micro CA-150 - Echipamente de măsurare RIDGID - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului micro CA-150 RIDGID în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre micro CA-150 RIDGID
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Echipamente de măsurare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. micro CA-150 - RIDGID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. micro CA-150 mărcii RIDGID.
MANUAL DE UTILIZARE micro CA-150 RIDGID
Videoreceptor pentru inspecție micro CA-150

Citiți cu atenție Manualul operatorului înainte de a utiliza acest instrument. Neînțelegerea și nerespectarea conținutului acestui manual poate cauza electrocutări, incendii și/sau accidentări grave.
| Videoreceptor pentru inspecție micro CA-150 | |
| Înregistrăți seria de mai jos și rețineți seria produsului care se află pe placa de identificare. | |
| Seria | |
Cuprins
Simboluri de siguranță 169
Informații generale privind siguranța....169
Siguranța în zona de lucru 169
Siguranța electrică....169
Măsuri de protecție individuală....169
Utilizarea și îngrijirea echipamentului....170
Service....170
Informații specifice privind siguranța....170
Siguranța videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150....170
Descriere, specificații și echipamente standard....171
Descriere....171
Specificații....171
Echipamentul standard....172
Comenzi....172
Declaratia FCC....172
Compatibilitatea electromagnetică (EMC) 172
Asamblarea instrumentului....172
Înlocuirea/instalarea bateriilor....172
Instalarea cablului capului dispozitivului de vizualizare sau a cablurilor
prelungitoare....173
Instalarea unui accesoriu....173
Inspectia înainte de utilizare 174
Pregătirea instrumentului și a zonei de lucru 174
Instrucțiuni de exploatare ....175
Vizualizarea....176
Întreținerea....177
Curățarea....177
Funcția de resetare....177
Accesorii....177
Păstrarea....177
Service și remediere 177
Dezafectarea....177
Dezafectarea bateriei....177
Depanarea....178
Garantie pe viață....Coperta din spate
* Traducere a instructiunilor originale
Simboluri de siguranță
În acest manual de exploatare și pe produs, simbolurile de siguranță și cuvintele de semnalare sunt utilizate pentru a comunica informații importante privind siguranța. Acest capitol este prevăzut pentru a înțelege mai bine aceste cuvinte și simboluri de semnalare.

Acesta este simbolul de avertizare privind siguranța. Este utilizat pentru a vă avertiza cu privire la posibile pericole de accidentare. Respectați toate mesajele de siguranță, care urmează după acest simbol pentru a evita posibilele accidentări sau decesul.
PERICOL
Simbolul PERICOL indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la deces sau la accidentări grave.
AVERTIZARE
AVERTIZARE indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza deces sau accidentări grave.
PRECAUTIE
PRECAUTIE indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza accidentări minore sau moderate.
NOTĂ
NOTĂ indică informații referitoare la protejarea proprietății.

Acest simbol înseamnă că trebuie să citiți cu atenție manualul operatorului înainte de a utiliză echipamentul. Manualul operatorului conține informații importante referitoare la exploatarea sigură și corespunzătoare a echipamentului.

Acest simbol înseamnă că trebuie să purtați întotdeauna ochelari de protecție cu apărători laterale atunci când manevrați sau utilizați acest echipament pentru a reduce riscul accidentării ochilor.

Acest simbol indică pericolul prinderii sau înfășurării mâinilor, a degetelor sau a altor părți ale corpului în roți dințate sau alte piese în mișcare.

