 2014/53/UE.
Produse: Mirka® POLAROS RP 600(X)
Jeppo 24.03.2025
Locul și data emiterii


Traducerea instrucțiunilor originale. Ne rezervăm dreptul de a modifica fără preaviz manualul.
Important
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de siguranță și operare înainte de instalarea, operarea sau întreținerea acestei scule. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur și accesibil. Citiți și respectați reglementările naționale și locale.
Echipament personal de siguranță necesar

Citiți manualul de utilizare

Purtați sisteme de protecție pentru urechi

Purtați mănuși de protecție

Purtați o mască
de protecție
a feței
Simboluri
| CE | În conformitate cu standardele UE relevante |
| UKCA | În conformitate cu regulamentele relevante ale Marii Britanii |
![]() | În conformitate cu cerința RCM (a mărcilor de conformitate privind reglementările) pentru Australia și Noua Zeelandă |
![]() | Respectă cerințele de conformitate ale Eurasiei |
![]() | Respectă cerințele de conformitate ale Serbiei |
![]() | Respectă cerințele de conformitate din Ucraina |
![]() | Respectă cerințele de conformitate din Brazilia |
| [SZYW] | În conformitate cu cerința RoHS (privind substanțele periculoase) pentru China |
![]() | Lucrați întotdeauna cu ambele mâini |
![]() | Clasa a II-a |
| Polaros RP | Lustruitor tip disc |

Avertisment: Situație potențial periculoasă ce poate avea drept rezultat decesul sau vătămări corporale grave și/sau pagube materiale.
-Atenție: Situație potențial periculoasă ce poate avea drept rezultat vătămări corporale minore sau moderate și/sau pagube materiale.

