STEP 80 - Rompecabezas AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STEP 80 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STEP 80 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STEP 80 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STEP 80 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO STEP 80 AEG
Superficie de agarre con aislamento
Superficie de pega isolada
| DATOS TÉCNICOS Sierra Calar | STEP 100 X STEP 100 STEP 80 | ||
| Número de producción 4522 83 05... | 4601 63 04 ... | 4522 90 05 ... | 4525 91 05 ... |
| ...000001-999999 | ...000001-999999 | ...000001-999999 | |
| Potencia de calidad nominal 700 W 700 W 700 W | |||
| N° de carreras en vacio 1000 - 3200 min | -1 | 1000 - 3200 min-1 | 1000 - 3200 min-1 |
| Carrera 20 mm 20 mm 20 mm | |||
| Cortes sesgados hasta 45° 45° 45° | |||
| Profundidad de corte max. en Madera 100 mm 100 mm 80 mm Acerio 10 mm 10 mm 10 mm Aluminio | 20 mm 20 mm 20 mm | ||
| Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 | 2,3 kg | 2,2 kg | 2,2 kg |
| Información sobre ruidos Determinación de los values de medicación según norma EN 62841. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a Presión acústica (Tolerancia K=5dB(A)) Resonancia acústica (Tolerancia K=5dB(A)) Usar protectores auditivos! | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) | 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) |
| Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841. Corte de tableros de madera con hoja de sierra HCS, tamaño 100 x 8,0 x 1,3 mm y bajo de dientes de 4,2 mm Valor de vibraciones generadas a h,B Tolerancia K= Aserrado de chapa metálica con hoja de sierra BIM, tamaño 75 x 8,0 x 1,0 mm y bajo de dientes de 2,0 mm Valor de vibraciones generadas a h,M Tolerancia K= | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 | 8,71 m/s2 1,5 m/s2 |
| 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | 7,01 m/s2 1,5 m/s2 | |
ADVERTENCIA!
El nivel vibratorio indicado en estas instruetiones ha sido medido conforme a un método de medicación estandarizado en la norma EN 62841, yuedeutilizarsepara la comparacionentre herrmiantas elctricas.Tsien esaproipado parauna estimacion provisional de la carga de vibracion.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta electrica. Si, pes a ello, se utilizes la herramienta electrica para other aplicaciones, con utiles adaptables differentes o con un mantenimiento insufiente, el nivel vibratorio可以选择 diferir. Este peut incrementar sensiblemente la energia de vibracion durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la energia de vibración deberjan tenerse en cuestiones que el aparato está apagado o, pesa a estar en configuraciones, no está siendo realmente realizado. Esto peut sereducir sustancialmente la energia de vibracion durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medas de segud adionales para la protection del operador frete al efecto de las vibraciones, como por ejemplo mantenimiento de la herrimenta eectrica y de los utiles adaptables,manter las manos calientes,organization de los procesos de trabajo.

ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguidad,
instrucciones, descripcion y datos que se incluyen en el aparato. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, elo puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
Guardar todas las advertencias depeligoreinestrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CALAR
Unicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar problemas en los que elutil可以更好 tocar conductores electricos ocultos o el propio cable del aparato.
El contacto de la perforadora de percusion con un conductor con energia aplicada tambiénoulda poner bajo tension partes metalicas del aparato y causar unCHOque electrico.
Use abrazaderas u other método similar para fjar y asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Al sujetar la pieza con la mano o presionarla contra el cuerpo, no queda garantizada la estabilidad;arlo peutEAR a la perdida de control.
Usar protectores auditivos! La exposión a niveles de ruido excesivos puede causar la perdida de audición.
Instrucciones adiconiales de seguidad y laborales
Utilice el equipimiento de proteccion. Mrientras trabajo con laquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utiliser


