micro CA-150 - Měřicí zařízení RIDGID - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma micro CA-150 RIDGID ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně micro CA-150 RIDGID
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Měřicí zařízení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod micro CA-150 - RIDGID a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. micro CA-150 značky RIDGID.
NÁVOD K OBSLUZE micro CA-150 RIDGID
Inspekční kamera micro CA-150

Před používáním tohoto nástroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo k závažné újmě na zdraví.
| Inspekční kamera micro CA-150 | |
| Do niže uvedeného políčka si zapište výrobní číslo uvedené na typovém štitku. | |
| Sériové č. | |
Obsah
Bezpečnostní symboly....145
Všeobecné informace o bezpečnosti 145
Bezpečnost na pracovišti....145
Elektrobezpečnost....145
Osobní bezpečnost....145
Používání a péče o zařízení....146
Servis....146
Specifické informace o bezpečnosti....146
Bezpečnost při používání inspekční kamery micro CA-150....146
Popis....147
Standardní vybavení....147
Specifikace....147
Ovládání 148
Prohlášení úřadu FCC 148
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)....148
Sestavení nástroje....148
Výměna/montáž baterií 148
Instalace kabelu zobrazovací hlavice nebo prodlužovacích kabelů....149
Instalace příslušenství....149
Kontrola před zahájením práce....149
Příprava nástroje a pracovní oblasti....150
Návod k obsluze 151
Zobrazování 152
Údržba 152
Čištění....152
Funkce resetování....152
Příslušenství 153
Skladování....153
Servis a opravy 153
Likvidace....153
Likvidace baterie....153
Řešení problémů 154
Záruka po dobu životnosti ....Zadní strana obálky
* Překlad původního návodu k používání
Bezpečnostní symboly
V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova, která sdělují důležité informace týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší porozumění těmto signálním slovům a symbolům.

Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Je používán pro to, aby vás upozornil na možné nebezpečí poranění osob. Dodržujte všechna upozornění týkající se bezpečnosti, na která tento symbol upozorňuje, abyste se vyvarovali možného poranění nebo usmrcení.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt nebo vážný úraz.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která – kdyby nastala – by mohla mít za následek smrt nebo vážný úraz.
OPATRNE
OPATRNĚ označuje nebezpečnou situaci, která – kdyby nastala – by mohla mít za následek menší nebo lehký úraz.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ uvádí informace týkající se ochrany majetku.

Tento symbol znamená, že si před prací s tímto zařízením musíte pečlivě pročíst návod k použití. Návod k použití obsahuje důležité informace o bezpečné a správné obsluze zařízení.

Tento symbol znamená, že při manipulaci se zařízením nebo jeho používání je vždy třeba mít nasazené ochranné brýle s postranními kryty, aby bylo sníženo riziko poranění očí.

Tento symbol označuje nebezpečí zachycení nebo navinutí rukou, prstů nebo jiných částí těla do převodů nebo jiných pohyblivých částí.

