RIDGID micro CA-150 - Strumenti di misura

micro CA-150 - Strumenti di misura RIDGID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo micro CA-150 RIDGID in formato PDF.

📄 282 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RIDGID micro CA-150 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su micro CA-150 RIDGID

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale micro CA-150 - RIDGID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. micro CA-150 del marchio RIDGID.

MANUALE UTENTE micro CA-150 RIDGID

Telecamera per ispezione micro CA-150

RIDGID micro CA-150 - Telecamera per ispezione micro CA-150 - 1

Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di usare questo strumento. La mancata comprensione e osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Telecamera per ispezione micro CA-150
Annotare il numero di serie in basso e conservare il numero di serie del prodotto che si trova sulla targhetta.
N.Serie

Indice

Simboli di sicurezza....61

Informazioni di sicurezza generali 61

Sicurezza nell'area di lavoro....61

Sicurezza elettrica....61

Sicurezza individuale....61

Uso e manutenzione dell'apparecchiatura 62

Manutenzione....62

Informazioni specifiche di sicurezza 62

Sicurezza della telecamera per ispezione micro CA-150....62

Descrizione, specifiche e dotazione standard....63

Descrizione....63

Dotazione standard 63

Caratteristiche tecniche 63

Comandi....64

Dichiarazione FCC....64

Compatibilità elettromagnetica (EMC) 64

Montaggio dell'apparecchio 64

Sostituzione/installazione delle batterie....64

Installazione del cavo della testina o delle prolunghe....65

Installazione di un accessorio 65

Ispezione prima dell'uso....65

Preparazione dell'apparecchio e dell'area di lavoro 66

Istruzioni per l'uso....67

Visualizzazione....68

Manutenzione 68

Pulizia....68

Funzione Reset....68

Accessori....69

Conservazione....69

Manutenzione e riparazione 69

Smaltimento....69

Risoluzione dei problemi....70

Garanzia a vita......Quarta di copertina

* Traduzione delle istruzioni originali

Simboli di sicurezza

Nel presente manuale d'istruzioni e sul prodotto, i simboli di sicurezza e le indicazioni scritte vengono utilizzati per comunicare importanti informazioni di sicurezza. Questa sezione serve a migliorare la comprensione di tali indicazioni e simboli.

RIDGID micro CA-150 - Simboli di sicurezza - 1

Questo è un simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvertire l'utente di potenziali pericoli di lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi che presentano questo simbolo per evitare possibili lesioni anche letali.

PERICOLO

PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca la morte o gravi lesioni.

AVVERTENZA

AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.

PRECAUZIONE

PRECAUZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o moderate.

NOTA

NOTA indica informazioni relative alla protezione del prodotto.

RIDGID micro CA-150 - NOTA - 1

Questo simbolo significa che occorre leggere il manuale attentamente prima di usare lo strumento. Il manuale contiene informazioni importanti sull'uso sicuro e appropriato dello strumento.

RIDGID micro CA-150 - NOTA - 2

Questo simbolo significa che occorre indossare sempre gli occhiali di protezione con schermi laterali o una maschera quando si usa l'apparecchio per ridurre il rischio di lesioni agli occhi.

RIDGID micro CA-150 - NOTA - 3

Questo simbolo indica il rischio per le mani, le dita o altre parti del corpo di restare impigliate o pizzicate negli ingranaggi o in altre parti mobili.

RIDGID micro CA-150 - NOTA - 4

Questo simbolo indica il rischio di scosse elettriche.

Informazioni di sicurezza generali

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI!

Sicurezza nell'area di lavoro

  • Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree disordinate o al buio favoriscono gli incidenti.
  • Non utilizzare lo strumento in ambienti a pericolo di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. È possibile che l'apparecchiatura produca scintille che possono incendiare la polvere o i fumi.
  • Tenere i bambini e gli estranei lontani quando si utilizza l'apparecchiatura. Qualunque distrazione può farne perdere il controllo.

Sicurezza elettrica

  • Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubature, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di folgorazione è maggiore se il corpo è collegato a terra.
  • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua nell'apparecchiatura, il rischio di scossa elettrica aumenta.

Sicurezza individuale

  • Non distrarsi, prestare attenzione e utilizzare l'apparecchiatura usando il buon senso. Non utilizzare l'apparecchiatura in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool o farmaci. Un attimo di distrazione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura può causare gravi lesioni personali.
  • Non «strafare». Mantenere stabilità ed equilibrio in ogni momento. Questo permette di tenere meglio sotto controllo l'attrezzo in situazioni inattese.