Acest simbol indică pericolul de electrocutare.
Informații generale privind siguranța
AVERTIZARE
Citiți toate avertizările și instrucțiunile privind siguranța. Nerespectarea avertizărilor și instrucțiunilor poate avea drept rezultat electrocutare, incendiu și/sau accidentări grave.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI!
Siguranța în zona de lucru
- Mențineți zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele înghesuite sau întunecoase favorizează accidentele.
- Nu exploatați echipamentul în atmosfere explozive, precum în prezența lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Echipamentul poate produce scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
- Tineți copiii și trecătorii la distanță în timpul exploatații echipamentului. Distragerea atenției poate cauza pierderea controlului.
Siguranța electrică
- Evitați contactul corpului cu suprafețe legate la pământ sau la masă precum țevile, caloriferele, plitele și frigiderele. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este în contact cu pământul sau conectat la împămân-tare.
- Nu expuneți echipamentul la ploaie sau umiditate. Pătrunderea apei în echipament sporește riscul de electrocutare.
Măsuri de protectie individuală
- Fiți atent, uitați-vă la ceea ce faceți și folosiți bunul simț când exploatați echipamentul. Nu utilizați echipamentul când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timp ce exploatați echipamentul poate avea drept rezultat accidentări grave.
- Nu vă dezechilibrați. Mențineți permanent sprijinul adecvat și echilibrul. Aceasta asigură un control mai bun al echipamentului electric în situații neprevăzute.
- Utilizați echipamentul individual de protecție. Întotdeauna purtați echipament de protecție pentru. Echipamentele de protecție, precum masca împotriva prafului, pantofii de protecție antiderapanți, casca de protecție sau protectoarele pentru auz, utilizate în condiții corespunzătoare, reduc riscul de accidentare.
Utilizarea și îngrijirea echipamentului
- Nu forțați echipamentul. Utilizați echipamentul corect pentru aplicația dvs. Echipamentul corect va executa mai bine și mai sigur lucrarea în condițiile pentru care este proiectat.
- Nu folosiți echipamentul dacă întrerupătorul nu cuplează sau decuplează. Orice instrument care nu poate fi controlat cu întrerupătorul este periculos și trebuie reparat.
- Debranşati bateriile de echipament înainte de a efectua orice reglaje, de a schimba accesorii sau de depozitare. Astfel de măsuri preventive de siguranță reduc riscul de accidentare.
- Păstrați echipamentul ferit de accesul copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu echipamentul sau cu aceste instrucțiuni să exploateze echipamentul. Echipamentul poate fi periculos în mâinile utilizatorilor neinstruiti.
- Întrețineți echipamentul. Depistați nealinierea sau blocarea pieselor în mișcare, piesele lipsă, deteriorarea componentelor și orice alte stări care ar putea afecta exploatarea echipamentului. În caz de deteriorare, dați la reparat echipamentul înainte de utilizare. Numeroase accidente sunt cauzate de echipamente întreți- nute necorespunzător.
-
Utilizați echipamentul și accesoriiile în conformitate cu aceste instrucțiuni, ți-nând cont de condițiile de lucru și de lucrarea ce trebuie efectuată. Utilizarea echipamentului pentru operațiuni diferite de cele pentru care este destinat poate duce la situații periculoase.
-
Utilizați numai accesoriiile recomandate de fabricant pentru echipamentul dvs. Accesoriiile adecvate pentru un echipament pot deveni periculoase când sunt utilizate cu un alt echipament.
- Mențineți mânerele uscate și curate, lipsite de ulei și vaselină. Permite un control mai bun al echipamentului.
Service
- Duceți echipamentul la service pentru a fi reparat de o persoană calificată, utilizând numai piese de schimb identice. Aceasta va asigura menținerea siguranței în exploatare a echipamentului.
Informații specifice privind siguranța
AVERTIZARE
Acest capitol contine informații importante despre siguranță, specifice videoreceptorului pentru inspectie.
Citiți cu atenție aceste atenționări înainte de a utiliza videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 pentru a reduce pericolul de electrocutare sau de alte tipuri de accidentare gravă.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI!
În cutia de transport a videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150 se află o casetă pentru manual, pentru a păstra acest manual împreună cu instrumentul la îndemâna operatorului.
Siguranța videoreceptorului pentru inspectie micro CA-150
- Capul și cablul dispozitivului de vizualizare micro CA-150 sunt impermeabile până la 10'. Unitatea portabilă de afișaj nu este. Nu expuneți unitatea de afișaj la ploaie sau la apă. Acest lucru sporește riscul de electrocutare.
- Nu plasați videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 în locuri în care poate exista sarcină electrică sub tensiune. Acest lucru sporește riscul de electrocutare.
-
Nu plasați videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 în locuri în care pot exista piese în mișcare. Acest lucru sporește pericolul de răniri cauzate de încâlcirea firelor.
-
Nu folositi în niciun fel acest dispozitiv pentru inspecție personală sau utilizare medicală. Acesta nu este un dispozitiv medical. Acest lucru ar putea cauza răniri.
- Utilizați întotdeauna echipamentul personal de protecție adecvat în timpul manevrării și utilizării videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150. Canalizările sau alte zone pot conține substanțe chimice, bacterii și alte substanțe ce pot fi toxice, contagioase, pot provoca arsuri sau alte probleme. Echipamentul personal de protecție adecvat include întotdeauna ochelari de protecție și mănuși, și poate include echipamente precum mănuși de latex sau de cauciuc, măști de protecție a feței, ochelari, îmbrăcăminte de protecție, aparate de respirație și bocanci de protecție.
- Practicați igiena corespunzătoare. Utilizați apă caldă și săpun pentru a vă spăla mâinile și alte părți ale corpului expuse la conținutul canalizărilor după manevrarea sau utilizarea videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150 în canalizări și zone care pot conține substanțe chimice sau bacterii. Nu mâncați și nu fumați în timpul utilizării sau manevrării videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150. Acest lucru va preveni contaminarea cu materiale toxice sau infecțioase.
- Nu acționați videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 dacă operatorul sau dispozitivul se află în apă. Acționarea unui dispozitiv electric în timp ce sunteți în apă sporește pericolul de electrocutare.
Declarația de conformitate CE (890-011-320.10) va însoți acest manual ca o broşură separată după caz.
Dacă aveți întrebări privind acest produs RIDGID®:
- Contactați distribuitorul local RIDGID.
- Pentru a vedea datele de contact ale distribuitorului RIDGID, accesati www.RIDGID.com.
- Contactați Departamentul Serviciilor Tehnice Ridge Tool la rtctechservices@emerson.com, sau telefonați în S.U.A. și Canada la (800) 519-3456.
Descriere, specificații și echipamente standard
Descriere
Videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 afișează imagini video color de la un senzor de vizualizare și o sursă de lumină conectate la un cablu flexibil de 3'. Poate fi utilizat pentru examinarea locurilor strâmte și pentru retransmiterea de imagini video în timp real la un LCD (afișaj cu cristale lichide) color. Se livrează cu un cap de videoreceptor de 11/16" (17 mm) pentru uz general.
Specificații
Afisaj...... LCD color de 3,5" (rezoluție 320 x 240)
Illuminare.... 4 LED-uri reglabile
Rază cablu.... 3' (1 m) (extensibil până la 30' (9 m) cu prelungitoare opționale) impermeabil până la 10' (3 m) (IP67)
Cap videoreceptor..... 11/16" (17mm)
leşire video.... RCA (cablu de 3' inclus)
Ieşire TV.... PAL/NTSC
Temp. de exploatare..... 0°C \~ 50°C
Temp. de păstrare..... -20°C \~ 60°C
Umiditate de păstrare.... 15 \~ 85% RH
Adâncimea câmpului (DOF).... 10 mm \~ • (infinit)
Memorie internă...... Permite salvarea a maxim 20 de imagini
Sursă de alimentare...... 4 x "AA", alcaline sau reîncărcabile
Accesorii...... Cârlig, magnet, oglindă
Greutate (instrument cu baterii) 1.7 lbs (0,77 kg)
Echipamentul standard
Videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 se livrează cu următoarele elemente:
- micro CA-150
- Dispositiv de vizualizare de 17 mm
- Cablu RCA de 3'
- Accesorii cârlig, magnet, oglindă
- 4 x baterii "AA"

