STEP 80 - Fierăstrău pendular AEG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului STEP 80 AEG în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre STEP 80 AEG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău pendular în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. STEP 80 - AEG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. STEP 80 mărcii AEG.
MANUAL DE UTILIZARE STEP 80 AEG
Instruţiuni de folosire originale
Opunnaen npnpaunk 3a pa6ota
Opurinihinctpykui3ekcnnyataci
y
| Technical Data, Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols | Please read and save these instructions! | English | 19 |
| Technische Daten, Sicherheitsinweis, Bestimmungsgemäß Verwendung, CE-Konformitätserklarung, Netzanschluss, Wartung, Symbole | Bitte lessen und aufbewahren! | Deutsch | 22 |
| Caracteristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles | A lire et à conformer soigneusement | François | 25 |
| Dati technici, Norme di sicurezza, Utilizzo, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli | Si prega di leggere e conservare le istruzioni! | Italiano | 28 |
| Datas techniqueis, Instruetiones de segundad, Aplicacion de accuracy a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión electrónica, Mantenimiento, Simbolos | Lea y conserve estas instrucciones por favor! | Espanol | 31 |
| Caracteristicas先进技术, Instruetiones de segurar, Utilization autorizada, Declaración de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Simboli | Por favor leia e conserve em seu poder! | Português | 34 |
| Technische gevevens, Veiligesdsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting, Onderhoud, Symbole | Lees en let goed op deze adviez! | Nederland | 37 |
| Tekniske data, Síkerhedshenvisninger, Tiltænk t formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutting, Vedligeholdelse, Symboler | Vær venlig at læse og opbevar! | Dansk | 40 |
| Tekniske data, Spesielle sikkherhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklaerng, Nettikloping, Vedlikhold, Symboler | Vennligst les og oppbevar! | Norsk | 43 |
| Tekniska data, Säkerhetsurstrning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försakran, Nätansluiting, Skötsel, Symboler | Läsigenom och sparal | Svenska | 46 |
| Tekniset arvat, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käytö, Todistus CE-standardimukaisuudesta, Verkkolitäntä, Huolto, Symbolit | Lue ja säilyt! | Suomi | 49 |
| Texvná otoxyéia, Elökénc umoléfíxcic aodópáéiác, Xρηση συμρονα με το Κόκο προρούμι, Δίλοω προτότεικε, Εκ, Μύνδεοπι στο ΘΑκετρίκου Λάκτιο, Συπιρηρο, Σύμβολa. | Παραλούμεν αν τις δίαβαδετε καιν τις φύμδεξε! | Εληνικά | 52 |
| Teknik veriler, Güvenlügeniz icin talimatlar, Kullanim, CE uygunluk boyanice, Şebek beçlantisi, Bakim, Semboller | Lüften okuyun ve saklayin | Türkçe | 55 |
| Technika data, Specialni bezpećnostni upozorneni, Olbst vyuziti, CE-prohlaseni o shodé, Pipojeni na sit, Üdrzba, Symboly | Po prěcteni uschovejte | Česky | 58 |
| Technické udaje, Specialni bezpćenostné poukyny, Použitie podla predispov, CE-Vyhlasenie konfornity, Siej'ová prípojka, Üdrzba, Symbol | Prosim prčitat' a uschovat! | Slovenský | 61 |
| Dane techniczne, Specialn alecenia dotyczace bezpieczeniesta, Uzytkowanie zgodnez przeznacenium, Swiadectwo zgodnosci ce, Podlącenie do sieci, Utrzymanie, Symbole | Nalezy uwaźnie przyȩczytie zachować do wgląd! | Polski | 64 |
| Múszaki adatok, Kulönleges bizzontsagi tudinalok, Rendeltetészerü használat, Ce-azonossagi nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbolumok | Olvassa el ér Žirze meg | Magyar | 67 |
| Teknični podatki, Specialn varmostnapotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, CE-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdřevanje, Simboli | Prosimo preberite in shranite! | Slovenská | 70 |
| Teknični podaci, Specialn sigurnosune upute, Proipsa upotreba, CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli | Molimo prčitati i sačuvati | Hrvatski | 73 |
| Tekniskie data, Specialie drošibas noteikumi, Noteikumium atbilstoš izmantojums, Atbilstiba CE normam, Tikla pieslégums, Apoke, Simboli | Lüdzu, izlasit un uzglab! | Latviski | 76 |
| Techninai duomenys, Ypatings saugumo nuorodos, Naudojinmas pagal paskirti, CE Atitikties pareiskimas, Elektros tinklo jungtitis, Techninis aptarnavimas, Simbolial | Prásome perskaityi ir neismesti! | Lietuviškai | 79 |
| Tehnulid andmed, Spetsial sed turvajuhsed, Kasutamine vastavalt otstarbele, EU Vastavusavaldus, Vörku ühendamine, Hooldus, Sümboolid | Palun lugele labi ja hoidke alall | Eesti | 82 |
| Texhnueckne danhne, Указанною за二等奖ochtу, Исторовские, Достацема о coobvet'tCBM STANDA附AM EC, Пдзлоченин К заевочten, Симь养老金 | Пожanyсту поочтейе и coхсанITE за унichtуцу. | Рсскney | 85 |
| TEXhnueckne Danhne, Спраздану указанною за一等奖ochtу, Исторовские, Симь养老金 | Мona prôchete в заалате! | Бларский | 88 |
| Date tehnice, Instrukturi de securitate, Condliti de utilizare specifcate, Declaratie de conformitate, Alimentare de la retea, Intreşinerie, Simboluri | Va rugam cititi ji pāstrati acoste instructutiuni | Romānă | 91 |
| TEXhnucko podatoùn, Upatstva 3a unotpèb6a, Спраздану указанною на унотрб6a, EU-Декларашия за-coobpaэнoct, Наоюваяше od мржаваши, Симбомо | Be monimme рочитajre goи учы差别у ода улугацьо! | Makedoncku | 94 |
| TEXnhiu xapaertepiustniki, ВадзівіЗь Technix Bielenzhyn Da Trstechivny BEmoram E, Підзлоченин до мржаваши, Симь�лци zuho intctpykuzio. | Почитайтаба зберешпь | Украінсьka | 97 |

