POLAROS RP 600 - Полирач Mirka - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот POLAROS RP 600 Mirka во PDF формат.
Прашања на корисниците за POLAROS RP 600 Mirka
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Полирач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник POLAROS RP 600 - Mirka и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. POLAROS RP 600 на марката Mirka.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК POLAROS RP 600 Mirka
Упатстватазаракување....163mk

Носетемаска
залицето
Символи
Изјавазаусогласеност
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска
под сопствена одговорност изјавуваме дека производите Mirka® (наведени подолу и видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на која се однесува оваа изјава се усогласени со следните стандарди или други нормативни документи: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 во согласност со прописите 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/53/EU.
Производи: Mirka® POLAROS RP 600(X)
Jeppo 24.03.2025
Местоидатумна
издавањеwww.mirka.com


Stefan Sjöberg, главен извршендиректорКомпа
Превод на оригиналните упатства. Го задржуваме правото на измени на ова упатство без претходно известување.
Важно
Внимателно прочитајте ги овие безбедносни упатства и упатствата за ракување пред поставувањето, ракувањето или одржувањето на овој алат. Чувајте ги овие упатства на безбедно и лесно достапно место. Прочитајте и следете гидржавнитеилокалнитерегулативи.
Потребнаопремазаличнабезбедност

Прочитајтего
упатствотоза
операторот

Носете
заштитни
очила

Носетезаштита
зауши

Носете
заштитни
ракавици

Носете
заштитнамаска
залице
Символи
| CE | УсогласенсосоодветнитестандардинаЕУ |
![]() | УсогласенсосоодветнитепрописинаОК |
![]() | УсогласенсосертификатотRCM заАвстралијаиНовЗеланд |
![]() | Усогласеносоевроазискитебарањазаусогласеност |
![]() | Усогласенососрпскитебарањазаусогласеност |
![]() | Соодветствувасоукраинскитебарањазасообразност |
| Соодветствувасобразилскитебарањазасоодветност | |
![]() | УсогласеносоИoHS условитевоКина |
![]() | Секогашработетесодветераце |
![]() | Класall |
| Polaros RP | Полирачсодиск |

Предупредување: Потенцијално опасна ситуација која може да доведе до смртен исход или сериозни повредии/илиоштетувањенаимотот.
Внимание: Потенцијално опасна ситуација која може да доведе до помала или средно сериозна повреда и/илиоштетувањенаимотот.