text_image
RIDGID micro CA-150 Rotire imagine Reducere luminozitate LED Indicator baterie Pornire Mărire luminozitate LED Capturarea imaginiiFigura 2 - Comenzi
Declaratia FCC
Acest echipament a fost testat și s-a consta- tat că se încadrează în limitele unui dispozitiv digital de clasa B în conformitate cu partea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt menite să asigure o protecție rezonabilă împ- potriva interferenței nocive într-o instalație rezidențială.
Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza o interferență nocivă pentru comunicațiile radio.
Totuși, nu există garanții că într-o anumită instalatie nu vor surveni interferențe.
Dacă acest echipament cauzează o interferență supărătoare în recepția radio sau de televiziune, ce poate fi determinată prin decuplarea și cuplarea echipamentului, utilizatorul este încurajat să înceerce să corecteze interferența prin una sau mai multe din următoarele măsuri:
- Reorientați sau mutați antena receptoare.
- Măriți distanța dintre echipament și receptor.
- Solicitați asistența distribuitorului sau a unui tehnician radio/TV cu experiență.
Compatibilitatea electromagnetică (EMC)
Termenul de compatibilitate electromagnetică înseamnă capacitatea unui produs de a funcționa fără probleme într-un mediu unde sunt prezente radiații și descărcări electromagnetice și electrostatice, și fără a cauza interferențe electromagnetice altor echipamente.
NOTĂ Videoreceptorul pentru inspecție RIDGID micro CA-150 se conformează tuturor standardelor ECM aplicabile. Totuși, posibilitatea ca acesta să cauzeze interferențe în alte dispositive nu poate fi exclusă.
Asamblarea instrumentului
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de accidentări grave în timpul utilizării, urmați aceste proceduri pentru asamblarea corespunzătoare.
Înlocuirea/instalarea bateriilor
Aparatul micro CA-150 este furnizat fără baterii instalate. Scoateți bateriile înainte de o depozitare pe termen lung pentru a evitat scurgerile din baterii.
- Apăsați clemele bateriei (vezi Figura 3) și scoateți compartimentul bateriei din videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 (vezi Figura 4). Dacă e necesar, scoateți bateriile.