Tento symbol označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Všeobecné informace o bezpečnosti
VÝSTRAHA
Seznamte se všemi bezpečnostními výstrahami a pokyny. Nedodržení uvedených výstrah a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo k vážné újmě na zdraví.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
Bezpečnost na pracovišti
- Udržujte pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Temná pracoviště nebo pracoviště plná nepořádku jsou zdrojem nehod.
- Nepoužívejte zařízení ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Zařízení může vytvářet jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Děti a okolo stojící osoby se nesmí přibližovat k obsluze zařízení. Rozptylování může mít za následek ztrátu kontroly.
Elektrobezpečnost
- Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými nebo ukostřenými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, kuchyňské sporáky a lednice. Když je vaše tělo ve styku s uzemněním nebo ukostřením, existuje zde zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte zařízení dešti ani mokru. Pokud se do zařízení dostane voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
- Při používání zařízení se mějte neustále na pozoru, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte zařízení, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí okamžik nepozornosti při používání zařízení a může dojít k vážné újmě na zdraví.
- Nezacházejte příliš daleko. Vždy mějte vhodnou oporu pod nohy a rovnováhu. To vám umožní lepší ovládání elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné pomůcky, jako protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, používané v příslušných podmínkách snižují počet či rozsah osobních úrazů.
Používání a péče o zařízení
- Zařízení nepřetěžujte. Pro daný účel použijte správné zařízení. Správné zařízení vám poslouží lépe a bezpečněji, pokud je použito způsobem, pro který bylo navrženo.
- Nepoužívejte zařízení, pokud ho nelze vypínačem zapnout a vypnout. Každé nářadí, které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
- Před každým seřizováním, výměnou příslušenství nebo uskladněním odpojte baterie od přístroje. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko úrazu.
- Nepoužívané zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a nedovolte, aby ho používaly osoby, které s ním neumí zacházet nebo neznají tyto pokyny. Zařízení může být v rukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu zařízení. Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé části správně seřízeny a připojeny, zda nějaké části nechybí nebo nejsou poškozeny nebo zda nevznikly jiné podmínky, které mohou mít dopad na použití zařízení. Pokud je zařízení poškozeno, nechte ho před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno zařízeními, která nebyla řádně udržována.
- Používejte zařízení a příslušenství v souladu s těmito pokyny, zohledněte pracovní podmínky a práci, kterou máte provádět. Použití zařízení pro jiné činnosti, než pro které je určeno, by mohlo vést k nebezpečným situacím.
- Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem zařízení. Příslušenství vhodné pro jedno zařízení může být při použití s jiným zařízením nebezpečné.
- Držadla udržujte suchá, čistá a zbavená oleje a mastnoty. Bude tak zajištěno lepší ovládání zařízení.
Servis
- Servis zařízení musí provádět kvalifikovaná osoba při použití identických náhradních dílů. Tím se zajistí, že bude dodržena bezpečnost nářadí.
Specifické informace o bezpečnosti
VÝSTRAHA
Tato část obsahuje důležité bezpečnostní informace, které se speciálně týkají inspekční kamery.
Pečlivě si tato bezpečnostní opatření pročtěte dřív, než začnete inspekční kameru micro CA-150 používat, abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného vážného osobního poranění.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
Přenosné pouzdro inspekční kamery micro CA-150 je vybaveno držákem návodu, do kterého je možné umístit tento návod, aby ho mohla použít obsluha nástroje.
Bezpečnost při používání inspekční kamery micro CA-150
- Zobrazovací hlavice a kabel kamery micro CA-150 jsou vodotěsné do hloubky cca 3 metrů. Jednotka displeje však nikoliv. Jednotku displeje nevystavujte působení vody nebo deště. Zvyšuje se tím nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Neumistujte inspekční kameru micro CA-150 do prostoru, který může obsahovat elektrický náboj. Zvyšuje to nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
- Neumistujte inspekční kameru micro CA-150 do prostoru, který může obsahovat pohyblivé části. Zvyšuje se tím nebezpečí úrazů způsobených zachycením nástroje.
- V žádném případě nepoužívejte toto zařízení k osobní prohlídce nebo k lékařským účelům. Nejedná se o lékařský přístroj. Mohlo by dojít k úrazu.
- Při manipulaci s inspekční kamerou micro CA-150 a jejím používání vždy používejte vhodné osobní ochranné prostředky. V kanálech i jiných oblastech se mohou vyskytovat chemikálie, bakterie a jiné látky, které mohou být toxické,
infekční, mohou způsobovat popáleniny nebo jiné potíže. Osobní ochranné prostředky musí vždy zahrnovat bezpečnostní brýle a ochranné rukavice, a dále mohou zahrnovat další prostředky, např. latexové nebo gumové rukavice, obličejové ochranné štíty, ochranné brýle, ochranný oděv, dýchací přístroje a obuv s ocelovou podrážkou.
- Dodržujte zásady hygieny. Po manipulaci s inspekční kamerou micro CA-150 nebo jejím používání ke kontrole kanálů a jiných oblastí, které mohou obsahovat chemikálie nebo bakterie, použijte horkou mýdlovou vodu k omytí rukou a dalších obnažených částí těla vystavených obsahu kanálu. Při práci nebo manipulaci s inspekční kamerou micro CA-150 nejezte a nekuřte. Pomůže to zabránit kontaminaci toxickým nebo infekčním materiálem.
- Při používání inspekční kamery micro CA-150 nesmí být obsluha nebo zařízení ve vodě. Používání elektrického zařízení ve vodě zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě CE (890-011-320.10) bude v případě potřeby součástí této příručky jako zvláštní brožura.
Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto výrobku RIDGID®:
- Spojte se s místním obchodním zástupcem pro výrobky RIDGID.
– Navštivte www.RIDGID.com a vyhledejte místní kontaktní místo pro výrobky RIDGID. - Kontaktujte technické oddělení pro výrobky Ridge Tool na rttechservices@emerson.com nebo v USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.
Popis, specifikace a standardní vybavení
Popis
Inspekční kamera micro CA-150 zobrazuje živý, barevný obraz přicházející z obrazového snímače a zdroje světla, které jsou připojeny k pružnému kabelu o délce cca 90 cm. Dá se použít k nahlížení do stísněných prostor a k vysílání videoobrazu v reálném čase na barevný LCD displej. Je osazena 11/16" (17 mm) zobrazovací hlavicí kamery k volnému použití.
Specifikace
Displej...... 3,5" barevné LCD (rozlišení 320 x 240)
Osvětlení...... 4 nastavitelné LED
Dosah kabelu...... 3' (1 m) (30' (9 m) s volitelnými prodlouženími) vodotěsný do 10' (3 m) (IP67)
Hlavice kamery..... 11/16" (17 mm)
Výstup videa...... RCA (včetně cca 90 cm kabelu)
Výstup TV signálu... PAL/NTSC
Provozní teploty.... 0°C \~ 50°C
Skladovací teploty. -20°C \~ +60°C
Skladovací
vlhkost...... 15 % \~ 85 % relativní vlhkosti
Hloubka ostrosti
(DOF).... 10 mm \~ • (nekonečno)
Vnitřní paměť...... lze uložit až 20 obrazů
Zdroj napájení..... 4 x AA baterie, alkalické nebo nabíjecí
Příslušenství...... Háček, magnet, zrcátko
Hmotnost (nástroj
s bateriemi)...... 1.7 libry (0,77 kg)
Standardní vybavení
Inspekční kamera micro CA-150 je dodávána v balení obsahujícím následující položky:
- micro CA-150
• 17 mm zobrazovací hlavice
• RCA kabel o délce cca 90 cm - Háček, magnet, nástavce pro zrcátko
- 4 x AA baterie