ropa de proteccion como mascara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y proteccion para los oidos.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta pueda ser perjudicial para la salute. Use un sistema de absorccion de polvo y utilise una mascara adecuada de proteccion contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por exemple con un aspirador.
No se deben trabajo materiales que conlleven un riesgo para la salute (por ej. amIENTO).
jEn caso de que se bloquee el util, el aparato se debe desconectar inmediamente! No vuelva a conectar el aparato, cuando el util este bloqueado; se podria produir un rechazo bajo a la reacion de retroceso brusca.Averigue y elimine la Cause del bloqueo del util, teniendo en cuesta lasindicaciones de seguidad.
Causas posibles paraarlo pueden ser:
- Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
- Rotura del material con el que está trabajo.
- Sobrecarga de la herramienta electrica
No introduzca las manos en laquina cuando esta se encuentra en funcionaimiento.
Elutilsequepecaldartduranteeluso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
- en caso de cambio la herramienta
- en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con laquina en funcionaimiento.
Usar siempre las piezas de proteccion de laquina.
No asignadas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construction para paredes) es possible hacer cortes verticales sin taladrar primero un agujero. En materialesuros (metales)primero se debetaladrar un agujero de acuero con el tameno de la segueta.
Para trabajo en paredes, techo o sueño,onga cuidado para evitar los cables electricos y tuberías de gas o agua.
Desconecte siempre el enchufe antes deVELAR a caboequalquier trabajo en laquina.
Evite querialquier pieza metalica alcance las ranuras de ventilacion-peligro de cortocircuito!
APPLICACION DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal; pueda cortar lineas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes internos.
CONEXION ELECTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y solo al voltaje indicado en la placía de caracteristicas. también es possible la connexión a enchufes sin toma a tierra, dato que es conforme a la Clase de Seguidad II.
Conecte siempre laquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas existecidas para instalaciones electricas de baja tensión.
Enchufar laquina a la red solamente en posicón desconectada.
Mantener siempre el cable Separado del radio de action de laquina.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilacion de laquina deben estar despejadas en todo momento.
Si fuera necessario sustituir el cable de alimentacion, deben hacerlo el fabricante o surepresentante para evitar riesgos para la seguidad.
Solo se deben utilizar accesos y piezas de repuestos AEG. Piezas bajo el caso recambio no está descririto en las instrucciones de uso, deben susistuirse en un centro de assistencia的技术ica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Assistance Tecnica).
En caso necessario,uede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el numero de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la asigniente direccion Techtronic Industries GmbH,Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden,Germany.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestraunda responsabilidad que el producto descririto bajo „Datas先进技术" cumple todas las disponeciones pertinentes de las directivas
2006/42/CE
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE
y que se hanimplemented y estandares
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Autorizzato para la redaction de los documents技术和.
Techtronic Industries GmbH
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herr模板

Para trabajo con laquina, utilizar siempre gafas de proteccion.

Usar guantes protectores

ATENCLONI;ADVERTENCIA!PELIGRO!

Desconecte siempre el enchufe antes de落户 a caboequalquier trabajo en laquina.

Accessorio - No incluido en el equipo estandar, disponible en la gama de accesorios.

Los aparatos electricos no se deben eliminar jusqu'à la basura domestica. Los aparatos electricos y electrónicos se deben recoger por分开ado y se debenentaragunaEmpresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Informese en las autoridades locales o en su Tienda especializada sobre los centros de reciclaje y+puntos de recogida.

Herramiento electrica de la clase de proteccion II. Herrami- entas electricas, en las que la proteccion contra unCHOque electrico no depende solamente delaislamento basico sino también de la aplicacion de medidas adiconales de proteccion, como dobleaislamento oaislamento reforzado.No existe dispositivo para la connexion de un conductor protector.
n0
No de carreras en vacio
V
Voltios de CA

Corriente CA

Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidadbritanico

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático


Nāoutilizarláminadecortefissuradasoudeformadas.
Accesoriu - Nu este inclus in echipamentul standard, disponibil ca accesoriu

EN 62841 aal y w g jy d l s o o caggl aagg gall cljai jgss aai gaa p
. yd y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y d y
A
AEG
www.aeg-powertools.eu
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany