690-I - Outil électrique RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 690-I RIDGID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 690-I RIDGID
Questions des utilisateurs sur 690-I RIDGID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 690-I - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 690-I de la marque RIDGID.
MODE D'EMPLOI 690-I RIDGID
Systèmes d'entraînement
600-l et 690-l

Familiarisez-vous avec cette notice avant d'utiliser l'appareil. Tout manque de compréhension ou de respect des consignes ci-présentes augmenterait les risques de choc électrique, d'incendie et/ou de grave blessure corporelle.
| Systèmes d'entraînement 600-I et 690-I | |
| l'appareil. | |
| N° de série | |
Table des matières
Fiche d'enregistrement du numéro de série de l'appareil ....15
Symboles de sécurité ....17
Consignes générales de sécurité visant les appareils électriques
Sécurité des lieux....17
Sécurité électrique 17
Sécurité individuelle....18
Utilisation et entretien des appareils électriques ....18
Service après-vente....19
Consignes de sécurité spécifiques
Sécurité du système d'entraînement 19
Description, caractéristiques techniques et équipements de base
Description....19
Caractéristiques techniques....20
Equipements de base ....21
Inspection préalable....21
Préparation et utilisation de l'appareil 22
Installation des têtes de filière 23
Compensation du couple de filetage 24
Filetage des pièces ....25
Contrôle des filets 26
Consignes d'entretien
Nettoyage....27
Remplacement des filières sur la tête de filière 11-R .....27
Remplacement des balais du moteur ....27
Accessoires ....28
Stockage de l'appareil ....28
Révisions et réparations ....28
Huile de coupe ....28
Recyclage 28
Dépannage 29
Déclaration de conformité CE ....Recto de page de garde
Garantie à vie Page de garde
*Traduction de la notice originale
Symboles de sécurité
Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui-même servent à signaler d'importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.

Ce symbole sert à vous avertir de risques d'accident potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d'éviter les risques d'accident grave ou potentiellement mortel.

DANGER
Le terme DANGER signifie une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles.

AVERTISSEMENT
Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.

ATTENTION
Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait susceptible d'entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.
AVIS IMPORTANT
Le terme AVIS IMPORTANT indique des informations concernant la protection des biens.

Ce symbole indique la nécessité de bien se familiariser avec la notice d'emploi avant d'utiliser ce matériel. La notice d'emploi renferme d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation du matériel.

Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité équipées de protections latérales lors de la manipulation ou del'utilisation de l'appareil afin de réduire les risques de lésions oculaires.

Ce symbole signale un risque d'écrasement en cas d'entraînement des doigts, jambes, vêtements ou autres objets portés dans le mécanisme.

Ce symbole signale un risque de choc électrique.

Ce symbole signale un risque de blessure en cas de renversement de l'appareil.

Ce symbole interdit le port de gants lors de l'utilisation de l'appareil afin de limiter les risques de blessure.

