RIDGID 690-I - Unealtă electrică

690-I - Unealtă electrică RIDGID - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 690-I RIDGID în format PDF.

📄 374 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice RIDGID 690-I - page 231

Întrebările utilizatorilor despre 690-I RIDGID

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Unealtă electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 690-I - RIDGID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 690-I mărcii RIDGID.

MANUAL DE UTILIZARE 690-I RIDGID

Citiți cu atenție manualul de exploatare înainte de a utiliza această sculă. Neințelegerea și nerespectarea conținutului acestui manual poate cauza electrocutări, incendii și/sau vătămări personale grave.

Clupe electrice 600-1/690-1 Power Drives
Înregistrați seria de mai jos și rețineți seria produsului care se află pe placa de identificare.
Nr. serie Cat.

Cuprins

Formular de înregistrare a numărului de serie ....227

Simboluri de siguranță....229

Avertizări generale privind siguranța mașinilor-unelte electrice....229

Siguranța în zona de lucru....229

Siguranța electrică 229

Siguranța individuală....230

Utilizarea și întreținerea mașinilor-unelte electrice 230

Service 231

Informații specifice privind siguranța....231

Siguranța clupelor electrice....231

Descriere, specificații și echipamentul standard....232

Denumire tip....232

Echipamentul standard 232

Specificații tehnice....233

Inspectia înainte de utilizare 233

Pregătire și exploatare 234

Montarea capetelor....235

Rezistența la forțele de filetare....236

Filetare 237

Inspectarea filetelor 238

Instrucțiuni de întreținere....238

Curățarea....239

Schimbarea cuțitelor filieră în capetele filieră 11-R....239

Înlocuirea periilor în motor 239

Accesorii 239

Depozitarea maşinii....240

Service și reparare....240

Ulei pentru filetare....240

Dezafectarea 240

Depanare 241

Declaratie de conformitate CE....Interior copertă spate

Garantie pe viață....Coperta spate

* Traducere a instructiunilor originale

Simboluri de siguranță

În acest manual al utilizatorului și pe produs sunt utilizate simboluri de siguranță și cuvinte semnalizatoare pentru a comunica informații importante pentru siguranță. Acest capitol este furnizat pentru îmbunătățirea înțelegerii respectivelor cuvinte semnal și a simbolurilor.

RIDGID 690-I - Simboluri de siguranță - 1

Acesta este simbolul de avertizare privind siguranța. Este utilizat pentru a vă avertiza cu privire la posibile pericole de accidentare. Respectați toate mesajele de siguranță, care urmează după acest simbol, pentru a evita posibilele vătămări sau deces.

PERICOL

Simbolul PERICOL indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la deces sau la accidentări grave.

AVERTIZARE

AVERTIZARE indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza deces sau accidentări grave.

PRECAUTIE

PRECAUTIE indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza accidentări minore sau moderate.

NOTĂ

NOTĂ indică informații referitoare la protejarea proprietății.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 1

Acest simbol înseamnă că trebuie să citiți cu atenție manualul de exploatare înainte de a utiliza echipamentul. Manualul de exploatare conține informații importante referitoare la exploatarea sigură și corespunzătoare a echipamentului.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 2

Acest simbol înseamnă că trebuie să purtați întotdeauna ochelari de protecție cu apărători laterale atunci când manevrați sau utilizați acest echipament pentru a reduce riscul vătămării ochilor.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 3

Acest simbol indică riscul de prindere a degetelor, mâinilor, hainelor și altor obiecte pe sau între pinioane sau alte piese rotative, cauzând accidentări prin strivire.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 4

Acest simbol indică riscul de electrocutare.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 5

Acest simbol indică faptul că dispozitivul se poate răsturna, cauzând răniri prin lovire sau strivire.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 6

Acest simbol înseamnă să nu purtați mănuși în timp ce acționați această mașină, pentru a reduce riscul de prindere.

RIDGID 690-I - NOTĂ - 7

Acest simbol înseamnă că trebuie utilizat dispozitivul de reazem pentru a opune rezistență la forțele de filetare, a mări controlul și a reduce riscul de lovire, strivire sau alte vătămări.

Avertizări generale privind siguranța mașinilor-unelte electrice\*

AVERTIZARE

Citiți toate avertizările de siguranță, instrucțiunile și specificațiile livrate cu această mașină-unealtă. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor prezentate mai jos poate cauza electrocutări, incendii și/sau accidentări grave.

PĂSTRATI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI INSTRU- ȚIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ!

Termenul „mașină-unealtă electrică” din avertismente se referă la mașina-unealta electrică alimentată de la rețeaua electrică (cablată) sau unealta electrică alimentată de la accumulator (necablată).

Siguranța în zona de lucru

  • Mențineți zona de lucru curată și bine iluminată. Zone-le aglomerate sau întunecoase favorizează accidentele.
  • Nu actionați mașinile-unelte electrice în medii explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau pulverilor inflamabile. Mașinile-unelte electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
  • Nu permiteți copiilor și celor din jur să se apropie în timpul utilizării unei mașini-unelte electrice. Distrage-rea atenției poate cauza pierderea controlului.

Siguranța electrică

- Fișele de conectare ale mașinii-unelte electrice trebuie să se potrivească prizei. Nu modificați niciodată ștecherul în niciun fel. Nu utilizați fișele de conectare ale adaptorului la mașinile-unelte electrice prevăzute cu împământare (legate la pământ). Fișele de conectare nemodificate și prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare.