Avertismente generale privind siguranța sculelor electrice

AVERTISMENT Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul și/sau vătămarea gravă.
- Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru a le putea consulta ulterior. Termenul de „sculă electrică” din avertismente se referă la scula electrică alimentată cu energie electrică de la rețea (cu cablu) sau la scula electrică pe baterii (fără cablu).
1. Siguranța zonei de lucru
a. Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele aglomerate sau întunecate predispun la accidente.
b. Nu utilizați sculele electrice în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, a gazelor sau a pulverilor inflamabile. Sculele electrice provoacă scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c. Nu permiteți accesul copiilor sau al trecătorilor în timpul utilizării unei scule electrice. Distragerea atenției vă poate determina să pierdeți controlul.
2. Siguranța electrică
a. Fișele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor. Nu modificați niciodată fișa. Nu folosiți fișe adaptor cu scule electrice legate la masă (împământate). Folosirea unor fișe nemodificate și a prizelor corespunzătoare va reduce riscul de electrocutare.
b. Evitați contactul corpului cu suprafețele legate la masă sau împământate, cum ar fi conducte, calorifere, aragazuri și frigidere. Există un risc ridicat de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este legat la masă sau împământat.
c. Nu expuneți sculele electrice la ploaie sau umiditate. Apa care pătrunde într-o sculă electrică va duce la creșterea riscului de electrocutare.
d. Nu abuzați de cablu. Nu utilizați niciodată cablul pentru a transporta, a trage sau a deconecta scula electrică. Nu apropiati cablul de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile deteriorate sau încurcate duc la creșterea riscului de electrocutare.
e. Atunci când utilizati o sculă electrică în spații exterioare, trebuie să folosiți un prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber. Folosirea unui cablu adecvat pentru utilizare în aer liber reduce riscul de electrocutare.
f. În cazul în care nu poate fi evitată utilizarea unei scule electrice într-o locație umedă, trebuie să folosiți o sursă de alimentare protejată cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare.
3. Siguranța personală
a. Rămâneți vigilant(ă), fiți atent(ă) la ceea ce faceți și folosiți-vă simțul practic atunci când utilizați o sculă electrică. Nu utilizați o sculă electrică atunci când sunteți obosit(ă) sau sub influența drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate avea ca rezultat vătămări corporale grave.
b. Folosiți echipament individual de protecție. Purtați întotdeauna ochelari de protecție. Echipamentele de protecție, cum ar fi o mască împotriva prafului, încălțămintea de protecție antiderapantă, casca de protecție sau protecția auditivă, care sunt utilizate în condiții corespunzătoare vor reduce vătămările corporale.
c. Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare și/sau la accumulator, precum și înainte de ridicarea sau transportarea sculei.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau conectarea sculelor atunci când întrerupătorul este în poziția pornit predispune la accidente.
d. Înainte de pornirea sculei electrice, scoateți orice cheie cu deschidere reglabilă sau cheie fixă. O cheie fixă sau o cheie lăsată atașată de o piesă rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări corporale.
e. Nu vă întindeți prea mult. Păstrați-vă întotdeauna echilibrul și stați bine pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun al sculei electrice în situații neașteptate.
f. Îmbrăcați-vă adecvat. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Nu apropiați părul, hainele sau mănușile de componentele mobile. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele mobile.
g. Dacă sunt prevăzute dispositive pentru conectarea unor instalații de desprăfuire și de colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea unor instalații de colectare a prafului poate reduce pericolele asociate prafului.
h. Nu deveniți neatenți și nu ignorați regulile de siguranță pentru unelte, bazându-vă doar pe familiaritatea acumulată prin utilizarea frecventă a acestora. Acționând cu neatenție puteți cauza leziuni grave într-o fractiune de secundă.
4. Utilizarea și întreținerea sculelor electrice
a. Nu supraîncărcați scula electrică. Utilizați scula electrică corectă pentru aplicația dvs. Scula electrică corectă va lucra mai bine și mai sigur la randamentul pentru care a fost proiectată.
b. Nu utilizați scula electrică în cazul în care aceasta nu poate fi pornită și oprită cu ajutorul întrerupătorului. Orice sculă electrică dacă nu poate fi controlată prin intermediul întrerupătorului este periculoasă și trebuie reparată.
c. Deconectați fișa de la sursa de alimentare și/sau accumulatorul de la scula electrică înainte de a efectua orice reglaje, de a înlocui accesoriiile sau de a depozita sculele electrice. Astfel de măsuri de siguranță preventive reduc riscul de pornire accidentală a uneltei electrice.
d. Depozitați sculele electrice care nu sunt folosite astfel încât să nu fie lăsate la îndemâna copiilor și nu lăsați pe nimeni care nu este familiarizat cu scula electrică sau cu aceste instrucțiuni să utilizeze scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâna unor utilizatori neinstruiti.
e. Întrețineți sculele electrice. Verificați dacă există vreo aliniere incorectă sau înțepenire a pieselor mobile, dacă există piese rupte sau orice altă condiție care poate afecta funcționarea sculei electrice. În cazul în care scula electrică este deteriorată, reparați-o înainte de utilizare. Multe accidente sunt provocate de scule electrice incorect întreținute.
f. Păstrați sculele de așchiere ascuțite și curate. Sculele de așchiere cu margini de tăiere ascuțite care sunt întreținute corespunzător sunt mai puțin probabil să se blocheze și sunt mai ușor de controlat.
g. Utilizați scula electrică, accesoriiile și cuțitele aplicate ale sculei etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de lucrările care trebuie efectuate. Utilizarea sculei electrice pentru alte operațiuni, diferite de cele prevăzute, ar putea duce la apariția unei situații periculoase.
h. Păstrați suprafețele mânerelor și de prindere uscate, curate și lipsite de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea în condiții de siguranță și controlul uneltei în situații neașteptate.
5. Reparații
a. Asigurați-vă că scula dvs. electrică este întreținută de o persoană calificată pentru a efectua reparații, care folosește numai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura menținerea siguranței sculei electrice.

