STEP 80 - прободен трион AEG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството STEP 80 AEG в PDF формат.
Въпроси на потребители за STEP 80 AEG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия прободен трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си STEP 80 - AEG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. STEP 80 на марката AEG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ STEP 80 AEG
Surface de prise isolée
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Scie Sauteuse | STEP 100 X STEP 100 STEP 80 | ||
| Numéro de série 4522 83 05... | 4601 63 04... | 4522 90 05... | 4525 91 05... |
| ...000001-999999 | ...000001-999999 | ...000001-999999 | |
| Puisance nominale de réception 700 W 700 W 700 W | |||
| Nombre de courses à vide 1000 - 3200 min | -1 | 1000 - 3200 min-1 | 1000 - 3200 min-1 |
| Hauteur de la course 20 mm 20 mm 20 mm | |||
| Coupe de biais jusqu'à 45° 45° 45° | |||
| Profondeur de coupe max. Bois 100 mm 100 mm 80 mm Acier 10 mm 10 mm 10 mm Aluminium | 20 mm 20 mm 20 mm | ||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 | 2,3 kg | 2,2 kg | 2,2 kg |
| Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont Niveau de pression acoustique (Incertitude K=5dB(A)) Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=5dB(A)) Toujours porter une protection acoustique! | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) |
| Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Découpe de panneaux en bois avec lame de scie HCS, dimension 100 x 8,0 x 1,3 mm et pas de dont 4,2 mm Valeur d'émission vibratoire a h,8 Incertitude K= Sciage de la tôle métallique avec lame de scie BIM, dimension 75 x 8,0 x 1,0 mm et pas de dont 2,0 mm Valeur d'émission vibratoire a h, M Incertitude K= Sciage de la tôle métallique avec lame de scie BIM, dimension 75 x 8,0 x 1,0 mm et pas de dont 2,0 mm Valeur d'émission vibratoire a h, M Incertitude K= Sciage de la tôle métallique avec lame de scie BIM, dimension 75 x 8,0 x 1,0 mm | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 |
| 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | |
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiquedans ces instructions a ete mesure selon un procede de mesure normalise dans la norme EN 62841 et peutetreutilised pour comparer des outils electriques entre eux. Il convient aussia une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représenté les applications principales de l'outil electrique. Toutefois, si l'outil electrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui différé ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tener compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans etre réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintain en chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, actions, presentations et données que vous receivez avec
l'appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cédessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Bien gander tous les avertissements et instructions.

CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LES SCIES ALTERNATIVES
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'outil de coupe avec un cable qui conduit la tension peutmettre les pièces
metalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Utiliser des colliers de serrerage ou un autre moyen pratique pour sécuriser et maintainir la piece sur un support stable. Si vous tenez la pierce à la main ou contre votre corps, elle manquera de stabilité et pourrait entrainer une perte de contrôle.
Toujours porter une protection acoustique! L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouie.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Utiliser l'équipment de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidéravantes, casque et protection acoustique.


Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétre dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contreoup avec moment de reaction élevé. Établit et éliminer la cause du blocage de l'outil en prétant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont:
- Encastrement dans la pierce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériel à travailler en le cassant.
- Le dispositifélectrique a été surcharge.
Ne pasapprocher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
- durant le remplacement de l'outil
- durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Il est absolutement impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.
Ne pas utiliser de lames de scie fissureres ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux tendres (bois, matériaux de construction légers pour les murs). Si les matériaux sont plus durs (méaux), une percée plus importante doit être faite au moyen de la lame.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux cables électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
En raison de risques de court-circuit, veiller a ce qu'aucune piece métallique ne pénétre dans les ouïes de ventilation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie sauteuse permet de scier du bois, des matieres plastiques et du métal. Elle permet des découvertes rectilignes et curvilignes, des coupes d'onglet et des découvertes interieures.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection Il est donnée.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Veuillez en tener compte lors de l'utilisation de notre apparéil.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Le cable d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toutjours maintainir le cable d'alimentation à l'arriere de la machine.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. S'il est nécessaire de replacer le cordon d'alimentation, cette opération doit être effectuee par le fabricant ou son agent afin d'eviter tout risque mettant en danger la sécurité.
N'utiliser que des pieces et accessoires AEG. Pour des pieces dont l'échange n'est pas précrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numero porté sur la plaque signa-létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caracteristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives
2006/42/CE
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE
et que les normes harmonisées suivantes ont ete appliquees.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

Porter des gants de protection!

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pieces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommendés pour votre machine et enumerated dans le catalogue des accessoires.

Les dispositifs electriques ne sont pas a éliminer dans les déchets menagers. Les dispositifs electriques et electroniques sont a collector séparément et a remetre a un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialise en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

Outil electrique en classe de protection II. Outil electrique equipe d'une protection contre la fulguration electrique qui ne dépend seulement de l'isolement de base mais aussi de l'application d'autres mesures de protection telles qu'une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.
n0
Nombre de courses à vide
V
Tension (V c.a.)

Courant alternatif

Marque de conformité européen

Marque de conformité Britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie

