AEG PS 254 L - Rompecabezas

PS 254 L - Rompecabezas AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 254 L AEG en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG PS 254 L - page 57

Preguntas de los usuarios sobre PS 254 L AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 254 L - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 254 L de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO PS 254 L AEG

No incluido en el equipo estándar.

Superficie de agarre con aislamiento

Si es necesario un ajuste o corrección de perpendicularidad (90°) del disco de sierra actuar sobre el tornillo de ajuste.

LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO

  • PS 216 L: Troncatrice EN 847-1/ø216 x ø30 x 2,4 / 48T / HW / n max. 7000 min-1 (Pagina A: No. 5)
  • PS 254 L: Troncatrice EN 847-1/ø254 x ø30 x 2,6 / 48T / HW / n max. 7400 min-1 (Pagina A: No. 5)
    • KPlacca di incisione (Pagina A: No. 8)
DATOS TÉCNICOSIngletadora *PS 216 L PS 254 L
Número de producción 4699 98 01 ...... 000001-9999994699 99 01 ...4740 22 01 ...... 000001-999999
Potencia de salida nominal 220-240 V, 50 HZ, 1400W,6,5 A220-240 V, 50 HZ, 1800W,8,7 A
Velocidad en vacío 5000 min-14500 min^-1
Disco de sierra - ø x orificio ø 216 x 30 mm 254 x 30 mm
Grosor del cuerpo de la hoja de sierra máx. 1,6 mm 1,8 mm
Grosor de los dientes de la hoja de sierra mín. 2,4 mm 2,6 mm
Potencia máxima de corteInglete 0°/ Inclinación 0°Inglete 45°/ Inclinación 0°Inglete 0°/ Inclinación 45°Inglete 45°/ Inclinación 45°65 x 305 mm65 x 215 mm36 x 305 mm36 x 215 mm90 x 305 mm90 x 215 mm50 x 305 mm50x 215 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 16,7 kg 19,6 kg
Información sobre ruidosDeterminación de los valores de medición según norma EN 62841. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 99,27 dB (A) 95,15 dB (A)Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 112,27 dB (A) 108,15 dB (A)Usar protectores auditivos!

*PS ≜ Ingletadora

ADVERTENCIA!

Los valores de emisión de ruido declarados se han medido de conformidad con un método de ensayo estándar de EN 62841-1 y EN 62841-3-9 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. El/los valor(es) de emisión de ruido declarados también podrán utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.

Las emisiones de ruido durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta, especialmente de qué tipo de pieza de trabajo se procese.

Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador sobre la base de una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como los tiempos en que la herramienta está apagada y cuando está inactiva, además del tiempo de desencadenamiento).

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición.

AEG PS 254 L - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad, rucciones, descripciones y datos que se incluyen en el rato. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello e provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

AEG PS 254 L - ADVERTENCIA! - 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRONZADORAS

a) La finalidad de las tronzadoras es cortar productos de madera y no pueden utilizarse con discos de corte abrasivos para cortar materiales ferrosos como barras, tubos, pernos, etc. El polvo abrasivo hace que se atasquen las piezas móviles como la defensa inferior. Las chispas que genera el corte abrasivo quemarán la defensa inferior, el inserto de corte y otras piezas de plástico.

b) Siempre que sea posible, utilice abrazaderas para sujetar la pieza de madera. Si sujeta la pieza de madera manualmente, siempre deberá mantener su mano alejada de ambos lados del disco de la tronzadora, como mínimo, 100 mm. No utilice esta tronzadora para cortar piezas que sean demasiado pequeñas como para ser sujetadas con abrazaderas o la mano. Si su mano se sitúa demasiado cerca del disco de la tronzadora, se incrementará el riesgo de lesión por contacto con el disco de corte.
c) La pieza de trabajo deberá estar en estado estacionario y fijada con abrazaderas o contra la reja y la mesa. No empuje la pieza de trabajo contra el disco de la tronzadora "a pulso" de ninguna forma. Las piezas de trabajo sin sujetar o en movimiento podrían salir disparadas a altas velocidades causando lesiones.