Ce symbole indique la nécessité de prévoir un dispositif permettant de compenser le couple produit par l'appareil, améliorer sa stabilité et limiter les risques de blessure corporelle.
Consignes générales de sécurité applicables aux appareils électriques\*
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec l'ensemble des consignes de sécurité et d'utilisation, des illustrations et des caractéristiques techniques ci-présentes. Le non-respect de l'ensemble des consignes ci-dessous augmenterait les risques de choc électrique, d'incendie et/ou de graves lésions corporelles.
Conservez l'ensemble de ces consignes et instructions pour future référence !
Le terme « appareil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité couvre à la fois les appareils branchez sur secteur et ceux fonctionnant sur piles.
Sécurité du chantier
- Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage
des lieux. Les chantiers encombrés ou mal éclairés sont une invitation aux accidents.
- N'utilisez pas d'appareils électriques en présence de substances volatiles telles que liquides, gaz ou poussières combustibles. Ce type de matériel risque de produire des étincelles susceptibles d'en - flammer les poussières et émanations combustibles.
- Eloignez les enfants et les curieux durant l'utilisation des appareils électriques. Les distractions risquent de vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
Sécurité électrique
- La fiche de l'appareil doit correspondre à la prise de courant utilisée. Ne jamais tenter de modifier la fiche d'une manière quelconque. Ne jamais utiliser d'adaptateur de prise sur les appareils équipés d'une fiche avec terre. Cela limitera les risques de choc électrique.
- Evitez tout contact physique avec des objets reliés à la terre tels que canalisations, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Tout contact avec la terre augmenterait les risques de choc électrique.
- N'exposez pas les appareils électriques à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil augmenterait les risques de choc électrique.
- Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation de l'appareil. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Eloignez le cordon de la chaleur, des matières grasses, des objets tran-chants et des mécanismes. Les cordons d'ali mentation endommagés ou entortillés augmentent les risques de choc électrique.
- Lors de l'utilisation de l'appareil à l'extérieur, pré - voyez une rallonge électrique homologuée pour ce type d'emploi. Cela limitera les risques de choc électrique.
- S'il est inévitable d'utiliser l'appareil dans des endroits humides, prévoyez une source d'ali men-tation protégée par disjoncteur différentiel. La présence d'un disjoncteur différentiel limitera les risques de choc électrique.
Sécurité individuelle
- Soyez attentif, restez concentré et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de ce type d'appareil. Ne jamais utiliser ce matériel lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, un instant d'inattention risque d'entraîner de graves lésions corporelles.
- Prévoyez les équipements de protection individuelle appropriés. Portez systématiquement une protection oculaire. Selon le cas, le port d'un masque à poussière, de chaussures de sécurité antidérapantes, du casque ou d'une protection auriculaire peut aider à limiter les risques de lésion corporelle.
- Evitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que son interrupteur est éteint avant de brancher l'appareil, y introduire un bloc-piles, le soulever ou le transporter. Porter un appareil électrique avec son doigt sur l'interrupteur, voire le brancher lorsque son interrupteur est en position « Marche » est une invitation aux accidents.
-
Retirez toute clé ou dispositif de réglage éventuel avant de mettre l'appareil en marche. Une clé ou tout autre dispositif de réglage engagé sur un élément mécanique pourrait provoquer un accident.
-
Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne assiette et un bon équilibre à tout moment. Cela assurera un meilleur contrôle de l'appareil en cas d'imprévu.
- Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez ni accessoires, ni bijoux. Eloignez vos cheveux, vos vêtements et vos gants des mécanismes lorsque l'appareil fonctionne. Les foulards, les bijoux et les cheveux longs risquent d'être entraînés par les mécanismes en rotation.
- Vérifiez le bon raccordement et fonctionnement des aspirateurs de poussière éventuels. De tels aspirateurs peuvent limiter les risques associés à la dispersion des poussières.
- Ne laissez pas la familiarité issue d'une utilisation fréquente de l'appareil vous rendre complaisant au point d'ignorer les règles de sécurité applicables. La moindre imprudence peut occasionner de graves blessures corporelles en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'appareil
- Ne pas forcer l'appareil. Prévoyez l'appareil le mieux adapté aux travaux envisagés. Un appareil adapté produira de meilleurs résultats et un meilleur niveau de sécurité lorsqu'il fonctionne au régime prévu.
- Ne pas utiliser d'appareil dont l'interrupteur marche/ arrêt ne fonctionne pas correctement. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est considéré dangereux et doit être réparé.
- Débrancher l'appareil ou retirez son bloc-piles avant tout réglage, remplacement d'outils ou stockage. De telles mesures préventives aideront à limiter les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
- Ranger les appareils électriques non utilisés hors de la portée des enfants. L'utilisation de cet ap pareil doit être exclusivement réservé à du personnel compétent. Tout appareil électrique peut devenir dangereux entre les mains d'un novice.
- Assurer l'entretien régulier des appareils électriques. S'assurer de l'absence d'éléments grippés ou endommagés, voire toute autre anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareil endommage avant sa réparation. De nombreux accidents sont le résultat d'appareils mal entretenus.
-
Assurer l'affutage et la propreté des outils de coupe. Des outils de coupe correctement entretenus et affutés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
-
Utilisez l'appareil, ses accessoires et ses outils selon les consignes ci-présentes, tout en tenant compte des conditions de travail existantes et de la nature des travaux envisagés. Toute utilisation de l'appareil à des fins autres que celles prévues augmenterait les risques d'accident.
- Maintenez les poignées et autres surfaces de prise-en-main de l'appareil en parfait état de propreté. Les poignées et surfaces de prise-en-main encrassées ou glissantes peuvent compromettre la sécurité de l'appareil en cas d'imprévu.
Service après-vente
- Confiez la révision de l'appareil à un réparateur qualifié pouvant justifier l'emploi de pièces de rechange d'origine. Cela assurera la sécurité opérationnelle de l'appareil.
Consignes de sécurité spécifiques
AVERTISSEMENT
La section suivante contient d'importantes consignes de sécurité visant ce type d'appareil en particulier.
Lisez-les soigneusement avant d'utiliser l'un ou l'autre de ces systèmes d'entraînements afin de limiter les risques de choc électrique et de graves blessures corporelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Gardez ce manuel à la portée de tout utilisateur éventuel.
Sécurité du système d'entraînement
- Utilisez systématiquement le support fourni avec l'appareil. Toute perte de contrôle de l'appareil en cours d'utilisation risque d'entrainer des blessures corporelles.
- Boutonnez vos manches et vos blousons lors de l'utilisation de l'appareil. Ne vous penchez pas sur l'appareil ou le tuyau. Vos vêtements risqueraient d'être entrainés et de s'entortiller autour du tuyau ou de l'appareil.
- Un seul individu doit assumer simultanément le contrôle de l'appareil et du processus de filetage.
Plusieurs intervenants risqueraient d'occasionner la mise en marche inattendue de l'appareil et provoquer des blessures corporelles. - S'assurer que le sol des lieux est propre et sec. Les sols mouillés ou gras invitent les accidents.
- Ne portez pas de gants lors de l'utilisation de l'appareil. Ne vous penchez pas sur l'appareil ou le
tuyau. Les gants risquent d'être entrainés et de s'entortiller autour du tuyau ou du système d'entrainement.
- Quel que soit le type support utilisé, tenez le système d'entrainement fermement lors du filetage des tuyaux et du retraite de la tête de filetage d'un tuyau afin de résister au couple produit. Cela limitera les risques de retour de manivelle et autres blessures.
- Respectez les consignes visant les limites d'utilisation de cet appareil. Ne l'utilisez pas à d'autres fins, tels que le percement de trous ou l'entraînement de treuils. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil pour d'autres applications pourrait augmenter les risques de grave blessure corporelle.
- N'utilisez pas ce système d'entrainement si son interrupteur Marche/Arrêt ne fonctionne pas. L'interrupteur Marche/Arrêt est un dispositif de sécurité qui permet d'éteindre le moteur de l'appareil en le lâchant du doigt.
- N'utilisez pas de filières émoussées ou endommagées. Les outils de coupe bien affutés produisent moins de couple et rendent l'appareil plus facile à contrôler.
- Maintenez les poignées de l'appareil en parfait état de propreté. Cela permettra de mieux contrôler l'appareil.
- N'utilisez que des têtes de filière RIDGID avec les systèmes d'entrainement RIDGID. D'autres types de tête de filière risquent d'être inadaptées à ce système d'entrainement, au point d'endommager l'appareil et provoquer des blessures corporelles.
En cas de questions visant ce produit RIDGID ^® , veuillez soit ;
- Consulter le distributeur RIDGID le plus proche.
- Visiter le site RIDGID.com pour localiser le conseiller RIDGID le plus proche.
- Consulter les services techniques de Ridge Tool par courriel adressé à rttechservices@emer son.com, ou bien par téléphone en composant le (800) 519-3456 à partir des Etats-Unis ou du Canada.
Description, fiche technique et équipements de base
Description
Les systèmes d'entraînement RIDGID® 600-I et 690-I sont des systèmes d'entraînement à double isolation prévus pour le filetage des tuyaux et conduits tubulaires. Leur inverseur à coulisse permet d'inverser le sens de rotation du système d'entraînement, tandis que leur inter-
rupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané bi- étagée assure la mise en marche et l'arrêt de leur moteur.
Le système d'entraînement 600-l est prévu pour les têtes de filière orientables RIDGID 11-R pour tuyaux de 18 " à 114 " de diamètre. Le système d'entraînement 690-l est prévu pour les têtes de filière orientables RIDGID 11-R pour tuyaux de 114 " à 2" de diamètre. Un adaptateur permet l'utilisation des têtes de filière de ^8 " à 114 " sur le système d'entraînement 690-l. Le 690-l est équipé d'un système de retenu qui permet de retenir à la fois l'adaptateur et les têtes de filière de 112 " à 2".