- Usare i dispositivi di sicurezza personale. Indossare sempre una occhiali protettivi. I dispositivi di sicurezza individuale, come una mascherina per la polvere, calzature antinfortunistiche con suola antiscivolo, casco protettivo e cuffie antirumore, usati secondo le condizioni appropriate riducono il rischio di lesioni.

Uso e manutenzione dell'apparecchiatura

  • Non utilizzare l'apparecchiatura oltre le sue capacità tecniche. Utilizzare l'apparecchio adatto alla mansione da svolgere. L'apparecchiatura adatta svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro se utilizzata secondo le specifiche per le quali è stata progettata.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura se l'interruttore di accensione (ON) o spegnimento (OFF) non funziona. Un attrezzo che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
  • Scollegare le batterie dall'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione degli accessori o immagazzinamento. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di lesioni.
  • Conservare l'apparecchiatura inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non abbiano familiarità con l'apparecchiatura o con le presenti istruzioni d'uso di utilizzarla. L'apparecchiatura può essere pericolosa nelle mani di utenti inesperti.
  • Manutenzione dell'apparecchiatura. Controllare l'allineamento errato o l'inceppamento delle parti in movimento, le parti mancanti, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il funzionamento delle attrezzature. Se danneggiate, fare riparare le apparecchiature prima dell'utilizzo. Molti incidenti sono causati da apparecchiature trascurate.
  • Usare l'apparecchiatura e gli accessori attenendosi a queste istruzioni, tenendo presenti le condizioni di utilizzo e il lavoro da svolgere. Un uso dell'apparecchiatura per operazioni diverse da quelle a cui è destinata può dare luogo a situazioni pericolose.
  • Usare solo accessori approvati dal costruttore. Accessori adatti all'uso con una determinata apparecchiatura posso-

no diventare pericolosi se utilizzati con altre apparecchiature.

- Assicurarsi che le maniglie siano asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Ciò consente di controllare meglio l'apparecchiatura.

Manutenzione

- Fare eseguire la revisione dell'apparecchiatura da una persona qualificata che usi solo parti di ricambio originali. Questo garantisce la sicurezza dell'attrezzo.

Informazioni specifiche di sicurezza

AVVERTENZA

Questa sezione contiene importanti informazioni di sicurezza specifiche per la telecamera per ispezione.

Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare la telecamera per ispezione micro CA-150 al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche o gravi lesioni personali.

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI!

Nella valigetta da trasporto della telecamera per ispezione micro CA-150 è presente uno spazio per riporre il manuale e conservarlo sempre insieme all'apparecchio.

Sicurezza della telecamera per ispezione micro CA-150

  • La testa e il cavo della telecamera del micro CA-150 sono impermeabili fino a 3 m. L'unità dello schermo portatile non lo è. Non esporre lo schermo portatile all'acqua o alla pioggia. In questo caso si verifica un maggior rischio di scosse elettriche.
  • Non collocare la telecamera per ispezione micro CA-150 in una zona con delle scariche elettriche. Questo aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Non collocare la telecamera per ispezione micro CA-150 in una zona con parti in movimento. In questo caso si verifica un maggior rischio di lesioni da imprigionamento.
  • Non utilizzare l'apparecchio per l'ispezione personale o per scopi medici: Questo non è un apparecchio medico. Questo può causare lesioni personali.

  • Utilizzare sempre attrezzature di protezione personale durante l'uso della telecamera per ispezione micro CA-150. Scarichi e altre aree possono contenere agenti chimici, batteri e altre sostanze potenzialmente tossiche, infettive, ustionanti o altrimenti pericolose. Un'adeguata dotazione protettiva comprende sempre guanti e occhiali di sicurezza, oltre a guanti di lattice o di gomma, schermi per il viso, mascherine, indumenti di sicurezza, respiratori e calzature antinfortunistiche.

- Mantenere un'igiene ottimale. Lavarsi con acqua e sapone le mani e le parti del corpo esposte ai contenuti degli scarichi dopo l'uso della telecamera per ispezione micro CA-150 all'interno di scarichi e di altre aree che possono contenere agenti chimici o batteri. Non mangiare né fumare quando si utilizza la telecamera per ispezione micro CA-150. In questo modo si evita la contaminazione con materiali tossici o infettivi.