AEG PS 254 L - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRONZADORAS - 1

AEG PS 254 L - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRONZADORAS - 2

d) Empuje la tronzadora a través de la pieza de trabajo. No tire de la tronzadora a través de la pieza de trabajo. Para hacer un corte, eleve el cabezal de la tronzadora y, pasándolo por encima de la pieza de trabajo sin cortar, arranque el motor, presione el cabezal de la tronzadora y empújelo a través de la pieza de trabajo. Al hacer cortes tirando, es probable que el disco de la tronzadora ascienda a la parte superior de la pieza de trabajo y que la unidad de corte salga disparada violentamente hacia el operario.
e) Nunca cruce su mano sobre la línea de corte programada, ya sea delante o detrás del disco de la tronzadora. Sujetar la pieza de trabajo con las "manos cruzadas", p. ej., sosteniendo la pieza de trabajo a la derecha del disco de la tronzadora con su mano izquierda o viceversa es muy peligroso.
f) No acceda a la parte posterior de la reja con ninguna de las dos manos a una distancia inferior a 100 mm desde cualquiera de los dos lados del disco de la tronzadora para retirar trozos de madera o por cualquier otro motivo mientras el disco este girando. La proximidad del disco de la tronzadora a su mano mientras esté girando podría no ser obvia y esto podría lesionar su mano seriamente.
g) Inspeccione su pieza de trabajo antes de cortarla. Si la pieza de trabajo está abombada o deformada, sujete la parte exterior abombada con abrazaderas en dirección a la reja. Asegúrese siempre que no haya un espacio entre la pieza de trabajo, la reja y la mesa a lo largo de la línea de corte. Las piezas de trabajo abombadas o deformadas pueden retorcerse o desplazarse y esto podría atascar el disco de la tronzadora mientras gira durante el corte. No debe haber clavos u objetos extraños en la pieza de trabajo.
h) No utilice la tronzadora hasta que se hayan retirado todas las herramientas, trozos de madera, etc., de la mesa, con excepción de la pieza de trabajo. Las astillas pequeñas o las piezas sueltas de madera, u otros objetos que entren en contacto con el disco de la tronzadora al girar podrían salir disparados a gran velocidad.
i) Corte únicamente una pieza de trabajo por vez. Las piezas de trabajo múltiples apiladas no pueden sujetarse adecuadamente con una abrazadera o fijarse, y esto podría atascar el disco de la tronzadora mientras gira o desplazarse durante el corte.
j) Asegúrese de que la tronzadora está montada o situada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme antes de usarla. Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la tronzadora se vuelva inestable.
k) Planifique su trabajo. Cada vez que cambie el ajuste del ángulo de biselar o tronzar, asegúrese de que la reja ajustable está fijada correctamente para soportar la pieza de trabajo y que no interferirá con el disco o el sistema de defensa. Sin pulsar el botón "ON" de la herramienta y sin una pieza de trabajo en la mesa, mueva el disco de la tronzadora a lo largo de una simulación de corte para asegurar que no habrá ninguna interferencia o peligro de cortar la reja.

I) Proporcione un soporte adecuado como, por ejemplo, extensiones de mesa, caballetes para tronzadoras, etc., para una pieza de trabajo que sea más ancha o más larga que la superficie de trabajo de la mesa. Las piezas de trabajo más largas o más anchas que la mesa de la tronzadora pueden volcar si no disponen de un soporte adecuado. Si la pieza de corte o la pieza de trabajo volcase, esta podría levantar la defensa inferior o ser disparada por el disco mientras gira.