  • Evitați contactul corpului cu suprafețe legate la pământ sau la masă precum țevile, caloriferele, plitele și frigiderele. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este în contact cu pământul sau conectat la împământare.
  • Nu expuneți mașinile-unelte electrice la ploaie sau la condiții de umezeală. Apa pătrunsă într-o mașină-uneal-tă electrică va spori riscul de electrocutare.
  • Nu maltratați cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, trage sau deconecta mașinile-unelte electrice. Feriți cablul de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încălcite sporesc riscul de electrocutare.
  • Când exploatați o mașină-unealtă electrică în exterior, utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior. Utilizarea unui cablu potrivit pentru utilizarea în exterior reduce pericolul de electrocutare.
  • Dacă utilizarea unei mașini-unelte electrice într-un loc umed nu poate fi evitată, utilizați o sursă de alimentare protejată printr-un întrerupător cu sesizarea curenților de punere la pământ (GFCI). Utilizarea unui GFCI (întrerupător de siguranță sensibil la defect de împământare) reduce pericolul de electrocutare.

Siguranța individuală

  • Fiți atent, urmăriți ce faceți și acționați mașina-uneal-tă electrică cu simț practic. Nu utilizați mașini-unelte electrice când sunteți obosit sau sub influența drogu-rilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timp ce exploatați mașinile-unelte electri-ce poate avea drept rezultat accidentări grave.
  • Utilizați echipamentele individuale de protecție. Întotdeauna purtați echipament de protecție pentru ochi. Echipamentul de protecție, precum masca anti praf, pantofii de protecție antiderapanți, casca sau antifoanele, folosite în condiții adecvate, reduc riscul de accidentare.
  • Împiedicați pornirea neintentionată. Asigurați-vă că întrerupătorul mașinii-unelte este în poziția oprit înainte de conectarea acesteia la o sursă de alimentare și/sau baterie, de ridicarea sau transportarea sa. Transportarea mașinilor-unelte electrice cu degetul pe întrerupător sau punerea sub tensiune a mașinilor-unelte electrice cu întrerupătorul în poziția pornit provoacă accidente.
  • Îndepărtați orice cheie de reglare sau cheie fixă înainte de a porni mașina-unealtă electrică. O cheie fixă sau o cheie lăsată atașată la o piesă rotativă a mașinii-unelte electrice poate avea ca rezultat vătămări.

  • Nu vă aplecați peste unealta electrică. Mențineți-vă permanent sprijinul adecvat și echilibrul. Acest lucru asigură un control mai bun al mașinilor-unelte electrice în situații neprevăzute.

  • Imbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Feriți părul, hainele și mănușile de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
  • Dacă dispositivele sunt prevăzute pentru racordarea instalațiilor extractoare și colectoare de praf, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utilizate corespunzător. Colectarea prafului poate reduce pericolele provocate de acesta.
  • Nu lăsați ca familiarizarea prin utilizarea frecventă a mașinilor-unelte să vă facă încrezător și să ignorați principiile de siguranță. O acțiune neglijentă poate cauza vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

Utilizarea și întreținerea mașinilor-unelte electrice

  • Nu forțați mașinile-unelte electrice. Utilizați mașina-unealtă electrică corespunzătoare pentru aplicația dvs. Mașina-unealtă electrică corectă va funcționa mai bine și mai sigur la frecvența pentru care a fost proiectat.
  • Nu utilizați mașina-unealtă electrică dacă butonul nu îl pornește ON sau oprește OFF. Orice mașină-unealtă electrică care nu poate fi controlată de la întrerupător este periculos și trebuie reparat.
  • Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare electrică și/sau demontați pachetul de baterii, dacă este detașabil, din mașina-unealtă electrică înainte de a efectua orice reglaje, de a schimba accesorii sau de a depozita mașinile-unelte electrice. Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a mașinilor-unelte electrice.
  • Nu lăsați mașinile-unelte electrice inactive la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu mașina-unealtă electrică sau cu aceste instrucțiuni să o acționeze. Mașinile-unelte electrice sunt periculoase în măinile utilizatorilor neinstruți.
  • Întrețineți mașinile-unelte electrice și accesoriiile. Depistați nealinierea sau blocarea pieselor în mișcare, deteriorarea componentelor și orice alte stări care ar putea afecta exploatarea mașinilor-unelte electrice. Dacă este avariată, duceți mașina-unealtă electrică la reparat înainte de a o utiliza. Numeroase accidente sunt cauzate de mașini-unelte electrice incorrect întreținute.

  • Mențineți sculele tăietoare ascuțite și curate. Sculele tăietoare întreținute corespunzător, cu muchii tăietoare ascuțite sunt mai puțin expuse la blocare și sunt mai ușor de operat.

  • Utilizați mașina-unealtă electrică, accesoriiile și piesele, etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de munca ce trebuie efectuată. Utilizarea mașinii-unelte electrice pentru operațiuni diferite de cele pentru care este destinată poate duce la situații periculoase.
  • Mențineți mânerele și suprafețele de apucare uscate, curate și fără ulei sau vaselină. Mânerele și suprafețele de apucare lunecoase nu permit manipularea și controlul sigur al mașinii-unelte în situații neașteptate.

Service

- Încredințați pentru service mașina-unealtă electrică a dvs. unei persoane calificate pentru reparații, utilizând numai piese de schimb identice. Aceasta va asigura menținerea siguranței în exploatare a mașinii-unelte electrice.

Informații specifice privind siguranța

AVERTIZARE

Acest capitol conține informații importante despre siguranță, specifice acestui echipament.

Citiți cu atenție aceste atenționări înainte de utilizarea clupelor electrice pentru a reduce riscul de electrocutare sau de vătămare gravă personală.

PĂSTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI!

Păstrați acest manual în același loc cu mașina în vederea utilizării de către operator.

Siguranța clupelor electrice

  • Utilizați întotdeauna dispozitivul de sprijin livrat cu mașina-unealtă. Pierderea controlului în timpul operării poate cauza vătămări grave.
  • Tineți mânecile și hainele bine încheiate când operați mașina-unealtă. Nu vă aplecați peste mașina-unealtă sau peste țeavă. Îmbrăcămintea poate fi agățată de țeavă sau mașina-unealtă cauzând strangularea.
  • O singură persoană are voie să conducă procesul de lucru și operarea mașinii-unelte. Implicarea altor persoane poate cauza operații neintenționate și vătămarea.
  • Mențineți pardoselile uscate și fără materiale alunecoase, cum ar fi uleiul. Podelele alunecoase provoacă accidente.

  • Nu purtați mănuși când operați mașina-unealtă. Nu vă aplecați peste mașina-unealtă sau peste țeavă. Mănușile pot fi agățate de țeavă sau mașina-unealtă cauzând strangularea.

  • Întotdeauna țineți ferm clupa electrică atunci când filetați sau retrageți capul-filieră de pe țeavă pentru a rezista la forțe, indiferent de dispozitivul de reazem utilizat. Aceasta va reduce riscul de lovire, strivire și alte modalități de vătămare.
  • Respectați instrucțiunile pentru utilizare corectă a mașinii. Nu o folosiți în alte scopuri, cum ar fi găurirea sau acționarea troliilor. Alte utilizări sau modificarea mașinii pentru alte aplicații pot crește pericolul de vătămare gravă.
  • Nu utilizați această acționare electrică dacă întrerupătorul ON/OFF (pornit/oprit) este defect. Acest întrerupător-comutator este un dispozitiv de siguranță care vă permite să opriți motorul atunci când eliberați întrerupătorul.
  • Nu folosiți filiere tocite sau deteriorate. Sculele ascuțite de tăiere necesită un moment mai mic și clupa electrică este mai ușor de operat.
  • Mențineți mânerele uscate și curate, lipsite de ulei și vaselină. Astfel se realizează controlul mai bun al mașinii-unelte.
  • Utilizați doar capete filiere RIDGID împreună cu acționările electrice RIDGID. Alte capete filieră pot să nu se potrivească corect în acționarea electrică și astfel cresc riscul de deteriorare a echipamentului sau de vătămare personală.

Dacă aveți întrebări privind acest produs RIDGID®:

  • Contactați distribuitorul local RIDGID.
  • Vizitați RIDGID.com pentru a găsi punctul local de contact RIDGID.
  • Contactați departamentul tehnic de service Ridge Tool Technical Service Department la rtctechservices@emerson.com, sau în SUA și Canada apelați (800) 519-3456.

Descriere, specificații și echipamentul standard

Denumire tip

Modelele de clupe electrice RIDGID® 600-I și 690-I Power Drives au acționări dublu izolate care furnizează energie pentru filetarea țevilor și conductelor. Rotirea înainte și înapoi poate fi selectată cu un întrerupător glisant în timp ce ON/OFF (pornirea/oprirea) este comandată cu un întrerupător de contact momentan cu două trepte.

Clupa electrică 600-I Power Drive este proiectată să utilizeze cap atașabil capete filieră RIDGID 11-R (țeavă 18 " – 114 "). Clupa electrică 690-I Power Drive este proiectată pentru a utiliza cap atașabil capete filieră RIDGID 11-R (țeavă 18 " – 2 "). Este necesar un adaptor pentru utilizarea clupei electrice 690-I Power Drive cu mărimile 18 " – 114 ". Adaptorul și dimensiunile 112 " – 2 " sunt ținute în Clupa electrică 690-I utilizând un mecanism de reținere.

RIDGID 690-I - Denumire tip - 1

text_image Mâner Etichetă de avertizare (115V) 600-l Capac perie Întrerupător F/R Mâner Cablu de alimentare Întrerupător ON/OFF Placă de serie Capac perie Motor Carcasă ventilator Carcasa reductorului

Figura 1 – Clupă electrică Model 600-I Power Drive

RIDGID 690-I - Denumire tip - 2

text_image Mâner Etichetă de avertizare (115V) Capac perie Întrerupător F/R Mâner Etichetă de avertizare (toate) Inel de ghidare G90-1 RCGID Cable de alimentare Întrerupător ON/OFF Placă de serie Capac perie Motor Carcasă ventilator Carcasa reductorului

Figura 2 – Clupă electrică Model 690-I Power Drive

RIDGID 690-I - Denumire tip - 3

Numărul de serie al mașinii pentru Clupele electrice 600-I Power Drive și 690-I Power Drive este amplasata la partea inferioară a carcasei motorului. Ultimele 4 cifre ale numărului de serie indică luna și anul de fabricație (MMYY).

RIDGID 690-I - Denumire tip - 4

Echipamentul standard

Modelul de clupă electrică 600-I/690-I este livrat cu următoarele articole:

• Power Drive (Clupă electrică)
• 690-I Adaptor (doar 690-I)
- Manual de exploatare

NOTĂ Selectția materialelor adecvate și a metodelor de, instalare, îmbinare și fasonare este responsabilitatea proiectantului sistemului și/sau a instalatorului. Selectția unor materiale și metode necorespunzătoare poate cauza defectarea sistemului.

Oțelul inoxidabil și alte materiale rezistente la coroziune pot fi contaminate în timpul instalării, îmbinării și fasonării. Această contaminare poate cauza corodare și defectare prematură. Înainte de orice tentativă de instalare, trebuie efectuată o evaluare atentă a materialelor și metodelor pentru condițiile specifice de serviciu, inclusiv cele chimice și de temperatură.

