RIDGID KJ2200 - Spălător cu presiune

KJ2200 - Spălător cu presiune RIDGID - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KJ2200 RIDGID în format PDF.

📄 454 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice RIDGID KJ2200 - page 289

Questions des utilisateurs sur KJ2200 RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KJ2200 - RIDGID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KJ2200 mărcii RIDGID.

MANUAL DE UTILIZARE KJ2200 RIDGID

  • Traducere a instrucţiunilor originaleMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Simboluri de siguranţă În acest manual de exploatare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalare sunt utilizate pentru a comunica informaţii importante privind siguranţa. Acest capitol este prevăzut pentru a înţelege mai bine aceste cuvin- te şi simboluri de semnalare. Acesta este simbolul de avertizare privind siguranţa. Este utilizat pentru a vă avertiza cu privire la posibile pericole de acci- dentare. Respectaţi toate mesajele de siguranţă, care urmează după acest simbol pentru a evita posibilele accidentări sau decesul. PERICOL AVERTIZARE PRECAUŢIE NOTĂ Simbolul PERICOL indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la deces sau la accidentări grave.AVERTIZARE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza deces sau accidentări grave.PRECAUŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza accidentări minore sau moderate.NOTĂ indică informaţii referitoare la protejarea proprietăţii. Acest simbol înseamnă că trebuie să citiţi cu atenţie manualul operatorului înainte de a utiliza echipamentul pentru a reduce riscul de accidentare. Manualul operatorului conţine informaţii importante referitoare la exploatarea sigură şi corespunză- toare a echipamentului. Acest simbol înseamnă că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu apărători laterale atunci când manevraţi sau utilizaţi acest echipament pentru a reduce riscul accidentării ochilor. Acest simbol indică riscul îndreptării apei presurizate spre corp, cauzând accidentări prin perforarea şi injectarea pielii. Acest simbol indică riscul bătăii furtunului de curăţare, şi cauzării de accidentări prin lovire sau injecţie.Acest simbol indică riscul inspirării monoxidului de carbon cauzatoare de greaţă, leşin sau deces. Acest simbol indică riscul de incendiu şi explozie din cauza benzinei sau a altor surse cauzând arsuri şi alte accidentări. Reguli generale de siguranţă AVERTIZARE Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile. Nerespecta-rea tuturor instrucţiunilor prezentate mai jos poate cauza electrocutări, incendii şi/sau accidentări gra- ve. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI! Siguranţa în zona de lucru

  • Menţineţi zona de lucru curată şi bine luminată. Mesele de lucru înghesuite şi zonele întunecoase fa-vorizează accidentele.
  • Nu acţionaţi echipamentele electrice în medii ex- plozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Uneltele electrice pro-duc scântei care pot awprinde praful sau vaporii. • Ţineţi la distanţă trecătorii, copiii şi vizitatorii în timp ce acţionaţi echipamentul electric. Distrage-rea atenţiei poate cauza pierderea controlului. Siguranţa electrică
  • Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe împămân- tate, precum ţevile, radiatoarele, maşinile de gă-tit şi frigiderele. Riscul de electrocutare este mărit în cazul în care aveţi corpul conectat la pământ. Siguranţa individuală
  • Fiţi atent, uitaţi-vă la ceea ce faceţi şi folosiţi bu- nul simţ când exploataţi un echipament electric. Nu utilizaţi echipamentul când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor, alcoolului sau me-dicamentelor. Un moment de neatenţie în timp ce exploataţi echipamentele electrice poate avea drept rezultat accidentări grave. • Îmbrăcaţi-vă adecvat. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Acoperiţi părul lung. Feriţi-vă părul, îm- brăcămintea şi mănuşile de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele în mişcare.
  • Nu vă dezechilibraţi. Menţineţi permanent rea- zemul adecvat şi echilibrul. Reazemul şi echilibrul adecvat oferă un control mai bun al echipamentului în situaţii neaşteptate.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100
  • Utilizaţi echipamente de protecţie. Întotdeauna purtaţi echipament de protecţie pentru ochi. Masca pentru praf, pantofii de protecţie antidera- panţi, casca sau protectoarele pentru auz, trebuie folosite în condiţii adecvate pentru a reduce riscul de accidentare. Utilizarea şi îngrijirea dispozitivului
  • Nu forţaţi dispozitivul. Utilizaţi dispozitivul co- rect pentru aplicaţia dvs. Dispozitivul corect va executa mai bine şi mai sigur lucrarea în condiţiile pentru care a fost proiectat.
  • Nu folosiţi echipamentul electric dacă întrerupă- torul nu cuplează sau decuplează. Orice unealtă, care nu poate fi controlată de întrerupător, este peri-culoasă şi trebuie reparată.
  • Feriţi de copii şi de persoane neinstruite echipa- mentele care nu sunt în funcţiune. Uneltele elec-trice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor nein-struiţi.
  • Întreţineţi cu grijă dispozitivele. Menţineţi scule- le tăietoare ascuţite şi curate. Dispozitivele între-ţinute corespunzător, cu muchii tăietoare ascuţite, sunt mai puţin predispuse blocării şi sunt mai uşor de controlat. • Controlaţi pentru a depista centrarea incorectă sau griparea pieselor în mişcare, spargerea pie-selor şi orice altă stare care ar putea afecta func-ţionarea dispozitivului. Dacă se deteriorează, daţi dispozitivul la reparat înainte de utilizare. Numeroase accidente sunt cauzate de echipamente slab întreţinute.
  • Folosiţi doar accesoriile recomandate de produ- cător pentru modelul dvs. Accesoriile adecvate pentru un dispozitiv pot deveni periculoase când sunt utilizate la altul. Service
  • Deservirea dispozitivului trebuie efectuată nu- mai de personalul calificat pentru reparaţii. De-servirea sau întreţinerea efectuată de persoane ne-calificate pot cauza accidentări.
  • La deservirea dispozitivului utilizaţi numai pie- se de schimb identice. Urmaţi instrucţiunile din capitolul despre întreţinere al acestui manual. Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucţiunilor de întreţinere poate crea un risc de electrocutare sau accidentare. Avertizări privind siguranţa maşinii cu jet de apă AVERTIZARE Acest capitol conţine informaţii importante despre siguranţă, specifice acestui echipament.Citiţi cu atenţie aceste atenţionări înainte de a utili-za această maşină de desfundat canale pentru a re-duce riscul de electrocutare sau de alte accidentări grave. PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI INSTRUC- ŢIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! Păstraţi acest manual în acelaşi loc cu maşina în vede-rea utilizării de către operator. • Nu acţionaţi niciodată maşina cu jet cu furtunul scos din canal. Furtunul poate sări, cauzând acci-dentări prin lovire iar jetul poate penetra pielea cau-zând accidentări grave.
  • Apa presurizată poate fi injectată sub piele ca- uzând accidentări grave, inclusiv amputare. Nu pulverizaţi direct spre oameni sau animale.
  • Nu acţionaţi maşina cu jet peste presiunea nomi- nală sau 140°F / 60°C (temperatura la intrare apei). Acest lucru sporeşte riscul de accidentare, inclusiv arsuri, şi de deteriorare a maşinii cu jet.
  • O singură persoană trebuie să controleze atât pro- cesul de curăţare cu jet cât şi ventilul de picior. Utili-zaţi întotdeauna ventilul de picior. Dacă furtunul de curăţare iese din canal, operatorul trebuie să poată opri curgerea apei pentru a reduce riscul de bătaie a furtunului, care poate cauza accidentări prin lovire şi injectare la presiune înaltă. • Utilizaţi întotdeauna echipamente individuale de protecţie adecvate în timpul manevrării şi utilizării echipamentului de desfundat canale. Canalul poa-te conţine chimicale, bacterii şi alte substanţe care pot fi toxice, pot cauza infecţii, arsuri sau alte pro-bleme. Echipamentul personal de protecţie adecvat include întotdeauna ochelari de protecţie şi mănuşi, şi poate include de asemenea echipamente precum mănuşi de latex sau de cauciuc, măşti de protecţie a feţei, ochelari, îmbrăcăminte de protecţie, aparate de respiraţie şi bocanci de protecţie.
  • Practicaţi igiena corespunzătoare. Utilizaţi apă cal- dă şi săpun pentru a vă spăla mâinile şi alte părţi ale corpului expuse conţinutului canalului după mani-pularea sau uzul echipamentului de desfundat ca-nale. Nu mâncaţi şi nu fumaţi în timpul exploatării sau manevrării echipamentului de desfundat cana-le. Asta va preveni contaminarea cu materiale toxice sau infecţioase.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100
  • Nu pulverizaţi lichide toxice sau inflamabile. Acest lucru va reduce riscul de arsuri, incendiu, explozie sau alte accidentări.
  • Benzina şi vaporii săi sunt deosebit de inflamabili şi explozivi. Vezi manualul motorului pentru preca- uţii în vederea reducerii riscurilor de arsuri, explozii şi accidentări grave în timpul manipulării şi utilizării benzinei.
  • Motoarele produc monoxid de carbon, un gaz to- xic incolor, inodor. Inhalarea monoxidului de car- bon poate cauza greaţă, leşin sau deces. Nu porniţi şi nu exploataţi motorul într-un spaţiu închis, chiar dacă uşile şi geamurile sunt deschise. Exploataţi nu- mai în exterior.
  • Suprafeţele fierbinţi pot cauza arsuri şi incendiu. Feriţi corpul şi materialele inflamabile de suprafeţele fierbinţi.
  • Citiţi şi înţelegeţi acest manual, manualul moto- rului şi avertizările şi instrucţiunile pentru toate echipamentele utilizate cu acest dispozitiv înain- te de a-l pune în funcţiune. Nerespectarea tuturor avertismentelor şi instrucţiunilor poate cauza pagu- be materiale şi/sau accidentări grave. Declaraţia de conformitate CE (890-011-320.10) va în- soţi acest manual ca o broşură separată când e cazul. Dacă aveţi întrebări privind acest produs RIDGID®: – Contactaţi distribuitorul local RIDGID. – Vizitaţi www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu pentru a găsi punctul dvs. local de contact RIDGID. – Contactaţi Departamentul Serviciilor Tehnice RIDGID la rtctechservices@emerson.com, sau telefonaţi în S.U.A. şi Canada la (800) 519-3456. Descriere, specificaţii şi echipamentul standard Descriere Maşinile cu jet de apă RIDGID® acţionate de motor sunt maşini portabile cu jet de apă presurizată concepute să utilizeze combinaţia de presiune şi debit al apei pentru a elimina grăsimile, nămolul, şi rădăcinile din canale. Un furtun foarte flexibil şi uşor este propulsat prin ca- nal de jeturile îndreptate înapoi ale ajutajului maşinii cu jet, iar când e recuperat curăţă conducta, eliminând reziduurile prin spălare. Cu activarea pulsaţiei cuplată, coturile şi sifoanele dificile sunt mai uşor de abordat. Toate maşinile sunt echipate cu un motor pe benzină pentru a acţiona pompa triplex cu piston plonjor. Figura 1 – Maşina cu jet de apă KJ-2200MânerPompă motorÎntrerupător pedalăTamburComutatorul motoruluiFurtun Întrerupător pedalăFigura 2 – Maşina cu jet de apă KJ-3100MânereTamburMotorulSuport manualFurtunPompăMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Figura 3 – Seria maşiniiCod de dată Seria maşinii este plasată pe cadru. Ultimele 4 cifre indi- că luna şi anul fabricaţiei. (08 = luna, 10 = anul). Specificaţii Model maşină cu jetMotor H.P. Presiune PSI / barKJ-2200KJ-31006.5 / 6,5 2200 / 1503000 / 205Debit GPM / litriCapacitatea conductei de canalizareinch / mmGreutate (fără tamburul furtunului)lbs / kg2.4 / 95.5 / 20