text_image
Poignée Symbole de sécurité (115V) Capuchon de balai Inverseur de rotation Poignée Symboles de sécurité (tous) 600-l RIGCID Gâchette Cordon d'allimentation Plaque signalétique Capuchon de balai Moteur Carter du ventilateur Carter d'engrenagesFigure 1 – Fileteuse 600-I
Caractéristiques techniques
| Paramètre Fileteuse 600-I Fileteuse | 690-I | |
| Diamètre des tuyaux ø | ^1/_8 à 1^1/_4 pouces ø(ø 3 à 32 mm) (ø 3 à 50 mm) | ^1/_8 à 2 pouces |
| Maintien de la tête de filetage Ressort annulaire Mécanisme de retenue (ø 1 | ^1/_2 à 2 pouces)Ressort annulaire ( ^1/_8 à 1^1/_4 pouces) | |
| Filetages à gauche Oui Oui | ||
| Supports de système d'entraînement | Types 602 et 601 Types 692 et 691 | |
| Adaptateur N/A | Pour tête de filière ø | ^1/_8 à 1^1/_4 pouces |
| Moteur | Type universel monophasé | Type universel monophasé |
| Watts | 1270 (120V) / 1020 (220-240V) | 1270 (120V) / 1020 (220-240V) |
| Tension / Phases | 120V mono, 220-240V mono | 120V mono, 220-240V mono |
| Ampere | 12A (120V), 5A (220-240V) | 12A (120V), 5A (220-240V) |
| Régime de rotation (t/min.) | 36 (120V), 32 (220-240V) | 36 (120V), 32 (220-240V) |
| Commandes | Inverseur de rotationGâchette bi-étagée | Inverseur de rotationGâchette bi-étagée |
| Carter d'engrenages | Alu moulé, lubrification permanente | Alu moulé, lubrification permanente |
| Longueur | 20 pouces (508 mm) | 24,13 pouces (613 mm) |
| Largeur | 3,75 pouces (95 mm) | 4,75 pouces (121 mm) |
| Hauteur | 7,5 pouces (191 mm) | 8 pouces (203 mm) |
| Poids | 12,65 livres (5,7 kg) | 21,5 livres (9,6 kg) |
| Pression sonore ( L_WA )* | 83 dB(A), K=3 | 83 dB(A), K=3 |
| Puissance sonore ( L_WA )* | 94 dB(A), K=3 | 94 dB(A), K=3 |
| Vibrations* | < 2.5 m/s2, K=1.5 < 2.5 m/s | ^2 , K=1.5 |
* Les données sonores et vibratoires ont été établies selon la norme IEC62841-1.
- Le taux de vibrations peut servir de comparaison avec d'autres appareils et à l'évaluation préliminaire des risques d'exposition..
- Les données sonores et vibratoires peuvent varier en fonction de la localisation et l'utilisation de ces appareils.
- Les niveaux d'exposition sonore et vibratoire quotidiennes doivent être évalués pour chaque application, et le cas échéant, les mesures de protection appropriées doivent être prises. L'évaluation des niveaux d'exposition doit prendre en compte les temps morts durant lesquels l'appareil n'est pas en marche. Cela peut considérablement réduire le taux d'exposition au cours de la durée de travail global.

text_image
Etiquette de sécurité (tous) Poignée Etiquette de sécurité (115V) Capuchon de balai Inverseur de rotation Poignée Couronne d'entraînement 690-1 RiG6D Cordon d'alimentation Gâchette Plaque signalétique Capuchon de balai Moteur Carter du ventilateur Carter d'engrenagesFigure 2 – Fileteuse type 690-I

Figure 3 – Supports de système d'entraînement type 602 et 692
Les plaques signalétiques des systèmes d'entraînement 600-I et 690-I se trouvent sous le carter du moteur. Les 4 derniers chiffres du numéro de série indiquent le mois et l'année de fabrication sous format « MM/AA ».

