Mirka POLAROS RP 600 - Polijstmachine

POLAROS RP 600 - Polijstmachine Mirka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis POLAROS RP 600 Mirka in PDF-formaat.

📄 312 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Mirka POLAROS RP 600 - page 172
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over POLAROS RP 600 Mirka

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Polijstmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding POLAROS RP 600 - Mirka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. POLAROS RP 600 van het merk Mirka.

GEBRUIKSAANWIJZING POLAROS RP 600 Mirka

Gebruiksaanwijzing......172nl

no Bruksanvisning....181

Conformiteitsverklaring

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland

verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel "Technische gegevens" voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 volgens de bepalingen van verordeningen 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2014/53/EU.

Producten: Mirka® POLAROS RP 600(X)

Jeppo 24-03-2025

Plaats en datumvan uitgifte

Mirka POLAROS RP 600 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland - 1

Mirka POLAROS RP 600 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland - 2

Fabrikant/Leverancier

Mirka Ltd

66850 Jeppo, Finland

Tel.+358 20 760 2111

Fax +358 20 760 2290

www.mirka.comStefan Sjöberg, CFOBedrijf

Mirka POLAROS RP 600 - Fabrikant/Leverancier - 1

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in deze handleiding.

Belangrijk

Lees deze veiligheids- en gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gaat installeren, gebruiken of onderhouden. Bewaar deze instructies op een veilige en makkelijk bereikbare plaats. Lees de landelijke en lokale regelgeving en leef deze na.

Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting

Mirka POLAROS RP 600 - Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting - 1
Lees de handleiding

Mirka POLAROS RP 600 - Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting - 2
Draag een veiligheidsbril

Mirka POLAROS RP 600 - Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting - 3
Draag gehoorbescherming

Mirka POLAROS RP 600 - Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting - 4
Draag veiligheidshandschoen-

Mirka POLAROS RP 600 - Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting - 5
Draag een gezichtsmasker

Symbolen

CEVoldoet aan de toepasselijke EU-normen
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 1Voldoet aan de toepasselijke VK-normen
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 2Voldoet aan de RCM-eisen voor Australië en Nieuw-Zeeland
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 3Voldoet aan conformiteitseisen voor Europa en Azië
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 4Voldoet aan Servische conformiteitseisen
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 5Voldoet aan conformiteitseisen voor Oekraïne
Voldoet aan conformiteitseisen voor Brazilië
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 6Voldoet aan eisen Chinese RoHS
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 7Steeds te bedienen met beide handen
Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 8Klasse II
Polaros RPSchijfpolijstmachine

Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 9

Waarschuwing: Mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot overlijden of ernstig letsel en/of materiële schade.

Let op: Mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of matig letsel en/of materiële schade.

Mirka POLAROS RP 600 - Symbolen - 10

Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap

Mirka POLAROS RP 600 - Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap - 1

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en -instructies door. Als de waarschuwingen en instructies niet worden gevolgd, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor later gebruik. De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding (met kabel) of uw elektrisch gereedschap met accu (zonder kabel).

1. Veilig werkgebied

a. Zorg ervoor dat uw werkgebied schoon en goed verlicht is. In rommelige of donkere gebieden gebeuren ongelukken.
b. Werknooitmetelektrischgereedschapinexplosieveomgevingen,zoalsindebuurtvanontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken veroorzaken met gevaar voor ontbranding van stof of dampen.
c. Zorg ervoor dat kinderen en omstanders uit de buurt blijven als u elektrisch gereedschap gebruikt. Als u afgeleid raakt, kunt u de controle verliezen.

2. Elektrische veiligheid

a. De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het stopcontact. Breng nooit wijzigingen in stekkers aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Door ongewijzigde stekkers en geschikte stopcontacten neemt de kans op elektrische schokken af.
b. Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, kachels en koelkasten. Als uw lichaam geaard is, neemt de kans op elektrische schokken toe.
c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap komt, neemt de kans op elektrische schokken toe.
d. Maakdekabelnietkapot.Gebruikdekabelnooitomhetelektrischgereedschaptedragen,tetrekken of de stekker eruit te halen. Houd de kabel uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen en bewegende delen. Beschadigde of verstrikt geraakte kabels verhogen de kans op elektrische schokken.
e. Als u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, moet u een verlengkabel gebruiken die geschikt is voor buitengebruik. Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik neemt de kans op elektrische schokken af.
f. Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige plek niet te vermijden is, moet u een voeding met aardlekschakelaar gebruiken. Bij gebruik van een aardlekschakelaar neemt de kans op elektrische schokken af.