Општибезбедноснипредупредувањазелектричниалати

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства. Ако не се придржувате до предупредувањата и упатствата, може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди.
Зачувајте ги сите предупредувања и упатства за подоцнежна употреба. Терминот „електричен алат“ во предупредувањата се однесува на алат кој работи на електрично напојување (со кабел) или електричен алаткојсенапојуванаакумулатор(безкабел).
1. Безбедностнаработнотоместо
a. Одржувајте го работниот простор чист и добро осветлен. Незгодите се почести во пренатрупани илитемниобласти.
b. Некористетегиелектричнитеалативоексплозивниатмосферикаконапримервоприсуство на запалливи течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри кои можат да ја запалатпрашинатаилииспарувањата.
с. Држетегидецатаиприсутнителицанарастојаниекогакориститеелектричниалати.
Одвлекувањетонавниманиетоможедадоведедогубењенаконтролатанадалатот.
2. Електричнабезбедност
a. Приклучоцитенаелектричниоталатморадасесовпағаатсоприклучницатазанапојување. Никогаш не вршете изменување на приклучокот на каков било начин. Не користете адаптери за приклучоците на електричните алати со заземјување. Менувањето на приклучоците и приклучницитезанапојувањегозголемуваризикотоделектриченудар.
b. Избегнувајте контакт на телото со заземјени површини како што се цевки, радијатори, печки и ладилници. Ако вашето тело е заземјено, се зголемува ризикот од електричен удар.
с. Не изложувајте ги електричните алати на дожд или влажно опкружување. Навлегувањето вода воелектричнитеалатигозголемуваризикотоделектриченудар.
d. Не го употребувајте кабелот за непредвидени намени. Никогаш не користете го кабелот за да го носите, влечете или исключите електричниот алат. Држете го кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови и подвижни делови. Оштетените или заплетканите кабли го зголемуваат ризикотоделектриченудар.
e. Когакориститеелектриченuredнаотворено, користетепродолженкабелпогодензаупотреба на отворено. Користењето кабел погоден за употреба на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
f. Ако користењето на електричниот уред во влажни услови е неизбежно, користете напојување преку заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD-ured го намалува ризикотоделектриченудар.
3. Личнабезбедност
a. Бидете претпазливи, внимателни и користете го здравиот разум кога ракувате со електричен алат. Не користете го електричниот алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Моменталното невнимание при ракувањето со електричните алати може да предизвика сериознаповреда.
b. Користете опрема за лична заштита. Секогаш носете заштита за очите. Користење заштитна опрема, како што се маски за прашина, безбедносни чевли кои не се лизгаат, шлемови и заштита за ушивосоодветниусловијегонамалиризикотодповреди.
с. Спречете случајно вклучување. Погрижете се прекинувачот да биде во исклучена положба пред да го поврзете алатот со напојувањето и/или акумулаторот, пред да го кревате или да го носите алатот. Ако ги носите електричните алати со прстот на прекинувачот или ако ги приключите во напојувањето кога прекинувачот е во включена позиција, значително го зголемувате ризикот од незгода.
d. Отстранете ги клучевите за прилагодување пред да го включите електричниот алат. Клуч кој е прицврстеннаротирачкиделнаелектричниоталатможедапредизвикаповреди.
e. Не се истегнувајте премногу. Секогаш стојте цврсто и одржувајте стабилна рамнотежа. Ова овозможуваподобраконтроланаделектричниоталатвонеочекуваниситуации.
f. Носете соодветна облека. Не носете широка облека или накит. Држете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Подвижните делови може да ја зафатат широката облека, накитотилидолгатакоса.
g. Ако на располагање ви се уреди за вшмукување и собирање прашина, проверете дали тие се поврзани и правилно се употребуваат. Користењето уреди за собирање прашина може да го намали ризикотодопасностпорадивдишувањенапрашината.
h. Недозволувајтевашетопознавањенаалатитеинивноточестокористењеданаправатда станетеневнимателниидагиигнориратеправилатазабезбедностприракувањетонаалатите. Невнимателнитепостапкиможедапредизвикааттешкиповредиводеловиодсекундата.
4. Употребаиодржувањенаелектричнитеалати
a. Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете го електричниот алат што е соодветен за намената. Со соодветниот електричен алат, работата їе ја завршите подобро и побезбедно, со предвиденатабрзина.
b. Неговклучувајтеелектричниоталатакопрекинувачотзавклучувањеиисклучувањене функционира. Електричните алати што не може да се контролираат преку прекинувачот претставуваат опасностиморадасепоправат.
с. Исклучетегоприклучокотоднапојувањетои/илиакумулаторотоделектричниоталатпредда вршите какви било прилагодувања, замена на дополнителната опрема или складирање на електричните алати. Ваквите превентивни мерки го намалуваат ризикот од случајно включување на електричниоталат.
d. Складирајтегинеупотребенитеелектричниалатинадвороддофатнадецаилилицакоинесе обученизакористењенаелектричнитеалатилилинесезапознаенисоовиеинструкцииза ракување со електричните алати. Електричните алати претставуваат опасност кога со нив ракуваат необученикорисници.
e. Одржувајтегиелектричнитеалати. Проверетедалиподвижнитеделовисепогрешнопоставени или свиткани, дали се скршени или во каква било состојба која влијае на функционирањето на електричниот алат. Ако електричниот алат е оштетен, тој мора да се поправи пред да се користи. Лошоодржуванитеелектричниалатисепричиназамногунезгоди.
f. Одржувајте ги алатите за сечење остри и чисти. Правилно одржуваните алати за сечење со остри рабовиимаатпомалаверојатностдасесвиткаатиполесносеконтролираат.
g. Користете го електричниот алат, дополнителната опрема, деловите за алати, итн. во согласност со овие инструкции, земајки ги предвид работните услови и задачата што треба да се изработи. Користењетонаелектричниоталатзанаменикоисеразличниодпредвиденitemожедадоведедо опаснаситуација.
h. Одржувајтегирачкитеиповршинитезадржењесувниичистиипогрижетесенанивданема масло. Лизгавите рачки и површини за држење го отежнуваат безбедното ракување и контролата надалатотвонеочекуваниситуации.
5. Сервисиране
a. Електричниоталаттребадагосервисираквалификувансервисеркојекористисамоидентични резервни делови. Така се одржува безбедноста на електричниот алат.