Figure 4 – Numéro de série de l'appareil
Equipements de base
Les systèmes d'entraînement 600-1 et 690-1 sont livrés avec les équipements suivants :
- Systèmes d'entraînement
- Adaptateur pour tête de 600-l (690-l uniquement)
- Mode d'emploi
AVIS IMPORTANT Le choix des matériaux et des moyens d'installation, de raccordement et de façonnage utilisés reste la responsabilité du bureau d'études et/ou de
l'installateur concerné. La sélection de matériaux ou de moyens de mise en œuvre inadaptés pourrait provoquer la défaillance du réseau.
L'acier inoxydable et autres métaux réputés non corrosifs peuvent être contaminés lors de leur façonnage ou installation. Toute contamination éventuelle pourrait entraîner la corrosion et la défaillance prématurée du réseau. Il convient donc d'effectuer une étude approfondie afin d'assurer la compatibilité des matériaux et des méthodes d'installation envisagés vis-à-vis des conditions d'exploitation (milieu chimique, température, etc.) prévues avant tout tentative d'installation.
Inspection préalable
AVERTISSEMENT


Examinez le système d'entraînement avant chaque intervention afin de corriger toute anomalie éven - tuelle susceptible d'endommager l'appareil ou d'aug- menter les risques de choc électrique, d'écra se ment ou d'autres blessures corporelles.
- Débranchez le système d'entraînement.
- Nettoyez soigneusement le système d'entraînement, notamment au droit de ses poignées et commandes, ainsi que son support de système d'entraînement. Cela facilitera l'inspection de l'appareil et assurera une meilleure manipulation du système d'entraînement.
- Examiniez le système d'entraînement et son support de système d'entraînement pour :
- Signes de détérioration du cordon d'alimentation ou de sa fiche.
- Un bon assemblage et entretien de l'appareil, ainsi que son intégralité.
- Signes d'éléments endommagés, désalignés ou grippés.
-
Le bon fonctionnement de son interrupteur marche/ - arrêt bi-étagé à contact momentané bi-étagée (Figure 5).
-
Le bon état et la propreté des mâchoires du support de système d'entraînement. Les mâchoires peuvent être nettoyées à l'aide d'une brosse métallique.
- La présence et la lisibilité de son étiquette de sécurité.
- Toute anomalie susceptible de nuire à la sécurité et au bon fonctionnement de l'appareil.
Corrigez toute anomalie éventuelle avant d'utiliser le système d'entraînement ou son support de système d'entraînement.

text_image
1. Pousser en avant ARRETFigure 5A – Gâchette bi-étagée (Marche/Arrêt)

text_image
2. Tirer vers le haut MARCHEFigure 5B – Gâchette bi-étagée (Marche/Arrêt)
- Examinez le bord d'attaque des filières pour signes d'usure, de déformation, d'ébréchure ou autre détérioration. Les filières émoussées ou endommagées sollicitent excessivement le système d'entraînement, produisent des filetages de mauvaise qualité, et augmentent les risques d'accident.
- Examinez et entretenez l'ensemble du matériel utilisé selon les consignes correspondantes afin d'assurer que tout fonctionne normalement.
- Reportez-vous à la section intitulée Préparation et utilisation de l'appareil pour les modalités de vérification de l'état de fonctionnement du système d'entraîne - ment.
- Mettez l'inverseur en position « F » (Marche Avant). Appuyez momentanément sur l'interrupteur marche/ - arrêt bi-étagé à contact momentané (Figure 5) afin de confirmer que le système d'entraînement tourne bien en sens horaire (Figure 6), et qu'il s'arrête dès que vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané.
- Répétez le processus avec l'inverseur en position « R » (Marche Arrière) pour vérifier que le système d'entraînement tourne bien en sens antiho-
raire. Si le système d'entraînement ne tourne pas dans le sens prévu, ou si son interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané ne permet pas de le contrôler normalement, il sera nécessaire de le faire réparer avant toute utilisation ultérieure.
AVIS IMPORTANT Ne jamais changer la position de l'inverseur lorsque le système d'entraînement tourne. Lâchez l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané et attendez l'arrêt complet du système d'entraînement avant de pousser l'inverseur en sens opposé. Cela évitera d'endommager le système d'en traînement.
- Appuyez sur la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané le temps de déceler d'éventuelles anomalies telles que vibrations, oscillations, grippage, bruits anormaux, etc., puis lâchez la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané. Le cas échéant, le système d'entraînement devra être réparé avant toute utilisation ultérieure.

text_image
F
Figure 6A – Inverseur en position « F » (marche avant) pour rotation en sens horaire

Figure 6B – Inverseur en position « R » (marche arrière) pour rotation en sens antihoraire
- Lâchez l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané puis, avec les mains sèches, débranche le système d'entraînement.
Préparation et utilisation du système d'entraînement
AVERTISSEMENT