Obrázek 1 - micro CA-150
Ovládání

text_image
RIDGID micro CA-150 Otočit obraz Snížení jasu LED Přehrávání obrazu Napájení Zvýšení jasu LED Zachytávání obrazuObrázek 2 – Ovládací prvky
Prohlášení úřadu FCC
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajišťovala dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení v obytných prostorách.
Zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii o rádiové frekvenci a pokud není instalováno a používáno podle návodu, může rušit rádiovou komunikaci.
Nicméně neexistuje záruka, že v konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
Pokud zařízení skutečně způsobí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního signálu, což lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, uživatel se může pokusit rušení odstranit jedním nebo několika z následujících způsobů:
- Změnit orientaci nebo přemístit anténu přijímače.
- Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
- Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného opraváře rozhlasových přijímačů nebo televizorů.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Termín elektromagnetická kompatibilita je použit k vyjádření schopnosti výrobku dobře fungovat v prostředí, kde se nacházejí elektromagnetické záření a elektrostatické výboje, a bez toho, aniž způsobí elektromagnetické rušení jiných zařízení.
UPOZORNĚNÍ RIDGID inspekční kamera micro CA-150 vyhovuje všem použitelným standardům elektromagnetické kompatibility. Nelze však vyloučit možnost vzájemného působení na jiné přístroje.
Sestavení nástroje
VÝSTRAHA
Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu během používání nástroje, dodržujte následující postupy pro správné sestavení.
Výměna/montáž baterií
Micro CA-150 se dodává s vloženými bateriemi. Před dlouhodobým uskladněním baterie vyjměte, aby nevytekly.
- Stiskněte západky baterie (viz Obrázek 3) a vyndejte schránku na baterie z inspekční kamery micro CA-150 (viz Obrázek 4). V případě potřeby baterie vyjměte.