- 6 / 32 - 1522 - 10 / 50 - 25065 / 30262 / 119 Pictograme Modul de presiune Modul cu pulsaţii Echipamentul standard Toate maşinile cu jet de apă se livrează cu

  • Ajutajeadecvatepentrumaşinacujet • Sculădecurăţareaajutajelor • VentildepiciorFV-1 • Manualuldeexploatareamotorului Vezi catalogul RIDGID pentru echipamentele specifice furnizate cu fiecare număr de catalog. NOTĂ Această maşină este destinată desfundării ca- nalelor. Dacă este utilizată corespunzător, nu va dete- riora un canal aflat în stare bună şi proiectat, construit şi întreţinut corespunzător. Când canalul este în stare proastă sau nu a fost proiectat, construit şi întreţinut corespunzător, procesul de desfundare a canalului poate să nu fie eficientă sau poate cauza deteriorarea canalului. Cel mai bun mod de a determina starea unui canal înainte de desfundare este prin inspecţie vizuală cu un videoreceptor. Utilizarea necorespunzătoare a acestei maşini cu jet poate deteriora maşina şi canalul. Această maşină poate să nu înlăture toate înfundările. Asamblarea maşinii AVERTIZARE Pentru a preveni accidentarea gravă în timpul uti- lizării şi deteriorarea maşinii, urmaţi aceste proce- duri pentru asamblarea corespunzătoare. Uleiul de motor NOTĂ Maşina cu jet este livrată fără ulei în motor. Exploatarea motorului fără ulei va cauza defectarea motorului. Adăugaţi ulei înainte de punerea în funcţi- une. Vezi manualul de exploatare a motorului furnizat pentru informaţii specifice privind adăugarea şi selec- ţia uleiului. Uleiul de pompă/reductor Pompa: Scoateţi dopul din partea superioară a pom- pei şi înlocuiţi-l cu tija de nivel/buşonul de aerisire. Ex- ploatarea maşinii cu jet cu dopul pus poate deteriora etanşările pompei. Controlaţi nivelul uleiului conform capitolului cu instrucţiuni de întreţinere. Reductorul (numai KJ-3100): Înlocuiţi dopul din par- tea superioară a pompei cu tija de nivel/buşonul de aerisire. Exploatarea maşinii cu jet cu dopul pus poate deteriora etanşările reductorului. Controlaţi nivelul lu- brifiantului conform capitolului cu instrucţiuni de între- ţinere. Figura 4 – Asamblarea KJ-2200Clemă de fixareCanal exteriorMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Căruciorul pentru transport KJ-2200

1. Instalaţi clema de fixare în canalul interior de la fie-

care capăt al axului. (Vezi figura 4.)

2. Glisaţi o roată pe fiecare capăt al axului.

3. Instalaţi clema de fixare în canalul exterior de la fie-

care capăt al axului pentru a fixa roata.

4. Utilizaţi şuruburile de suport furnizate şi piuliţele flu-

ture pentru a fixa mânerele pe cadru.

5. Ridicaţi ansamblul motor/pompă pe cărucior, alini-

ind orificiile din placa de bază cu bolţurile din partea de sus a căruciorului. Utilizaţi opritoarele de pe că- rucior pentru a fixa motorul/pompa. Asiguraţi-vă că ansamblul este fixat strâns. Ansamblul mânerului KJ-3100

1. Introduceţi mânerul prin cele două orificii din bara

transversală a cadrului. (Vezi figura 5.)

2. Introduceţi un cui spintecat prin orificiile din partea

de jos a mânerului pentru a preveni smulgerea mâ- nerului.