Préparez et utilisez le système d'entraînement selon les consignes suivantes afin de limiter les risques de choc électrique, entortillement, traumatisme, écrasement ou autres blessures, et afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Utilisez le type de support de système d'entraînement indiqué plus loin. Ce type de support améliore le contrôle de l'appareil et réduit les risques de traumatisme, d'écrasement et autres blessures.
Si vous utilisez un support autre que le support de système d'entraînement fourni, assurez-vous qu'il prenne appui contre le carter d'engrenages ou le carter du ventilateur. Un support s'appuyant sur le carter moteur ou sur la poignée de l'appareil pourrait endommager ces éléments et augmenter les risques de blessure.
Quel que soit le support de système d'entraînement utilisé, il est impératif de bien tenir la système d'entraînement afin de compenser le couple qu'il produit en tournant dans un sens ou dans l'autre. Cela limitera les risques de traumatisme, d'écrase - ment et autres blessures.
Ne portez ni gants, ni vêtements amples lors de l'utilisation de ce type d'appareil. Gardez vos manches et vos blousons boutonnés. Ne vous penchez ni sur le système d'entraînement, ni sur le tuyau. Les vêtements amples ou déboutonnés peuvent facilement s'entortiller autour du tuyau ou du mécanisme d'entraînement.
Soutenez le tuyau de manière appropriée afin de limiter les risques de chute, de renversement et de grave blessure corporelle.
Ne jamais utiliser de système d'entraînement dont l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané ou l'inverseur de rotation ne fonctionne pas correctement.
Un seul individu doit contrôler à la fois le processus de filetage et la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané de l'appareil. Ne jamais utiliser le système d'entraînement à plusieurs. En cas d'entortillement, l'utilisateur doit pouvoir contrôler la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané.
-
Examinez les lieux pour :
-
Un éclairage suffisant.
- La présence de liquides gaz ou poussières inflam - mables. Le cas échéant, ne pas travailler dans ces lieux avant d'avoir identifié et éliminé leur source. Les système d'entraînement ne sont pas blindés et risquent d'émettre des étincelles.
- Un endroit dégagé, de niveau, stable et sec pour l'installation du matériel et de l'utilisateur.
- Une bonne ventilation. Eviter toute utilisation prolongée dans les locaux exigus fermés.
- Une prise de courant correctement installée et de tension appropriée. En cas de doute, consulter un électricien.
-
Un passage dégagé jusqu'à la prise électrique qui ne contient aucun objet susceptible d'endommager le cordon d'alimentation de l'appareil.
-
Examinez le tuyau et les raccords à fileter afin de confirmer que le système d'entraînement en question est adapté aux travaux envisagés. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques. Ne filetez que les tuyaux rectilignes.
Pour la panoplie de matériel adapté à d'autres applications, consultez le catalogue Ridge Tool, le site RIDGID.com ou les services techniques de Ridge Tool en composant le 800-519-3456.
- Assurez-vous du bon état de fonctionnement de l'ensemble du matériel utilisé.
- Si nécessaire, préparez le tuyau de manière appropriée. Assurez-vous que ses extrémités sont coupées d'équerre et ébarbées. Une extrémité de tuyau en faux équerre risque d'endommager les filières en cours d'opération ou empêcher l'engagement de la tête de filière.
Installation des têtes de filière
- Installation des têtes de filière 1^1/2 ou 2 pouces, et de l'adaptateur de la 690-I.
a. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané est relâché et que le système d'entraînement est débranché.
b. Ouvrez la couronne en la tournant en sens anti-horaire. Engagez la tête de filière (ou, le cas échéant, l'adaptateur) à fond dans le système d'entraînement, côté entraînement en premier (Figure 7).
c. Relâchez la couronne d'entraînement, puis assurez-vous du verrouillage approprié de la tête ou de l'adaptateur.
d. Inverser le processus pour retirer la tête ou l'adaptateur.

text_image
Ouvrir Fermée Ouverte Couronne d'entraînementFigure 7 – Couronne d'entraînement en position ouverte et fermée

text_image
OuvrlrFigure 8 – Installation de l'adaptateur sur la 690-I
- Installation des têtes de filière de 4 pouces ou moins.
a. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt biétagé à contact momentané est relâché et que le système d'entraînement est débranché.
b. Au besoin, installez l'adaptateur du 690-1 (Figure 8).
c. Introduisez l'engrenage octogonal de la tête de filière 11-R dans le système d'entraînement jusqu'à engager le ressort annulaire qui assure son verrouillage. Sur le 600-l, la tête de filière peut être introduite d'un côté ou de l'autre du système d'entraînement. Sur le 690-l, les têtes de filière ne peuvent être introduites que du côté adaptateur.
d. La tête de filière devrait se retirer manuellement.
Sinon, tapotez sur elle à l'aide d'un maillet ou d'un morceau de bois. Ne jamais marteler la tête de filière, car cela pourrait l'endommager.

text_image
Ressort annulaireFigure 9 – Installation des têtes de filière sur le système d'entraînement 600-I
- Positionnez l'inverseur de rotation selon le sens de filetage (à droite ou à gauche) voulu (Figure 10).

text_image
600-l seulement Filetage à droite AV AR à droite 60 0-l se ulement Filetage à gauche AR AV à gaucheFigure 10 – Position de l'inverseur vis-à-vis du sens de rotation de la tête de filière
- Assurez-vous de la stabilité et bon arrimage du tuyau à fileter afin d'éviter son renversement en cours d'opération. Prévoyez un nombre de porte-tubes suffisant pour soutenir le tuyau sur toute sa longueur.
- Vérifiez le niveau d'huile de coupe RIDGID dans le système de lubrification RIDGID 418. Retirez le tiroir à copeaux pour vérifier la propreté et la submersion complète du tamis de filtration. Au besoin, faites l'appoint ou la vidange de l'huile de coupe. Positionnez le sceau de récupération d'huile sous l'extrémité du tuyau.
Compensation du couple de filetage
Utilisation du support de système d'entraînement fourni :
a. Servez-vous systématiquement du support de système d'entraînement fourni (type 601 ou 602 pour le 600-l; 691 ou 692 pour le 690-l), sauf si cela s'avère impossible pour raisons d'encombrement ou autres contraintes. Le support de système d'entraînement se fixe sur le tuyau pour aider à absorber le couple généré par l'opération de filetage.
b. Positionnez le support de système d'entraînement sur le tuyau pour que l'extrémité de son axe s'aligne avec l'extrémité du tuyau et que le bord supérieur de son bâti se trouve à l'horizontale (Figure 11). Cela permettra de monter le système d'entraînement en position approprié et évitera la pénétration d'huile à l'intérieur de son moteur (Figure 12).
c. Vérifiez que les mâchoires du support de système d'entraînement sont parfaitement alignées sur le tuyau, puis serrez la vis à fond afin de bien l'arrimer.