Obrázek 3 – Kryt schránky na baterie
- Vložte čtyři nové alkalinové baterie AA (LR6), přičemž dbejte na správnou polaritu dle značení ve schránce na baterie. Vyměňujte pouze celé sady, abyste předešli nebezpečí vytečení baterii.
- Stiskněte západky a provedte správné zasunutí do kamery. Schránku lze zasunout pouze jedním způsobem. Nepoužívejte sílu. Zkontrolujte její bezpečné upevnění.

Obrázek 4 – Schránka na baterie
Instalace kabelu zobrazovací hlavice nebo prodlužovacích kabelů
Chcete-li používat inspekční kameru micro CA-150, musíte k jednotce displeje připojit kabel zobrazovací hlavice. Při připojování kabelu k jednotce displeje se přesvědčte, že kolíček je správně vyrovnán proti drážce (Obrázek 5). Potom prsty dotáhněte vroubkovaný knoflík a zajistěte spoj.

text_image
Drážka KoličekObrázek 5 – Připojení kabelů
Kabel lze prodloužit až na 9 m pomocí prodlužovacích kabelů o délce cca 90 cm a 1,8 m. Chcete-li nainstalovat prodloužení, nejprve odpojte kabel hlavice kamery od jednotky displeje povolením vroubkovaného knoflíku. Připojte prodloužení k jednotce displeje výše popsaným způsobem (Obrázek 5). Připojte konec kabelu hlavice kamery s kolíčkem k drážkovanému konci prodloužení a prsty dotáhněte vroubkovaný knoflík a zajistěte spoj.
Instalace příslušenství
Všechna tři příslušenství, která jsou součástí balení (zrcátko, háček a magnet) (Obrázek 1) se připojují k zobrazovací hlavici stejným způsobem.
Při připojování uchopte zobrazovací hlavici způsobem uvedeným na Obrázku 6. Přetáhnětepolokruhovýkonecpříslušenstvípřesplošky na zobrazovací hlavici způsobem uvedeným na Obrázku 6. Potom otočte příslušenství o 1/4 otáčky tak, aby dlouhé raménko příslušenství vyčnívalo ven uvedeným způsobem (Obrázek 6).

text_image
Příslušenství Plošky 1/4 otáčkyObrázek 6 - Instalace příslušenství
Kontrola před zahájením práce
VÝSTRAHA