- Non utilizzare la telecamera per ispezione micro CA-150 se l'operatore o il dispositivo si trovano nell'acqua. L'uso di un apparecchio elettrico in acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.

La dichiarazione di conformità CE (890-011-320.10) accompagnerà questo manuale con un libretto separato quando necessario.

Per qualsiasi domanda su questo prodotto RIDGID®:

  • Contattare il proprio distributore RIDGID.
  • Visitare il sito web www.RIDGID.com per trovare il punto di contatto RIDGID locale.
  • Contattare il servizio tecnico di Ridge Tool inviando una e-mail all'indirizzo rttechservices@emerson.com oppure, negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero (800) 519-3456.

Descrizione, specifiche e dotazione standard

Descrizione

La telecamera per ispezione micro CA-150 mostra un video a colori ripreso da un sen- sore/obiettivo, grazie a una sorgente di luce collegata a un cavo flessibile di 1 m circa. Può essere utilizzata per ispezionare parti di difficile accesso e trasmettere un video in tempo reale su un monitor LCD a colori. Viene fornito con una testa della telecamera da 11/16" (17 mm) per un utilizzo generale.

Caratteristiche tecniche

Schermo .... LCD a colori da 3,5" (risoluzione 320 x 240)

Illuminazione .... 4 LED regolabili

Lunghezza cavo ....3 piedi (1 m) (30 piedi (9 m) con le Prolunghe opzionali) Impermeabile fino a 10 piedi (3 m) (IP67)

Testina telecamera ...... 11/16" (17 mm)

Uscita video .... RCA (incluso cavo da 3 piedi (1 m))

TV-Out.... PAL/NTSC

Temp di funzionamento .. 0°C \~ 50°C

Temp di

immagazzinaggio....-20°C \~ 60°C

Umidità di

immagazzinaggio .... Umidità relativa 15% \~ 85%

Profondità del campo (DOF).. 10 mm \~ • (infinito)

Memoria interna...... Salvataggio di un massimo di 20 immagini

Fonte di alimentazione ..... 4 x "AA", alcaline o ricaricabili

Accessori...... Gancio, magnete, specchio

Peso

(utensile con batterie) ..... 1.7 lbs (0,77 kg)

Dotazione standard

La telecamera per ispezione micro CA-150 viene fornita con la seguente dotazione:

  • micro CA-150
    • Cavo con testina da 17 mm (diam.)
    • Cavo RCA da 90 cm
    • Gancio, magnete, accessori specchio
    • 4 batterie "AA"

RIDGID micro CA-150 - Dotazione standard - 1

text_image RIDGID micro CA-150 Rotazione Immagine Diminuzione luminosità LED Riproduzione dell'immagine Accensione/ Spegnimento Aumento luminosità LED Acquisizione dell'immagine

Figura 2 – Comandi

Dichiarazione FCC

Questo apparecchio è stato testato ed è conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono disposti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in impianti residenziali.

Questo apparecchio genera, utilizza e irradia energia in radio frequenza e, se non è installato e utilizzato in accordo con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

Tuttavia non esiste alcuna garanzia di totale assenza di interferenze in una particolare installazione.

Se questo apparecchio risulta causare interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, rilevabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è invitato a risolvere questa interferenza seguendo almeno una delle seguenti misure:

  • Orientare o posizionare diversamente l'antenna.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Consultare il distributore o un tecnico specializzato per assistenza.

Compatibilità elettromagnetica (EMC)

Con il termine di compatibilità elettromagnetica si intende la capacità del prodotto di funzionare senza problemi in un ambiente in cui sono presenti radiazioni elettromagnetiche e scariche elettrostatiche e senza causare interferenze elettromagnete ad altre apparecchiature.

NOTA La telecamera per ispezione micro CA-150 di RIDGID è conforme a tutte le norme ECM applicabili. Tuttavia, la possibilità che esso causi interferenze in altri dispositivi non può essere esclusa.

Montaggio dell'apparecchio

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di gravi lesioni durante l'uso, seguire queste procedure per un corretto montaggio.

Sostituzione/installazione delle batterie

La micro CA-150 viene fornita con le batterie installate. Rimuovere le batterie prima dell'immagazzinamento a lungo termine per evitare la fuoriuscita di liquido dalla batteria.