Avertizări de siguranță generale privind polizarea
a. Această sculă electrică este proiectată să funcționeze ca mașină de polizat. Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate împreună cu această sculă electrică.
Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos pot duce la electrocutare, incendiu și/sau vătămare gravă.
b. Nu se recomandă efectuarea de operații precum polizarea, șlefuirea, periarea cu perii de sărmă sau tăierea cu această sculă electrică. Operațiile pentru care nu a fost proiectată scula electrică pot crea pericole și pot provoca vătămarea personală.
c. Nu schimbați modul de utilizare a acestei scule electrice într-unul pentru care nu a fost prevăzut și specificat de către producătorul de scule. O asemenea schimbare poate duce la pierderea controlului și poate cauza răni fizice grave.
d. Nu utilizați accesorii care nu sunt special proiectate și recomandate de producătorul sculei. Simpla atașare a accesoriiului la scula electrică nu poate asigura o funcționare în siguranță.
e. Viteza nominală a accesoriiului trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe scula electrică. Accesoriiile care funcționează la o viteză mai mare decât cea nominală se pot sparge în bucăți și pot fi proiectate.
f. Diametrul exterior și grosimea accesoriului dvs. trebuie să se încadreze în capacitatea nominală a sculei dvs. electrice. Accesoriiile dimensionate incorrect nu pot fi protejate sau controlate în mod adecvat.
g. Dimensiunile montajului de accesorii trebuie să corespundă cu dimensiunea sistemului de fixare a sculei electrice. Accesoriiile care nu se potrivesc cu sistemul de fixare al sculei electrice vor funcționa în dezechilibru, vor vibra excesiv și pot cauza pierderea controlului.
h. Nu utilizați accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspectați accesorii precum roțile abrazive pentru a identifica așchii și fisuri, discul de sprijin pentru a identifica fisuri, deteriorare sau uzură excesivă, peria de sărmă pentru a identifica fire slăbite sau fisurate. Dacă scula electrică sau un accesoriu este scăpat(ă) din mână, inspectați pentru a identifica deteriorări sau montați un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea și instalarea unui accesoriu, poziționați-vă, atât dvs. cât și persoanele din zonă, la distanță de planul accesoriiului rotativ și acționați scula electrică la turația maximă fără sarcină timp de un minut. De regulă, în timpul acestui test, accesoriiile deteriorate se vor rupe.
i. Purtați echipament de protecție personală. În funcție de aplicație, utilizați o mască sau ochelari de protecție. După caz, purtați mască de praf, dispozitive de protecție pentru auz, mănuși și șorț de atelier, capabile să oprească materialele abrazive mici sau fragmentele din piesa de lucru. Protecția pentru ochi trebuie să poată opri resturile proiectate, generate de operații diverse. Masca de praf sau aparatul de respirat trebuie să poată filtra particulele generate de operația dvs. Expunerea prelungită la zgomot de intensitate mare poate provoca pierderea auzului.
j. Mențineți persoanele din apropiere la o distanță sigură de zona de lucru. Toate persoanele care intră în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecție personală. Fragmentele provenind din piesa de lucru sau din accesoriiile deteriorate pot fi proiectate la distanță, provocând vătămare dincolo de zona imediată de operare.
k. Pozitionați cablul la distanță de accesoriiul rotativ. Dacă pierdeți controlul, cablul poate fi tăiat sau agățat, iar mâna sau brațul dvs. poate fi trasă/tras în accesoriiul rotativ.
I. Nu puneți niciodată jos scula electrică până când accesoriiul nu s-a oprit complet. Accesoriiul rotativ poate apuca suprafața și vă poate determina să pierdeți controlul asupra sculei electrice.
m. Nu utilizați scula electrică cât timp o purtați lateral. Contactul accidental cu accesoriul rotativ vă poate agăța hainele, trăgând accesoriul în corpul dvs.
n. Curățați periodic orificiile de aerisire ale sculei electrice. Ventilatorul motorului va trage praf în carcasă, iar acumularea excesivă a prafului metalic poate genera pericole de electrocutare.
o. Nu utilizați scula electrică în apropierea materialelor inflamabile. Scânteile pot aprinde aceste materiale.
p. Nu utilizați accesorii care necesită agenți de răcire în stare lichidă. Utilizarea apei sau a altor agenți de răcire în stare lichidă poate duce la electrocutare sau șoc electric.