text_image
Horizontale BâtiFigure 11A – Positionnement du support de système d'entraînement

text_image
Aligné BâtiFigure 11B – Positionnement du support de système d'entraînement

Figure 12 – Orientation appropriée du système d'entraînement
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le support de système d'entraînement :
Lors de filetages effectués in situ (lire, sur un réseau existant), il est parfois impossible d'utiliser le support de système d'entraînement en raison de son encombrement.
a. Si possible, déposez le tuyau pour le fileter dans un étau. Sinon, il sera nécessaire de trouver un autre moyen de compenser le couple généré par le file-tage, tel qu'en appuyant le carter d'en grenages ou du ventilateur du système d'entraînement con
tre une structure adjacente (mur, poutre, solive, etc.). Cela suppose que le tuyau et les structures concernées puissent supporter le poids du système d'entraînement, en même temps que le couple qu'il génère. Des supports temporaires ou permanents supplémentaires risquent de s'avérer nécessaires.
b. Lors des filetages à droite, vue de face, la tête de filière tournera en sens horaire. Le couple ainsi généré aura tendance à faire tourner le système d'entraînement en sens inverse (voire, antihoraire). Le sens de rotation de la tête de filière et celui du système d'entraînement seront inversé lors des filetages à gauche. Assurez-vous que le dispositif ou moyen de compensation de couple utilisé se trouve au bon endroit.
c. Ne jamais utiliser le carter moteur ou la poignée du système d'entraînement comme point d'appui pour compenser le couple, car cela pourrait endommager l'appareil (Figure 13).
d. Gardez le système d'entraînement appuyé contre la structure en faisant attention de ne jamais laissez vos doigts ou vos mains entre les deux. En rame -nant la tête de filière en arrière en fin d'opération, tenez le système d'entraînement fermement afin d'éviter de déloger les copeaux de filetage sous le couple de l'appareil. De telles précautions limite ront les risques de traumatisme, d'écrasement et autres blessures corporelles. Il est possible de lâcher l'interrupteur marche/arrêt à tout moment pour arrêter le système d'entraînement.
Quel que soit le type support utilisé, tenez le système d'entraînement fermement lors du filetage des tuyaux et du retraite de la tête de filetage d'un tuyau afin de résister au couple produit. Cela limitera les risques de traumatisme, d'écrasement et autres blessures. Il est possible de lâcher l'interrupteur marche/ arrêt à tout moment pour arrêter le système d'entraînement.
Le filetage des tuyaux
- Avec les mains sèches, branchez le système d'en-trainement.
- Positionnez la tête de filière sur l'extrémité du tuyau, puis le système d'entraînement selon les indications de la section intitulée Compensation du couple.

- Appuyez sur la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané tout en appuyant sur le couvercle de la tête de filière avec la paume de votre main libre pour entamer le filetage. Ne portez pas de gants, de bijoux ou de chiffon lorsque vous appuyez sur le couvercle, car cela augmenterait les risques d'entortillement et de blessure. Dès que les filières s'engagent sur l'extrémité du tuyau, elles s'ouvriront pour entamer son filetage.
N'oubliez pas de tenir la poignée du système d'en-trainement fermement afin de résister au couple transmis à ce niveau. Les supports de système d'en-traîne ment peuvent glisser et permettre le déplace-ment du système d'entraînement. Il est possible de lâcher l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané à tout moment pour arrêter le système d'entraînement.
- Cessez d'appuyer sur le couvercle de tête de filière et prenez le pistolet de lubrification pour appliquer une quantité généreuse d'huile de coupe RIDGID à la zone de filetage. Cela réduira le couple, améliorera la qualité du filetage et préserva les filières.

- Continuez d'appuyer sur la interrupteur marche/arrêt biétagé à contact momentané jusqu'à ce que le tuyau arrive à fleur des filières, puis relâchez-la. Laissez le système d'entraînement s'arrêter complètement.

Figure 15 – Tuyau arrivé à fleur des filières
- Changez l'inverseur de position, puis appuyez sur la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané pour inverser le sens de rotation et ramener la tête de filière en arrière. Tenez fermement la poignée du système d'entraînement afin de résister au couple généré pendant le recul de la tête de filière.
AVIS IMPORTANT Ne changez l'inverseur de position qu'après avoir lâché la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané. Attendez que le système d'entraîne ment soit à l'arrêt avant de déplacer l'inverseur. Cela évitera d'endommager le système d'entraînement.
-
Lâchez l'interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané, puis retirez le système d'entraîne - ment et sa tête de filière du tuyau.
-
Avec les mains sèches, débranchez le système d'entraînement.
-
Essuyez les filets et la tête de filière pour éliminer l'huile de coupe et les copeaux restants, tout en faisant attention de ne pas vous couper sur les copeaux tranchants. Nettoyez toutes traces d'huile de coup déversée dans la zone de travail.
Inspection du filetage
-
Eliminez toutes traces d'huile, de copeaux et de débris laissés sur le filetage.
-
Examinez le filetage. Les filets devraient être lisses, complets et uniformes. Toute anomalie éventuelle (ébréchure ou irrégularité des filets, faux-rond du tuyau, etc.) pourrait nuire à l'étanchéité du filetage lors de l'assemblage. Reportez-vous à la section Dépannage pour aider à diagnostiquer ces problèmes.
-
Vérifiez la conformité du filetage. La méthode préférée consiste à utiliser une jauge annulaire. Il existe plusieurs types de jauge annulaire dont l'utilisation risque de différer de celle indiquée à la Figure 16.
-
Vissez manuellement la jauge annulaire sur le file-tage.
- L'arrière de la jauge devrait alors arriver à fleur du tuyau, avec une marge de plus ou moins un tour. Tout filetage non conforme devra être sectionné et remplacé par un nouveau filetage après avoir réglé la tête de filière. Tout filetage non conforme risque de manquer d'étanchéité.