3. Persoonlijke veiligheid

a. Blijf alert, kijk wat u doet engebruikuwgezondverstandbijhetwerkenmet elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of geneesmiddelen. Als u bij gebruik van elektrisch gereedschap even niet oplet, kan dat tot ernstig letsel leiden.
b. Gebruik persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Door geschikte beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, neemt de kans op letsel af.

c. Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap op een stopcontact en/of accu aansluit, het oppakt of draagt. Door elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar te dragen of de stekker in het stopcontact te steken als de schakelaar in de aan-stand staat, kunnen er ongelukken gebeuren.
d. Verwijder stelsleutels of moersleutels voordat u elektrisch gereedschap inschakelt. Een moersleutel of stelsleutel achtergelaten op een roterend onderdeel van elektrisch gereedschap kan letsel veroorzaken.
e. Reik niet te ver buiten uw macht. Zorg altijd voor een stevige ondergrond en een goede balans. Zo heeft u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle.
f. Doe de juiste kleding aan. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g. Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuigingen-verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen.
h. Zorg ervoor dat u niet, als u gereedschap veel gebruikt, gemakzuchtig wordt en de veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Onzorgvuldigheid kan in een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel.

4. Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap

a. Zorgervoordatuhetelektrischgereedschapnietoverbelast. Gebruikhet juisteelektrischgereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap voert de taak beter en veiliger uit op de snelheid waarvoor die is ontworpen.
b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het niet in- of uitschakelt. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Haal de stekker van het elektrisch gereedschap uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat uafstellingendoorvoert, accessoiresverwisseltofhetelektrischgereedschapopbergt. Door dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen neemt de kans op het per ongeluk starten van het elektrisch gereedschap af.
d. Bewaar uitgeschakeld elektrisch gereedschap buiten bereik van kinderen en laat het elektrisch gereedschap niet gebruiken door iemand die niet op de hoogte is van deze instructies. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het in handen van niet-opgeleide gebruikers komt.
e. Voer onderhoud uit aan elektrisch gereedschap. Controleer op bewegende delen die verkeerd zijn uitgelijnd of vastzitten, defecte delen en andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op het gebruik van het elektrisch gereedschap. Bij beschadiging moet het elektrisch gereedschap vóór gebruik worden gerepareerd. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f. Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is eenvoudiger te bedienen.
g. Gebruik het elektrisch gereedschap, accessoires, bits enz. volgens deze instructies en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Als het elektrisch gereedschap wordt gebruikt voor taken waarvoor het niet bedoeld is, kan dat tot een gevaarlijke situatie leiden.
h. Zorg ervoor dat handgrepen en oppervlakken waar u gereedschap mee vasthoudt droog en schoon blijven zonder dat er olie of vet op zit. Als handgrepen en oppervlakken waar u gereedschap mee vasthoudt glad zijn, kunt u in onverwachte situaties het gereedschap niet veilig hanteren.

5. Onderhoud

a. Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde reparateur die uitsluitend gebruik maakt van identieke vervangende onderdelen. Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is.

Mirka POLAROS RP 600 - Onderhoud - 1

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor polijsten

a. Dit elektrische gereedschap is bedoeld voor gebruik als polijstmachine. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties door die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Als niet alle onderstaande instructies worden gevolgd, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
b. Het wordt afgeraden om met dit elektrische gereedschap te slijpen, schuren, staalborstelen of snijden. Handelingen waarvoor het elektrische gereedschap niet is bedoeld, kunnen zorgen voor gevaarlijke situaties en letsel.
c. Bouw dit elektrische gereedschap niet om voor gebruik op een manier die niet speciaal door de fabrikant van het gereedschap is beoogd en wordt aangegeven. Dit ombouwen kan leiden tot verlies van de controle en kan ernstig letsel veroorzaken.