3. Înşurubaţi butoanele în formă de teu în bara trans-

versală din spate. Reglaţi mânerele după dorinţă şi strângeţi butoanele pentru a fixa mânerul. Figura 5 - Montarea mânerului KJ-3100Butoane în formă de teuIntroducerea cuiului spintecat Inspecţia înainte de utilizare AVERTIZARE Înaintea fiecărei utilizări, controlaţi maşina cu jet de apă şi corectaţi toate problemele pentru a redu-ce riscul de accidentare din cauza apei presurizate sau a altor cauze şi pentru a preveni defectarea ma-şinii.Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, mănuşi şi alte echipamente de protecţie adecvate când in-spectaţi maşina cu jet pentru a vă proteja împotriva chimicalelor şi bacteriilor de pe echipament.

1. Asiguraţi-vă că comutatorul/cheia de contact a mo-

torului este în poziţia OFF (decuplat).

2. Curăţaţi complet uleiul, unsoarea sau murdăria de pe

dispozitiv, incluzând manetele şi comenzile. Aceasta ajută inspecţia şi ajută la prevenirea scăpării de sub control a maşinii sau comenzilor.

3. Inspectaţi maşina cu jet de apă şi accesoriile pentru

  • Asamblarecorectăşiintegralitate.• Piesedefecte,uzate,lipsă,nealiniategripatesauslă-bite.• Prezenţa şi lizibilitatea etichetelor de avertizare.(Vezi figura 6.)• Oricealtăstarecarearputeaîmpiedicaexploata-rea normală şi în condiţii de siguranţă. Dacă apar probleme, nu utilizaţi maşina cu jet de apă până nu au fost remediate problemele respective. Figura 6A – Etichete de avertizare KJ-2200Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

4. Curăţaţi filtrul pe admisia apei/spălătorul filtrului.

Deşurubaţi capacul de la fund al filtrului pe admisie pentru a-l curăţa. Murdăria şi reziduurile pot restrân- ge curgerea apei spre pompă, cauzând probleme de performanţă. Figura 7 – Filtrul pe admisie/spălătorul filtrului Filtru

5. Inspectaţi orificiile ajutajelor maşinii cu jet pentru

deteriorări sau obturaţii. Înfundările pot fi elimina- te cu o sculă de curăţare a ajutajelor. Fiţi atent să nu lărgiţi orificiile ajutajului în timpul curăţării. Ajutajele deteriorate sau cu orificii lărgite pot diminua perfor- manţa maşinii cu jet şi trebuie înlocuite.

6. Inspectaţi furtunurile, conectoarele şi armăturile

pentru uzură şi deteriorări. Dacă există răsuciri, fisuri, rupturi sau uzură la mantaua exterioară a furtunului sau alte deteriorări, nu folosiţi furtunul. Furtunurile avariate se pot sparge sau pot avea scăpări de apă presurizată, cauzând accidentări grave. Furtunurile şi armăturile de schimb trebuie să aibă presiunea nominală egală sau mai mare cu cea a maşinii cu jet.

7. Inspectaţi şi întreţineţi motorul conform manualului

de exploatare a motorului.

8. Verificaţi nivelul carburantului în motor. Pentru

KJ-3100, deconectaţi zăvorul tamburului furtunului şi rotiţi tamburul furtunului înainte până se aşează pe cadru pentru a asigura accesul la buşonul de alimentare cu benzină a motorului figura 8. Dacă e cazul, adăugaţi benzină fără plumb. Vezi manualul de exploatare a motorului pentru detalii. Fiţi atent la manipularea benzinei. Realimentaţi cu carburant într-o zonă bine ventilată. Nu supraîncărcaţi rezer- vorul şi nu vărsaţi carburantul. Asiguraţi-vă că aţi închis cum trebuie buşonul rezervorului.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Figura 8 – Accesul la rezervorul de carburant al KJ-3100 Buşonul rezervorului de carburant

9. Verificaţi nivelul uleiului în pompă şi reductor (dacă

e cazul) şi adăugaţi ulei dacă e necesar (vezi capitolul privind instrucţiunile pentru întreţinere). Pregătirea maşinii şi suprafeţei de lucru AVERTIZARE Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, mănuşi şi alte echipamente de protecţie adecvate când in-spectaţi maşina cu jet pentru a vă proteja împotriva chimicalelor şi bacteriilor de pe echipament. Încăl-ţămintea cu talpă de cauciuc, antiderapantă împie-dică alunecarea pe suprafeţe ude.Motoarele produc monoxid de carbon, un gaz toxic incolor, ino dor . Inhalarea monoxidului de carbon poate cauza greaţă, leşin sau deces. Nu porniţi şi nu exploataţi motorul într-un spaţiu închis, chiar dacă uşile şi geamurile sunt deschise. Exploataţi numai în exterior. Pregătiţi maşina cu jet de apă şi zona de lucru con-form acestor proceduri pentru a reduce riscul de ac-cidentare din cauza apei presurizate, arsurilor chi-mice, infecţiilor, monoxidului de carbon şi altele, şi pentru a preveni deteriorarea maşinii.

1. Controlaţi zona de lucru pentru:

  • Lichide,vaporisauprafuriinamabile.Dacăsunt prezente, nu lucraţi în z onă până nu au fost iden- tificate sursele şi remediate. Maşina cu jet nu este antideflagrantă şi poate produce scântei.
  • Unloccurat,orizontal,stabilşiuscatpentrumaşi- nă şi operator. Dacă e nevoie, îndepărtaţi apa din zona de lucru. S-ar putea să fie nevoie să se pună jos lemne sau alte materiale de acoperire.
  • Amplasarea maşinii cu jet, adică într-o zonă din exterior bine ventilată. Nu plasaţi maşina cu jet în interior, chiar dacă uşile şi geamurile sunt deschi- se. Maşina cu jet poate fi amplasată la distanţă de punctul de utilizare.
  • Alimentareadecvatăcuapă.
  • Caleliberăpentruatransportamaşinacujetlalo- cul de amplasare.

2. Inspectaţi canalul care urmează a fi desfundat. Pe cât

posibil, determinaţi punctul(ele) de acces la canal, dimensiunea(ile) şi lungimea(ile) canalului, distanţa la rezervoare sau la conductele principale, natura înfundării, prezenţa unor chimicale de desfundat canale sau a altor chimicale, etc. Dacă sunt prezente chimicale în canal, este importantă înţelegerea mă- surilor specifice de siguranţă necesare pentru lucrul în prezenţa acelor chimicale. Pentru informaţiile ne- cesare, contactaţi fabricantul chimicalelor. Dacă e necesar, îndepărtaţi accesoriile (closete, etc.) pentru a permite accesul la canal. Nu introduceţi fur- tunul printr-un accesoriu. Acest lucru ar putea dete- riora furtunul şi accesoriul.

3. Stabiliţi care este echipamentul adecvat pentru apli-

caţie. Vezi capitolul Specificaţii pentru informaţii des- pre aceste maşini cu jet de apă. Maşinile de desfundat canale pentru alte aplicaţii pot fi găsite consultând catalogul RIDGID, on-line la www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu.

4. Asiguraţi-vă că întregul echipament a fost inspectat

5. Evaluaţi zona de lucru şi stabiliţi dacă sunt necesare

bariere pentru blocarea accesului trecătorilor. Trecă- torii pot distrage atenţia operatorului. Dacă lucraţi în apropierea zonelor de trafic, amplasaţi conuri reflec- torizante sau alte bariere pentru avertizarea şoferilor.

6. Dacă e necesar, plasaţi capace protectoare în zona

de lucru. Procesul de desfundare a canalului poate fi complex.