Општибезбедноснипредупредувањазаполирање
a. Овој електричен алат е наменет да функционира како полирка. Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации обезбедени со овој електричен алат. Ако не се придржувате до сите упатства кои се наведени подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозниповреди.
b. Операциите како што се острење, брусење, четкање со жици и засекување не се препорачуваат да се извршуваат со овој електричен алат. Операциите за кои не е наменет овој електричен алат може да создадатопасностиидапредизвикаатличниповреди.
с. Непреправајтегоовојелектриченалатдаработинаячинкојнееконкретнонаменетипосоченод производителот на алатот. Такво преправање може да доведе до губење на контрола и да предизвика сериозналичнаповреда.
d. Немојтедакориститедодатоцикоинесеспеифичнонаменетиипрепорачаниодстранана производителот на алатот. Само поради тоа што додатокот може да се прикачи на електричниот алат, тоа негарантирабезбеднаоперација.
e. Номиналнатабрзинанадодатокотморадабиденајмалкуеднакванамаксималнатабрзинаозначена на електричниот алат. Додатоците кои работат побрзо отколку нивната номинална брзина може да се скршатидасераспаднат.
f. Надворешниотдијаметаридебелинатанавашиотдодатокморадабидеворамкитенакапацитетот на вашиот електричен алат. Додатоците со несоодветна големина не може адекватно да се заштитат и да секонтролираат.
g. Димензиитезапоставувањенадодатокморадаодговараатнадимензијатанахардверотза монтирање на електричниот алат. Додатоците кои не се соодветни на деловите за монтирање на електричниот алат ќе ја изгубат рамнотежата, прекумерно ќе вибрираат и може да предизвикаат губење на контролата.
h. Немојте да користите оштетен додаток. Пред секоја употреба, проверете ги додатоците како што се на пр. абразивните тркала дали имаат дупки или пукнатини, потпорните подлоги дали имаат пукнатини, дали се скинати или прекумерно користени и жиците за четкање дали се лабави или скинати. Доколку го испуштите електричниот алат или додатокот, проверете дали имаат оштетувања или монтирајте неоштетен додаток. По проверката и монтирањето на додатокот, поставете се вие и останатитеподалекуодрамнинатанаротирачкиотдодатокиактивирајтегоелектричниоталатна максимальната брзина без оптоварување во траење од една минута. Оштетените додатоци обично ће сераспаднатзавременаовојпробенпериод.
i. Носете опрема за лична заштита. Во зависност од примената, користете заштита за лицето или заштитни очила. Во зависност од потребата, носете маска за прав, заштитници за ушите, ракавици иработнанаметкакојаможедагизапремалитеабразивнипарчињаилипарчињатаодматеријалот на којшто се работи. Штитникот за очи мора да може да ги запре летечките отпадоци кои се создаваат како резултат на разни дејства. Маската за прав или респираторот мора да може да ги филтрира честичките кои се генерираат од вашето дејство. Подолгата изложеност на бучава со голем интензитет може да предизвика губењенаслухот.
j. Држете ги останатите лица на безбедно растојание од просторот за работа. Сите лица што влегуваат во работниот простор мора да носат опрема за лична заштита. Парчињата од материјалот на којшто се работилилодскршениотдодатокможедаодлетаатидапредизвикаатповреданадвороднепосредната областзаработа.
k. Поставете го кабелот надвор од дофатот на вртечкиот додаток. Доколку загубите контрола, кабелот може да се засече или да се превитка, а вашата дланка или рака може да се вовлече во вртечкиот додаток.
I. Никогаш немојте да го оставате електричниот алат съ додека додатокот не запре целосно. Вртечкиот додатокможедајазафатиповршинатаидагоповлечеелектричниоталатнадвородвашаконтрола.
m. Не го активирајте електричниот алат додека го носите странично. Ненамерниот контакт со вртечкиот додаток може да ја вовлече вашата облека, носејки го додатокот кон вашето тело.
п. Редовно чистете ги отворите за проветрување на електричниот алат. Вентилаторот на моторот їе ја вовлече правта во кукиштето, а прекумерното насобирање на метален прав може да предизвика опасности поелектричнитеделови.
о. Немојте да ракувате со електричниот алат во близина на запаливи материјали. Искрите може да ги запалатовиематеријали.
р. Немојте да користите додатоци за кои се потребни течни разладувачи. Користењето на вода или на другитечниразладувачиможедадоведедоелектричнопразнењеилиструенудар.