d. Gebruik geen accessoires die niet speciaal zijn ontwikkeld en worden aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap. Als het accessoire op uw elektrische gereedschap kan worden bevestigd, betekent dat niet automatisch dat dat ook veilig is.
e. Het nominale toerental van het accessoire moet minimaal gelijk zijn aan het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap wordt aangegeven. Accessoires die sneller gaan dan hun nominale toerental kunnen stukgaan en wegschieten.
f. De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moeten binnen de afmetingen liggen die voor uw elektrische gereedschap zijn aangegeven. Accessoires met onjuiste afmetingen kunnen niet goed worden beveiligd of geregeld.
g. De afmetingen van de accessoirebevestiging moeten passen op de afmetingen van de bevestigingshardware van het elektrische gereedschap. Accessoires die niet passen op de bevestigingshardware van het elektrische gereedschap zullen uit balans raken en/of extreem trillen en kunnen u de controle over het gereedschap doen verliezen.
h. Gebruik een accessoire niet als het beschadigd is. Controleer het accessoire, zoals een slijpschijf, vóór gebruik op schilfers en barstjes, steunkussens op barstjes, scheurtjes of excessieve slijtage, staalborstels op losse of gespleten draden. Als elektrisch gereedschap of accessoire is gevallen, controleert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire. Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijven en zet u het elektrische gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand. Beschadigde accessoires breken normaal gesproken af tijdens deze testtijd.
i. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Afhankelijk van de toepassing gebruikt u gezichtsbedekking en een beschermende bril of veiligheidsbril. Indien van toepassing draagt u een stofmasker, gehoorbescherming, handschoenen en een werkschort die kleine afgeschuurde deeltjes of deeltjes van het werkstuk tegenhouden. De oogbescherming moet rondvliegende brokstukken die door de diverse werkzaamheden vrijkomen tegen kunnen houden. Het stofmasker of ademhalingstoestel moet in staat zijn om deeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren. Een langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken.
j. Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied. ledereen die het werkgebied betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of van een kapot accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken.
k. Plaats de stroomkabel buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire. Als u de controle verliest, wordt het snoer mogelijk doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het draaiende accessoire worden getrokken.
I. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen. Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met het oppervlak komen, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap verliest.
m. Gebruik het elektrische gereedschap niet terwijl u het langs uw zij draagt. Als u per ongeluk contact maakt met het ronddraaiende accessoire kan het uw kleding grijpen, waardoor het accessoire naar uw lichaam wordt getrokken.
n. Maak de luchtgaten van het elektrische gereedschap regelmatig schoon. De ventilator van de motor zuigt het stof in de behuizing en extreme ophoping van metaaldeeltjes kan elektrische gevaren veroorzaken.
o. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van ontvlambare materialen. Deze materialen kunnen in brand vliegen door vonken.
p. Gebruik geen accessoires die koelvloeistoffen nodig hebben. Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of een elektrische schok.

Mirka POLAROS RP 600 - Algemene veiligheidswaarschuwingen voor polijsten - 1

Overige veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden

Terugslag en waarschuwingen over terugslag

Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend(e) schijf, steunschijf, borstel of ander accessoire die/dat bekneld raakt of gegrepen wordt. Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire, dat er op zijn beurt voor zorgt dat het onbeheersbare elektrische gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire wordt gedwongen op het bevestigingspunt.

Als bijvoorbeeld een slijpschijf wordt gegrepen of bekneld raakt door het werkstuk, kan de rand van de schijf die er bij het beknellingspunt ingaat in het oppervlak van het materiaal slaan, waardoor de schijf naar buiten loopt of terugslaat. De schijf kan ofwel naar de gebruiker toe of van hem vandaan springen, afhankelijk van de richting van de schijfbeweging op het beknellingspunt. Slijpschijven kunnen onder deze omstandigheden ook afbreken.

Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap en kan worden voorkomen door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen (zoals hieronder beschreven).

a. Houd het elektrische gereedschap voortdurend stevig vast en plaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachtenkuntweerstaan. Gebruikaltijdeenhulphandgreep, indienmeegeleverd, voormaximale beheersing van terugslag of tegendraaimomenten tijdens het opstarten. De operator kan tegendraaimomenten of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen.
b. Plaats uw hand nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan.
c. Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het elektrische gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag voordoet. Terugslag zorgt dat het gereedschap wegschiet in de tegenovergestelde richting van de schijfbeweging op het beknellingspunt.
d. Wees extra voorzichtig als u hoeken, scherpe randen, enz. bewerkt. Voorkom dat het accessoire stuitert of blijft hangen. Hoeken, scherpe randen en stuiteren kunnen er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken.
e. Bevestig geen kettingblad, gesegmenteerde diamantschijf met een omtrekopening van meer dan 10 mm of getand zaagblad aan het gereedschap. Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van de controle veroorzaken.

