STEP 80 - Sega AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STEP 80 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STEP 80 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STEP 80 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE STEP 80 AEG
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli Si prega di leggere e conservare le istruzioni! Italiano
Numero di serie 4522 83 05...
...000001-999999 Potenza assorbita nominale 700 W 700 W 700 W Numero di corse a vuoto 1000 - 3200 min
Altezza corsa 20 mm 20 mm 20 mm Tagli obliqui no a 45 ° 45 ° 45 ° Massima profondità di taglio nel Legno 100 mm 100 mm 80 mm Acciaio 10 mm 10 mm 10 mm Alluminio 20 mm 20 mm 20 mm Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 62841. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=5dB(A)) Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=5dB(A)) Utilizzare le protezioni per l‘udito! 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 62841 Taglio di pannelli di legno con lama per sega HCS, dimensioni 100 x 8,0 x 1,3 mm e passo dei denti 4,2 mm Valore di emissione dell’oscillazione a h, B Incertezza della misura K= 8,71 m/s
Segatura di lamiera con lama per sega BIM, dimensioni 75 x 8,0 x 1,0 mm e passo dei denti 2,0 mm Valore di emissione dell’oscillazione a h, M Incertezza della misura K= 7,01 m/s
AVVERTENZA! Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella EN 62841 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell’apparecchio. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica, di svilup- pare incendi e/o di provocare seri incidenti. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE
ALTERNATIVE Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere l’elettroutensile aerrandolo sempre alle superci di impugnatura isolate. L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche dell’apparecchio e provocare una folgorazione. Utilizzare morsetti o un altro sistema pratico per ssare e assicurare il pezzo in lavorazione a una piattaforma stabile. Tenendo il pezzo in lavorazione con una mano, o contro il proprio corpo, esso rimarrà instabile e se ne potrebbe perdere il controllo. Utilizzare le protezioni per l‘udito! L’esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito. Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro I2929 Italiano Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cue di protezione acustica. La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore. E‘ vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute (ad es. amianto). Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non riaccendere il dispositivo no a quando l‘utensile ad inserto resta bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione.Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell‘utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza. Le possibili cause sono:
- Incastro nel pezzo in lavorazione
- Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo
- Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento. Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni
- durante la sostituzione dell‘utensile
- durante il deposito dell‘utensile Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in funzione. Usare sempre il dispositivo di protezione dell‘apparecchio. Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma abbia subito alterazioni. E’possibile eettuare tagli ad immersione solo nei materiali dolci (legno, materiali per costruzione leggera) per i materiali (metalli) duri è invece necessario praticare un foro adatto alle dimensioni della lama. Forando pareti, sotti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas. Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con l‘apertura dell‘areazione - pericolo di corto circuito UTILIZZO CONFORME Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare legno, materiale sintetico e acciaio per eettuare tagli diritti e obliqui, curve e per tagli all ’ interno del materiale.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II. Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti di corrente. Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“. Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro dell‘attrezzo. MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione, rivolgersi al produttore o al Servizio di assistenza per evitare rischi per la salute. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2006/42/CE 2011/65/UE (RoHS) 2014/30/UE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-18 Alexander Krug / Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany I3030 Italiano SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Indossare guanti protettivi! ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, dispo- nibile a parte come accessorio. I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i riuti domestici. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell‘ambiente. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di base, ma anche dall‘applicazione di ulteriori misure di protezione, come il doppio isolamento o l’isolamento maggiorato. Non è predisposto il collegamento di un conduttore di protezione.
Numero di corse a vuoto
Volt Corrente alternata Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico I3131 Español
Notice-Facile