Specificații tehnice

Parametri Clupa electrică 600-IPower Drive Clupa electrică 690-I Power Drive
Capacitate de filetare pentru tevi 18 la 11/4 inch(3 până la 32 mm) 18 până la 2 inch(3 până la 50 mm)
Menținere cap filieră Arc inelar Mecanism de reținere (1 12 - 2 inch)Arc inelar ( 18 - 1 14 inch)
Filete LH (pe stânga) Da Da
Braț de sprijinCat. 602, Cat. 601Cat. 692, Cat. 691
AdaptorNu este necesar.Se folosește cu capete filieră 18 " până la 1 14 "
Tipul motoruluiMotor universal, monofazatMotor universal, monofazat
Wați1270 (120V), 1020 (220-240V)1270 (120V), 1020 (220-240V)
Disponibil tensiune/fază120V/1PH, 220-240V/1PH120V/1PH, 220-240V/1PH
Amperi12A (120V), 5A (220-240V)12A (120V), 5A (220-240V)
Turația de operare (RPM)36 (120V), 32 (220-240V)36 (120V), 32 (220-240V)
ComenziÎntrerupător glisant înainte/înapoiÎntrerupător ON/OFF (pornit/oprit) de contact momentan în două trepteÎntrerupător glisant înainte/înapoiÎntrerupător ON/OFF (pornit/oprit) de contact momentan în două trepte
Cap reductorAluminiu turnat sub presiune lubrifiant permanentAluminiu turnat sub presiune lubrifiant permanent
Lungime20 inch (508 mm)24,13 inch (613 mm)
Lățime3,75 inch (95 mm)4,75 inch (121 mm)
Înălțime7,5 inch (191 mm)8 inch (203 mm)
Greutate12,65 lbs (5,7 kg)21,15 lbs (9,6 kg)
Presiunea sonoră ( L_PA )*83 dB(A), K=383 dB(A), K=3
Puterea sonoră ( L_WA )*94 dB(A), K=394 dB(A), K=3
Vibrații*< 2,5 m/s2, K=1,5< 2,5 m/s2, K=1,5

* Măsurătorile de sunet și vibrații sunt efectuate în conformitate cu un test standardizat prin Standardul IEC62841-1.
- Nivelurile de vibrații pot fi utilizate pentru comparare cu alte unelte și pentru evaluarea preliminară a expunerii.
- Emisiile sonore și de vibrații pot să varieze cu localizarea și utilizarea specifică a acestor unelte.
- Nivelurile de expunere zilnică pentru sunet și vibrații trebuie evaluate pentru fiecare aplicație și trebuie adoptate măsuri corespunzătoare de siguranță când este necesar. Evaluarea nivelurilor de expunere trebuie să considere timpul în care unealta este deconectată și nu este utilizată. Acesta poate reduce semnificativ nivelul de expunere pe toată perioada de lucru.

Inspectia înainte de utilizare

AVERTIZARE

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 1

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 2

Înaintea fiecărei utilizări, verificați clupa electrică și remediați orice problemă pentru a reduce riscul de vătămare gravă de la electrocutare, strivire sau alte cauze și pentru a preveni deteriorarea clupei electrice.

  1. Asigurați-vă că clupa electrică nu este conectată la rețea.
  2. Curățați clupa electrică de orice urmă de ulei, vaselină sau impurități incluzând mânerele și comenzile. Aceasta ajută inspecția și ajută la prevenirea scăpării de sub control a mașinii sau a comenzilor.

  3. Verificați clupa electrică și brațul de reazem pentru următoarele:

  4. Deteriorarea sau modificări ale cablului de alimentare și a prizei.

  5. Asamblare corectă și integralitate.
  6. Piese deteriorate, prost aliniate sau gripate.
  7. Funcționarea corectă a întrerupătorului ON/OFF de contact momentan în două trepte (Figura 5).
  8. Dinții de prindere a brațului de reazem sunt curați și în bune condiții. Dinții pot fi curățați cu o perie de sărmă.
  9. Prezența și lizibilitatea etichetelor de avertizare.
  10. Orice altă stare care ar putea împiedica exploatarea normală și în condiții de siguranță.

Dacă sunt probleme, nu utilizați dispozitivul de perforare până ce acestea nu sunt remediate.

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 3

text_image OFF 1. İmpingeți înainte

Figura 5A – Întrerupător de contact momentan în două trepte ON/OFF

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 4

text_image 2. Trageți în sus DA

Figura 5B – Întrerupător de contact momentan în două trepte ON/OFF

  1. Verificați marginile tăietoare al filierelor la uzură, deformare, ciobire sau alte situații. Dispozitivele de perforare tocite sau deteriorate măresc forța necesară, produc perforări de calitate proastă și sporesc riscul de accidentare.
  2. Verificați și mentineți orice alt echipament utilizat conform instrucțiunilor sale pentru a asigura corecta lui funcționare.
  3. Urmând instrucțiunile de pregătire și operare verificați clupa electrică la funcționare corectă.

- Deplasați întrerupătorul F/R (înainte/înapoi) în poziția F. Apăsați și eliberați întrerupătorul ON/OFF (Figura 5). Aveți confirmarea că rotația clupei electrice se efectuează în sens orar (Vezi figura 6) și se oprește când întrerupătorul este eliberat.

- Repetați procesul pentru funcționarea ÎNAPOI (sens anterior). Dacă unitatea nu se rotește în direcția corectă sau dacă întrerupătorul cu pedală nu controlează funcționarea dispozitivului, nu utilizați dispozitivul înainte de a fi reparat.

NOTĂ Modificați poziția întrerupătorului glisant F/R numai când întrerupătorul declanșator ON/OFF este deconectat. Lăsați clupa electrică să se oprească complet înainte de a inversa direcția cu întrerupătorul glisant F/R. Aceasta va reduce riscul de deteriorare a clupei electrice.

- Apăsați și mențineți întrerupătorul ON/OFF. Inspectați componentele mobile, să nu fie nealiniate, blocate, să nu producă zgomote ciudate sau să nu existe condiții neobișnuite. Eliberați întrerupătorul. Dacă descoperiți condiții neobișnuite, nu utilizați echipamentul, până când nu a fost reparat.

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 5

text_image F

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 6

Figura 6A – Poziția întrerupătorului F (ÎNAINTE) (sens orar)

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 7

text_image R

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 8

Figura 6B – Poziția întrerupătorului R (ÎNAPOI) (sens antiorar)

  1. Eliberați întrerupătorul ON/OFF și deconectați mașina cu mâinile uscate.

Pregătire și exploatare

AVERTIZARE

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 1

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 2

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 3

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 4

RIDGID 690-I - AVERTIZARE - 5

Pregătiți și exploatați clupa electrică conform acestor proceduri pentru a reduce riscul de vătămări cauzate de electrocutări, prinderi, loviri, strivire și alte cauze și pentru ajuta prevenirea deteriorării clupei electrice.