Дополнителнибезбедносниупатствазаситеоперации
Повратенударисличнипредупредувања
Повратен удар претставува брза реакција на приклештено или закачено ротирачко тркало, потпорна подлога, четка или кој било друг додаток. Приклештувањето или закачувањето предизвикува моментален застој на ротирачкиот додаток, кој пак предизвикува неконтролираниот електричен алат да оди во спротивна насока од ротацијатанадодатокотвомоментотнаконтакт.
На пример, доколку абразивното тркало се закачи или се приклешти на материјалот на којшто се работи, работ на тркалото кое влегува во набивањето може да навлезе во површината на материјалот, што ќе предизвика тркалото
да излезе или да се отпадне. Тркалото може да скокне кон или спротивно од операторот, во зависност од насоката на движењето на дискот во моментот на приклештување. Исто така, абразивните тркала може да се скршат во следнитеуслови.
Повратниот удар се јавува како резултат на погрешно користење на електричниот алат и/или неточни процедури илиусловизаракувањеиможедасеизбегнедоколкусепрезематсоодветнимеркинапретпазливосткаквишто сеопишаниподолу.
a. Држетегоелектричниоталатцврстоипоставетеготелотоиракатананачиннакојштокеможетеда ☒ одолеете на силата на повратниот удар. Доколку е испорачана, секогаш користете ја помошната рачказамаксималнаконтролаврзповратниотударилиреакцијатанавртежниотмоментпри стартувањето. Операторот може да ги контролира реакциите на вртежниот момент или повратните сили доколкусепрезематсоодветнимеркинапретпазливост.
b. Никогаш не поставувајте ја дланката во близина на вртечкиот додаток. Додатокот може да изврши повратенударврзвашатадланка.
с. Немојтедагопоставуватевашетотеловообласткадештоелектричниоталатбисепоместилвослучај на повратен удар. Повратниот удар ќе го придвижи алатот во спротивна насока од движењето на тркалото вомоментотназакачување.
d. Бидете особено внимателно кога работите на агли, остри рабови итн. Избегнувајте отскокнување и закачување на додатокот. Аглите, острите рабови и отскокнувањата имаат тенденција да го закачат ротирачкиотдодатокидапредизвикаатгубењенаконтролатаилиповратенудар.
e. Немојте да прикачувате сечило за сечење дрва од моторна пила, сегментиран дијамантски диск со периферен зазор поголем од 10 mm ниту пак запчесто сечило од пила. Таквите сечила често создаваат повратниудариигубењенаконтролата.

Дополнителнибезбедносниупатствазаоперациисо полирање
Специфичнибезбедноснипредупредувањазаоперациисополирање
a. Немојтедадозволитекојбилолабавделодобвивкатазаполирањеилиприкаченитежицидасе вртат слободно. Повлечете ги или скратете ги разлабавените прикачени жици. Разлабавените и вртечкитеприкаченижициможедасезаплеткаатвовашитепрстиилидасезаглаватвоматеријалотна којштосеработи.