Instrucțiuni de siguranță suplimentare pentru toate operațiile
Reculul și avertismente asociate
Reculul este o reactie bruscă la un accesoriu ciupit sau agățat, de exemplu roată în mișcare, disc de sprijin, perie sau orice alt accesoriu. Ciupirea sau agățarea provoacă oprirea bruscă a accesoriuului rotativ, fapt care determină forțarea sculei electrice necontrolate în direcția opusă rotației accesoriuului, la punctul de îmbinare.
De exemplu, dacă un disc abraziv este agățat sau ciupit de piesa de lucru, atunci muchia roții care intră în punctul ciupit poate săpa în suprafața materialului, provocând desprinderea roții sau reculul. Roata poate să sarà către sau la distanță de operator, în funcție de direcția de mișcare a acesteia la punctul de ciupire. În plus, în aceste condiții se pot sparge și roțile abrazive.
Reculul este rezultatul utilizării greșite a sculei electrice și/sau al procedurilor de operare sau al condițiilor incorecte și poate fi evitat prin adoptarea unor măsuri de siguranță corespunzătoare, ca mai jos.
a. Apucați bine scula electrică și poziționați-vă corpul și brațul astfel încât să puteți rezista la forțele de recul. Utilizați întotdeauna mânerul auxiliar, dacă este prevăzut, pentru control maxim asupra reculului sau reacției de cuplu la pornire. Operatorul poate controla reacțiile la cuplu sau forțele de recul dacă sunt luate măsuri de precauție corespunzătoare.
b. Nu puneți niciodată mâna în apropierea accesoriiului rotativ. Accesoriiul poate fi împins de recul spre mâna dvs.
c. Nu vă poziționați corpul în zona unde scula electrică se va deplasa dacă survine reculul. Reculul va împinge scula în direcția opusă mișcării roții la punctul de agățare.
d. Lucrați cu atenție specială la colțuri, margini ascuțite etc. Evitați instabilitatea și agățarea accesoriului. Colțurile, marginile ascuțite sau instabilitatea au tendința de a agăța accesoriul rotativ și pot produce pierderea controlului sau reculul.
e. Nu atașați un lanț de motoferăstrău, o lamă de sculptat lemn, un disc diamantat segmentat cu un spațiu periferic mai mare de 10 mm sau o lamă de ferăstrău dințată. Astfel de lame creează frecvent recul și pierderea controlului.

Instrucțiuni de siguranță suplimentare pentru operațiile de polizare
Avertizări de siguranță specifice operațiilor de polizare:
a. Nu permiteți rotirea liberă a nici unei porțiuni desprinse a capacului de polizare sau a corzilor sale de atașare. Strângeți sau scurtați corzile de atașare slăbite. Corzile de atașare slăbite și care se rotesc vă pot prinde degetele sau se pot agăța de piesa de lucru.