STEP 80
STEP 100







STEP 100 X




















STEP 100 X
FIX TEC






Press the saw blade into the Fixtec holder up to the stop.
Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Anschlag drücken.
Presser la lame de scie dans le logement Fixtec jusqu'à la butée.
Inserire la lama fino alla battuta nell'alloggiamento Fixtec.
Introducir la hoja de la sierra Fixtec en su alojamento hasta el tope
Pressionar a folha de serra no assento-Fixtec até o encosto.
Zaagblad tot aan de aanslag in de Fixtec-houser drukken.
Pres savklingen ind i Fixtec-holderen, sa den gär i indgreb.
Trykk sagbladet til anslaget av Fixtec - holdeinnretningen.
Tryck ner sāgbladet i Fixtec-fastanordningen sa langt det gär.
Työnnä sahanterä Fixtec-istukkaan pohjaan asti
Báltε tnv πριονλαμ μέχρι τέρμα στην unòdoxή tou Fixtec.
Testere bicañini dayanincaya kadar Fixtec yuvasina bastirin.
Zatlacte pilovy list na doraz do sklicidla Fixtec.
Zatlacte pilovy list na doraz do sklucovadla Fixtec.
Brzesczot wcisnac na nasade FIXTEC do oporu.
A fureszlapot a Fixtec-befogoba utkozesig nyomja bel
Zagin list pritisnite u Fixtec-prijemalo do prisiona
List pile pritisnite u Fixtec-prihvatac do granicnika
levietojiet zaga disku Fixtec stiprinajuma lidz galam, la tanaofiksejas.
Istatykite pjuklo diska j Fixtec tvirtinima iki galo, kol jis uzsifiksuoja.
Saetera likata Fixtec-kinnitusse kuni tunnete klopsatust Bctabntb nibhoe noonTHO B 3axBaT Fixtec do ynpa.
HaTncheu npKpynHn DnCK B Fixtec-DbpxaHa oRaHnHTen.
Apasati panza de circular in dispositivul de preluare fixtec, panla refuz.
PpTnche ja nnuata 3a ceuebe Bo Fixtec-NeKnHTo do anlhar
BCTabNTn nnbHe noNtHO B 3axOnnEnHn Fixtec do ynopy.
Fixtec Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol Jol JOL

STEP 100 X
FIX TEC









STEP 80
STEP 100



























STEP 100 X










STEP 80
STEP 100



1.