Utilizați un dispozitiv de reazem adecvat conform acestor instrucțiuni. Dispozitivele de reazem îmbunătățesc controlul și reduc riscurile de lovire, strivire și/sau alte vătămări.

Atunci când utilizați un dispozitiv de reazem altul decât brațul de reazem cel furnizat, dispozitivul de reazem trebuie să reacționeze contra carcasei reductorului sau carcasei ventilatorului. Dispozitivele reazem care ating carcasa motorului sau mânerului pot deteriorare aceste piese sau crește riscul de vătămare.

Întotdeauna țineți ferm clupa electrică atunci când filetați sau îndepărtați capul filieră de pe țeavă pentru a rezista la forțe, indiferent de dispozitivul de reazem utilizat. Aceasta va reduce riscul de lovi-re, strivire și alte modalități de vătămare.

Nu purtați mănuși sau îmbrăcăminte largă. Țineți mânecile și jachetele încheiate. Hainele largi se pot încâlci în componentele rotative, cauzând rănire prin strivire.

Rezemați corect țeava. Aceasta va reduce riscul de cădere, strivire a țevii și a vătămărilor grave.

Nu utilizați o clupă electrică fără un întrerupător ON/OFF și un întrerupător glisant F/R care funcționează corect.

Atât procesul de canelare, cât și întrerupătorul cu pedală trebuie controlate de o singură persoană. A nu se utiliza de mai multe persoane, simultan. În caz de încâlcire, operatorul trebuie să aibă control asupra întrerupătorului cu pedală.

  1. Controlați zona de lucru pentru:

  2. Iluminare adecvată.

  3. Lichide, vapori sau prafuri inflamabile. Dacă sunt prezente, nu lucrați în zonă până nu au fost identificate sursele și remediate. Clupele electrice nu sunt proiectate anti explozie și pot cauza scântei.
  4. Un loc curat, orizontal, stabil și uscat pentru întregul echipament și operator.
  5. Bună ventilare. Nu utilizați în mod extensiv în zone mici, închise.
  6. Priză de tensiune corectă, împământată corespunzător. Dacă aveți dubii, cereți unui electrician autorizat să verifice priza.
  7. O cale liberă de acces la o priză, care nu conține nici o sur să potențială de deteriorare a cablului de alimentare.
  8. Verificați teava de filetat și fitingurile corespondente pentru a confirma că este corectă clupa electrică pentru lucrarea respectivă. Vezi specificații. Nu folosiți pentru a fileta altceva decât semifabricate drepte.

Echipamente pentru alte aplicații pot fi găsite în catalogul de scule Ridge Tool catalog, online la RIDGID.com sau prin apelarea Ridge Tool Technical Service în SUA și Canada la (800) 519-3456.

  1. Asigurați-vă că echipamentul ce este folosit a fost corect verificat.
  2. Pregătiți țeava corect așa cum este necesar. Asigurați-vă că țeava este debitată perpendicular și debavurată. Tăietura țevii în unghi poate deteriora filierele în timpul filetării sau să cauzeze dificultăți la angajarea capului de filetare.

Montarea capetelor

  1. Montați capete filieră 1½" sau 2" sau adaptor în 690-1:

a. Asigurați-vă că întrerupătorul ON/OFF este eliberat și clupa electrică nu este conectată.
b. Rotiți anti orar inelul de ghidare pentru a deschide mecanismul de reținere. Introduceți complet capul filierei sau canelura adaptorului (dacă este necesar) în clupa electrică (Figura 7).
c. Eliberați inelul de ghidare și confirmați că adaptorul/capul filierei este fixat.
d. Pentru detaşare efectuați procesul în sens invers.

RIDGID 690-I - Montarea capetelor - 1

text_image DESCHIS Inel de ghidare Inchis Deschis

Figura 7 – Mecanism de reținere, inel de antrenare în poziția Deschis/Închis

RIDGID 690-I - Montarea capetelor - 2

text_image DESCHIS

Figura 8 – Montarea adaptorului în 690-I

  1. Montarea 1¼" și a capetelor filieră mai mici:

a. Asigurați-vă că întrerupătorul ON/OFF este eliberat și clupa electrică este decuplată din priză.

b. Dacă este necesar montați adaptorul în 690-1 (Figura 8).

c. Introduceți perpendicular capătul octogonal al capului filierei 11-R în clupa electrică până când este fixat cu inelul elastic. Pe modelul 600-l, capul filieră poate fi introdus pe cealaltă parte a clupei electrice. La modelul 690-l, capetele filieră pot fi introduse doar de pe partea adaptorului.

d. Pentru detaşare trageți capul filieră din clupa electrică. Dacă este necesar folosiți un ciocan de plastic sau un bloc de lemn pentru a extrage prin batere capul filieră. Nu forțați capul filieră, în acest fel puteți deteriora scula.

RIDGID 690-I - Montarea capetelor - 3

Figura 9 – Montarea capetelor filieră în clupa electrică 600-I

  1. Poziționați întrupătorul glisant F/R al clupei electrice pentru direcția de filetare dreapta sau stânga dorită. Vezi figura 10.

RIDGID 690-I - Montarea capetelor - 4

text_image Numai 600-1 Numai 600-1 Filet pe dreapta Filet pe stanga

Figura 10 – Orientare întrerupător glisant/cap filieră

  1. Asigurați-vă că țeava de filetat este stabilă și asigurată pentru a preveni bascularea în timpul utilizării. Utilizați standuri de țeavă adecvate pentru a susține lungimea țevii.

  2. Verificați nivelul uleiului de filetare RIDGID Thread Cutting Oil în gresorul RIDGID 418. Îndepărtați tava de span și vă asigurați că sita filtrului este curată și complet imersă în ulei. Dacă este necesar înlocuți sau completați uleiul. Amplasați găleata gresorului 418 sub capătul țevii de filetat.

Rezistența la forțele de filetare

Utilizarea brațului reazem livrat:

a. Întotdeauna utilizați brațul reazem furnizat (braț reazem 601 sau 602 pentru 600-l, 691 sau braț reazem 692 pentru 690-l) cu excepția când nu poate fi utilizat datorită spațiului sau a altor constrângeri. Brațul de reazem se prinde de țeavă și ajută la rezistența față de forțele de filetare.

b. Amplasați brațul de reazem pe țeavă astfel încât capătul brațului de reazem să se alinieze cu capătul țevii și partea superioară a brațului reazem să fie orizontală (Figura 11). În acest fel se așează corespunzător brațul suport pentru filetare și previne intrarea uleiului în motor. (Figura 12).

c. Asigurați-vă că bacurile brațului suport sunt aliniate perpendicular și strângeți sigur brațul de reazem.

RIDGID 690-I - Rezistența la forțele de filetare - 1

text_image Horizontal Braț de sprijin

Figura 11A – Pozitionare braț reazem

RIDGID 690-I - Rezistența la forțele de filetare - 2

text_image Aliniat Braț de sprijin

Figura 11B – Pozitionare braț reazem

RIDGID 690-I - Rezistența la forțele de filetare - 3

Figura 12 – Orientarea corectă a clupei electrice

Atunci când nu poate fi utilizat brațul de reazem:

Atunci când filetați țevi la locație sau alte aplicații similare s-ar putea ca brațul reazem să nu poată fi folosit datorită constrângerilor de spațiu.

a. Dacă este posibil îndepărtați țeava și filetați-o prinsă într-o menghină. Dacă nu se poate realiza acest lucru, trebuie utilizate alte dispositive de reazem pentru a susține rezistența la forțele de filetare, cum ar fi așezarea carcasei reductorului clupei electrice sau carcasa ventilatorului pe un element de rigidizare structurală (de exemplu pereți, grinzi sau bare). Aceasta necesită ca țeava și elementele adiacente să poată rezista la greutatea sculei și forțele de filetare. S-ar putea să fie necesar să adăugați temporar sau permanent reazeme pentru țeavă sau elemente de structură.

b. Pentru filetări pe dreapta, capul filierei se va roti în sens orar (privind din față capul filierei). Forțele dezvoltate de momentul de filetare vor fi în direcția opusă sau sens antiorar. Rotirea și forța se vor inversa pentru filete pe stânga. Asigurați-vă că dispozitivul de reazem este pre-gătit pentru a prelua corect forța de filetare.

c. Nu amplasați clupa electrică sau mânerul lângă elemente de structură adiacente pentru a opune rezistență forțelor de filetare deoarece aceasta poate cauza deteriorări clupei electrice.

d. Mențineți clupa electrică față de elementele de structură și nu plasați degete sau mâini între clupa electrică și elementele de structură. Când îndepărtați capul filieră de filet, țineți ferm clupa electrică pentru a opune rezistență la forțele din ruperea șpanului de filetare. Acești pași vor reduce riscul de lovire, strivire și alte vătămări. Întrerupătorul ON/OFF poate fi eliberat în orice moment pentru a opri OFF clupa electrică.

Întotdeauna țineți ferm acționarea electrică atunci când filetați sau retrageți capul-filieră de pe țeavă pentru a rezista la forțe, indiferent de dispozitivul de reazem utilizat. Aceasta va reduce riscul de lovire, strivire și alte modalități de vătămare. Întrerupătorul ON/OFF (pornit/oprit) poate fi eliberat în orice moment pentru a opri acționarea electrică.

Filetare

  1. Conectați la rețea clupa electrică având mâinile uscate.
  2. Pozitionați capul filieră deasupra capătului țevii și rezemați clupa electrică așa cum se indică în Secțiunea Rezistența la forțele de filetare.

RIDGID 690-I - Filetare - 1

  1. Acționați simultan întrerupătorul ON/OFF și împingeți în placa de acoperire a capului filieră cu palma mâinii libere pentru a porni filetarea. Nu purtați mănuși, bijuterii sau utilizați o lavetă în timp ce împingeți pe placa de acoperire – aceasta crește riscul de prindere și vătămare. Odată ce cuțitele filierei se angajează în țeavă, filetele sunt tăiate pe măsură ce filierele se trag spre capătul țevii.

Întotdeauna țineți ferm mânerul clupei electrice pentru a rezista la forțele de manevrare. Dispozitivele de reazem pot aluneca și astfel permite clupei electrice să se deplaseze. Întrerupătorul ON/OFF poate fi eliberat în orice moment pentru a opri clupa electrică.

  1. Opriți împingerea în placa de acoperire și utilizați ungătorul pentru a aplica o cantitate consistentă de ulei pentru filetare RIDGID Thread Cutting Oil pe suprafața care urmează a fi filetată. Aceasta va scădea momentul de filetare, va îmbunătăți calitatea filetării și crește durata de viață a filierei.

RIDGID 690-I - Filetare - 2

Figura 14 – Teavă de filetat

  1. Apăsați întrerupătorul ON/OFF până când capătul țevii este la nivel cu marginea filierei și eliberați întrerupătorul. Lăsați clupa electrică să ajungă la o oprire completă.

RIDGID 690-I - Filetare - 3

  1. Inversați întrerupătorul glisant F/R (înainte/înapoi) și acționați întrerupătorul ON/OFF (pornit/oprit) pentru a îndepărta capul filieră de pe țeava filetată. Țineți ferm de mânerul clupei electrice pentru a opune rezistență la forțele dezvoltate la îndepărtarea capului filieră.

NOTĂ Modificați poziția întrerupătorului glisant F/R numai când întrerupătorul ON/OFF este deconectat. Lăsați clupa electrică să se oprească complet înainte de a inversa direcția cu întrerupătorul glisant F/R. Aceasta va reduce riscul de deteriorare a clupei electrice.

  1. Deconectați întrerupătorul și detașați clupa și capul filieră de pe țeavă.

  2. Decuplați clupa electrică cu mâinile uscate.

  3. Ştergeți uleiul și reziduurile de la filetare din capul filierei, având grijă să nu vă tăiați în resturile ascuțite sau canturi. Curățați orice picătură de ulei vărsată în zona de lucru.