Avertismente de siguranțăsuplimentare
- Siguranța acestei unelte este oferită doar prin utilizarea suportilor de abrazare Mirka originali.
- Citiți Fișa tehnică de siguranță a materialelor (FTSM) aplicabilă pentru suprafața de lucru.
- Dacă resimții vreun disconfort fizic la nivelul mâinii/încheieturii, încetați lucrul și solicitați asistență medicală. Ca urmare a lucrului, a mișcarilor repetitive și a expunerii excesive la vibrații, se pot produce leziuni la nivelul mâinii, al încheieturii și al brațului.
- Priza de alimentare electrică și conectorul sunt cuplaje pentru aparate non-IEC. Utilizați numai un cablu de alimentare electrică Mirka original. Cablul de alimentare electrică Mirka poate fi achiziționat de la distribuitorul dvs. Mirka.
- Verificați periodic pentru uzură scula, discul de sprijin, cablul de alimentare și fitingurile. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare Mirka original.
- Dacă scula pare că funcționează necorespunzător, încetați imediat utilizarea acesteia și solicitați service și reparații.
- Păstrați mâinile la distanță de accesoriiul rotativ în timpul utilizării.
Date tehnice
| POLAROS - Rotating Polisher | RP 600 | RP 600X |
| 7,5 A750 WPutere/Curent | ||
| Tensiune de alimentare la rețea | 220 – 240 V c.a. | 100 – 120 V c.a. |
| Turație | 700 – 2500rpm | 700 – 2500rpm |
| Dimensiunea discului de sprijin | 135 mm | 135 mm |
| 1,7 kg1,7 kgGreutate | ||
| Grad de protecție | II | II |
Informații despre zgomot și vibrații
Valorile măsurate sunt determinate conform EN 62841 & EN 60745.
| POLAROS - Rotating Polisher | RP 600 | RP 600X |
| Nivel de presiune a sunetului (LpA) | 57,5 dB(A) | 57,5 dB(A) |
| Nivel de putere a sunetului (LWA) | 65,5 dB(A) | 65,5 dB(A) |
| Măsurarea coeficientului de variație a sunetului K_WA | 2,5 dB(A) | 2,5 dB(A) |
| Valoarea emisiilor de vibrații a_h^* | 1,1 m/s ^2 | 1,1 m/s ^2 |
| Valoarea emisiilor de vibrații Suprafață de prindere posterioară | 1,1 m/s ^2 | 1,1 m/s ^2 |
| Valoarea emisiilor de vibrații Suprafață de prindere frontală | 0,7 m/s ^2 | 0,7 m/s ^2 |
| Coeficient de variație a emisiilor de vibrații K^PA* | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
Specificațiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă. Gama de modele poate varia în funcție de piață.
* Valorile specificate în tabel provin din teste efectuate în laborator în conformitate cu standardele și codurile declarate și nu sunt suficiente pentru evaluarea riscurilor. Valorile măsurate într-o anumită zonă de lucru pot fi mai mari decât cele declarate. Valorile effective ale expunerii și nivelul de risc sau de accidentare la care este supus un individ sunt specifice pentru fiecare situație și depind de mediul înconjurător, de modul în care persoana respectivă folosește utilajul, de materialul specific cu care se lucrează, de configurația stației de lucru și de timpul de expunere și condiția fizică ale utilizatorului. Mirka Ltd nu acceptă nicio responsabilitate pentru consecințele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor.
Mai multe informații despre sănătate ocupațională și siguranță pot fi obținute prin vizitarea următoarelor site-uri web:
https://osha.europa.eu/en(за Европа) sau http://www.osha.gov (USA)
Utilizarea corespunzătoare a sculei
Această mașină de polizat este proiectată pentru polizarea tuturor tipurilor de materiale, de exemplu vopsele, metale, lemn, piatră, materiale plastice etc. folosind materiale abrazive special proiectate în acest scop. Nu utilizați această mașină de polizat pentru alte scopuri decât cele specificate, fără a consulta producătorul sau furnizorul autorizat de acesta. Nu utilizați discuri de sprijin care au o viteză de lucru mai mică decât viteza nominală maximă a sculei în rotație liberă. Orice lucrare de întreținere sau reparație, pentru care trebuie deschisă carcasa motorului, se poate efectua doar de către un centru de service autorizat.
Stații de lucru
Această sculă este proiectată pentru a fi utilizată manual. Este recomandat să utilizați întotdeauna scula stând pe o podea solidă. O puteți utiliza în orice poziție, dar, înainte de orice utilizare de acest fel, manipulantul trebuie să se afle într-o poziție sigură, prinzând mașina ferm și având o stabilitate bună a picioarelor, fiind atent la posibilitatea mașinăriei de a dezvolta o reacție de torsiune (răsucire). Consultați secțiunea „Instrucțiuni de operare”.
Instrucțiuni pentru prima utilizare