Mirka POLAROS RP 600 - Terugslag en waarschuwingen over terugslag - 1

Aanvullende veiligheidsinstructies voor polijstwerkzaamheden

Veiligheidswaarschuwingen – speciaal voor polijstwerkzaamheden

a. Zorg dat geen enkel los gedeelte van polijstkussen of de bevestigingsdraden vrij kunnen ronddraaien. Vouw losse bevestigingsdraden op of knip ze af. Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden kunnen in uw vingers verstrikt raken of het werkstuk beknellen.

Mirka POLAROS RP 600 - Aanvullende veiligheidsinstructies voor polijstwerkzaamheden - 1

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen

  • De veiligheid van het apparaat wordt alleen gegarandeerd bij gebruik van originele Mirka-steunschijven.
  • Lees het veiligheidsinformatieblad (Materials Safety Data Sheet (MSDS)) voor het te schuren oppervlak.
  • Als u last krijgt van uw hand of pols, moet u stoppen met werken en een arts raadplegen. Hand-, pols- en armletsel kan het gevolg zijn van repeterende werkzaamheden en bewegingen en overmatige blootstelling aan trillingen.
  • De voedingsaansluiting en de connector zijn geen IEC-toestelstopcontacten. Gebruik uitsluitend een originele Mirkastroomkabel. De Mirkastroomkabel is verkrijgbaar bij uw Mirka-dealer.
  • Controleer het gereedschap, de steunschijf, de voedingskabel en alle bevestigingen regelmatig op slijtage. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een originele Mirka voedingskabel.
  • Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruiken maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
  • Houd tijdens het gebruik de handen op een veilige afstand van de draaiende onderdelen.

Technische gegevens

POLAROS - Rotating PolisherRP 600RP 600X
7,5 A750 WVermogen/Stroom
Netspanning220 –240 VAC100 –120 VAC
Snelheid700 –2500 TPM700 –2500 TPM
Maat steunschijf 135 mm 135 mm
1,7 kg1,7 kgGewicht
BeschermingsklasseIIII

Informatie geluidsniveau/trilling

De gemeten waarden zijn bepaald overeenkomstig EN 62841 & EN 60745.

POLAROS - Rotating PolisherRP 600RP 600X
Geluidsdrukniveau ( L_pA )57,5 dB(A)57,5 dB(A)
Geluidsprestatieniveau ( L_WA )65,5 dB(A)65,5 dB(A)
Onzekerheidsfactor geluidsmeting K_WA 2,5 dB(A)2,5 dB(A)
Trillingsemissiewaarde a_h^* 1,1 m/s ^2 1,1 m/s ^2
TrillingsemissiewaardeVasthoudoppervlak achteraan1,1 m/s ^2 1,1 m/s ^2
TrillingsemissiewaardeVasthoudoppervlak vooraan0,7 m/s ^2 0,7 m/s ^2
Onzekerheidsfactortrillingsemissie K_PA^* 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren.

* De waarden in deze tabel zijn bepaald op grond van laboratoriumtests overeenkomstig de vermelde voorschriften en normen en zijn niet toereikend voor een risicobeoordeling. Waarden die worden opgemeten in een echte werk- omgeving kunnen hoger liggen dan de weergegeven waarden. De daadwerkelijke blootstellingswaarden en de mate van risico of gevaar waaraan iemand blootstaat, verschillen per situatie en zijn afhankelijk van de omgeving, de manier waarop de betreffende persoon de apparatuur bedient, het specifieke materiaal dat wordt bewerkt, de opzet van de werkplek en de blootstellingsduur en de lichamelijke conditie van de gebruiker. Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.

Ga voor meer informatie over gezondheid en veiligheid op het werk naar de volgende websites:

https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)

Correct gebruik van het apparaat

Deze polijstmachine is ontworpen voor het polijsten van alle soorten materiaal, zoals lakken, metaal, hout, steen, kunststof etc. in combinatie met polijstmiddelen die daarvoor bedoeld zijn. Gebruik de polijstmachine niet voor andere dan de gespecificeerde doeleinden zonder eerst de fabrikant of de door de fabrikant geautoriseerde leverancier te raadplegen. Gebruik geen steunschijven met een toerental dat lager is dan het maximale nominale toerental van het onbelaste toerental van het apparaat. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden waarbij de motorbehuizing geopend moet worden, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een geautoriseerd service center.