7. Duceţi maşina cu jet în zona de lucru bine ventilată

din exterior pe calea liberă. Dacă maşina trebuie ridi- cată, utilizaţi tehnici adecvate de ridicare. Fiţi atent laMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

deplasarea echipamentului în sus şi în jos pe scări, şi ţineţi seama de pericolul de alunecare. Purtaţi încăl- ţăminte corespunzătoare pentru a preveni aluneca- rea. Alimentarea cu apă Confirmaţi că există debit suficient de apă pentru maşi- na cu jet. Trageţi un furtun de la sursa de apă la maşina cu jet. Utilizaţi furtunul cu cel mai mare diametru şi cea mai mică lungime posibilă. Un furtun cu diam. int. de

” / 19 mm este dimensiunea minimă recomandată. Pentru conformarea cu codurile şi reglementările loca- le trebuie utilizat un dispozitiv corespunzător pentru prevenirea curgerii în sens invers. Porniţi apa la sursă şi măsuraţi timpul necesar pentru a umple o găleată cu- rată de cinci galoane. Vezi următorul tabel pentru timpii maximi de umplere a găleţii pentru fiecare maşină cu jet. Maşina cu jet Regim nominal GPM / litri Timp maxim de umplere găleată de 5 Gallon / 18,9 litri KJ-2200 2.4 / 9 125 secunde KJ-3100 5.5 / 20 55 secunde Debitul insuficient de apă nu va permite maşinii cu jet să ajungă la presiunea nominală, putând deteriora pompa. Controlaţi ca în apa din găleată să nu fie mur- dărie şi reziduuri. Murdăria şi reziduurile din sursa de apă pot cauza uzura excesivă a pompei, înfundarea fil- trelor şi ajutajelor maşinii cu jet şi scăderea performan- ţei. Nu folosiţi apă din iazuri, lacuri sau alte surse care pot fi contaminate. În cazurile de debit insuficient de apă, soluţiile posibile includ utilizarea de armături ce permit racordarea mai multor furtunuri de alimentare la maşina cu jet sau uti- lizarea unui rezervor. Dacă este utilizat un rezervor, instalaţi un teu cu robi- nete cu orificiu complet la admisia apei în maşina cu jet aşa cum este prezentat în figura 9. Racordaţi un furtun

” / 19 mm nu mai lung de 6 picioare / 1,8 m la ro- binetul de pe evacuarea teului, şi racordaţi alimentarea cu apă la intrarea în teu. Plasaţi capătul furtunului în rezervor sau racordaţi-l la evacuarea rezervorului. În- treaga lungime a furtunului de la rezervor trebuie să fie cu nu mai mult de 5” / 12,7 cm deasupra admisiei apei în maşina cu jet, sau maşina cu jet nu va trage apă din rezervor. Figura 9 – Racordurile alimentării cu apă la utilizarea unui rezervor Intrarea apei la maşina cu jet Filtrul pe admisie Te u Robinet cu orificiu complet Furtun spre rezervor Intrarea alimentării cu apă Umpleţi rezervorul înainte de a porni maşina cu jet. Când porniţi maşina cu jet, închideţi robinetul rezervo- rului. Imediat după pornirea maşinii cu jet deschideţi robinetul rezervorului. Urmăriţi nivelul apei din rezer- vor, şi dacă e cazul opriţi curăţarea cu jet pentru a per- mite reumplerea rezervorului. Nu lăsaţi ca nivelul apei să scadă sub capătul furtunului. Pentru o curăţare mai bună poate fi utilizată apă caldă. Nu folosiţi apă mai caldă de 140°F / 60°C – acest lucru cauzând activarea protecţiei la suprasarcină termică a pompei. La folosirea apei calde, utilizaţi echipamentul individual de protecţie corespunzător pentru a reduce riscul de arsuri. La utilizarea pe vreme rece, luaţi măsuri de precauţie pentru a preveni îngheţarea apei în pompă. Acest lucru poate deteriora pompa. Asiguraţi-vă că robinetul de alimentare pe admisia ma- şinii cu jet este închis şi racordaţi furtunul de alimenta- re la maşina cu jet. Pregătirea canalului Dacă lucraţi printr-un cămin, colector de ape pluvia- le sau alt acces de dimensiuni mari, utilizaţi conducte şi armături pentru a ghida furtunul de curăţare de la deschizătura canalului până la punctul de lucru. Acest lucru va preveni bătaia furtunului de curăţare în zona accesului, protejând furtunul de deteriorare.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Figura 10 – Extinderea deschizăturii canalului la punctul de lucru Pregătirea furtunului Procedaţi cu atenţie când plasaţi furtunurile maşinii cu jet. Trecerea furtunurilor peste suprafeţe aspre, muchii ascuţite, călcarea furtunurilor etc. poate deteriora man- taua furtunului, mai ales când maşina cu jet este utilizată în modul cu pulsaţii. Menţinerea furtunului de curăţare pe tambur ajută la minimizarea deteriorării furtunului.

1. Selectaţi o dimensiune de furtun de curăţare adecvat

canalului curăţat. În general nu se recomandă racor- darea a două furtunuri de curăţat pentru curăţarea canalelor. Racordul dintre două furtunuri este mai puţin flexibil şi poate împiedica trecerea prin armături Diagrama de selectare a furtunului de curăţare.

2. După caz, separaţi tamburul furtunului de ansamblul

motor/pompă. Plasaţi tamburul furtunului la cel mult 3 picioare / 90 cm de deschiderea canalului. Nu lăsaţi prea mult din furtun în afara canalului pentru a preve- ni deteriorarea furtunului. Dacă tamburul furtunului nu poate fi plasat la mai puţin de 3 picioare / 90 cm de deschiderea canalului, prelungiţi deschiderea cana- lului înapoi la tamburul furtunului cu ţevi şi armături având dimensiuni similare.

3. Treceţi un furtun de la maşina cu jet la armătura IN

de pe ventilul de picior. Utilizaţi bandă de PTFE pentru etanşarea racordului. Poziţionaţi ventilul de picior pentru accesibilitate. Trebuie să puteţi controla furtu-nul de curăţare şi ventilul de picior.

4. Racordaţi furtunul de pe tambur la armătura OUT de

pe ventilul de picior. Figura 11 – Racordarea ventilului de picior Armătura de intrare Armătura de ieşire

5. Însemnaţi furtunul de curăţare lângă capăt pentru

a indica apropierea ajutajului de deschizătura cana- lului când este retras. Acest lucru va preveni ieşirea ajutajului din canal şi bătaia furtunului. Distanţa de- pinde de configuraţia a canalului, dar trebuie să fie de cel puţin 4’ / 1,2 m.

6. Scoateţi ajutajul de pe capătul furtunului de curăţa-

re şi plasaţi capătul furtunului de curăţare în canal. Deschideţi robinetul de alimentare pe admisie pen- tru a purja aerul şi toate reziduurile din maşina cu jet şi furtunuri. Lăsaţi apa să curgă cel puţin 2 minute.

7. Închideţi ventilul de alimentare pe admisie.

8. Alegeţi un ajutaj. Utilizaţi ajutaje dimensionate spe-

cial pentru maşina cu jet utilizată. Utilizarea unui ajutaj incorect poate cauza slăbirea performanţei (presiune joasă de lucru sau debit scăzut) sau poate deteriora maşina cu jet datorită presiunilor excesiv de mari. Asiguraţi-vă că orificiile ajutajului sunt cura- te şi deschise. Vezi Diagrama de selectare a ajutajului maşinii cu jet. Dacă utilizaţi ajutajul RR3000 pentru canale mai mari de 6” / 152 mm şi până la 9" / 229 mm, trebuie utilizată extensia. Pentru canale de 6” / 152 mm şi mai mici, nu este nevoie de extensie. Dacă e cazul, strângeţi bine cu mâna extensia pe RR3000 – nu strângeţi exagerat. Utilizarea ajutajului RR3000 într-o conductă mai mare de 6” până la 9” / 152 mm şi până la 229 mm fără ex- tensie, sau în conducte mai mari de 9” / 229 mm poa- te permite schimbarea direcţiei ajutajului în canal, ieşirea la utilizator şi cauzarea de accidentări grave (figura 12).

9. Prindeţi strâns cu mâna ajutajul de capătul furtunu-

lui – nu strângeţi exagerat. Strângerea exagerată a ajutajului poate deteriora ajutajul, cauzând diminu- area performanţei.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

10. Introduceţi furtunul cu ajutajul prins în canal şi deschi-

deţi robinetul de alimentare pe admisie. Confirmaţi că apa curge liber prin ajutaj şi închideţi ventilul de ali- mentare pe admisie. Figura 12 – Ajutaj RR3000 cu extensie Extensie Aplicaţii Dimensiune ţeavă inch / mm Dimensiune ajutaj inch / mm Dimensiune furtun (diam.int.) inch / mm Dimensiune furtun (diam.ext.) inch / mm KJ-2200 Lavoare, pisoare, şi conducte mici.

/ 4,8 Chiuvete de bucătărie, căzi şi colectoare de spălătorie, guri de purjare şi canale de aerisire.

/ 6,4 Canale de scurgere pentru duş şi pardoseală, conducte la- terale şi sifoane cu grăsimi.

/ 13 Conducte laterale şi principale.

/ 6,4 Canale de scurgere pentru pardoseală, conducte laterale şi sifoane cu grăsimi.

/ 16 Conducte laterale şi principale.

/ 13 Este dotat cu trei orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi pentru o propulsie maximă în vederea spălării pe distanţe mari cu jet de apă. Utilizaţi acest ajutaj pentru majoritatea aplicaţiilor. H-61 H-71 Utilizează trei orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi, plus un orificiu îndreptat înainte pentru a penetra grăsimile solide sau înfundările cu nămol. Jetul îndreptat înainte creează un orificiu în înfundare prin care va trece ajutajul. Este de asemenea foarte eficient la eliminarea înfundărilor cu gheaţă. H-62 H-72 Utilizaţi ajutajul pliabil pentru a aborda coturile dificile. Acest ajutaj are trei orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi. H-64 Utilizaţi ajutajul rotitor pentru a curăţa unsoarea şi înfundările similare din canal. H-65 H-75 DIAGRAMA DE SELECTARE A AJUTAJULUI MAŞINII CU JETMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

/ 16 Este dotat cu patru (4) orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi pentru o propulsie maximă în ve- derea spălării pe distanţe mari cu jet de apă. Utilizaţi acest ajutaj pentru majoritatea aplicaţiilor.H-101 H-111Utilizează trei orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi, plus un orificiu îndreptat înainte pentru a penetra grăsimile solide sau înfundările cu nămol. Jetul îndreptat înainte creează un orificiu în înfundare prin care va trece ajutajul. Este de asemenea foarte eficient la eliminarea înfundărilor cu gheaţă.H-102 H-112Utilizaţi ajutajul pliabil pentru a aborda coturile dificile. Acest ajutaj are patru (4) orificii de jet de reacţie îndreptate înapoi.H-104Utilizaţi ajutajul rotitor pentru a ajuta la curăţarea unsorii şi înfundărilor similare din canal.H-105 H-115Utilizaţi pentru a elimina rădăcinile şi alte feluri de înfundări. NOTĂ! Utilizaţi extensia pentru a stabiliza RR3000 când curăţaţi canale cu diametrul de 8” / 200 mm.RR3000 Instrucţiuni de exploatare AVERTIZARE Întotdeauna purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă apăra ochii de murdării şi alte obiecte străine. Purtaţi întotdeauna echipamente individuale de protecţie adecvate pentru mediul de lucru. Nu acţionaţi niciodată maşina cu jet cu furtunul scos din canal. Furtunul poate sări, cauzând accidentări prin lovire iar jetul poate penetra pielea cauzând accidentări grave. Apa presurizată poate fi injectată sub piele cauzând accidentări grave, inclusiv amputare. Nu pulverizaţi direct spre oameni sau animale. Nu acţionaţi maşina cu jet peste presiunea nomi- nală sau 140°F / 60°C (temperatura la intrare apei). Acest lucru sporeşte riscul de accidentare, inclusiv arsuri, şi de deteriorare a maşinii cu jet. O singură persoană trebuie să controleze atât pro- cesul de curăţare cu jet cât şi ventilul de picior. Utili- zaţi întotdeauna ventilul de picior. Dacă furtunul de curăţare iese din canal, operatorul trebuie să poată opri curgerea apei pentru a reduce riscul de bătaie a furtunului, care poate cauza accidentări prin lovire şi injectare la presiune înaltă. Utilizaţi întotdeauna echipamente individuale de protecţie adecvate în timpul manevrării şi utilizării echipamentului de desfundat canale. Canalul poate conţine chimicale, bacterii şi alte substanţe care pot fi toxice, pot cauza infecţii, arsuri sau alte proble- me. Echipamentul personal de protecţie adecvat in- clude întotdeauna ochelari de protecţie şi mănuşi, şi poate include de asemenea echipamente precum mănuşi de latex sau de cauciuc, măşti de protecţie a feţei, ochelari, îmbrăcăminte de protecţie, aparate de respiraţie şi bocanci de protecţie. Urmaţi instrucţiunile de exploatare pentru a redu- ce riscul de accidentare datorită bătăii furtunurilor, injecţiei de lichide presurizate, monoxidului de car- bon şi altor cauze.

1. Asiguraţi-vă că maşina şi zona de lucru au fost pre-

gătite corespunzător, iar în zona de lucru nu sunt tre- cători sau alte motive de distragere a atenţiei. Dacă maşina cu jet este plasată la distanţă de punctul de utilizare, o altă persoană trebuie plastă la maşina cu jet.

2. Introduceţi furtunul cu ajutajul cuplat în canal la cel

puţin trei picioare astfel încât capătul furtunului să nu iasă din canal cu bătaie în jur când maşina este pornită.

3. Confirmaţi că maneta dispozitivului de activare a pul-

saţiilor este rotit în sens opus acelor de ceasornic în poziţia “Presiune” (figura 16).

4. Deschideţi robinetul de alimentare pe admisie Nu

porniţi niciodată motorul fără a avea alimentarea cu apă pornită. Acest lucru poate deteriora pompa.

5. Apăsaţi ventilul de picior pentru a reduce presiunea şi

lăsaţi motorul să pornească. Confirmaţi că apa curge liber prin ajutaj. Respectând instrucţiunile de pornire furnizate în manualul motorul, porniţi motorul. Lăsaţi motorul să se încălzească.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Figura 13 - Butoane de control Robinet de descărcareManometruSuprasarcină termicăDispozitiv de activare a pulsaţiilor

6. Rotiţi robinetul de descărcare urmărind manome-

trul pentru a potrivi presiunea după dorinţă (în sen- sul acelor de ceasornic pentru a mări presiunea, în sens opus acelor de ceasornic pentru a o micşora). Nu depăşiţi presiunea nominală a maşinii pe care o utilizaţi. Nu forţaţi robinetul de descărcare şi nu uti- lizaţi chei sau unelte pentru a-l roti. Acest lucru va deteriora robinetul de descărcare. Maşina cu jet Presiune nominală, PSI / bar KJ-2200 2200 / 150 KJ-3100 3000 / 205 Dacă maşina cu jet nu generează presiunea nomina- lă sau funcţionează neregulat:

  • Asiguraţi-vădereglareacorespunzătoareaclape- tei motorului.
  • Asiguraţi-văcărobinetuldealimentarepeadmi- sie este complet deschis şi că celelalte ventile ale sistemului de alimentare sunt complet deschise.
  • Rotiţirobinetuldedescărcareînsensulacelorde ceasornic pentru mări presiunea. Nu forţaţi.
  • Asiguraţi-văcădispozitivuldeactivareapulsaţii- lor este pe setarea “Presiune”.
  • Alternaţidispozitivuluideactivareapulsaţiilorîntre poziţiile “Presiune” şi “Puls” de mai multe ori în tim- pul funcţionării unităţii pentru a elimina tot aerul prins din sistem.
  • Inspectaţisistemulpentruscăpări.Fiţiprecautîn timpul inspecţiei pentru a preveni accidentarea. Dacă se constată scăpări, opriţi maşina cu jet îna- inte de remediere.
  • Opriţimaşinacujet.Controlaţiltrulpeadmisie/spă- lătorul filtrului şi aveţi grijă să fie lipsite de reziduuri.
  • Asiguraţi-văcăexistăundebitadecvatdeapăla maşina cu jet.
  • Opriţimaşinacujetşi închideţi robinetul de ali- mentare cu apă. Scoateţi ajutajul şi curăţaţi orifici- ile cu scula de curăţare a ajutajelor.
  • Acţionaţimaşinacujetfărăajutajpefurtunpen- tru a îndepărta aerul sau reziduurile din sistem. Opriţi maşina cu jet înainte de a scoate sau de a fixa ajutajul.