Před každým použitím inspekční kameru zkontrolujte a vyřešte veškeré problémy, abyste snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým proudem či způsobeného jinými přičinami a zabránili poškození nástroje.
- Zkontrolujte, že je nástroj vypnutý.
- Vyjměte držák baterií a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození držáku či baterií. V případě potřeby baterie vyměňte. Pokud jsou baterie poškozené, inspekční kameru nepoužívejte.
-
Očistěte přístroj od oleje, tuku nebo nečistot. Usnadníte tak provádění prohlídek a zabráníte tím vyklouznutí nástroje z ruky.
-
Zkontrolujte, zda nejsou části inspekční kamery micro CA-150 poškozené, opotřebované nebo zda nějaké části nechybí, nejsou chybně vyrovnané nebo spojené, nebo zda nenastal jakýkoliv jiný stav, který může bránit normálnímu a bezpečnému provozu.
- Zkontrolujte, zda není orosený objektiv kamery. Pokud dochází uvnitř objektivu k orosení, kameru nepoužívejte, abyste zabránili jejímu poškození. Před opětovným použitím nechte vodu odpařit.
- Zkontrolujte kabel po celé délce, zda není prasklý nebo poškozený. Poškozeným kabelem by mohla do zařízení vniknout voda a zvýšilo by se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zkontrolujte těsnost spojů mezi ruční jednotkou, prodlužovacími kabely a kabelem zobrazovací hlavice. Všechny spoje musí být správně spojeny, aby byl kabel vodovzdorný. Zkontrolujte, zda je zařízení správně sestaveno.
- Zkontrolujte, zda jsou výstražné štítky na místě, jsou připevněné a dobře čitelné.

text_image
SZQC7500021002 RIDGID micro CA-150 4 x AA 1.5V Batteries Ridge Tool Company Elyria. OH USA Made in China RIDGID.comObrázek 7 – Výstražný štítek
- Pokud během kontroly zjistíte jakékoli problémy, inspekční kameru nepoužívejte, dokud takové problémy nenapravíte.
- Suchýma rukama vytáhněte a vložte zpět schránku na baterie a ujistěte se, že je plně zasunutá.
- Stiskněte a podržte tlačítko napájení na 2 sekundy. Zobrazí se úvodní obrazovka. Jakmile je kamera připravena, zobrazí se živý náhled. Pokud nastanou nějaké problémy, podívejte se do části týkající se řešení problémů.
- Stiskněte a podržte tlačítko napájení na 1 sekundu, čímž jednotku VYPNETE.
Příprava nástroje a pracovní oblasti
VÝSTRAHA

Připravte inspekční kameru micro CA-150 a pracovní oblast podle následujících postupů, abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zachycení a dalších nehod a zabránili poškození nástroje a systému.
-
Zkontrolujte, zda je v místě:
-
Přiměřené osvětlení.
- Hořlaviny, hořlavé páry nebo prach, které by se mohly vznítit. Pokud jsou přítomny, v oblasti nepracujte, dokud nebudou určeny a odstraněny jejich zdroje. Inspekční kamera micro CA-150 není bezpečná proti výbuchu a může vytvářet jiskry.
-
Volný, rovný, stabilní a suchý pracovní prostor pro obsluhu. Nepoužívejte inspekční kameru, pokud stojíte ve vodě.
-
Prozkoumejte oblast nebo prostor, který budete kontrolovat, a rozhodněte, zda je inspekční kamera micro CA-150 vhodným zařízením pro tento účel.
-
Určete přístupová místa do dané oblasti. Minimální otvor, kterým projde hlavice kamery, je přibližně 3/4" (19 mm) v průměru pro 17mm kamerovou hlavici.
- Určete vzdálenost zkoumané oblasti. Lze přidat prodloužení kamery a do-sáhnout do vzdálenosti až 30' (9 m).
- Určete, zda se na dráze nevyskytují jakékoliv překážky, které by vyžadovaly velmi ostré ohyby kabelu. Kabel inspekční kamery lze ohnout až na poloměr 2" (50 mm) bez poškození.
-
Určete, zda je do zkoumané oblasti přiváděna elektrická energie. Pokud ano, je třeba ve zkoumané oblasti vypnout proud, aby se snížilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Podnikněte odpovídající opatření tak, aby nebylo možné během kontroly proud znovu zapnout.
-
Určete, zda se během kontroly narazí na nějaké kapaliny. Kabel a zobrazovací hlavice jsou vodotěsné do hloubky 10' (3 m). Ve větší hloubce by mohlo dojít ke vniknutí kapaliny do kabelu a zobrazovací jednotky a způsobení úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Jednotka displeje není vodovzdorná a nesmí být vystavena vlhku.
- Určete, zda nejsou v oblasti (zvláště v případě kanálů) přítomny nějaké chemikálie. Je důležité porozumět specifickým bezpečnostním opatřením, která jsou vyžadována při práci za přitomnosti chemikálií. Požadované informace získáte od výrobce chemikálií. Chemikálie mohou inspekční kameru poškodit nebo znehodnotit získané výsledky.
- Stanovte teplotu zkoumané oblasti a objektů uvnitř oblasti. Provozní teplota inspekční kamery je mezi 32 a 122 stupni F (0 °C - 50 °C). Při použití v oblastech s teplotou mimo tento rozsah nebo při kontaktu s teplejšími nebo chladnějšími předměty může dojít k poškození kamery.
- Určete, zda nejsou ve zkoumané oblasti nějaké pohyblivé součásti. Pokud tam jsou, musí být deaktivovány, aby se během kontroly nepohybovaly a snížilo se nebezpečí zachycení. Podnikněte odpovídající opatření tak, aby se součásti během kontroly nepohybovaly.
Pokud není inspekční kamera micro CA-150 vhodným zařízením pro daný účel, řada výrobků RIDGID nabízí jiná inspekční zařízení. Kompletní seznam výrobků RIDGID získáte v online katalogu RIDGID na adrese www.RIDGID.com.
- Ujistěte se, že inspekční kamera micro CA-150 byla před každým použitím správně zkontrolována.
- Nainstalujte příslušenství vhodné pro daný účel.
Návod k obsluze