m) No utilice a otra persona como sustituto de una extensión de la mesa o como soporte adicional. Un soporte inestable para la pieza de trabajo puede provocar que el disco de la tronzadora se atasque o que la pieza de trabajo se desplace durante la operación de corte, arrastrándole a usted y a su ayudante hacia el disco de la tronzadora mientras gira.
n) La pieza de corte no debe martillearse o presionarse de ninguna forma contra el disco de la tronzadora mientras gira. Si se confina, p. ej., utilizando topes longitudinales, la pieza de corte podría quedar atascada contra la disco de la tronzadora y salir disparado violentamente.
o) Utilice siempre una abrazadera o una fijación designada para sujetar apropiadamente materiales cilíndricos como barras o tubos. Las barras tienden a rodar mientras se cortan, haciendo que el disco de la tronzadora "muerda" y tire del trabajo con su mano hacia el disco.
p) Deje que el disco de la tronzadora alcance la velocidad máxima antes de que entre en contacto con la pieza de trabajo. Esto reducirá el riesgo de que la pieza de trabajo salga disparada.
q) Si se atasca la pieza de trabajo o el disco de la tronzadora, apague la tronzadora. Espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido y desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería. Ahora puede comenzar a trabajar para liberar el material atascado. Continuar tronzando con una pieza de trabajo atascada podría causar una pérdida de control o dañar la tronzadora.
r) Tras finalizar el corte, suelte el interruptor, mantenga el cabezal de la tronzadora hacia abajo y espere a que el disco se detenga antes de retirar la pieza de corte. Aproximar su mano al disco en desplazamiento es peligroso.
s) Sujete el mango firmemente al hacer un corte incompleto o al liberar el interruptor antes de que el cabezal de la tronzadora se encuentre completamente en la posición inferior. La acción de frenado de la tronzadora podría causar que el cabezal de la misma tire hacia abajo de forma inesperada, lo que conlleva riesgo de lesiones.

HOJA DE CARPINTERÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por favor, lea detenidamente este manual y las instrucciones que contiene antes de utilizar la hoja de sierra y la máquina.

La máquina deben encontrarse en perfecto estado y el husillo no debe presentar deformación o vibración alguna.

No utilice la hoja sin contar con elementos de protección funcionales. Mantenga los elementos de protección en perfecto estado de funcionamiento y sujetos a un mantenimiento adecuado.

Asegúrese de que el operario dispone de la capacitación adecuada en cuanto a precauciones de seguridad, ajuste y operación de la máquina.

Español

Lleve siempre puestas gafas de protección y protectores auditivos al utilizar la máquina. Se recomienda llevar guantes, calzado resistente antideslizante y un delantal.

Antes de utilizar cualquier accesorio, consulte el manual de instrucciones. El uso inadecuado de un accesorio puede causar daños e incrementar el potencial de lesiones.

Utilice únicamente las hojas indicadas en este manual, las cuales cumplen con la norma EN 847-1.

Tenga en cuenta la velocidad máxima indicada en la hoja de sierra. Asegúrese de que la velocidad indicada en la hoja de sierra sea, como mínimo, igual a la velocidad indicada en la sierra.

Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio adecuado. Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra.

No utilice hojas de un diámetro superior o inferior al recomendado. No utilice separadores para hacer que la hoja encaje en el husillo.

Compruebe los dientes de la hoja de sierra en busca de daños o de un aspecto anormal antes de cada uso. Los dientes dañados o sueltos pueden salir despedidos durante el uso e incrementar la probabilidad de lesiones personales.

No usar seguetas rajadas o torcidas. No use hojas de sierra dañadas o deformadas.

Deseche la hoja de sierra si está dañada, deformada, distorsionada o fracturada. No se permite llevar a cabo reparaciones.

No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de corte rápido.

Asegúrese de que la hoja de sierra está montada correctamente y apriete la tuerca de husillo firmemente antes de su uso (par de apriete aproximado 12 Nm).

Los tornillos y tuercas de fijación deben apretarse utilizando la llave apropiada, etc.

No se permite utilizar un extensor para la llave o apretar mediante martillazos.

Asegúrese de que la hoja y las bridas de montaje están limpias y que los lados rebajados del cuello se encuentran contra la hoja.