Figura 3 – Capacul compartimentului bateriilor
- Instalați 4 baterii alcaline AA (LR6), respectând polaritatea corectă indicată pe compartimentul bateriei. Acest lucru împiedică scurgerea bateriei.
- Apăsați clemele și introduceți ferm în videoreceptorul pentru inspecție. Caseta va intra numai într-un singur mod. Nu forțați. Confirmați fixarea.

Figura 4 – Compartimentul bateriilor
Instalarea cablului capului dispozitivului de vizualizare sau a cablurilor prelungitoare
Pentru a utiliza videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150, cablul capului dispozitivului de vizualizare trebuie conectat la unitatea portabilă de afișaj. Pentru a conecta cablul la unitatea portabilă de afișaj, asigurați-vă că pana și fanta (Figura 5) sunt aliniate corespunzător. După ce sunt aliniate, strângeți cu mâna butonul zimțat pentru a menține conexiunea.

text_image
Fantă PanăFigura 5 - Conexiunile cablului
Sunt disponibile prelungitoare de cablu de 3' și 6' pentru a mări lungimea cablului până la 30'. Pentru a monta un prelungitor, îndepărtați mai întâi cablul capului videoreceptorului de pe unitatea de afişaj slăbind butonul zimțat. Conectați prelungitorul la dispozitivul portabil așa cum este descris mai sus (Figura 5). Conectați capătul cu pană al cablului capului videoreceptorului la capătul cu fantă al prelungitorului și strângeți manual butonul zimțat pentru a menține co-nexiunea în poziție.
Cele trei accesorii incluse, (oglinda, cârligul și magnetul) (Figura 1) se prind toate în același mod la capul dispozitivului de vizualizare.
Pentru a conecta, țineți capul dispozitivului de vizualizare așa cum este prezentat în Figura 6. Glisați capătul semicircular al accesoriu-lui peste teșiturile capului dispozitivului de vizualizare așa cum se arată în Figura 6. Apoi, rotiți accesoriuul cu 1/4 de tură, astfel încât brațul lung al accesoriuului să iasă în afară așa cum se arată în (Figura 6).

text_image
Accesoriu Suprafețe plane 1/4 turăInspectia înainte de utilizare
AVERTIZARE

Înaintea fiecărei utilizări, controlați videoreceptorul pentru inspecție și corectați toate problemele pentru a reduce riscul de accidentare din cauza electrocutării sau a altor cauze și pentru a preveni defectarea instrumentului.
- Asigurați-vă că unitatea este oprită.
- Scoateți caseta bateriei și verificați dacă aceasta sau bateriile prezintă semne de deteriorare. Dacă este necesar, înlocuți bateriile. Nu utilizați videoreceptorul pentru inspecție dacă bateriile sunt deteriorate.
- Îndepărtați uleiul, unsoarea sau mur-dăria de pe echipament. Aceasta ajută inspectia și ajută la prevenirea scăpării instrumentului din mână.
- Controlați dacă videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 are vreo piesă deteriorată, uzată, lipsă, nealiniată sau blocată sau orice situații care ar putea împiedica funcționarea în condiții normale de siguranță.
- Verificați ca obiectivul capului videoreceptorului să nu prezinte condens. Pentru a evita deteriorarea unității, nu utilizați videoreceptorul dacă se formează condens în interiorul obiectivului. Lăsați apa să se evapore înainte de utilizare.
- Verificați toată lungimea cablului pentru a descoperi fisuri sau avarieri. Un cablu deteriorat poate lăsa apa să pătrundă în unitate și poate spori riscul de electrocutare.
- Verificați strângerea conexiunilor dintre unitatea portabilă, cablurile de prelungire și cablul dispozitivului de înregistrare a imaginilor. Toate conexiunile trebuie să fie asamblate corect pentru a asigura impermeabilitatea cablului. Confirmați că unitatea este asamblată corespunzător.
- Verificați ca eticheta de avertizare să fie prezentă, lipită bine și lizibilă.