Inspectarea filetelor

  1. Îndepărtați orice rest de ulei, șpan sau reziduuri de pe filet.
  2. Verificați vizual filetul. Filetele trebuie să fie netede și complete cu o formă bună. Dacă apar probleme cum ar fi ruperea spirei filetului, spire subțiri sau necircularitate a țevii, este posibil ca filetul să nu etanșeze când este asamblat. Consultați diagrama "Depanarea" pentru ajutor în diagnosticarea acestor situații.
  3. Verificați dimensiunea filetului. Metoda preferată a verificării dimensiunii filetului este un calibru inelar. Există diferită tipuri de calibre inelare și utilizarea lor poate diferi față de ce este arătat în Figura 16.
  4. Înşurubați calibrul inel pe filet prin strângere manuală.
  5. Vedeți cât iese capătul țevii filetate prin calibrul inel. Capătul țevii trebuie să fie la nivel cu suprafața laterală a calibrului plus sau minus o tură. Dacă filetul nu corespunde cu calibrul, debitați filetul, ajustați capul filieră și tăiați un nou filet. Utilizarea unui filet care nu corespunde toleranțelor corecte poate cauza scurgeri.

RIDGID 690-I - Inspectarea filetelor - 1

text_image Inel subțire Calibru D La nivel (Dimensiune de bază) O tură mai mare (Dimensiune maximă) D O tură mai mic (Dimensiune minimă) Verificarea filetelor cu calibrul inel

Figura 16 – Verificare dimensiune filet

- Dacă nu este disponibil un calibru inel pentru a verifica dimensiunea filetului, este posibil să utilizați un fiting curat nou reprezentativ pentru cele care sunt folosite la lucrare pentru calibrarea dimensiunii filetului. Pentru filete 2" sub standard NPT, filetele trebuie astfel tăiate încât să se obțină 4 până la 5 ture de angajare prin strângere manuală cu fitingul, iar pentru filetele 2" sub standard BSPT trebuie să fie 3 ture.

Instrucțiuni de întreținere

AVERTIZARE

Asigurați-vă că întrerupătorul ON/OFF este în poziția OFF și că dispozitivul este debranșat înainte de a efectua orice activități de întreținere sau de a face reglaje.

Păstrați unealta conform acestor proceduri pentru a reduce riscul de vătămări de electrocutare, prin- deri sau alte cauze.

Curățarea

  1. După fiecare utilizare goliți șpanul de filetare din tava gresorului 418 și ștergeți orice reziduu de ulei.
  2. Ștergeți orice reziduu de ulei, vaselină, șpan sau impurități de pe clupa electrică inclusiv mânere și comenzi. Curățați mecanismul de reținere 690-1.
  3. Ștergeți orice reziduu de ulei, vaselină sau impuritate de pe brațul de reazem. Dacă este necesar curățați bacurile brațului de reazem cu o perie de sărmă.
  4. Îndepârtați spanul și murdâria de pe capetele filierei.

Schimbarea cuțitelor filieră în capetele filieră 11-R

O varietate de filiere este disponibilă pentru montare în cape-tele filieră RIDGID 11-R. Vezi în catalog pentru disponibilitate.

  1. Detaşati cele patru şuruburi ④ de pe acoperire ② și îndepărtați placa de acoperire.
  2. Îndepărtați filierele vechi ③ de pe capul filieră.
  3. Introduceți cuțite filieră noi în fante – numerotate spre margine. Numerele de pe cuțitele filieră trebuie să corespundă cu cele de pe fantele capului filieră. Întotdeau-na înlocuiti setul complet de filiere.

RIDGID 690-I - Schimbarea cuțitelor filieră în capetele filieră 11-R - 1

text_image Sutururi ④ Capac (Evazare în poziția de jos) ② ③ ④ Sus Cuțite- filieră ③ ① Cap-filieră Teavă filetată

Figura 17 – Montarea cuțitelor filieră în capul filieră

  1. Înlocuiti placa de acoperire și strângeți ușor cele patru șuruburi.
  2. Aşezati capul pe teava deja filetată până când cuțitele filieră încep să aşchieze. Aceste forțe opresc cuțitele filieră ④ spre exterior în bosajele ④ de pe placa de acoperire și setați corect dimensiunea.
  3. Strângeti sigur cele patru șuruburi. Îndepăratați țeava filetată și executați o așchiere de testare.

Înlocuirea periilor în motor

Verificați periile motorului la fiecare 6 luni. Înlocuiti când sunt uzate la mai puțin de 516 (8 mm).

RIDGID 690-I - Înlocuirea periilor în motor - 1

  1. Deconectați mașina de la sursa de putere.
  2. Deşurubați capacele periilor (Figurile 1 și 2). Detașați și verificați periile. Înlocuiți când sunt uzate la mai puțin de 5/16" (8 mm). Inspectați comutatorul pentru uzură. Dacă este uzat excesiv, trimiteți dispozitivul la reparat.
  3. Montați din nou periile/montați perii noi și strângeți sigur capacele periilor.
  4. Reprezintă o bună practică de a lăsa să funcționeze în gol echipamentul timp de 15 minute în direcția înainte urmat de 15 minute în direcția înapoi pentru a roda periile la colectorul rotorului înainte de utilizare.

Accesorii

AVERTIZARE

Pentru a reduce riscul de vătămări grave, utilizați numai accesorii proiectate special și recomandate pentru utilizare cu clupele electrice 600-I și 690-I Power Drives așa cum sunt listate mai jos. Alte accesorii adecvate pentru utilizare cu alte unelte pot fi periculoase atunci când sunt folosite cu clupele electrice 600-I și 690-I Power Drives.