Asegúrese de que la hoja gira en la dirección correcta.

Antes de comenzar con el trabajo, lleve a cabo una prueba de corte sin encender el motor para comprobar la posición de la hoja, el funcionamiento de los elementos de protección con respecto a otras partes de la máquina y la pieza de trabajo.

Nunca deje la máquina desatendida.

No aplique lubricantes sobre la hoja cuando esté girando.

Nunca lleve a cabo trabajos de limpieza o mantenimiento cuando la máquina esté en funcionamiento y el cabezal no se encuentre en la posición de reposo.

Nunca intente detener una máquina en movimiento golpeando rápidamente la hoja con una herramienta u otro objeto, de esta forma se pueden provocar accidentes graves de forma inintencionada.

Desconecte la sierra de la fuente de alimentación principal o retire el pack de batería antes de cambiar las hojas o de llevar a cabo trabajos de mantenimiento.

Preste atención al embalar o desembalar la hoja, es fácil cortarse con los dientes afilados de la hoja.

Utilice un portahojas o lleve guantes cuando maneje hojas de sierra.

Mantenga y almacene la hoja en el embalaje original o en otro embalaje adecuado, manténgala en un lugar seco y alejada de productos químicos que pudieran dañar la hoja.

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

Sujete siempre la pieza de trabajo firmemente y de forma segura.

Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de trabajo).

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruído excesivos puede causar la pérdida de audición.

Mientras trabaje con la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda llevar guates adecuados para el uso de hojas y materiales romos, así como calzado resistente antideslizante que también proteja los pies frente a la caída de piezas de trabajo desde el área de corte.

Asegúrese siempre de haber retirado el enchufe de la fuente de alimentación de la red eléctrica antes de realizar ajustes, lubricar o realizar cualquier tipo de mantenimiento en el producto.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

No acerque nunca la mano al área próxima a la hoja, a menos que la hoja se haya detenido completamente.

Antes de utilizarla, compruebe la herramienta en busca de cualquier tiempo de daño o de desgaste en el material. Las piezas defectuosas sólo pueden ser reparadas por un especialista.

Usar siempre las piezas de protección de la máquina. No utilice la máquina si los elementos de protección no están instalados y funcionando correctamente.

El protector inferior de la cuchilla solo debe abrirse cuando se baja la cuchilla a la pieza de trabajo y siempre debe poder moverse libremente y cerrarse automáticamente..

Siempre fije y use los soportes de la barra de extensión para sujetar la pieza de trabajo durante la operación.

Nunca altere o modifique la sierra o su funcionamiento. Su seguridad nunca debe comprometerse.

No utilice hojas de sierra que estén fracturadas, dañadas o deformadas.

No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de corte rápido. Utilice únicamente hojas de sierra que estén afiladas. Sustituya las hojas que no esté afiladas por otras nuevas.

Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio adecuado.

Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra.

Utilice únicamente hojas de carpintería, especificadas en este manual, que cumplan con la norma EN 847-1.

No utilice ningún tipo de bridas, arandelas o tuercas que no sean las suministradas o indicadas en este manual de instrucciones para asegurar la hoja de sierra.

Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a cortar. No utilice el producto para cortar materiales que no sean los especificados en la sección «Uso previsto» de este manual de instrucciones.

Es importante evitar el sobrecalentamiento de la cuchilla y el derretimiento de la pieza de plástico durante el corte.

Deberá observarse siempre el número de revoluciones máximo indicado en la hoja de la sierra. Solo use una hoja de sierra que esté marcada con una velocidad igual o superior a la marcada en la herramienta.

Sustituya el inserto de la mesa cuando esté gastado o dañado.

Antes de comenzar con el trabajo, lleve a cabo una prueba de corte sin encender el motor para comprobar la posición de la hoja, el

AEG PS 254 L - INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES - 1

funcionamiento de los elementos de protección con respecto a otras partes de la máquina y la pieza de trabajo.