Rimuovere le batterie prima dell'immagazzinamento a lungo termine per evitare la fuoriuscita di liquido dalla batteria.

  1. Stringere le mollette di fermo (vedi figura 3) e rimuovere il vano batterie dalla telecamera per ispezione micro CA-150 (vedi figura 4). Se necessario, rimuovere le batterie.

RIDGID micro CA-150 - Sostituzione/installazione delle batterie - 1

  1. Installare quattro batterie AA alcaline (LR6) nuove, rispettando la polarità corretta come indicata nel vano batterie. Eseguire la sostituzione solo in serie per evitare perdite di liquido.
  2. Stringere le mollette e inserirlo fermamente nella telecamera per ispezione. Il portabatterie entra solo in una direzione. Non forzare. Verificare che sia fissato saldamente.

RIDGID micro CA-150 - Sostituzione/installazione delle batterie - 2

Installazione del cavo della testina o delle prolunghe

Per usare la telecamera per ispezione micro CA-150, il cavo della testina dev'essere collegato allo schermo portatile. Per collegare il cavo allo schermo portatile, assicurarsi che l'attacco e la fessura (Figura 5) siano perfettamente allineati. Una volta allineati, serrare a mano il pomello zigrinato per fissare il collegamento in posizione.

RIDGID micro CA-150 - Installazione del cavo della testina o delle prolunghe - 1

text_image Fessura Attacco

Figura 5 – Collegamenti del cavo

Sono disponibili prolunghe da 90 cm e 180 cm per aumentare la lunghezza del cavo fino a 9 m. Per installare una prolunga, rimuovere il cavo della testina della telecamera dall'unità display allentando il pomello zigrinato. Collegare la prolunga all'unità come descritto in precedenza (Figura 5). Collegare l'attacco del cavo della testina con telecamera all'estremità con la fessura della prolunga e serrare a mano il pomello zigrinato per fissare il collegamento in posizione.

Installazione di un accessorio

I tre accessori inclusi, (specchio, gancio e magnete) (Figura 1) vengono tutti fissati alla testa della telecamera allo stesso modo.

Per il collegamento, tenere la testa della telecamera come mostrato nella Figura 6. Infilare l'estremità semicircolare dell'accessorio sulla testina come mostrato nella Figura 6. Dopo-diché ruotare l'accessorio un quarto di giro in modo che il braccio lungo dell'accessorio si estenda come mostrato nella (Figure 6).

RIDGID micro CA-150 - Installazione di un accessorio - 1

text_image Accessorio Gomme sgonfie 1/4 di giro

Figura 6 Installazione di un accessorio

Ispezione prima dell'uso

AVVERTENZA
RIDGID micro CA-150 - Ispezione prima dell'uso - 1

Prima di ogni uso, esaminare la telecamera per ispezione ed eliminare qualsiasi problema per ridurre il rischio di gravi lesioni dovute a scosse elettriche e prevenire danni all'apparecchio.

  1. Assicurarsi che l'unità sia spenta.
  2. Rimuovere il vano batterie e controllare se il vano o le batterie presentano danni visibili. Se necessario, sostituire le batterie. Non utilizzare la telecamera per ispezione se le batterie sono danneggiate.
  3. Pulire l'eventuale olio, grasso o sporcizia dalle apparecchiature. Questo coadiuva l'ispezione e aiuta a prevenire che l'apparecchio scivoli dalle mani.
  4. Controllare se la telecamera per ispezione micro CA-150 presenti parti danneggiate, usurate, mancanti o bloccate, o qualsiasi altra condizione che possa ostacolarne il sicuro e normale funzionamento.

  5. Controllare se la lente della testina della telecamera presenti condensa. Per evitare di danneggiare l'unità, non utilizzare la telecamera se si forma condensa dentro la lente. Far evaporare l'acqua prima di utilizzarla.

  6. Controllare se il cavo presenti crepe o danni per tutta la sua lunghezza. Un cavo danneggiato non è più impermeabile e aumenta il rischio di scosse elettriche.
  7. Verificare che i collegamenti tra l'unità, le prolunghe e il cavo della testina siano serrati completamente. Tutti i collegamenti devono essere montati correttamente per mantenere il cavo impermeabile. Verificare che l'unità sia montata correttamente.
  8. Verificare che l'etichetta di avvertimento sia presente, fissata e leggibile.