VÝSTRAHA



Noste vždy ochranu zraku, abyste si chránili oči před nečistotami a jinými cizími předměty.
Dodržujte pokyny v návodu k použití, abys- te snížili nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem, zachycení či úrazu z jiných příčin.
- Zkontrolujte, zda jsou inspekční kamera i pracovní oblast správně připraveny a v pracovní oblasti nejsou žádné osoby či jiné rušivé objekty.

text_image
RIDGID micro CA-150 Otočit obraz Snížení jasu LED Přehrávání obrazu Napájení Zvýšení jasu LED Zachytávání obrazuObrázek 8 – Ovládací prvky
- Zapnutí: Zapnutí: Stiskněte a přidržte tlačitko napájení na 2 sekundy. Zobrazí se úvodní obrazovka. Jakmile je kamera připravena, zobrazí se živý náhled.
Pokud se displej NEZAPNE, baterie potřebují vyměnit nebo jednotka potřebuje servis.
-
Formování kabelu: Pokud je to v rámci kontrolované oblasti zapotřebí, naformujte kabel. Nepokoušejte se vytvořit ohyb o poloměru menším než 2" (50 mm), mohlo by dojit k poškození kabelu.
-
Nastavení jasu LED diod: Zapněte LED diody. Zobrazovací hlava je vybavena čtyřmi bílými LED diodami, které usnadňují provádění inspekce. Pomocí tlačítek + a – osvětlení zapněte a nastavte jas LED diod.
- Provádění kontroly: Zobrazovací hlavu a kabel zasuňte do kontrolovaného prostoru. Zobrazovací hlavu a kabel nepoužívejte k ničemu jinému, než spolu s inspekčním zařízením. Zobrazovací hlavu a kabel nepoužívejte k uvolnění cesty. Nesnažte se zobrazovací hlavu a kabel prostrčit úzkými ohyby nebo prostory silou. Mohlo by tak dojít k poškození jednotky a kontrolované oblasti.
- Zachytávání obrazu: Během prohlídky stiskněte toto tlačitko k záznamu obrazu do vnitřní paměti. Lze zachytit až 20 obrazů do vnitřní paměti zařízení CA-150. Jakmile bylo zachyceno 20 obrazů, následné zachytávání obrazů přepíše stávající obrazy v paměti počínaje prvním záznamem.
- Přehrávání obrazu: Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte poslední zachycený obraz ve vnitřní paměti. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka nebo tlačítek + a – procházíte uloženými obrazy. Stisknutím zachytávání obrazu se vrátíte na živý náhled.
- Vymazání obrazu: K vymazání zachyceného obrazu zobrazeného na displeji podržte tlačítko přehrávání obrazu na 3 sekundy. Dalším podržením tlačítka přehrávání obrazu vymažete v případě potřeby následné obrazy.
- Otáčení obrazu: V případě potřeby lze obraz zobrazený na obrazovce otočit o 180 stupňů stisknutím tlačítka otočení obrazu.
- Vypnutí: Po dokončení kontroly opatrně vytáhněte zobrazovací hlavici a kabel z kontrolované oblasti. Jednotku vypnete stisknutím tlačítka napájení a jeho podržením na 1 sekundu. Jednotka se automaticky vypne po 30 minutách od posledního stisknutí tlačítka nebo, když stav baterií klesne příliš nízko.
Zobrazování
Inspekční kameru micro CA-150 lze připojit k televizi nebo jinému monitoru za účelem dálkového zobrazování či záznamu prostřednictvím dodávaného RCA kabelu. Otevřete gumovou krytku na boku držadla a zapojte RCA kabel do zdířky označené „TV-OUT“.
Druhý konec zasuňte do zdířky vstupu video-signálu na televizi či monitoru. Televizi nebo monitor bude možná nutné nastavit pro zobrazování příslušného vstupu video.