2.

3.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1


4.

5.


STEP 100 X








STEP 80
STEP 100













| DATE TEHNICE Ferăstrău pendular | STEP 100 X STEP 100 STEP 80 | ||
| Număr productie 4522 83 05... | 4601 63 04 ... ...000001-999999 | 4522 90 05 ... ...000001-999999 | 4525 91 05 ... ...000001-999999 |
| Putere nominală de ileșire 700 W 700 W 700 W | |||
| Cursa în gol 1000 - 3200 min | -1 | 1000 - 3200 min-1 | 1000 - 3200 min-1 |
| Lungimi de cursă 20 mm 20 mm 20 mm | |||
| Tăiere oblică până la 45° 45° 45° | |||
| Adâncimea max. de tăiere Lemn 100 mm 100 mm 80 mm Oțel 10 mm 10 mm 10 mm Aluminiu | 20 mm 20 mm 20 mm | ||
| Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" | 2,3 kg | 2,2 kg | 2,2 kg |
| Informatie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 62841. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore (Nesiguranta K=5dB(A)) Nivelul sunetului (Nesiguranta K=5dB(A)) Puratași族自治县 de proteție | |||
| Informatiții privind vibrițile Valorile totale de oscilație (suma vectorială pe trei direcțideterminate conform normei EN 62841. Tăierea plácilor de lemn cu lame pentru fierăstrău HCS, mărimea 100 x 8,0 x 1,3 mm și dentiție (nr. diniți/tol) 4,2 mm Valoarea emisiei de osciții a h,B Nesiguranta K= Tăiere de tabă din metal cu lame pentru fierăstrău BIM, mărimea 75 x 8,0 x 1,0 mm și dentiție (nr. diniți/tol) 2,0 mm Valoarea emisiei de osciții a h,M Nesiguranta K= | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) |
| 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | |
| 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | |
AVERTISMENT!
Gradul de oscilaie indicat in prezentele instrukturi a fost masurat in conformitate cu o procedura de masurate normata prin normal EN 62841 si poate fi folosit pentru a comparar unelte eletrice intre ele. El se preteaza si pentru o evaluare provizorie a solicitarii la oscilaii. Gradul de oscilaie indicat reprezinta aplicatie principal ale uneltelor eletrice. In cazul in care insa uneltele eletrice au fost folosite pentru alte aplicati, ori au fost folosite unelte de munca diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecti de intreinere, gradual de oscilaie poate fi diferit.
Acest fapt poate duce la o crestere neta a solicitarilor la osciatii dealungul intregii perioade de lucru. In scopul unei evaluari exacte a solicitarii la osciatii, urmeaz sa fiie luate in consideratie s periodele de temp in care aparatul a fost oprit ori functioneaz da, in realitate, el nu este folosit in mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere neta a solicitarilor la osciatii dealungul intregii perioade de lucru.
Stabiliti masuri de siguranta suplimenare in scopul protectiei utilizatorului de efectele oscilailor, de exemplu inspectie de intreinere a uneltelor elecrice si acelor de munca, pastrarea calda a mainilor, organizarea proceselor de munca.

AVERTISMENT Cititi toate instrutiunile de securitate,
recommandarile, reprezentarile grafice si datele pe care le primiti livrate impreunacu aparatul. in cazul in care nu veti respecta urmatoarele instructiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii si/sau raniri grave.
Păstrați toate indicățiile de avertizareși instrucțiunile in vederea utilizărilor viitoare.

INDICATII DE SIGURANTA PENTRU TAIEREA CU
FERASTRAIE COADA DE SOARECE
Apucati scula electrica numai de manerele izolate atunci cand executatu lucrari la care disponitul de lucru poate nimeri conductori electrici ascunsi pau propriul cablu
de alimentare. Intrarea in contact a sculei taietoare cu o linie electrica prin care circula curent poate pune sub tensiune si compo- nente metalice ale aparatului si sa duca la electrocutare.
Utilizati fali de prindere sau alt mod practic de prindere si fixati piesa de prelucrat pe o suprafata stabila. Mentinerea piesei de prelucrat cu mana sau sprijinita de corpor dvs. o face sa devina instabila si poate duce la pierderea controlului.
Purtati canti de protectie Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
Instruetiuni supplementare de siguranta si de lucru
Folosiţi echipament de protectie . Puratai intotdeauna ochelari de protectie cand lucrati cu masina . Se recomanda/utilizarea hainelor