7. Poziţionaţi-vă corect pentru lucru.

  • Asiguraţi-văcăputeţicontrolaacţiuneadeoprire/ pornire a ventilului de picior. Nu apăsaţi încă ven- tilul de picior.
  • Aveţigrijăsăaveţiunechilibrubunşisănuene- voie să vă dezechilibraţi.
  • Trebuiesăputeţipuneînoricemomentomână pe furtunul de curăţare pentru a c ontrola şi sprijini furtunul.
  • Trebuiesă puteţiaveaaccesla tambur pentru a înfăşura furtunul. Această poziţie de exploatare vă ajută să menţineţi controlul furtunului de curăţare. Figura 14 – Poziţia corectă de exploatare Curăţarea cu jet a canalului Când se curăţă cu jet un canal, în mod tipic furtunul este introdus în canal pe toată distanţa de curăţat iar apoi este tras încet înapoi. Acest lucru permite apei presuri- zate îndreptate spre pereţii canalului să îndepărteze de- punerile.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Eliberaţi ştiftul de blocare de pe tamburul furtunului. Cu cel puţin trei picioare de furtun introdus în canal şi cu o mână pe furtun pentru a-i controla mişcarea, apăsaţi ventilul de picior. Orificiile de jet de reacţie îndreptate înapoi de pe ajutaj ajută la tragerea furtunului în canal. Introduceţi furtunul atât de departe cât trebuie curăţat. Dacă furtunul se opreşte, a dat de un obstacol. Dacă ajutajul nu poate trece de un obstacol, precum o schimbare de direcţie (sifon, cot etc.) sau o înfundare.

  • Împingeţibrusc,repetatfurtunul.
  • Rotiţifurtunulcuunsfertpânălajumătatedetură pentru a orienta setul de furtun spre schimbarea de direcţie. (Dacă furtunul a fost rotit, după ce a trecut de obstacol, rotiţi-l înapoi pentru a preveni răsucirea) Vezi figura 15.
  • Utilizaţimodulcupulsaţii. (vezi secţiunea următoare).
  • Utilizaţiun furtunpentrusifonsau unfurtun cu diametrul mai mic. Figura 15 – Rotirea furtunului După ce aţi trecut de înfundare, curăţaţi temeinic acea secţiune a canalului înainte de a merge mai departe. Treceţi cu mai multe picioare dincolo de zona obstaco- lului şi trageţi încet ajutajul înapoi prin zona obstaco- lului. Faceţi acest lucru de mai multe ori, apoi mergeţi mai departe în canal. Urmăriţi nivelul apei în canal. Dacă nivelul apei creşte prea mult, poate fi nevoie să opriţi maşina cu jet şi să permiteţi apei să se scurgă înainte de a continua. Cu- răţarea cu jet când conducta este plină cu apă este mai puţin eficientă decât când conducta este goală. Nu lă- saţi maşina cu jet să funcţioneze un timp mai îndelun- gat cu ventilul de picior închis. Când ventilul de picior este închis, apa este recirculată în pompă supraîncăl- zindu-se. Acest lucru putând cauza activarea protecţiei la suprasarcină termică a pompei. După ce ajutajul a ajuns la distanţa dorită în canal, tra- geţi-l încet înapoi (1 ft / 30 cm pe minut pentru depu- neri grele în canal) prin canal. Utilizaţi o mâna pentru a controla furtunul şi cealaltă mână pentru a înfăşura furtunul pe tambur. Fiţi atent ca la apropierea ajutajului de deschizătura canalului, ajutajul să nu iasă din canal în timp ce apa curge. Acest lucru ar putea permite bătăi ale furtunului, cauzând accidentări prin lovire şi datori- tă lichidului presurizat. Controlaţi mereu furtunul. Fiţi atent la semnul de pe furtun de lângă ajutaj. Eliberaţi ventilul de picior pentru a opri curgerea apei. Opriţi motorul conform indicaţiilor manualului moto- rului, şi apăsaţi ventilul de picior pentru a elibera presi- unea din sistem. Nu lăsaţi niciodată sistemul presurizat. Dacă e cazul, înlocuiţi ajutajul şi continuaţi curăţarea conform procedeului de mai sus. Pentru desfundarea completă se recomandă mai multe treceri printr-o con- ductă. La terminare, cu maşina cu jet oprită, scoateţi ajutajul şi deschideţi robinetul de alimentare pe admisie pentru a spăla pompa şi furtunul. Dacă utilizaţi maşina cu jet pe vreme rece, evacuaţi imediat apa din sistem pentru a preveni deteriorările din cauza îngheţului. Vezi Păstra- rea maşinii pentru informaţii privind protecţia împotri- va îngheţului. Utilizarea modului cu pulsaţii Când manipularea furtunului nu este suficientă pentru a trece printr-un element de schimbare a direcţiei sau un obstacol, trebuie utilizat modul cu pulsaţii. Modul cu pulsaţii induce o variaţie mare a presiunii apei care cauzează vibraţia furtunului, uşurând avansul furtunu- lui.

1. Rotiţi maneta dispozitivului de activare a pulsaţii-

lor în sensul acelor de ceasornic la poziţia “Puls”. În modul cu pulsaţii, manometrul va indica mai puţin decât presiunea reală. Acest lucru este normal.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Figura 16 – Poziţia manetei dispozitivului de activare a pulsaţiilor PRESIUNE PULS

2. Dacă e cazul, împingeţi brusc, repetat furtunul şi ro-

tiţi-l pentru a ajuta trecerea ajutajului prin obstacol.

3. După ce s-a trecut de obstacol, rotiţi maneta dispo-

zitivului de activare a pulsaţiilor în sens opus acelor de ceasornic la poziţia “Presiune”. Nu lăsaţi maşina cu jet în modul cu pulsaţii mai mult decât e necesar pentru a trece printr-un obstacol. Utilizarea excesivă a funcţiei cu pulsaţii poate cauza uzura prematură a furtunurilor şi sistemului. Utilizarea maşinii cu jet de apă ca spălător sub presiune Maşinile cu jet de apă RIDGID pot fi utilizate şi ca spălătoa- re sub presiune cu adăugarea pachetului pentru spălare sub presiune. Utilizarea ca spălător sub presiune este simi- lară utilizării ca maşină cu jet, şi acele instrucţiuni trebuie utilizate împreună cu următoarele.

1. Localizaţi o zonă de lucru corespunzătoare.

2. Asiguraţi-vă că întregul echipament a fost inspectat

3. Branşaţi pistoletul la furtunul pistoletului de spălare.

Utilizaţi întotdeauna un furtun cu presiunea nomi- nală cel puţin egală cu presiunea nominală a maşinii cu jet. Utilizaţi un agent de etanşare pentru fileturi pentru a preveni scăpările.

4. Branşaţi furtunul la evacuarea maşinii cu jet. Asiguraţi-

vă de conectarea strânsă a capetelor furtunului pen- tru a preveni deconectarea acestora sub presiune.

5. Racordaţi o sursă de alimentare cu apă, aşa cum s-a

discutat anterior, la maşina cu jet.