Accesorii clupe electrice 600-I și 690-I

Nr. catalogDenumire tip
45923 602 Braț reazem
45928 692 Braț reazem
46668 600-I Cutie de transport
46673 690-I Cutie de transport
10883 418 Ungător cu 1 galon (3,8 litri) ulei Nu-Clear
16703 Menghină 425 18 " - 212 " TRISTAND
36273 Menghină 460-6 18 " - 6" TRISTAND
45543 Perii 115V
45588 Perii 230V

Mai multe informații referitoare la accesorile specifice uneltei pot fi găsite în catalogul RIDGID și online la RIDGID.com

Depozitarea maşinii

⚠ AVERTIZARE Clupele electrice Power Drive trebuie să fie depozitate în interior sau bine acoperite atunci când vremea este ploioasă. Păstrați mașina într-o zonă închisă, ferită de accesul copiilor și al persoanelor nefamiliarizate cu mașinile. Acest dispozitiv poate cauza răniri grave, în mâinile utilizatorilor neinstruiți.

Service și reparare

AVERTIZARE

Lucrările de service sau de reparații necorespunză- toare pot face ca mașina să nu mai funcționeze în condiții de siguranță.

„Instrucțiunile de întreținere” vor aborda majoritatea cerințelor de operare ale acestei mașini. Orice problemă care nu este abordată în acest capitol trebuie încredințată numai unui tehnician de service autorizat RIDGID.

Mașina-unealtă trebuie dusă la un Centru de service independent autorizat RIDGID sau returnată la fabrică. Folosiți numai piese de schimb RIDGID.

Pentru informații privind cel mai apropiat centru de service independent autorizat RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la lucrările de service sau reparații:

  • Contactați distribuitorul local RIDGID.
  • Vizitați RIDGID.com pentru a găsi punctul local de contact RIDGID.
  • Contactați Ridge Tool Technical Service Department at rtctechservices@emerson.com sau în SUA și Canada apelați (800) 519-3456.

Ulei pentru filetare

Pentru informații referitoare la utilizarea și manevrarea uleiului de filetat RIDGID® Thread Cutting Oil, consultați etichetele de pe recipient și fișele tehnice de material și siguranța (MSDS). MSDS este disponibil la RIDGID.com sau prin contactarea departamentului de service tehnic Ridge Tool Technical Service Department la (800) 519-3456 pentru SUA și Canada sau rtctechservices@emerson.com.

Dezafectarea

Piese componente ale clupei electrice conțin materiale valor- roase și pot fi reciclate. Există companii specializate în reciclare care pot avea reprezentanțe locale. Dezafectați componentele în conformitate cu toate reglementările în vigoare. Pentru informații suplimentare contactați autoritățile locale de gestionare a deșeurilor.

RIDGID 690-I - Dezafectarea - 1

Pentru statele CE: Nu dezafectați echipamentele electrice împreună cu deșeurile menajere!

În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19 - UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, și implementarea acesteia în legislația națională, echipamentele electrice care nu mai pot fi folosite trebuie colectate și reciclate într-un mod nepoluant.

Depanare

SIMPTOM MOTIVE POSIBILE REZOLVARE
Mașina nu funcționează.Periile nu ating rotorul. Verificați periile, înlocuiți-le dacă sunt uzate.
Mașina nu este capabilă să fileteze.Filiere tocite. Înlocuiți filierele.
Suprasolicitare datorită filetelor deformate sau necirculare.Vezi mai jos posibilele cauze.
Ulei de filetare de calitate slabă sau insuficient.Utilizați ulei de filetare RIDGID® Thread Cutting Oil în cantitate adecvată.
Tensiunea de rețea insuficientă. Verificați tensiunea de alimentare.
Se formează scântei la colectorul motorului.Contact insuficient între perii și colector. Strângeți capacele periilor pentru a asigura că periile sunt presate sigur pe colectorul rotorului.
Periile nu ating corect colectorul rotorului.Înlocuiți periile uzate și sau rotorul.
Perii de diferite fabricații. Utilizați doar perii RIDDIGD®.
Perii noi. Rodați periile prin funcționarea echipamentului în gol timp de 15 minute Înainte și Înapoi.
Capul filieră nu începe să fileteze.Capul filieră nu este perpendicular pe capătul țevii.Apăsați placa de acoperire a capului filieră pentru a începe filetarea.
Nu este aplicată corespunzător forța de angajare pe capul filieră.Aplicați forța de angajare prin axa centrală a țevii.
Capătul țevii nu este debitat perpendicular. Debitați capătul țevii perpendicular.
Filiere boante sau rupte. Înlocuiți filierele.
Mașina funcționează în direcția greșită. Verificați poziția întrerupătorului glisant F/R (înainte/înapoi).
Set de filiere necorespunzător în capul filieră.Aveți grijă ca pieptenii de filetare să fie așezați în afară spre bosajele plăcii de acoperire.
Filete deformate.Filiere deteriorate, ciobite sau uzate.Înlocuiți filierele.
Ulei de filetare inadecvat sau insuficient. Utilizați numai ulei de filetare RIDGID® în cantitate adecvată.
Tip incorrect de filieră pentru material.Selectați filiere din oțel rapid, inoxidabil sau aliaj care sunt adecvate pentru aplicație.
Calitate/material slab de țeavă.Utilizați țevi de calitate mai ridicată.
Filete necirculare sau strivite.Grosimea peretelui țevii prea subțire.Utilizați țevi cu grosimea peretelui conform specificației 40 sau pereți mai groși.
Dispozitivul de reazem se rotește în timpul filetării.Bacurile brațului de rezemare murdare.Curățați cu peria de sărmă.
Brațul de reazem nu este aliniat corect.Aliniați brațul de reazem vertical față de țeavă.
Brațul de reazem nu este strâns.Strângeți șurubul de avans.
Filete subțiri.Filierele nu sunt poziționate corect.Așezați cuțitele filieră în fantele corespunzătoare ale capului.

Declarăm că masina specificată mai jos, atunci când este utilizată în conformitate cu manualul de exploatare, îndeplinește cerințele relevante ale Directivelor și standardelor specificate mai jos.

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RIDGID

Model : 690-I

Categorie : Unealtă electrică