Când despachetați scula, asigurați-vă că aceasta este intactă, completă și că nu a fost deteriorată în timpultransportului. Nu utilizați niciodată o sculă deteriorată.
Înainte de utilizare, verificați ca discul de sprijin să fie atașat și strâns corect. Conectați cablul de alimentare la sculă.
Instrucțiuni de operare
- Scula trebuie întotdeauna utilizată cu două mâini.
- Această sculă este proiectată pentru a fi utilizată manual. Scula poate fi utilizată în orice poziție. Observație! Scula poate dezvolta o reacție la cuplu la pornire.
- Asigurați-vă că scula este oprită. Selectați un material abraziv potrivit pentru polizare și fixați-l pe discul de sprijin. Asigurați-vă că materialul abraziv este centrat pe discul de sprijin.
Funcția de blocare
Activarea funcției de blocare face ca scula să funcționeze constant, fără să trebuiască să țineți de butonul de pornire.
Funcția de accelerare
Funcția de accelerare pentru sculă este o funcție care crește viteza sculei pe măsură ce utilizatorul aplică o presiune mai mare pe sculă, iar atunci când utilizatorul reduce presiunea, viteza scade. Îi permite utilizatorului să înceapă cu o setare de viteză mai redusă și să o crească după cum este necesar, iar astfel se reduce riscul de deteriorare a piesei de lucru. Dacă utilizatorul aplică o presiune prea mare, scula nu va putea ține pasul și rotațiile se vor reduce. Viteza maximă se selectează ca în rest.
| IndicatorProcedurăOperatiune | ||
| Punerea sculei în stare de funcționare | Apăsați butonul de pornire/standby pentru a pune scula în starea de funcționare. | LED-ul multifuncțional începe să lumineze intermitent verde, iar viteza setatăeste indicatăpe bara de LED-uri |
| Pornirea și oprirea sculei | Dispozitivul este pornit prin apăsarea lungă a butonului de pornire și scula se oprește când este eliberat butonul | LED-ul multifuncțional luminează constant verde atâta timp cât funcționeazăscula |
| Utilizarea funcției de blocare | Funcția de blocare este activată1. Prin apăsarea butonului de pornire, urmatăde apăsarea rapidăabutonului de blocare.2. Prin apăsarea butonului de blocare, urmată de apăsarea rapidă a butonului de pornire.Blocarea este dezactivată și scula se oprește dacă se apasă fie butonul de blocare, fie butonulde pornire întimp ce funcționeazăscula. | LED-ul multifuncțional luminează constant verde atâta timp cât funcționeazăscula |
| Schimbarea vitezei | În timp ce scula funcționează sau este în stare de funcționare, viteza poate fi reglată prin apăsarea butonului speed+ (viteză+) sau speed- (viteză-) | Setarea vitezei curente este indicată pe bara de LED-uri |
| Comutarea între modul normal și modul accelerare | În timp ce scula este în stare de funcționare, modurile sculei pot fi schimbate prin apăsarea simultană a butoanelor speed+ (viteză+)și speed- (viteză-) | LED-ul multifuncțional luminează intermitent roșu atunci când se schimbămodul |
| Punerea dispozitivului în starea standby | Scula este pusăîn modul standby prin apăsarea butonului pornire/standby | LED-ul multifuncțional și bara de LED-uri sunt oprite |
Bluetooth
NOTĂ! Nu este aplicabil pentru modelele fără Bluetooth.
| 2402-2480Frecvența (MHz) | |
| RF Putere de ieșire (EIRP, dBm) | 8 |
| Valoarea maximă raportată pentru SAR 10 g în cazul purtării pe corp/expunerii membrelor (W/kg) | 0,00016 |
Acest instrument este echipa cu tehnologia Bluetooth® cu consum redus de energie și poate fi conectat la aplicația MyMirka, de unde poate fi accesată o funcție suplimentară a instrumentului. Pentru mai multe informații legate de funcția aplicației și dacă este disponibilă în țara dvs., accesăți www.mirka.com/mymirka
Activați Bluetooth pe Mirka® POLAROS RP 600(X) urmând paşii de mai jos:
- Conectați cablul de alimentare la priza de alimentare de la rețea.
- Tineți apăsat butonul Speed+ (Viteză+) în timp ce porniți scula folosind butonul On/Standby (Pornire/Standby).
- LED-ul pentru indicare fără fir începe să clipească albastru, pentru a arăta că Bluetooth-ul este activ. LED-ul rămâne aprins atunci când este stabilită conexiunea.
NOTĂ! Dacă aplicația nu este instalată sau nu este disponibilă în țara dvs., funcția de Bluetooth nu se va activa.
Marcajul de protectie și siglele Bluetooth ^® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de către Mirka Ltd este sub licență. Alte mărci comerciale și mărci înregistrate le aparțin proprietarilor corespunzători.
Întreținerea