6. Deschideţi robinetul de alimentare pe admisie şi apă-

saţi trăgaciul pistoletului de spălare pentru a lăsa apa să curgă şi purjaţi tot aerul din sistem. Nu porniţi nici- odată motorul fără a avea alimentarea cu apă pornită. Acest lucru poate deteriora pompa.

7. Aveţi grijă ca maneta dispozitivului de activare a pul-

saţiilor să fie rotită în sens opus acelor de ceasornic în poziţia “Presiune”.

8. Reglajele ajutajului pistoletului de spălare – Prin roti-

rea ajutajului, profilul spălării poate fi reglat de la un flux fin la o pulverizare de tip evantai larg. Prin trage- rea înainte (presiune joasă) şi înapoi (presiune înaltă) a ajutajului, presiunea poate fi reglată. Asiguraţi-vă că ajutajul este tras înapoi la poziţia de presiune în- altă pentru a pune în funcţiune. Figura 17 – Reglările ajutajului pistoletului de spălare Reglarea modului Presiune joasă Presiune înaltă Întrerupător

9. Deconectarea pistoletului de spălare – pistoletul de

spălare include un întrerupător în spatele trăgaciu- lui. Basculaţi în jos întrerupătorul pentru a împiedica acţionarea trăgaciului când pistoletul de spălare nu este utilizat.

10. Cu pistoletul îndreptat într-o direcţie nepericuloasă,

apăsaţi trăgaciul pistoletului pentru a reduce presiu- nea, permiţând pornirea motorului. Respectând in- strucţiunile de pornire furnizate în manualul moto- rul, porniţi motorul. Lăsaţi motorul să se încălzească. Eliberaţi trăgaciul imediat ce motorul porneşte.

11. Cu pistoletul îndreptat într-o direcţie nepericuloasă,

apăsaţi trăgaciul pistoletulu. Rotiţi robinetul de des- cărcare urmărind manometrul pentru a potrivi presi- unea după dorinţă. Nu depăşiţi presiunea nominală a maşinii. Eliberaţi trăgaciul pistoletului de spălare. Exploatarea spălătorului sub presiune

1. Când utilizaţi un spălător sub presiune, pentru un

control mai bun folosiţi ambele mâini pentru a ţine şi îndrepta pistoletul de spălare. Nu îndreptaţi nicioda- tă pistoletul de spălare spre oameni. Apa presurizată poate fi injectată sub piele cauzând accidentări gra- ve. Nu îndreptaţi niciodată pistoletul de spălare spre echipamentul electric sau cablaj pentru a evita riscul de electrocutare.

2. Controlaţi debitul apei cu trăgaciul. Procedaţi cu gri-

jă când utilizaţi spălătorul sub presiune. AducereaMaşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

ajutajului prea aproape de o suprafaţă o poate de- teriora. Testaţi o zonă mică, ferită pentru a confirma configurările lucrării după dorinţă.

3. Nu lăsaţi maşina cu jet să funcţioneze un timp mai

îndelungat cu ventilul de picior închis. Când trăga- ciul este decuplat, apa este recirculată în pompă su- praîncălzindu-se Acest lucru putând cauza activarea protecţiei la suprasarcină termică a pompei.

4. După finalizarea spălării sub presiune, eliberaţi tră-

gaciul şi opriţi motorul conform indicaţiilor manu- alului motorului. Apăsaţi trăgaciul pentru a elibera presiunea din sistem. Nu lăsaţi niciodată sistemul presurizat. Injectorul de detergent

1. Dacă e necesar, cuplaţi injectorul de detergent la ştu-

ţul de evacuare. Îndepărtaţi furtunul de evacuare şi cuplaţi injectorul de detergent cu săgeata de pe uni- tate îndreptată în aceeaşi direcţie cu fluxul de apă. Utilizaţi un agent de etanşare pentru fileturi pentru a preveni scăpările. Recuplaţi furtunul de evacuare.

2. Cuplaţi furtunul sifon la injectorul de detergent. Pla-

saţi capătul cu sită al furtunului în recipientul cu de- tergent. Utilizaţi numai detergenţi destinaţi utilizării că spălătoare sub presiune. Urmaţi toate instrucţiu- nile detergentului. Nu pulverizaţi lichide inflamabile sau chimicale toxice. Alţi detergenţi, solvenţi, agenţi de curăţare etc. pot deteriora maşina cu jet, sau pot cauza accidentări grave.

3. Când se execută o spălare sub presiune, detergenţii

sunt dozaţi numai când ajutajul pistoletului de spă- lare este în poziţia de presiune joasă. Trageţi înainte ajutajul la poziţia de presiune joasă pentru dozarea detergentului.

4. În timpul exploatării, viteza de aplicare a detergen-

tului poate fi reglată prin rotirea manşonului de pe injectorul de detergent. În sens opus acelor de cea- sornic măreşte cantitatea de detergent, în sensul acelor de ceasornic o micşorează.

5. După ce aplicarea detergentului este finalizată, în-

depărtaţi sita din detergent, plasaţi-o într-o găleată cu apă curată şi spălaţi sistemul cu orice detergent. Instrucţiuni pentru întreţinere AVERTIZARE Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere, co- mutatorul motorului trebuie să fie în poziţia OFF (oprit) iar cablurile bujiilor trebuie deconectate pentru a preveni acţionarea accidentală. Apăsaţi ventilul de picior sau trăgaciul pistoletului pentru a elibera orice presiune de lichid din sistem.Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie şi mănuşi la efectuarea oricărei lucrări de întreţinere pentru a vă proteja împotriva chimicalelor şi bacteriilor din canal. Curăţarea Furtunul trebuie curăţat după caz cu apă caldă cu să- pun şi/sau dezinfectanţi. Nu lăsaţi apa să pătrundă în motor sau în sistemul electric. Nu curăţaţi cu spălătorul sub presiune. Ştergeţi unitatea cu o cârpă umedă. Motorul Întreţineţi motorul conform indicaţiilor din manualul de exploatare a motorului furnizat cu unitatea. Ungerea pompei Controlaţi nivelul uleiului din pompă înainte de utiliza- re. Plasaţi maşina cu jet pe o suprafaţă orizontală. Şter- geţi toată murdăria şi reziduurile din zona tijei de nivel şi scoateţi tija de nivel – controlaţi nivelul uleiului. Dacă e cazul, adăugaţi ulei SAE 30W nedetergent. Nu supra- încărcaţi. Reinstalaţi tija de nivel. Schimbaţi uleiul în pompă după primele 50 de ore de funcţionare şi la fiecare 500 de ore de funcţionare după aceea. Cu pompa caldă în urma funcţionării, scoateţi dopul din partea de jos a pompei şi scurgeţi uleiul în- tr-un recipient adecvat. Puneţi dopul la loc. Umpleţi cu aproximativ 32 oz / 0,9 kg de ulei SAE 30W nedetergent utilizând procedura de control. Ungerea reductorului Controlaţi nivelul uleiului din reductor înainte de uti- lizare. Plasaţi maşina cu jet pe o suprafaţă orizontală. Ştergeţi toată murdăria şi reziduurile din zona tijei de nivel şi scoateţi tija de nivel – controlaţi nivelul uleiului. Dacă e cazul, adăugaţi ulei de ungere angrenaje SAE 90W. Nu supraîncărcaţi. Reinstalaţi tija de nivel. Schimbaţi uleiul în reductor la fiecare 500 de ore de funcţionare. Cu reductorul cald în urma funcţionării, scoateţi dopul din partea de jos a reductorului şi go- liţi uleiul într-un recipient adecvat. Puneţi dopul la loc. Umpleţi cu aproximativ 8 oz / 0,2 kg ulei de ungere an- grenaje SAE 90W utilizând procedura de control.Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Pregătirea pompei pentru păstrarea pe vreme rece NOTĂ Dacă maşina cu jet este păstrată în medii unde temperatura scade la 32°F / 0°C sau mai mult, ma- şina cu jet trebuie pregătită corespunzător. Dacă apă în- gheaţă în pompă, o poate deteriora. Există două metode de pregătire a maşinii cu jet pentru păstrarea pe vreme rece. Prima este prin deschiderea tu- turor robinetelor din sistem şi utilizarea de aer compri- mat pentru a forţa eliminarea apei din sistem. Ea poate fi utilizată şi pentru îndepărtarea apei din furtunuri. A doua metodă utilizează antigel RV (antigel fără eti- lenglicol). Nu folosiţi antigel cu etilenglicol în pompa maşinii cu jet. Etilenglicolul nu poate fi utilizat în siste- mele de canalizare.