Werkplaats

Het apparaat is bedoeld als handgereedschap. Aanbevolen wordt om het apparaat altijd te bedienen terwijl u op een stevige ondergrond staat. Het apparaat kan in elke positie gebruikt worden. De gebruiker moet daarvóór echter in een veilige positie gaan staan, het apparaat stevig vasthouden en goed letten op het tegendraaimoment dat het apparaat kan genereren. Zie de paragraaf "Gebruiksaanwijzing".

Aan de slag

Controleer bij het uitpakken van het apparaat of het intact en volledig is en of het tijdens het transport niet is beschadigd. Gebruik nooit een beschadigd apparaat.

Controleer vóór gebruik of de steunschijf goed is aangebracht en vastgezet. Sluit de stroomkabel aan op het apparaat.

Gebruiksaanwijzing

  • Het apparaat moet altijd met beide handen worden bediend.
  • Het apparaat is bedoeld als handgereedschap. Het apparaat kan in elke gewenste positie worden gebruikt. Let op! Bij het starten kan het apparaat een tegendraaimoment genereren.
  • Controleer of het apparaat is uitgeschakeld. Kies een geschikte polijstschijf en bevestig deze aan de steunschijf. Zorg ervoor dat de polijstschijf is gecentreerd op de steunschijf.

Vergrendelingsfunctie

Als je de vergrendelingsfunctie activeert, draait het apparaat continu zonder dat je de startknop ingedrukt hoeft te houden.

Opvoerfunctie

De opvoerfunctie dient om de snelheid van het apparaat geleidelijk aan te verhogen wanneer de gebruiker het apparaat zwaarder belast, en te verlagen wanneer de gebruiker de belasting vermindert. Hierdoor kan de gebruiker met een lagere snelheidsstand beginnen en deze wanneer nodig geleidelijk aan verhogen, waardoor het risico op beschadiging van het werkstuk afneemt. Wanneer de gebruiker het apparaat te zwaar belast, kan het apparaat mogelijk niet volgen en zal het toerental afnemen. Zoals gewoonlijk wordt de maximumsnelheid geselecteerd.

IndicatieProcedureBediening
Het apparaat in bedrijfsklare toe-stand brengenDruk op de knop ‘on/standby’ om het apparaat in de bedrijfsstand te zetten.De multifunctionele LED begintgroen te knipperen en de ingestelde snelheid wordt aangegeven op de LED-balk
Het apparaat starten en stoppenHet apparaat wordt gestart door de startknop ingedrukt te houden, het apparaat stopt wanneer de knop wordt losgelatenDe multifunctionele LED brandtconti-nu groen zolang het apparaat actief is
DevergrendelingsfunctiegebruikenDe vergrendelingsfunctie kan als volgt worden geactiveerd:1. Druk op de startknop, gevolgd door een snelle druk op de vergrendelings-knop.2. Druk op de vergrendelingsknop, gevolgd door een snelle druk op de startknop.Door op de vergrendelingsknop of de startknop te drukken terwijlhet appa-raat draait, wordt de vergrendeling uitgeschakeld en stopt het apparaat.De multifunctionele LED brandtconti-nu groen zolang het apparaat actief is
De snelheid wijzigenWanneer het apparaat draait of in be-drijf is, kan desnelheid worden aange-past door ‘speed+’ (snelheid+) of ‘speed-’ (snelheid-) ingedrukt te hou-denDe huidige snelheidsinstelling wordt aangegeven op de LED-balk
Schakelen tussen normale modus en oploopmodusWanneer het apparaat gebruiksklaar is, kan van apparaatmodus worden gewisseld door gelijktijdig op’speed+’ (snelheid+) en ‘speed-’ (snelheid-)te drukkenDe multifunctionele LED knippert eenmaal rood wanneer de modus wordt gewijzigd
Het apparaat in de stand-bymodus zettenHet apparaat wordt in stand-by gezet door op de knop ‘on/standby’ te drukkenDe multifunctionele LED en LED-balk zijn uitgeschakeld

Bluetooth

LET OP! Niet geldig voor modellen zonder Bluetooth.