Дополнителнибезбедноснипредупредувања
- Безбедноста на алатот е гарантирана само кога се користат оригинални Mirka потпорни подлоги.
- Прочитајте го листот со безбедносни податоци за материјалите (MSDS) за работната површина.
- Ако дојде до каква било физичка неудобност на раката/зглобот, престанете со работа и побарајте лекарска помош. Работните задачи што се повторуваат, движењата и прекумерната изложеност на вибрации можат да доведат до повреди на дланката, зглобот или раката.
- Приклучницата и конекторот за напојување се спојки што не се IEC апарати. Користете ислучиво кабел за напојување од компанијата Mirka. Кабел за напојување од компанијата Mirka можете да купите од продавачот накомпанијата.
- Редовно проверувајте го алатот, потпорната подлога, кабелот за напојување и спојките за знаци на истрошеност. Ако кабелот за електрично напојување е оштетен, тој мора да се замени со оригинален Mirka кабел за електрично напојување.
- Ако алатот почне да работи неисправно, веднаш престанете со користењето и договорете сервисирање и поправка.
- Држетегирацетеподалекуодротирачкиотдодатокзавременаупотребата.
Техничкиподатоци
| POLAROS - Rotating Polisher | RP 600 | RP 600X |
| 7,5 A750 WMoknost/Струja | ||
| Напон | 220 –240 V AC | 100 –120 V AC |
| Број на вртежи | 700 –2500 rpm | 700 –2500 rpm |
| Големина на потпорната подлога | ∅ 135 mm | ∅ 135 mm1,7 kg1,7 kgTежина |
| IIIICтепенназаштита |
Информациизабукатаивибрациите
Вредностите се измерени според EN 62841 & EN 60745.
| POLAROS - Rotating Polisher | RP 600 | RP 600X |
| Ниво на звучен притисок ( L_PA ) | 57,5 dB(A) | 57,5 dB(A) |
| Ниво на звучна мойност ( L_WA ) | 65,5 dB(A) | 65,5 dB(A) |
| звукот K_WA | 2,5 dB(A)2,5 dB(A)Непрецизноствомерењетона | |
| Вредностнаемисиитена вибрацииа h^* | 1,1 m/ s^2 | 1,1 m/ s^2 |
| Вредностнаемисиитена вибрацииЗаднаповршиназадржење | 1,1 m/ s^2 | 1,1 m/ s^2 |
| Вредностнаемисиитена вибрацииПреднаповршиназадржење | 0,7 m/ s^2 | 0,7 m/ s^2 |
| Непрецизноствомерењетона емисиитенавибрации K_PA^* | 1,5 m/ s^2 | 1,5 m/ s^2 |
Го задржуваме правото на измена на спецификациите без претходно известување. Понудата на модели може да серазликувавозависностодпазарот.
* Вредноститенаведенивотабелатаседобиениодлабораторискииспитувањавосогласностсонаведените прописи и стандарди и не се доволни за проценка на ризикот. Вредностите измерени на одредено работно место можат да бидат повисоки од наведените вредности. Стварните вредности на изложеност и ризик или штета кои може да ги искуси некое лице се поединечни за секоја ситуација и зависат од опкружувањето, начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работниките станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот. Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорностзапоследицитекоиможатданастанатпорадиупотребатананаведенитевредностинаместо стварнитевредностизаизложеностзакаквабилоиндивидуалнапроценканализикот.
Натамошнитеинформациизабезбедностаизаштитатаназдравјетонаработнотоместоможетедагипронајдете наследнитевеб-страници:
https://osha.europa.eu/en (Европа) или http://www.osha.gov (САД)
Правилнаупотребанаалатот
Оваа полирка е наменета за полирање на сите видови материјали како што се бои, метали, дрво, камен, пластика итн. со помош на подлога за полирање специјално наменета за таа цел. Не користете ја оваа полирка за никаква друга намена, освен наведената, без да се посоветувате со производителот или со неговиот овластен застапник. Некористетепотпорниподлогикоиимаатработенбројнавртежипомалодмаксималнорангиранатабрзинана алатот без оптоварување. Целосното одржување или поправки за кои е потребно отворање на куќиштето на моторотсмеедагиизвршуvasамоовластенсервисенцентар.
Работнистаници
Алатот е наменет за употреба како рачен алат. Се препорачува алатот да го користите само кога стоите на цврсто тло. Алатот може да биде во секаква положба, но пред секоја таква употреба операторот мора да биде во безбедна положба, цврсто да го држи алатот, стабилно да стои и да има предвид дека вртежниот момент на алатот во случај на отпор може да го придвижи алатот во насока обратна од вртењето на работниот дел. Видете го заглавието „Упатствазаракување“.
Какодазапочнете