de protectie ca de ex. Masti contra prafului, manusi de protectie, incaltaminte stabilneunecoaasa, casca si aparatoare de urechi.
Praful care apare cand se lucreazacu aceastaculpaote fi daunator sanataiti s prim urmare nu trebuie sa atinga corpul. Utilizi un system de absorbtie a prafului s purata o masca de protectie impotrivaca pfului. Indepartatu cu grija praful depozitat, de ex. cu un aspirator.
Nu se admite prelimucarea unui material care poate pune in pericol sanatatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile va rugam sa deconnecta ti imediat aparatul! Nu connecta ti aparatul atata timc cat scula demontabila esteblocata; dacao faceti, s-ar putea sa se produca un recul cu un cuplu mare de reactie.Gasiti si remediati cauza de blocare a sculei demontabile respectand indicatiile pentru siguranța.
Cauze posibie pentru aceasta pot fi:
- Agāṭarea in piesa de prelimucrat
- Penetrarea completeness in materialul de prelimucrat
Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeti pàrtile masinii aflate in rotatie.
Scula introdusă poate să devina fierbinte in timpul utilizării.
AVERTISMENT! Pericol de arsuri
- la schimbarea sculei
- la depunerea aparatului
Rumegusul 品 spanul nu trebuie indepartate in timpul functionarii masinii.
Intotdeauna utilizati ecranele de protectie ale masinii.
Nu folosi t lame de ferastrau crapate sau deformate.
Täieri de adancime färä efectuarea prealabilà a unei gäuri sunt posibile cu materiale moi (lemn, materiale usoare de constructii pentru pereti). Materialele mai dure (metale) trebuie incontrai să fie perforate cu o gaurá care corespunde dimensiunii lamei ferastrăului.
Cand se lucreazā pe pereti, tavan sa duşumea, aveṭi grijā sā evitati caburile electrice.si tevile de gaz sau de apa.
Intotdeauna scoatei stecarul din priza inainte de a efectua interventi la masina.
Nu lasati nici o piesa metalica sā intre in fantele de aerisure - pericol de scur circuit.
CONDITII DE UTILIZARE SPECIFCATE
Acest ferästraupendular taie lemn, materiale plastice ši metale. El poate tāia linii drepte, oblice, curbe ši poate face tāieturi interne.
ALIMENTARE DE LA RETEA
Conectaşi numai la priza de curent alternativ monofazat si numai la tensiunea specificata pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea si la prizefārimpamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate.
Aparatele utilize in multe locati differite inclusiv in aer liber trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne comutarea.
Conecta la retea numai candidasina este oprita.
Pastrati cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a masinii. Intotdeauna tiniţi cablul in spatele dvs.
INTREINERE
Fantele de aerisire ale masinii trebuie sa fe mentunate libere tot timpul
Daca este necessities inlocuirea cablului, acest lucru trebuie efectuat de catre producator Sau de catre representantul acestua, pentru a evita periclitarea sigurantei.
Utilizi numai accesori si piese de schimb AEG. Daca unele din componente care nu au fost descripe trebuie inlocuite, va rugam contactati unul din agenti de service AEG (vezi lista noastra pentru service / garantie)
Daca este necessitiesa, se poate comanda o imagine descompusa a sculei. Va rugam mentionati numarul art. Precum si tipul masinii tiparit pe eticheta si comandi desenul la agentii de service locali sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Declaram pe propria raspundere că produsul descrişin capitolul „Date tehnice"indeplinește toate cerințele relevante ale direc- tivelor
2006/42/CE
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE
山 au fost utilize urmatoarele standarde armonizate
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisa. Echipamentele electrice si electronice trebuie colectate separat si predate la un centru de reciclare si eliminare a deseurilor, pentru a fi eliminate ecologic. Interesati-va la autoritatile locale sau la commerciantul dvs. de specialitate unde se afla centre de reciclare si punte de colectare.