text_image
SZQC7500021002 RIDGID® Ridge Tool Company Elyria, OH USA Made in China RIDGID.com micro CA-150 4 x AA 1.5V Batteries CEFigura 7 - Etichetă de avertizare
- Dacă în timpul inspecției descoperiți vreo problemă, nu utilizați videoreceptorul pentru inspecție până când acesta nu a fost depanat corespunzător.
- Cu mâinile uscate, reinstalați caseta bateriei având grijă să o introduceți complet.
- Tineți apăsat butonul de pornire timp de 2 secunde. Va apărea un ecran de confirmare. După ce videoreceptorul este pregătit, apare ecranul afișării live. Consultați capitolul Depanare din acest manual, dacă apar probleme.
- Tineți apăsat butonul de pornire timp de 1 secundă pentru a opri unitatea.
Pregătirea instrumentului și a zonei de lucru
AVERTIZARE

Pregătiți videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 și zona de lucru conform acestor proceduri pentru a reduce riscul de accidentare cauzată de electrocutare, încâlcire și alte cauze și pentru a împiedica deteriorarea instrumentului și a sistemului.
-
Controlați zona de lucru pentru:
-
Iluminare adecvată.
-
Lichide, vapori sau prafuri inflamabile. Dacă sunt prezente, nu lucrați în zonă până nu au fost identificate sursele și remediate. Videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 nu este protejat contra exploziei și poate produce scântei.
-
Există un loc curat, uniform, stabil și uscat pentru operator. Nu utilizați video-receptorul pentru inspecție în timp ce stați în apă.
- Examinați zona sau spațiul pe care le veți inspecta și determinați dacă videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 este echipamentul corect pentru lucrare.
- Determinați punctele de acces la spațiul respectiv. Deschiderea minimă prin care capul videoreceptorului poate trece este de aproximativ 34" (19 mm) în diametru pentru capul videoreceptorului de 17 mm.
- Determinați distanța până la zona care va fi inspectată. Pot fi adăugate prelungitoare la videoreceptor pentru a ajunge până la 30' (9m)'.
- Determinați dacă există obstacole care ar necesita rotiri foarte strânse ale cablului. Cablul videoreceptorului pentru inspecție poate coborî pe o rază de 2" (50mm) fără deteriorare.
- Determinați dacă există alimentare cu energie electrică în zona care va fi inspectată. Dacă da, alimentarea cu curent a zonei respective trebuie opri-tă pentru a reduce riscul de electrocu-tare. Utilizați procedurile de blocare corespunzătoare pentru a evita resta-bilirea alimentării cu curent în timpul inspecției.
- Determinați dacă se vor întâlni lichide în timpul inspecției. Cablul și capul dispozitivului de vizualizare sunt impermeabile până la o adâncime de 10' (3 m) Adâncimi mai mari pot cauza scurgeri în cablu și în dispozitivul de vizualizare și pot cauza electrocutare sau deteriorarea echipamentului. Unitatea portabilă de afişaj nu este rezistentă la apă și nu trebuie expusă la condiții de umiditate.
-
Determinați dacă există substanțe chimice, în special în canalizări. Este important să înțelegeți măsurile specifice de siguranță necesare pentru a lucra în prezența substanțelor chimice. Pentru informațiile necesare, contactați fabricantul chimicalelor. Substanțele chimice pot deteriora sau degrada videoreceptorul pentru inspecție.
-
Determinați temperatura zonei și a elementelor din zonă. Temperatura de funcționare videoreceptorului pentru inspecție este între 32 și 122 grade F (0°C - 50°C). Utilizarea în afara acestui interval sau contactul cu elemente mai calde sau mai reci poate cauza deteriorarea videoreceptorului.
- Determinați dacă există piese în mișcare în zona care va fi inspectată. În acest caz, aceste piese trebuie dezactivate pentru a preveni mișcarea în timpul inspecției, reducând riscul de încâlcire. Utilizați procedurile de blocare corespunzătoare pentru a preveni mișcarea pieselor în timpul inspecției.
Dacă videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 nu este echipamentul corect pentru operațiune, sunt disponibile alte echipamente de inspecție de la RIDGID. Pentru o listă completă a produselor RIDGID, vezi catalogul RIDGID, online la www.RIDGID.com.
- Asigurati-vă că videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 a fost examinat corespunzător înainte de fiecare utilizare.
- Instalați accesoriiile corecte pentru aplicatie.
Instrucțiuni de exploatare
AVERTIZARE