Deconectați întotdeauna alimentarea electrică înainte de lucrările de întreținere! Utilizați numai piese de schimb originale Mirka!
Înlocuirea discului de sprijin
- Scoateți cele patru şuruburi folosind o cheie Torx (T20)
- Înlocuiti discul de sprijin.
- Introduceți şuruburile și strângeti-le cu o cheie Torx (T20).
Depozitare și manipulare
Depozitați unealta într-un loc uscat, ferit de ploaie și de îngheț. Păstrați liber de presiune pentru a evita deformarea.

Alte reparații
Lucrările de reparații trebuie executate întotdeauna de către personal instruit. Pentru a menține valabilitatea garanției sculei și pentru o siguranță și funcționare optimă a acesteia, lucrările de reparații trebuie executate de către un centru de service autorizat Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contactați serviciul clienți Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizitați www.mirka.com.
Ghid de depanare
| Simptom | Cauză posibilă | Soluție |
| LED-ulmultifuncțional clipește între roșu și verde. | Conectat la o priză de rețea cu tensiune incorrectă. | Conectați scula la o priză de rețea care corespunde cu tensiunea nominală a sculei. |
| LED-ul multifuncțional nu se aprinde la pornire. | Cablul de alimentare nu este conectat corect la unealtă sau la priza de rețea. | Conectați-l corespunzător. |
| LED-ulmultifuncțional este roșu,iar scula încetinește până la setarea minimă a vitezei la șlefuire. | Temperatura polizorului este prea ridicatăSarcină pe termen lung prea mare. | Reduceți sarcina polizorului pentru un timp, iar polizorul își va recăpăta turația. |
| LED-ul multifuncțional este roșu, iar nr. de rpm este ușor redus. | Sarcină pe termen scurt prea mare. | Reduceți sarcina și LED-ul (dreapta)va reveni automat la culoarea verde. |
| Instrumentul s-a oprit și LED-ul multifuncțional este roșu. | Instrumentul este în modul de siguranțădin cauza temperaturii ridicate. | Așteptați ca instrumentul să se răcească. |
Informații despre eliminare
PERICOL

Faceți sculele electrice redundante inutilizabile prin îndepărtarea cablului de alimentare.
Respectați reglementările naționale aplicabile privind casarea ecologică și privind reciclarea aparatelor scoase din uz, a ambalajelor și a accesoriiilor.
Doar UE: Nu aruncați scule electrice în deșeurile menajere. În conformitate cu Directivele europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acestora în legislația națională, sculele electrice care au ajuns la finalul perioadei de utilizare trebuie să fie colectate separat și trimise la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul.
Pentru mai multe informații privind REACH, RoHS și responsabilitatea socială a companiei noastre, vizitați www.mirka.com