Scula electrica cu clasa de protectie II. Scula electrica la care protectia impotriva unei electrocutari nu depinde doar de izolata de bazacsi de aplicarea de masuri suplimentare de protectie, cum ar fi o izolatie dubla sau o izolatie mai puternica. Nu exista un dispositiv pentru conectarea unui conductor de protectie.
No
Cursain gol
V
Tensiune

Current alternative

Marcà de conformitate europeana

Marcadeconformitatebritannica

Marcà de conformitate uchraneana

Marcà de conformitate eurasiatica


| TEXHNUCKI NOJATOU Y60dHa Pnla | STEP 100 X STEP 100 STEP 80 | ||
| Пюзворен 6ров 4522 83 05... | 4601 63 04... ...000001-999999 | 4522 90 05... ...000001-999999 | 4525 91 05... ...000001-999999 |
| Опразелен Вес 700 W 700 W | |||
| Ударен Moment初次 He onтobарень (на слобдо) 1000 - 3200 min | -1 | 1000 - 3200 min-1 | 1000 - 3200 min-1 |
| Должina на удap 20 mm 20 mm 20 mm | |||
| Диогонален- кос раз do 45° 45° 45° | |||
| Мakсмална драбоча на сухе во Дрво 100 mm 100 mm 80 mm Челк 10 mm 10 mm 10 mm Алминуm | 20 mm 20 mm 20 mm | ||
| Текина сponедЕ ПENTA-птоедура特有的 01/2014 | 2,3 kg | 2,2 kg | 2,2 kg |
| Инфомаши за buchavata ИзөрөнITE bvednoctи се ордени согласно сандадот EN 62841. A-oценето НИВО на bvedu BAана apаot TINIMUNO ИЗСЕВА НИВО на зч乘车припсок. (Hecinурноct K=5dB(A)) НИВО на щачина на зч. (Hecinурноct K=5dB(A)) Ностештнik за уш. | |||
| Инфомаши за buchpaши Вкуни виславский bvednoctи (Векторск 3бир на trpitешахкм) пresmetаши согласно EN 62841. Пи�ны на древи пioчс сеvelnoza пиьда HCS, rolемина 100 x 8,0 x 1,3 mm и pactojане поеду збinte 4,2 mm Виславская emисина bvednocta h,B Hecinурноct K Metajи сеvelno za пиьда BIM, rolемина 75 x 8,0 x 1,0 mm и pactojанe помету збinte 2,0 mm Виславская emисина bvednocta h,M Hecinурноct K | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) |
| 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | |
| 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | |
IPIEyIPIEyBAHbe!
HnBTo Ha ocunnaJHaBeHeo BO OBne INCTpyKmE n3MepeHo BO corNaCHOCT co MePHnte NOCTaKN HOpMnpAHn BO EN 62841 mOxke da 6nIe yNtpe6eHa 3a Meyce6Ha cnope6a Ha eJeKtpo-anaTn. Oba HnBO MoKe Da ce yNtpe6u 3a npBpemeHa npocHKa Ha onTObApYBaHbeto Ha ocunnaJata.
Habeheno HnBO Ha ocunaujra npenpe3eHTnpa fnaBHHe HameHn Ha eektpo-anot. Ho,doKoNky eektpo-anatcye noTpe6yba 3a npn HameHn, co OCTaNYBaKn DoaTOU nn Co HeCOOBeTHO oDpXyBaHe, HNBTo HA ocunaujMoKe da OTanr. Toa MoKe 3NaHTenHO da ro 3rolemn ONTOBAPyBaIbeto Ha ocunaujata 3a BpeMe Ha cennOT paoTeH nepnoi.
3a npueiHa npoueHa Ha ONTOBAPyBaHbTo HA OcunlaunjTa npEDBn Tpe6a da 6nDaT 3eMeHN BpemnBata, BO KOnuTo anapatot e NCKnyen Hnn paobTu, Ho fakTNkHe ce ynoptep6yBa. Toa MoKe 3NaHTeHn Da rHaMaJIOn OTOBAPyBaHbTeHO Ha OCUNaunjAra 3a BpeMe Ha cennot paoTeH nepoD
YbpeTe DOnONHHTENH 6e36eHOCN MePK 3a3aHTNa Ha onepatoT O BnJaHMeTo Ha ocunlaunite, KaKo Ha npMep OdpKyBaHe Na eNEKTPO-anaTOT N HA DoaTou KOH eNEKTPO-anaTOT, ODPKyBaBe ToNN paue, oprAn3aJnaHa pa60THTE npocen.