При отпакувањето на алатот проверете дали тој е цел, комплетен и неоштетен при транспортот. Никогаш не користетеоштетеналат.
Пред употребата проверете дали потпорната подлога е правилно закачена и затегната. Поврзете го кабелот за напојувањесоалатот.
Упатствазаракување
- Соалатотсекогаштребадасеработисодветераце.
- Алатот е наменет за употреба како рачен алат. Алатот може да се користи во секаква положба. Напомена! При стартувањетонаалатотможедасесоздаденесаканареакцијапорадивртежниотмомент.
- Осигурете се дека алатот е ислучен. Изберете соодветна подлога за полирање и прицврстете ја за потпорната подлога. Проверете дали подлогата за полирање е центрирана на потпорната подлога.
Функцијазазаклучување
Активирањетонафункцијатазазаклучувањеовозможуваалатотконтинуиранодаработибездаседржикопчето завклучување.
Функцијазазасилување
Функцијатазасилувањезаалатотекарактеристикаштопостепенојазголемувабрзинатанаалатоткакошто корисникот применува поголемо оптоварување врз алатот, а кога корисникот го намалува оптоварувањето, брзината се намалува. Таа овозможува корисникот да започне со поставка за помала брзина и постепено да ја зголемува како што е потребно и ова ќе го намали ризикот од оштетување на материјалот на којшто се работи. Ако корисникот применува преголемо оптоварување, алатот може да не го постигнува тоа и бројот на вртежи ќе се намали. Максимална брзина се избира на вообичаениот начин.
| ИндикацијаПостапкаОперација | ||
| Ставањенаалатотвофункција | Притиснетегокопчетозавклучување/ подготвеностдаго ставитеалатотвофункција. | ПовеќенаменскиотLED-индикатор светизеленосĐдодекаалатотработи |
| Стартувањеизапирањенаалатот | Уредотсестартувасопритискањеидржењенакопчетозавклучување,алатотзапиракогакопчетосепушта | ПовеќенаменскиотLED-индикатор светизеленосĐдодекаалатотработи |
| Користењенафункцијатазазаклучување | Функцијатазазаклучувањесе активиранаеденодследните начини:1. Притискањенакопчетозавклучувањепокоеследибрзопритискањенакопчетозазаклучување.2. Притискањенакопчетозазаклучувањепокоеследибрзопритискањенакопчетозавклучување.Заклучувањетоседеактивира, иалатоткезапре, сопритискањеилинакопчетозазаклучувањеилинакопчетозавклучувањедодекаалатотработи. | ПовеќенаменскиотLED-индикатор светизеленосĐдодекаалатотработи |
| Менувањенабрзината | Когаалатотработилиневоработнасостојба, брзинатаможедасеприлагодувасопритискањеилидржење на speed+ (брзина+) илиspeed- (брзина-) | ТековнатапоставказабрзинаенаведенанаLED-лентата |
| Префрлањепомеѓунормален режимирежимназасилување | Когаалатотевоработнасостојба, режимитенаалатотможедасе менуваатсоистовремено притискање на speed+ (брзина+) и speed- (брзина-) | ПовеќенаменскиотLED-индикатор трепкаштомрежимоткесесмени |
| Ставањенаuredотвосостојбана подготвеност | Алатотсестававоподготвеностсо притискањенакопчетоза вклучување/ подготвеност | ПовеќенаменскиотLED-индикатор иLED-лентатасеисклучуваат |
Bluetooth
НАПОМЕНА! Не е применливо за модели без Bluetooth.
| 2402-2480Фреквенција(MHz) | |
| 8Излезнарадиофреквентнамоїност(EIRP, dbm) | |
| апсорпција (SAR) од 10 g за носење на тело/состојба на изложеностнаекстремитети(W/kg) | 0,00016Највисокапријавенавредностнеспецифичнас |
Алатот е опремен со Bluetooth® технологија со ниска потрошувачка и може да се поврзе на апликација MyMirka преку која се добива пристап до дополнителни функции на алатот. За повеće информации за функционалноста на апликацијата и за нејзината достатност во вашата земја, одете на www.mirka.com/mymirka
АктивирајтеBluetooth навашиотMirka * POLAROS RP 600(X) на следниот начин:
- Поврзетегокабелотзанапојувањевострујниотприклучок.
- Притиснете го и задржете го копчето Speed+ додека го включувате алатот во работна состојба со помош на копчетоОn/Standby.
- LED-индикаторот за безжичен сигнал започнува да трепка сино, да покаже дека Bluetooth е активен. LED-индикаторотсветипостојанокогаќесевоспоставиконекција.
НАПОМЕНА! Доколку апликацијата не е инсталирана или не е достатна во вашата земја, Bluetooth нема да се активира.
ОзнакатасозборотBluetooth ^® и лого ознаките на Bluetooth ^® се регистрирани заштитни знаци во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на овие ознаки од страна на Mirka Ltd се врши со лиценца. Другите заштитни знациизаштитниимињаимприпағаатнанивнитесоодветнисопственици.
Одржување