Obrázek 9 – Tlačitko resetování/konektor „TV-OUT“
Údržba
VÝSTRAHA
Před čištěním vyjměte baterie.
Čištění
- Po použití vždy očistěte zobrazovací hlavici a kabel vlažnou mýdlovou vodou nebo čisticím prostředkem.
- Jemně očistěte LCD displej čistým suchým hadříkem. Na LCD displej příliš netlačte.
- K čištění kabelových konektorů použijte pouze vatičku na špejli namočenou v alkoholu.
- Jednotku displeje otřete čistým, suchým hadříkem.
Funkce resetování
Pokud přestane jednotka fungovat nebo pracovat, stiskněte tlačitko Reset. (Viz obrázek 9.) Jednotka může po restartování obnovit normální chod.
Příslušenství
VÝSTRAHA
Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu, používejte pouze příslušenství speciálně určené a doporučené pro použití s inspekční kamerou RIDGID micro CA-150, které je uvedeno níže. Použití jiného příslušenství vhodného pro jiné nástroje může být při použití s inspekční kamerou micro CA-150 nebezpečné.
Inspekční kamera micro CA-150 - Příslušenství*
| KatalogČ. | Popis |
| 31128 P | odlužovací kabel o délce cca 90 cm |
| 31133 P | odlužovací kabel o délce cca 1,8 m |
| 37103 Z | obrazovací hlavice a kabel - 17 mm |
(*Změny vyhrazeny.)
Skladování
Inspekční kameru RIDGID micro CA-150 je nutno skladovat na suchém a bezpečném místě při teplotách v rozmezí -20°C (-4°F) až +60°C (+140°F).
Přístroj uskladněte v uzamčeném prostoru, z dosahu dětí a lidí neseznámených s obsluhou inspekční kamery micro CA-150.
Před každou dlouhou dobou skladování nebo přepravou vyjměte baterie, aby nevytekly.
Servis a opravy
VÝSTRAHA
Nevhodný servis nebo oprava inspekční kamery RIDGID micro CA-150 může způsobit, že bude při provozu nebezpečná.
Servis a oprava inspekční kamery micro CA-150 musí být prováděna nezávislým autorizovaným servisním střediskem pro výrobky RIDGID.
Pokud hledáte nejbližší nezávislé servisní středisko pro výrobky RIDGID nebo máte nějaké dotazy týkající se servisu nebo oprav:
- Spojte se s místním obchodním zástupcem pro výrobky RIDGID.
- Navštivte www.RIDGID.com a vyhledejte místní kontaktní místo RIDGID.
- Kontaktujte technické oddělení pro výrobky RIDGID na rttechservices@emerson.com nebo v USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.
Likvidace
Díly inspekční kamery RIDGID micro CA-150 obsahují cenné materiály a lze je recyklovat. Existují místní společnosti, které se na recyklování specializují, a které lze najít ve vaší oblasti. Komponenty zlikvidujte ve shodě se všemi platnými předpisy. Pro získání dalších informací se spojte s místním úřadem pro nakládání s odpady.