IPEyIPEyBAHbE IpOuHTajTe Tn CNTe 6e36eHocn
HANOMEN, yNaTCTBa, uPTeKn N NOaTOuN, KOuTo rN doNBaTe 3aEDNo co ypeoT. DOKONky He rN noUYBaTe CNEHNTE yNaTCTBa, MoKe da Dojde Do eNeKTpueH ydap, Do NoXkap n/nn Do TeuKn Nobpei.
Coybajte rnte 6e36eHocn ynaTCTBa nHctpyKun 3a BO uHHHa.

HANOMEHN 3A BE3B6EDHOCT 3A YBOHN NINJN
3)Факajte ro eNEKtpo-aIaTcAmOHaH30InpaHn NOBpUHH 3aApKeHe,doEkaH3BpUyBaTe pa6OT, Kaj Kon np6OpOT moKe Da nOrOn CokPneHn CTpyJH N BOOBn Hn CoNCTBeHnOt Ka6e3a HanojyBaHe co CTpyja.
Kohtakc co Jzua pOd HAnOH NcTo TaKa Ke HApBaN npOBDoHnCi
OJ MeTaNHTe DeNoBn OHOJ KoJ paKyBa co anaTOT Ke DoXnBee CTpyeh ydap.
Kopntete Klemn nny npaKTneH naHH 3a npuBpctyBahe Ha npedMeTOT wTo ce o6pa6OBya 3a cta6nHa nobpuHa. Pnp dpxKeHe Ha npeMeTOT BO paka nn NotpeH Ha TeNoTo Toj e HeCTa6nHe, wTo MoKe Da DoBeDe do ry6be KoHTpOJa.
HocTe WHTTHNK 3a yuN. BInjuHneTo Ha 6yKa MoKe Da npEi3BnKa ry6eHe Ha ceTNIto 3a cnYx.
0cTaHaTn 6e36eHocn npa6oTHn yNaTCTBa
YnOte6yBaJte 3aHTHa ONpema. Pnp paOta Co MaunHata nocToJaHO HocTe 3aHTHn Oouna. Ce npenopayBa 3aHTHa
MaKeDoHcKn
06NeKa KaKo MaCKa 3a 3awTnTa OD npaunHa, 3awTnTH paKaBUN, CBpCTu YeBmI WTo He ce IIN3raT, Kaunr H 3awTnTA 3a yUn.
IpaunHata koja ce KpeBa npn paobota co OoJ anat MoKe da 6nJe WtETHa no 3dpabjeto n 3aToa He ro n3NoxyBajte ro TenoTo. KopncTeTe CnCTem 3a ancopnjuHa na paunHata n Hocete COoDBeTHa 3aWtHTHa Macka. OdctpaHeTe ja cenOcho HataNoKeHATA npaunHa np Co npaBOcMykAnka.
He cmeat da 6nDat 6b60tuybaHm MaTePnJaH KOn WTo MoKaT da ro 3aRpo3a TdpaBjeTo (Ha np. a36eCT).
DokonyoTpe6yBaHOTOpnyce6nOKnpa,MOIMMeBedaHaJa ce Ncknyanapato!He ro BknyuBajte anapatot nobtopHo DoNeKa ynoTpe6yBaHOTOpnye6nOKupaHO; npTuOa 6n MoKeNo Da doJe Do Nobpateh yap co BnCOK MOMHT ha peAKua. IcNtajTe n OTCpaHete ja npuHnHaTa 3a 6nOKupaBeTo Ha yonTpe6eHOTOpnye MmajKn rN BO npEbnHnOMehnte 3a 6e36eHnCT.
Mochn npuHn 3a Toa MoKe da 6uDaT cneHnTe:
3aKaHTyBaHBe Bo napYeTo KOe UTo ce 06pa6oTyBa
-KpueHeHaMaTepujanoTtO Ce 6pa6oTyBa
IpeonToBapyBaHbe Ha eJeKTpNHOto opyDne
He akajte BO MaunHaTa Kora pa6oTn.
YnoTpe6eHTo opyDne 3a BpeMe Ha npMHeHa TMOKe Da cTaHE MHOry KeuKO.
IPEyIPEyBAHbE!OnachocT od n3ropeTHn
-при мениваян ha opудиeto
-ПиСТаВаБеHa anapaToT Ha CTpaHa
PpauHHaTn CTpyrOHTHHe CMeAT Da Ce OdCTpaHyBaat DoKeKa e MaunHATA pa6OTn.