Секогашисклучувајтегоалатотоднапојувањетопредодржувањето!
КористетеисклучивооригиналнирезервниделовиодMirka!
Заменапотпорнатаподлога
- Отстранете ги четирите шрафа со користење на Torx клуч (T20).
- Заменетејапотпорнатаподлога.
- Ставете ги шрафовите и затегнете ги со Torx клуч (T20).
Складирањеиракување
Складирајте на суво место, заштитено од дожд и мраз. Не подложувајте на притисок за да се избегне деформација.

Понатамошносервисирање
Сервисирањето мора да го извршуваат обучени лица. За гаранцијата на алатот да остане важечка и за да обезбедите оптимална безбедност и функционирање на алатот, сервисирањето мора да го извршува овластениот сервисен центар на компанијата Mirka. За да пронајдете локален овластен сервисен центар на компанијата Mirka, обратете се до службата за корисничка поддршка на компанијата Mirka, вашиот продавач на Mirka или одете на www.mirka.com.
Водичзарешавањепроблеми
| РешениеМожнапричинаСимптом | ||
| ПовеќенаменскиотLED-индикаторнаизменичносветка црвеноизелено. | Поврзанонамрежнаприклучница сопогрешеннапон. | Поврзетегоалатотнамрежна приклучницакојаодговарана номиналниотнапоннаалатот. |
| ПовеќенаменскиотLED-индикаторнесветипри вклучување. | правилноприклученвоалаткатаили воприклучницатанаелектричната мрежа. | Приклучетегоправилно.Кабелотзанапојувањене |
| ПовеќенаменскиотLED-индикаторсветицирвено,аалатот успоруванапоставкатаза минималнабрзинапри полирањето. | Температуратавовнатрешностана алатотепревисока.Преголемодолготрајно оптоварување. | Намалетегооптоварувањетона алатотизвесновремеитојповторно ćезабрза. |
| ПовеќенаменскиотLED-индикаторсветицирвено,абројот навртежиеблагонамален. | Преголемократкотрајно оптоварување. | СмалетегооптоварувањетоиLED-индикаторот(десно) автоматскике светнезелено. |
| Алатотзапрел, а повеќенаменскиотLED-индикатор светицирвено. | порадивисокатемпература. | Почекајтеалатотдасеолади.Алатотевобезбедно |
Направетегинепотребнитеелектричниалатинеупотребливитакаштокеимгоотстраните кабелотзанапојување.
Придржувајтеседоприменливитерегулативизаконкретнатаземјавоврскасофрлањетои рециклирањето искористените машини, пакувањата и додатоците.
Само за ЕУ: Не фрлајте електрични алати во отпад од дома Kinство. Во согласност со европейите директивизафрањенаелектронскаопремаинивнатаприменавосогласностсонационалните закони, електричнитеалатисопоминатработенвекмораодделнодасесобираатидасеоднесат воеколошкикомпатибилнаинституцијазарециклирање.
За повеќе информации во врска со REACH, RoHS и нашата корпоративна општествена одговорност, посететеwww.mirka.com