1. Branşaţi o porţiune de furtun de 3’ / 90 cm la robine-

tul de alimentare pe admisie şi deschideţi robinetul.

2. Plasaţi capătul furtunul în recipientul cu antigel RV.

3. Scoateţi ajutajul de pe capătul furtunului.

4. Porniţi maşina cu jet şi lăsaţi-o să funcţioneze până

când la capătul furtunului iese antigel. Accesorii AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de accidentări grave, utilizaţi numai accesorii proiectate şi recomandate în mod special pentru a fi utilizate cu maşinile cu jet de apă RIDGID, precum cele prezentate mai jos. Alte acce-sorii adecvate pentru utilizarea cu alte dispozitive pot fi periculoase când sunt utilizate cu maşinile cu jet de apă RIDGID.Catalog nr. Model nr. DescriereDiam. int. furtun inch / mmDiam ext. furtun inch / mm64772 H-61 Ajutaj de propulsie

/ 6,450002 HL-1Conductă de ţeavă flexibilă,

/ 4,850007 HL-2Conductă de ţeavă flexibilă,

/ 13Ajutajul şi furtunurile maşinii cu jet KJ-2200Catalog nr. Model nr. Descriere62882 H-5 Minitambur de furtun (fără furtun inclus)64737 H-30 Cărucior H-30 tamburul furtunului62877H-30 Cărucior H-30 cu tamburul furtunului şi furtun de curăţare de 110’ / 33,5 m x

” / 13 mm64077 HP 22 Pachetul pentru spălare sub presiune, KJ-220064767 HW-22 Pistolet de spălare, KJ-220051572 H-1235 Furtunul pistoletului de spălare

” / 13 mm x 35’ / 10,7 m48157 FV-1 Ventil de picior66732 HF-4 Furtun cu racordare rapidă48367 H-25 Trusa de pregătire pentru iarnă47542 H-21 Sculă de curăţare ajutaj67187 H-32 Jet VacAccesoriile maşinii cu jet KJ-2200Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Păstrarea maşinii AVERTIZARE Păstraţi maşina cu jet într-o zonă bine ventilată, protejată de ploaie şi zăpadă. Păstraţi maşi- na într-o zonă închisă, ferită de accesul copiilor şi al persoanelor nefamiliarizate cu maşinile cu jet de apă. Această maşină poate cauza accidentări grave în mâi- nile utilizatorilor neinstruiţi. Vezi Capitolul întreţinere pentru informaţii privind păstrarea pe vreme rece. Vezi manualul de exploatare a motorului pentru informaţii specifice privind păstrarea motorului. Service şi reparaţii AVERTIZARE Lucrările de service sau reparaţii necorespunzătoa- re pot face ca maşina să nu mai funcţioneze în con- diţii de siguranţă. “Instrucţiunile de întreţinere” vor aborda majoritatea necesităţilor de deservire ale acestei maşini. Orice pro- blemă care nu este abordată în acest capitol trebuie încredinţată numai unui tehnician de service autorizat RIDGID. Dispozitivul trebuie dus la un Centru de service inde- pendent autorizat RIDGID sau returnat la fabrică. Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service independent RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la lucrările de service sau reparaţii:

  • Contactaţidistribuitoruldvs.localRIDGID.• Vizitaţiwww.RIDGID.comsauwww.RIDGID.eupentrua găsi punctul dvs. local de contact RIDGID.• ContactaţiDepartamentulServiciilorTehniceRIDGIDla rtctechservices@emerson.com, sau telefonaţi înS.U.A. şi Canada la (800) 519-3456. Dezafectarea Componentele maşinii cu jet de apă conţin materiale valoroase şi pot fi reciclate. Există companii specializate în reciclare care pot avea reprezentanţe locale. Dezafec- taţi componentele în conformitate cu toate reglemen- tările în vigoare. Contactaţi autorităţile locale de gesti- onare a deşeurilor pentru informaţii suplimentare. Pentru statele comunitare: Nu aruncaţi echi- pamentele electrice împreună cu deşeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/ CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice, şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele electrice care nu mai pot fi folosite trebuie colectate şi reciclate într-un mod nepoluant. Catalog nr. Model nr. DescriereDiam. int. furtun inch / mmDiam ext. furtun inch / mm38698 H-101 Ajutaj de propulsie

/ 6,447597 H-1435Furtun pentru sifon de

/ 6,447602 H-1450Furtun pentru sifon de

/ 6,449277 H-1400Furtun pentru sifon de

/ 6,464732 H-1415Furtun pentru sifon de

/ 6,464827 H-3835Furtun pentru spălare de

” / 1664832 H-3850Furtun pentru jet/spălare de

” / diam. int. 9,5 mm (se potriveşte cu KJ-3100)64797 HW-30 Pistolet de spălare, KJ-310048367 H-25 Trusa de pregătire pentru iarnă48157 FV-1 Ventil de picior66732 HF-4Furtun cu racordare rapidă (tambur la ventilul de picior)47542 H-21 Sculă de curăţare ajutaj67187 H-32 Jet VacAccesoriile maşinii cu jet KJ-3100Maşini cu jet de apă KJ-2200/KJ-3100

Maşina de curăţat func- ţionează dar generează presiune scăzută sau nu generează presiune de loc. Alimentare necorespunzătoare cu apă. Asiguraţi-vă că robinetul de alimentare cu apă este ON (deschis). Asiguraţi-vă că robinetul de admisie a apei în maşina cu jet este ON (deschis). Controlaţi ca furtunul de alimentare cu apă să fie drept, să nu fie răsucit sau îndoit. Maşina de curăţat nu ajunge la presiunea de exploatare maximă după punerea în func- ţiune. Sistemul conţine aer. Scoateţi ajutajul de pe furtunul de curăţare şi pu- neţi în funcţiune maşina cu jet pentru a elimina aerul/reziduurile din sistem. Orificiile de antrenare a ajutajului de curăţare sunt blocate Scoateţi ajutajul şi curăţaţi orificiile de antrenare cu instrumentul de curăţare a ajutajului. Manometrul maşinii cu jet oscilează de la 500 la presiunea de exploatare maximă. Orificiile de antrenare a ajutajului de curăţare sunt înfundate. Scoateţi ajutajul. Utilizaţi scula de curăţare a aju- tajelor pentru a curăţa orificiile ajutajului: alegeţi dimensiunea corespunzătoare de sârmă şi tre- ceţi-l complet prin fiecare orificiu de antrenare pentru a îndepărta reziduurile. Reziduuri sau aer în sistem. Scoateţi ajutajul şi introduceţi furtunul de cură- ţare în conducta de canalizare. Puneţi în funcţiu- ne maşina de curăţat pentru a elimina aerul sau reziduurile rămase.Vízfecskendező KJ-2200/KJ-3100 vízfecskendező gépek KJ-2200/KJ-3100 vízfecskendező gépek Jegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet a termék adattábláján talál meg.Sorozatsz. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés használata előtt fi- gyelmesen olvassa el ezt az útmu- tatót. A figyelmeztetések és utasí- tások meg nem értése és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. KJ-3100KJ-2200KJ-2200/KJ-3100 vízfecskendező gépek

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RIDGID

Model : KJ2200

Categorie : Spălător cu presiune