Purtați întotdeauna ochelari de protecție pentru a vă apăra ochii de murdării și alte obiecte străine.
Respectați instrucțiunile de exploatare pentru a reduce riscul de accidentare cauzat de electrocutare, de încâlcire și de alte cauze.
- Asigurați-vă că videoreceptorul pentru inspecție și zona de lucru au fost pregătite corespunzător, iar în zona de lucru nu există trecători sau alte motive de distra-gere a atenției.

text_image
RIDGID micro CA-150 Rotire imagine Reducere luminozitate LED Indicator baterie Pornire Mărire luminozitate LED Capturarea imaginiiFigura 8 - Comenzi
- Pornirea: Tineți apăsat butonul de pornire timp de 2 secunde. Apare un ecran de pornire. După ce videoreceptorul este pregătit, apare ecranul afișării live.
Dacă afișajul nu se activează, bateriile trebuie înlocuite sau unitatea trebuie reparată. - Preformarea cablului: Dacă e necesar pentru zona de inspectat, preformați cablul. Nu încercați să formați coturi cu raza mai mică de 2" (50mm), acest lucru putând deteriora cablul.
- Reglarea luminozității LED-urilor: Cuplați LED-urile. Capul dispozitivului de vizualizare este echipat cu patru LED-uri albe pentru a ajuta inspecția. Utilizați butoanele + și – pentru a cupla și a regla luminozitatea LED-urilor.
- Inspectia: Introduceți capul și cablul dispozitivului de vizualizare în spațiul de inspectat. Nu folosiți capul sau cablul dispozitivului de vizualizare pentru nimic altceva decât ca dispozitiv pentru inspecție. Nu folosiți capul și cablul dispozitivului de vizualizare pentru a elibera calea. Nu forțați capul și cablul dispozitivului de vizualizare prin coturi sau spații strâmte. Aceste utilizări pot deteriora unitatea și zona de inspectat.
-
Capturarea imaginii: în timpul inspecției, apăsați acest buton pentru a înregistra o imagine a memoriei interne. Memoria internă a dispozitivului CA-150 poate salva maxim 20 de imagini. După salvarea a 20 de imagini, imaginile următoare vor suprascrie imaginile existente în memorie, începând cu prima imagine.
-
Redarea imaginii: Dacă apăsați acest buton se afișează ultima imagine captață de memoria internă. Apăsați din nou acest buton sau butoanele + și – pentru a naviga prin imaginile salvate. Apăsați Captură Imagine pentru a reveni la afișarea live.
- Ştergerea imaginii: Pentru a șterge captura imaginii de pe afișaj, țineți apăsat timp de 3 secunde butonul Redare Imagine. țineți apăsat în continuare butonul Redare Imagine pentru a șterge imaginile următoare, dacă doriți.
- Rotirea imaginii: Dacă trebuie, imaginea de pe ecran poate fi rotită cu 180 de grade, prin apăsarea butonului e rotire a imaginii.
- Oprirea: Când inspecția este finalizată, retrageți cu atenție dispozitivul de vizualizare și cablul din zona de inspecție. Țineți apăsat butonul de pornire timp de 1 secundă pentru a opri unitatea. Unitatea se oprește automat la 30 de minute după ultima apăsare de buton sau dacă bateriile se descarcă prea mult.
Vizualizarea
Videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150 poate fi conectat la un televizor sau la un alt monitor pentru vizualizarea sau înregistrarea de la distanță prin cablul RCA inclus. Deschideți capacul din cauciuc de pe partea laterală a mânerului și introduceți cablul RCA în mufa TV-OUT.
Introduceți celălalt capăt în mufa Video In de pe televizor sau monitor. Televizorul sau monitorul pot necesita setare la intrarea adecvată pentru a permite vizualizarea.