CekoraW KopuCTe 3actnten WHTnHa MaunHata.
He KopnctTe CkPseHm nnn 306nueHn ceHna.
Y60HN pe3OBn 6e3 npTeXoNDn DnyuHebe Ce BO3MOxHn Kaj MEKN MaTePnJAn (IrpB, NcHn rpaedKHN MaTePnJaN 3a SuIOBn).Kaj NoCByCTn MaTePnJaN (MeTAL) Mopa nPBn Da ce HApBaN DynKa Koja Ke Ondobapa Ha dIMeH3NJaTa Ha NIIaTa.
Kora pa6oHTe Ha sIOBn, TabAH nIN NOB BHIMaBJTe Da rN 36berHeTe eNeKTPuHnTe, TaCHnTe N BOBOOHN HCTaNaUm.
Cekora Kora npe3emaTe aKTHBHOCTN Bp3 MaunHaTa NCKnyeTe ro Ka6enot od ctpyjata.
He do3BonyBJte KaKBN n Da ce MeTaHn DeNoBn da DojDaTdo OTBOpHTe 3a BeHTnlaunja-pn3NK o Kypwnyc!
CNEUHUNUPAHYCIOBNAHYOTPEBA
Obaa y6oHa nila ceye npBo, nlaCTnKa mTaI; MoKe da cee npaBn IHHN, KpNBHn N BHaTpeHn OTeCuOn.
TJIABHNBPCKN
Ja ce cnon camo 3a eHa a3a AC KOIO n camo Ha rnaBnOt HAnOH HabeEN Ha nIOUkata. MoXHO e nCTO Taka n NobP3yBaHe Ha npKnyok 6e3 3a3emjyBaHe dOKoJky N3BeD6aTa COODBeTCTByBa Ha 6e36eHnOCT O2 KJIaca.
YpeNTe KOn ce KopnCTaHa MHOry pa3NnuHn loKaunn BknyBajkn OToBopeH npocTOp Mopa da 6uDat NOBp3aHn 3a ctpya npeky HanpaBaTa 3a nobp3yaBaBe (Fl, RCD, PRCD).
BknyBaHTo Ha Ka6eNoT Bo CtpyJa ce npaBn NcknyuBO MaunHaTa e NckLyueHa.
YyBaJte ro Ka6eNoT 3a HanojyBaHe nOdaIeKy od pa6oTHaTa nobPunHa. Cekoraaw BoTe ro Ka6eNoT no3aDn BaC.
OJPKYBAIbe
BentnnaicKeTe OTBOPHa MaunHaTa Mopa da 6uDat KOMnneHo OTBOpEn NoctoJaHO.
Ako e notpe6ha 3aMeHa Ha ctpyjHnOt Ka6e, Toa Tpe6a Da ro Hapabn IpnON3BOJNTeIOT Nnn HerOBnO T aCTaHnK Co ce J da Ce n36erHat onaCHOCTN.
Kopnte caMo AEG doaTou n pe3epBn DeIOBN. IOKONky He kon od KOMnoHeHTne KOH He ce oniuaHn Tpe6a da 6nDaT 3ameHt, Be moIime KOHTaKtnpajTe r cepBncHte aReHTn Ha AEG (Kohcyntpajte ja nctata Ha aDpecn).
Дokonky e Notpe6hO MoKHO e Ja 6nIe Ha6aBEN DeTaNen npka3 Ha aIaTOT. Be MOJIme HabeTe fo 6poJTo HA apTKIoT KaKO n TINOT Ha MaINHa KoJ e OTneAteH Ha etNKeTaTa N nopauajTe ja CKNiata Kaj IOKaIIHnO TacTanHnK UIN DupeKTHO Kaj Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-StraSe 10, 71364 Winnenden, Germany.
EY-DEKJIAPAUNJA 3A COOBPA3HOCT
Ioiu ciocha Iunha OndroBOPHOCT u3jabyBaMe Deka npOn3BOoT OnHuaH BO, TexHnKn NpOaTOU" e BO COo6pa3HOCT CO CHTe peNeBaHTHn IpOniCn Od AnpeKTbNTe 2006/42/EC
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
IeKaCePnIMHeTnCleHHTeXapMOHN3uPAHnCTaHApM
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