RIDGID micro CA-150 - Ispezione prima dell'uso - 2

text_image SZQC7500021002 RIDGID micro CA-150 4 x AA 1.5V Batteries Ridge Tool Company Elyria, OH USA Made in China RIDGID.com

Figura 7 – Etichetta di avvertimento

  1. Se durante l'ispezione si riscontra qualsiasi tipo di problema, non utilizzare la telecamera per ispezione finché non è stata riparata correttamente.
  2. Con le mani asciutte, reinstallare il porta-batterie, assicurandosi di inserirlo completamente.
  3. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. Apparirà una schermata iniziale. Una volta che la telecamera sarà pronta verrà visualizzata un'immagine. Se si verificano problemi, consultare la sezione Risoluzione dei problemi del presente manuale.
  4. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 1 secondo per spegnere l'unità.

Preparazione dell'apparecchio e dell'area di lavoro

AVVERTENZA
RIDGID micro CA-150 - Preparazione dell'apparecchio e dell'area di lavoro - 1

RIDGID micro CA-150 - Preparazione dell'apparecchio e dell'area di lavoro - 2

RIDGID micro CA-150 - Preparazione dell'apparecchio e dell'area di lavoro - 3

Preparare la telecamera per ispezione micro CA-150 e l'area di lavoro seguendo questo procedimento per ridurre il rischio di lesioni da scosse elettriche, imprigionamento e altre cause ed evitare danni all'apparecchio e al sistema.

  1. Verifiche dell'area di lavoro:

  2. Illuminazione adeguata.

  3. Liquidi, vapori o polveri infiammabili. Se presenti, non lavorare nell'area fino a quando non se ne identifica ed elimina la fonte. La telecamera per ispezione micro CA-150 non è a prova di esplosione e può causare scintille.
  4. Luogo di lavoro pulito, in piano, stabile e asciutto. Non usare la telecamera per ispezione quando ci si trova in piedi nell'acqua.

  5. Esaminare la zona o lo spazio da ispezionare e determinare se la telecamera per ispezione micro CA-150 è l'apparecchio adatto per svolgere il lavoro.

  6. Verificare i punti di accesso. L'apertura minima dentro la quale può entrare la testina della telecamera è di circa 34'' (19mm) di diametro per la testina della telecamera da 11/16" (17 mm).

  7. Verificare la distanza dalla zona da ispezionare. Si possono aggiungere delle prolunghe alla telecamera fino a 30' (9 m).
  8. Verificare se ci sono ostacoli per cui è necessario far eseguire strette curve al cavo. Il cavo della telecamera per ispezione si può curvare fino a un raggio di 2" (50 mm) senza danneggiarsi.
  9. Verificare se la zona da ispezionare riceve alimentazione elettrica. In questo caso scollegare l'alimentazione per ridurre il rischio di scosse elettriche. Usare procedure adeguate di blocco per evitare che l'alimentazione elettrica venga ristabilita durante l'ispezione.

  10. Verificare se si troveranno liquidi durante l'ispezione. Il cavo e la testina della telecamera sono impermeabili fino a una profondità di 10' (3 m). A profondità maggiori si possono verificare infiltrazioni nel cavo e nella testina, con il rischio di scosse elettriche e danni all'apparecchio. L'unità display non è impermeabile e non dev'essere esposta a condizioni di umidità.

  11. Verificare se sono presenti agenti chimici, specialmente nel caso di scarichi. È importante prendere atto delle misure di sicurezza specifiche per lavorare in presenza di agenti chimici. Contattare il fornitore degli agenti chimici per ottenere informazioni. Gli agenti chimici possono danneggiare o deteriorare la telecamera per ispezione.
  12. Verificare la temperatura della zona e degli elementi presenti al suo interno. La temperatura di funzionamento della telecamera per ispezione è compresa tra 32 e 122 gradi F (0°C e 50°C). L'utilizzo in aree al di fuori di questi limiti o il contatto con elementi più caldi o più freddi potrebbe provocare il danneggiamento della telecamera.
  13. Verificare se sono presenti nella zona da ispezionare parti in movimento. Tali parti devono essere disattivate per evitare che si muovano durante l'ispezione per ridurre il rischio di imprigionamento. Utilizzare procedimenti di blocco adeguati per evitare che le parti si muovano durante l'ispezione.