V zemích EU: Elektrická zařízení nevyhazujte spolu s domácím odpadem!
Podle evropské směrnice 2012/19/EU pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její aplikace v národních legislativách musí být nepoužitelná elektrická zařízení shromážděna samostatně a zlikvidována vhodným ekologickým způsobem.
Likvidace baterie
V zemích EU: Vadné nebo použité baterie musí být recyklovány podle směrnice 2012/19/EHS.
Řešení problémů
| PŘÍZNAKY MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Displej se zapne, ale není vidět obraz. | Uvolněné kabely. Zkontrolujte připojení kabelů a v případě potřeby je očistěte. Znovu zapojte kabely. | |
| Zobrazovací hlavice je rozbitá. Vyměňte zobrazovací hlavici. | ||
| LED osvětlení na zobrazovací hlavici je při maximální intenzitě tlumené, displej se přepíná do černobilého režimu, barevné zobrazení se po krátké době samo vypne. | Baterie je slabá. Vyměňte baterie. | |
| Jednotka se nezapne. Vybité baterie. | Vyměňte baterie. | |
| Jednotku je třeba resetovat. | Resetujte jednotku. Viz oddíl „Údržba“. | |
Bezpečnostné symboly 157
Bezpečnost na pracovisku 157
Technické údaje....159
Ovládacie prvky 160
Vyhlásenie FCC 160
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)....160
Montáž kábla zobrazovacej jednotky alebo predlžovacích káblov ....161
Bezpečnostné symboly
Tento symbol označuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnost' na pracovisku
Elektrická bezpečnost
Video výstup.... RCA (dodáva s s káblom dížky 3')
TV-Out.... PAL/NTSC
Prevádzková teplota..... 0°C \~ 50°C
Skladovacia teplota..... -20°C \~ 60°C
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Obrázok č. 4 – Priestor batérií
Montáž kábla zobrazovacej jednotky alebo predlžovacích káblov
Obrázok č. 5 - koncovky káblov
Pred čistením vyberte batérie.
Čistenie
- Zobrazovaciu jednotku a kábel po použití vždy vyčistite slabým mydlovým roztokom alebo čistiacim prostriedkom.
- LCD displej jemne vyčistite čistou suchou handričkou. Dávajte pozor, aby ste displej neutierali príliš drsno.
- Prípojky káblov čistite iba vatovými tyčinkami namočenými v alkohole.
- Držiak s displejom vyčistite čistou, suchou handričkou.
Funkcia Reset
| Katalógové číslo | Popis |
| 31128 Predlžovací kábel 3' | |
| 31133 Predlžovací kábel 6' | |
| 37103 Zobrazovacia jednotka a kábel - 17 mm | |
Osebna varnost....219
(DOF).... 10 mm \~ • (neskončnost)
Notranji pomnilnik...... Shranite do 20 slik
Vir napajanja....4 baterije velikosti AA, alkalne ali polnilne
Priključki.... Kavelj, magnet, ogledalo
Teža
(orodje z baterijami)...... 1.7 lbs (0,77 kg)
Standardna oprema
Kamera za pregledovanje micro CA-150 ima priložene naslednje elemente:
- micro CA-150
- slikovna glava 17 mm
- kabel RCA dolžine 1 m
- kavelj, magnet, priključki za ogledalo
• 4 baterije velikosti AA

Tento prístroj vyhovuje Směrnici Rady Evropy o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC a odpovídá těmto normám: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.