text_image
Jauge annulaire mince A fleur (taille de base) Un tour de moins (taille maxi) Un tour de plus (taille mini) Contrôle de filetage à l'aide d'une jauge annulaireFigure 16 – Contrôle de filetage
- En l'absence d'une jauge annulaire, il est possible de contrôler la conformité des filetages à l'aide d'un raccord propre, neuf et représentatif de ceux utilisés sur le réseau en question. Dès lors, le raccord doit s'engager manuellement sur 4 ou 5 tours pour les filetages NPT de 2 pouces de diamètre ou moins, et sur 3 tours pour les filetages BSPT de même section.
Consignes d'entretien
AVERTISSEMENT
Lâchez la interrupteur marche/arrêt bi-étagé à contact momentané et débranchez l'appareil avant toute intervention ou réglage.
Entretenez l'appareil selon les consignes suivantes afin de limiter les risques de choc électrique, d'en - chevêtrement ou autres blessures.
Nettoyage
- En fin d'opération, videz les copeaux de filetage du tiroir à copeaux du système de lubrification 418, puis nettoyez le tiroir.
- Essuyez le système d'entraînement, et notamment ses poignées et commandes, afin d'éliminer toutes traces d'huile, de cambouis, de copeaux et de crasse éventuelles. Sur le 690-1, nettoyez également le mécanisme de retenue de tête de filière.
-
Essuyez le support de système d'entraînement afin d'éliminer toutes traces d'huile, de cambouis ou de crasse. Au besoin, décrottez ses mâchoires à l'aide d'une brosse métallique.
-
Enlevez les copeaux et éliminez la crasse des têtes de filière.
Remplacement des filières de tête de filière 11-R
La tête de filière RIDGID 11-R peut recevoir une variété de filières. Consultez le catalogue pour leur disponibilité.
- Retirez les④ vis du couvercle de la tête de filière , puis retirez le couvercle.
- Retirez les anciennes filières③ de la tête de filière.
- Introduisez les nouvelles filières dans leurs logements respectifs avec le numéro de filière vers le haut. Les numéros de filière doivent correspondre à ceux des logements dans la tête de filière. Remplacez systématiquement le jeu de filières au complet.

text_image
Vis ④ Couvercle (Gorge en bas) Haut Filières Tête de fillères Tuyau filetéFigure 17 – Installation des filières dans la tête de filières
- Réinstallez le couvercle de la tête de filière, puis engagez les 4 vis sans les serrer.
- Engagez la tête de filière sur un tuyau ou raccord déjà fileté jusqu'à ce que les guides Ⓑ des filières commencent à fileter. Cela les forcera contre les ergots Ⓐ du couvercle pour donner aux filières le réglage dimensionnel approprié.
- Serrez les quatre vis à fond. Retirez la tête de filière du tuyau, puis effectuez un filetage d'essai.
Remplacement des balais du moteur
Examinez les balais du moteur deux fois par an. Rempla cez-les dès qu'ils sont usés à moins de 5/16 pouce (8 mm).