Figura 9 - Mufă TV-OUT/Butonul de resetare
Întreținerea
AVERTIZARE
Scoateți bateriile înainte de curățare.
Curățarea
- După utilizare, curățați întotdeauna capul și cablul dispozitivului de vizualizare cu săpun sau detergent neutru.
- Curățați ușor LCD-ul cu o cârpă uscată și curată. Evitați să frecați prea tare ecranul LCD.
- Utilizați numai tampoane cu alcool pentru a curăța conexiunile cablului.
- Ştergeți unitatea portabilă de afișaj cu o cârpă uscată și curată.
Funcția de resetare
Dacă unitatea se oprește și nu mai funcționează, apăsați butonul de resetare. (Vezi Figura 9.) Unitatea poate reveni la funcționare normală când repornește.
Accesorii
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de accidentare, utilizati numai accesoriiile destinate în mod special și recomandate pentru a fi utilizate cu videoreceptorul pentru inspecție RIDGID micro CA-150, precum cele prezentate mai jos. Alte accesorii adecvate pentru utilizarea cu alte instrumente pot fi periculoase când sunt utilizate cu videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150.
Videoreceptor pentru inspectie micro CA-150 Accesorii*
| Nr. catalog | Descriere |
| 31128 | Prelungitor de cablu de 3' |
| 31133 | Prelungitor de cablu de 6' |
| 37103 | Capul și cablul dispozitivului de vizualizare - 17 mm |
(*Lista poate fi modificată.)
Păstrarea
Videoreceptorul pentru inspecție RIDGID micro CA-150 trebuie păstrat într-un loc uscat, sigur, între -20°C (-4°F) și 60°C (140°F).
Păstrați instrumentul într-un loc închis, ferit de accesul copiilor sau al persoanelor nefamiliarizate cu videoreceptorul pentru inspecție micro CA-150.
Scoateți bateriile înainte de orice perioadă îndelungată de depozitare sau de transport pentru a evita scurgerile din baterii.
Service și remediere
AVERTIZARE
Deservirea sau reparația necorespunzătoare poate face nesigură exploatarea video-receptorului pentru inspecție RIDGID micro CA-150.
Deservirea și repararea videoreceptorului pentru inspecție micro CA-150 trebuie executată de un centru independent autorizat de service RIDGID.
Pentru informații privind cel mai apropiat centru de service independent RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la lucrările de service sau reparații:
- Contactați distribuitorul local RIDGID.
- Pentru a vedea datele de contact ale distribuitorului RIDGID, accesați www.RIDGID.com.
- Contactați Departamentul Serviciilor Tehnice Ridge Tool la rtctechservices@emerson.com, sau telefonați în S.U.A. și Canada la (800) 519-3456.
Dezafectarea
Anumite componente ale videoreceptorului pentru inspecție RIDGID micro CA-150 conțin materiale valorose și pot fi reciclate. Există companii specializate în reciclare care pot avea reprezentanțe locale. Dezafectați componentele în conformitate cu toate reglementările în vigoare. Contactați autoritățile locale de gestionare a deșeurilor pentru informații suplimentare.

Pentru statele comunitare: Nu deza-fectați echipamentele electrice împreună cu deșeurile menajere!
În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice și transpunerea acesteia în legislația națională, echipamentele electrice care nu mai pot fi folosite trebuie să fie colectate și reciclate într-un mod nepoluant.
Dezafectarea bateriei
Pentru statele comunitare: Bateriile defecte sau uzate trebuie reciclate în conformitate cu Directiva 2012/19/ CEE.
Depanarea
| SIMPTOM MOTIV POSIBIL SOLUTIE | ||
| Se afișează că pornește, dat nu apare nicio imagine. | Slăbiți conexiunile cablului. Verificați | conexiunile cablului, curățați dacă e cazul. Reatașați. |
| Dispozitivul de vizualizare este defect. | Înlocuiți dispozitivul de vizua-lizare. | |
| LED-urile de pe capul dispozitivului de vizualizare sunt estompate la luminozitate maximă, ecranul alternează între alb și negru, afișajul color se stinge automat după o perioadă scurtă. | Baterie descărcată. Înlocuiți bateriile. | |
| Unitatea nu pornește. Baterii epuizate. Înlocuiți bateriile. | Unitatea trebuie resetată. Resetați unitatea. Vezi capitolul “Întreținere”. | |
Acest aparat se conformează Directivei Consiliului European privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/EC utilizând următoarele standarde: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.