Se la telecamera per ispezione micro CA-150 non è l'apparecchio adatto per il lavoro, RIDGID può mettere a disposizione altri apparecchi più adatti. Per un elenco completo dei prodotti RIDGID, consultare il catalogo RIDGID, on-line su www.RIDGID.com.

  1. Assicurarsi che la telecamera per ispezione micro CA-150 sia stata controllata correttamente prima di utilizzarla.
  2. Installare gli accessori corretti per l'applicazione.

Istruzioni per l'uso

AVVERTENZA
RIDGID micro CA-150 - Istruzioni per l'uso - 1

RIDGID micro CA-150 - Istruzioni per l'uso - 2

RIDGID micro CA-150 - Istruzioni per l'uso - 3

Indossare sempre occhiali protettivi per proteggere gli occhi da sporcizia e corpi estranei.

Seguire le istruzioni di funzionamento per ridurre il rischio di lesioni da scosse elettriche, imprigionamenti o altro.

  1. Verificare che la telecamera per ispezione e la zona di lavoro siano state preparate adeguatamente e che la zona di lavoro non sia occupata da estranei o da altre cause di distrazione.

RIDGID micro CA-150 - Istruzioni per l'uso - 4

text_image RIDGID micro CA-150 Rotazione Immagine Diminuzione luminosità LED Riproduzione dell'immagine Accensione/ Spegnimento Aumento luminosità LED Acquisizione dell'immagine

Figura 8 - Comandi

  1. Accensione: Premere e tenere premuto il Pulsante di accensione per 2 secondi.
    Se il display non si accende (ON), è necessario cambiare le batterie o effettuare la manutenzione dell'unità.
  2. Preformare il cavo: Se necessario per l'area da ispezionare, preformare il cavo. Non provare a formare piegature con un raggio inferiore a 2" (50 mm), questo può danneggiare il cavo.
  3. Regolazione luminosità LED: Accendere i LED. La testina della telecamera è dotata di quattro LED bianchi per facilitare l'ispezione. Utilizzare i pulsanti + e - per accendere e regolare la luminosità dei LED.

  4. Ispezione: Inserire la testina e il cavo della telacamera nello spazio da controllare. Non usare la testina o il per un utilizzo diverso da quello ottenibile da un dispositivo di ispezione. Non utilizzare la testina della telecamera e il cavo per aprire il percorso. Non forzare la testina della telecamera o il cavo attraverso curve o spazi stretti. Questi impieghi possono danneggiare l'unità e l'area da ispezionare.

  5. Acquisizione dell'immagine: durante l'ispezione, premere questo pulsante per registrare un'immagine nella memoria interna. La memoria interna CA-10 è in grado di acquisire fino a 20 immagini. Quando 20 immagini sono state acquisite, le acquisizioni di immagini successive sovrascriveranno quelle presenti in memoria, iniziando con la prima.
  6. Riproduzione dell'immagine: la pressione di questo pulsante mostrerà la più recente immagine acquisita nella memoria interna. Premere di nuovo questo pulsante oppure i pulsanti + e – per navigare attraverso le immagini salvate. Premere Acquisizione dell'immagine per ritornare alla visualizzazione dal vivo.
  7. Eliminazione dell'immagine: per eliminare l'immagine acquisita che viene mostrata sul display, tenere premuto il pulsante Riproduzione dell'immagine per 3 secondi. Continuare a tenere premuto il pulsante Riproduzione dell'immagine per eliminare eventualmente le immagini successive.
  8. Rotazione dell'immagine: se necessario, l'immagine visibile sullo schermo può essere ruotata di 180 gradi tramite la pressione del pulsante di rotazione dell'immagine.
  9. Spegnimento: Una volta terminata l'ispezione, estrarre con precauzione la testina e il cavo dalla zona ispezionata. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 1 secondo per spegnere l'unità. L'unità si spegne automaticamente 30 minuti dopo l'ultima pressione di un qualsiasi comando o se le batterie sono a livello di carica troppo basso.

Visualizzazione

La telecamera per ispezione micro CA-150 può essere collegata a un televisore o un altro monitor per la visualizzazione remota o la registrazione attraverso il cavo RCA in dotazione. Aprire il coperchio di gomma sul lato dell'impugnatura e inserire il cavo RCA nel connettore di uscita TV.

Inserire l'altra estremità nel jack Video In sul televisore o sul monitor. È possibile che il televisore o il monitor debbano essere impostati all'ingresso corretto per consentire la visualizzazione.