- Débranchez l'appareil.
- Dévissez les capuchons des logements de balai (Figures 1 et 2). Retirez et examinez les balais. Rem - placez-les dès qu'ils sont usés à moins de pouce (8 mm). Examinez le commutateur pour signes d'usure. Faites réviser l'appareil en cas d'usure excessive.
- Réinstallez ou remplacez les balais et revissez les capuchons.
- Il est recommandé de faire tourner l'appareil au ralenti pendant 15 minutes dans un sens, puis 15 minutes dans l'autre afin d'assoir les balais.
Accessoires
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques de grave blessure corporelle, n'utilisez que les accessoires spécifiquement prévus et recommandés pour les systèmes d'entraînement 600-l et 690-l tels que ceux indiqués ci-dessous. L'emploi d'accessoires prévus pour d'autres types d'appareil sur les systèmes d'entraînement 600-l et 690-l pourrait rendre ces derniers dangereux.
Accessoires pour systèmes d'entraînement 600-l et 690-l
| Réf. catalogue | Description |
| 45923 | Support de système d'entraînement n° 602 |
| 45928 | Support de système d'entraînement n° 692 |
| 46668 | Malette de transport pour 600-l |
| 46673 | Malette de transport pour 690-l |
| 10883 | Pistolet de lubrification 418 avec 1 gallon d'huile Nu-Clear |
| 16703 | Etau sur trépied TRISTAND 425 pour ^1/8 à 2^1/2 pouces |
| 36273 | Etau sur trépied TRISTAND 460-6 pour ^1/8 à 6 pouces |
De plus amples renseignements concernant les accessoires spécifiquement prévus pour ces appareils se trouvent dans le catalogue RIDGID et sur le site RIDGID.com
Stockage de l'appareil
AVERTISSEMENT Les systèmes d'entraînement doit -vent être stockés à l'intérieur ou à l'abri des intempéries. Stockez l'appareil dans un local sous clé, hors de la portée des enfants et des individus non familiers avec ce type de matériel. Laissé entre les mains d'un individu dépourvu de la formation requise, ce type d'appareil peut provoquer de graves blessures corporelles.
Révisions et réparations
AVERTISSEMENT
Toute révision ou réparation inappropriée de l'ap -
pareil risquerait de rendre son utilisation dangereuse.
La section intitulée « Consignes d'entretien » devrait couvrir la majorité des besoins d'entretien de l'appareil. Toute anomalie qui n'est pas couverte dans cette section doit être traitée par un réparateur RIDGID indépendant agréé.
L'appareil devra alors être confié au réparateur RIDGID indépendant agréée plus proche, ou bien renvoyé à l'usine.
Pour localiser le réparateur RIDGID le plus proche, ou bien pour poser d'éventuelles questions visant la révision ou la réparation de l'appareil, veuillez :
- Consulter le point de vente RIDGID ^ le plus proche.
- Visiter le site RIDGID.com pour localiser le contact RIDGID le plus proche.
- Consulter les services techniques Ridge Tool par mail adressé à : rttechservices@emerson.com, ou par téléphone en composant le 800-519-3456 depuis les Etats-Unis ou le Canada.
Huile de coupe
Les informations visant la manipulation et l'utilisation de l'huile de coupe RIDGIDThread Cutting Oil se trouvent sur le récipient et sur la fiche signalétique du produit. La fiche signalétique peut être obtenue sur le site RIDGID.com ou auprès des services techniques Ridge Tool par mail adressé à : rttechservices@emerson.com, ou par téléphone en composant le 800-519-3456 depuis les Etats-Unis ou le Canada.
Recyclage
Certains composants des systèmes d'entraînement contiennent des matières rares susceptibles d'être recyclées. Des sociétés de recyclage spécialisées peuvent parfois se trouver localement. Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en vigueur. Consultez les services de recyclage de votre localité pour de plus amples renseignements.

A l'attention des pays de la CE : Ne jamais jeter de matériel électrique dans les ordures ménagères !
Selon la directive européenne 2012/19/EU visant le recyclage des déchets électriques et électroniques, ainsi que les diverses régle-
mentations nationales qui en découlent, tout matériel électrique non utilisable doit être trié séparément et recycle de manière écologiquement responsable.
Dépannage
| ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'appareil ne marche pas | Balais trop loin de l'armature. | Vérifier les balais. Remplacer les balais usés. |
| L'appareil n'arrive pas à fileter. | Filières émoussées. | Remplacer les filières. |
| Surcharge due à la déchirure ou à l'ovalisation du filetage. | Se reporter aux raisons possibles ci-dessous. | |
| Manque ou mauvaise qualité d'huile de coupe. | Utiliser de l'huile de coupe RIDGID en quantité suffisante. | |
| Tension d'alimentation trop faible. | Vérifier la source d'alimentation. | |
| Des étincelles apparaissent au niveau du commutateur du moteur. | Contact entre balais et commutateur insuffisant. | Serrer les capuchons pour mieux appuyer les balais contre le commutateur. |
| Mauvais contact entre balais et commutateur. | Remplacer les balais usés et/ou l'armature. | |
| Balais d'origine autre. | Utiliser exclusivement les balais RIDGID. | |
| Balais neufs. | Assoir les balais en faisant tourner l'appareil au ralenti pendant 15 minutes dans chaque sens. | |
| La tête de filière ne s'engage pas sur le tuyau. | Tête de filière mal alignée sur le tuyau. | Appuyer sur le couvercle de tête de filière pour l'engager. |
| Force d'engagement mal appliquée. | Appliquer la force d'engagement dans l'axe du tuyau. | |
| Embout du tuyau en faux équerre. | Equerrer l'embout du tuyau. | |
| Filières émoussées ou endommagées. | Remplacer les filières. | |
| Mauvais sens de rotation. | Vérifier la position de l'inverseur de rotation. | |
| Filières mal installées. | S'assurer que les guides de filière viennent à buter contre les ergots du couvercle. | |
| Le filetage produit est endommagé. | Filières endommagées, ébréchées ou usées. | Remplacer les filières. |
| Insuffisance ou non-conformité de l'huile de coupe. | Utiliser exclusivement l'huile de coupe RIDGID Thread Cutting Oil en quantité suffisante. | |
| Filières inadaptées au type de tuyau à fileter. | Prévoir les filières haute-vitesse, acier inox ou alliage appropriées. | |
| Tuyau de composition ou de qualité douteuse. | Utiliser des tuyaux de meilleure qualité. | |
| Le filetage est ovalisé ou écrasé. | Parois de tuyau trop minces. | Prévoir des tuyaux d'une épaisseur de paroi mini-male Série 40 ou supérieure. |
| Le support de système d'entraînement tourne en cours de filetage. | Mâchoires du support encrassées. | Les nettoyer à l'aide d'une brosse métallique. |
| Support mal aligné. | Réaligner le support sur le tuyau. | |
| Support desserré. | Resserrer la vis de serrage. | |
| Filetages minces. | Filières mal installées. | Installer les filières dans les logements appropriés. |
Nous déclarons que lorsqu'elles sont utilisées selon leur mode d'emploi, les machines indiquées ci-dessus répondent aux exigences applicables des directives et normes ci-après.
FULL LIFETIME WARRANTY (garantie légale étendue à la durée de vie du produit, voir conditions de garantie / legal warranty extended to the product lifecycle, see warranty conditions)