2402-2480Frequentie (MHz)
8RF-uitgangsvermogen (EIRP, dbm)
Hoogste gerapporteerde SAR10g-waarde bij blootstelling van romp/ledematen (W/kg)0,00016

Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.

U kunt Bluetooth op deze manier activeren op uw Mirka® POLAROS RP 600(X):

  1. Sluit de stroomkabel aan op het stopcontact.
  2. Houd de toets Speed+ ingedrukt terwijl u het toestel aanzet met de knop On/standby.

  3. De LED voor draadloze verbinding begint blauw te knipperen om aan te geven dat Bluetooth actief is. De LED gaat continu branden zodra de verbinding tot stand is gekomen.

LET OP! Als de app niet is geïnstalleerd of als deze niet beschikbaar is in uw land, wordt Bluetooth niet geactiveerd.

De naam en logo's van Bluetooth ^® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en deze merken worden door Mirka Ltd altijd gebruikt onder licentie. Overige handelsmerken en handelsnamen zijn telkens eigendom van de betreffende eigenaren.

Onderhoud

Mirka POLAROS RP 600 - Onderhoud - 1

Schakel vóór onderhoud altijd de stroomtoevoer uit! Gebruik alleen originele Mirka-reserveonderdelen!

Steunschijf vervangen

  1. Verwijder de vier schroeven met een Torx-schroevendraaier (T20).
  2. Vervang de steunschijf.
  3. Plaats de schroeven en draai ze vast met een Torx-schroevendraaier (T20).

Opslag en hantering

Bewaren op een droge plek, beschermd tegen regen en vorst. Beschermen tegen druk om vervorming te voorkomen.

Mirka POLAROS RP 600 - Opslag en hantering - 1

Overig onderhoud

Onderhoudsbeurten moeten altijd worden uitgevoerd door getraind personeel. Om ervoor te zorgen dat de garantie op het gereedschap geldig blijft en dat het gereedschap veilig en correct functioneert, moet het onderhoud worden uitgevoerd door een erkend Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.

Problemen oplossen

OplossingMogelijke oorzaakProble
De multifunctionele LED knippert afwisselend rood en groen.Aangesloten op een stopcontact met een onjuiste spanning.Sluit het toestel aan op een stopcontact waarvan de spanning overeenkomt met de nominale spanning van het toestel.
DemultifunctioneleLEDbrandtniet bij inschakelen.Voedingskabel niet correct aangesloten op het gereedschap of op het stopcontact.Sluit deze correct aan.
Tijdens het polijsten licht de multifunctioneleledroodopenvertraagt het gereedschap tot het minimale toerental.Temperatuur in het gereedschap is te hoog.Langdurige overbelasting.Zorg ervoor dat u het gereedschap tijdelijk wat minder belast en het gereedschap zal weer sneller gaan draaien.
De multifunctionele LED is rood en het aantal tpm vertraagt iets.Korte overbelasting.Gebruik een lagertoerental en de LED (rechts) wordt automatisch weer groen.
Het gereedschap is gestopt en de multifunctionele LED is rood.Het apparaat staat in de veiligheidsstand vanwege de hoge temperatuur.Wacht tot het apparaat is afgekoeld.

Informatie over verwijdering

GEVAAR

Mirka POLAROS RP 600 - GEVAAR - 1

Maak overbodig elektrisch aangedreven gereedschap onbruikbaar door de stroomkabel te verwijderen. Leef de landspecifieke voorschriften op het gebied van verwijdering en recycling van afgedankte apparaten, verpakkingen en accessoires na.

Alleen EU: Verwijder elektrisch aangedreven gereedschap niet via het huishoudelijke afval. In overeenstemming met de Europese richtlijnen betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie daarvan onder nationaal recht moet elektrische apparatuur aan het eind van de levenscyclus apart worden ingezameld en bij een milieuvriendelijk recyclingbedrijf worden ingeleverd.

Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com

Samsvarserklæring

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland

erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen "Tekniske data" for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 i samsvar med direktivene 2006/42/EF, 2011/65/EU, 2014/53/EU.

Produkter: Mirka® POLAROS RP 600(X)

Jeppo 24.03.2025

Mirka POLAROS RP 600 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland - 1
Purtați ochelari de protectie

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Mirka

Model : POLAROS RP 600

Categorie : Polijstmachine