RIDGID micro CA-150 - Visualizzazione - 1

Rimuovere le batterie prima della pulizia.

Pulizia

  • Pulire sempre la testina della telecamera e il cavo dopo l'uso con un sapone o un detergente delicato.
  • Pulire lo schermo LCD con un panno pulito e asciutto. Evitare di strofinare troppo energicamente lo schermo LCD.
  • Pulire i contatti del cavo utilizzando unicamente tamponi di alcool.
  • Strofinare lo schermo portatile con un panno pulito e asciutto.

Funzione Reset

Se l'unità smette di funzionare e non risponde a nessun comando, premere il pulsante RESET. (Vedi figura 9.) L'unità ritornerà al funzionamento normale quando sarà riavviata.

Accessori

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di gravi lesioni, usare esclusivamente accessori originali, progettati e raccomandati espressamente per l'uso con la telecamera per ispezione micro CA-150 di RIDGID, come quelli elencati di seguito. Altri accessori adatti all'uso con altri strumenti possono diventare pericolosi se utilizzati con la telecamera per ispezione micro CA-150.

telecamera per ispezione micro CA-150 Accessori*

Catalogo N.Descrizione
31128Prolunga da 90 cm
31133Prolunga da 180 cm
37103Testina della telecamera e cavo - 17 mm

(*Elenco soggetto a cambiamenti.)

Conservazione

La telecamera per ispezione micro CA-150 di RIDGID deve essere conservata in un luogo asciutto e sicuro tra -20°C (-4°F) e 60°C (140°F).

Conservare lo strumento in una zona chiusa a chiave, fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno dimestichezza con la telecamera per ispezione micro CA-150.

Rimuovere le batterie prima di ogni lungo periodo di immagazzinamento o della spedizione per evitare perdite di acido dalle batterie.

Manutenzione e riparazione

AVVERTENZA

Interventi inadeguati di manutenzione o riparazione possono rendere insicuro il funzionamento della telecamera per ispezione micro CA-150 di RIDGID.

La manutenzione e le riparazioni della telecamera per ispezione micro CA-150 devono essere eseguite da un Centro di Assistenza Autorizzato RIDGID.

Per informazioni sul Centro di Assistenza Autorizzato RIDGID più vicino o qualsiasi domanda su manutenzione o riparazione:

  • Contattare il proprio distributore RIDGID.
  • Visitare il sito web www.RIDGID.com per trovare il punto di contatto RIDGID locale.
  • Contattare il servizio tecnico di Ridge Tool inviando una e-mail all'indirizzo rttechservices@emerson.com oppure, negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero (800) 519-3456.

Smaltimento

Alcune parti della telecamera per ispezione micro CA-150 di RIDGID contengono materiali utili che possono essere riciclati. Nella propria zona potrebbero esservi aziende specializzate nel riciclaggio. Smaltire i componenti in conformità con tutte le normative in vigore. Contattare l'autorità locale di gestione dello smaltimento per maggiori informazioni.

RIDGID micro CA-150 - Smaltimento - 1

Per i Paesi CE: Non smaltire l'apparecchio elettrico con i rifiuti domestici!

Secondo la direttiva 2012/19/EC sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e

la sua implementazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche che non sono più utilizzabili devono essere raccolte separatamente e smaltite in modo eco- compatibile.

Per i Paesi CE: Le batterie difettose o usate devono essere riciclate in ottemperanza alla direttiva 2012/19/EEC.

Risoluzione dei problemi

PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
Il display si accende, ma non mostra alcuna immagine.Collegamenti dei cavi allentati. Controllare i collegamenti dei cavi, pulirli se necessario. Ricollegarli.
La testina della telecamera è rotta.Sostituire le batterie.
ILED sulla testina della telecamera sono bassi anche alla massima luminosità, il display passa da bianco a nero, il display si spegne da solo dopo un breve periodo.Batterie scariche. Sostituire le batterie la testina della telecamera.
L’unità non si accende. Batterie esaurite. Sostituire le batterie.
Questa unità deve essere resettata.Resettare l’unità. Vedere la sezione “Manutenzione”.

Questo strumento soddisfa la Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC del Consiglio Europeo descritta dalle seguenti normative: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

Conformidade CE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RIDGID

Modello : micro CA-150

Categoria : Strumenti di misura