Al realizar cortes en inglete, en bisel o en inglete compuesto, ajuste la guía deslizante para garantizar la holgura correcta de la hoja.

El tope del soporte debe estar siempre encajado cuando se transporte el producto.

Mantenga la superficie libre de restos de material como p. ej. virutas y restos de aserrado

No quitar restos de aserrado u otras partes de piezas de trabajo del área de aserrado al estar la máquina en funcionamiento y si la cabeza de la sierra no se encuentra en posición inactiva.

Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar. El área de trabajo de la sierra incluye toda la extensión de la pieza de trabajo. El operador debe proteger esta área contra el contacto accidental de otras personas u objetos que puedan mover la pieza de trabajo durante la operación.

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

No sustituya las luces LED o el láser por otro tipo diferente. Solo el fabricante o un agente de servicio autorizado deberán llevar a cabo cualquier tipo de reparación.

Un pico de tensión causa variaciones de voltaje y puede afectar a otros aparatos eléctricos de la misma línea eléctrica. Enchufe el dispositivo a la toma de electricidad con una impedancia de 0,3 Ω para minimizar las fluctuaciones de voltaje. Contacte con su proveedor de energía eléctrica para obtener más aclaraciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER

La radiación del láser que se utiliza en esta sierra es de Clase II con máximo P≤1mW y una longitud de onda de λ: 650nm. No visualizar directamente con instrumentos ópticos. La inobservancia de estas normas puede derivar en lesiones personales serias.

No mire directamente al haz de luz láser durante el funcionamiento.

No proyecte el haz de luz láser directamente a los ojos de otra persona. Esto puede derivar en lesiones oculares.

No sitúe el láser en una posición que pudiera provocar que alguien mire intencionada o inintencionadamente al haz de luz láser.

No utilice instrumentos ópticos para visualizar el haz de luz láser.

No haga funcionar el láser en presencia de niños ni les permita utilizar el láser.

No intente reparar el dispositivo láser por sí mismo.

No intente sustituir ninguna de las piezas del dispositivo láser por sí mismo.

Solo el fabricante o un agente de servicio autorizado deberán llevar a cabo cualquier tipo de reparación.

No sustituya el láser original por uno de otro tipo.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La tronzadora oscilante está destinada a cortar madera solida o ligada (con o sin recubrimiento encolado), plásticos y materiales similares a la madera.

La tronzadora oscilante está destinada a ser utilizada exclusivamente por parte de operarios adultos que hayan leído el manual de instrucciones y que entiendan los riesgos y peligros.

La tronzadora oscilante está diseñada para fijarse en su base a la parte superior de un banco de trabajo. Si la base no esta fijada de forma segura, la máquina en su totalidad podría moverse durante las operaciones de corte, lo que incrementa las posibilidad de lesiones personales serias.

La tronzadora oscilante está diseñada para cortes de bisel y a inglete. Las capacidades para los distintos cortes se proporcionan en las especificaciones del producto disponibles en el presente manual.

La tronzadora oscilante debe utilizarse en seco, con una iluminación ambiental excelente y con una ventilación adecuada.

La tronzadora oscilante está destinada para el uso a nivel de consumidor, solo debe utilizarse según se describe más arriba y no esta destinada para ningún otro tipo de finalidad.

PELIGROS RESIDUALES

Incluso si la tronzadora oscilante se utiliza para su uso prescrito, seguirá siendo imposible eliminar completamente ciertos factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes peligros y el operario debería prestar especial atención para evitarlos:

  • Riesgo de contacto con partes no cubiertas de la hoja de sierra en rotación.
  • Retroceso de las piezas de trabajo o partes de las piezas de trabajo a causa de una ajuste o manipulación inadecuados.
  • Eyección a altas de velocidades de los dientes de carburo defectuosos de la hoja de sierra.
  • Daños al sistema respiratorio.

OBSERVACIÓN: Llevar máscaras de protección respiratoria que contengan filtros apropiados para los materiales con los que se está trabajando.

Asegurar una ventilación adecuada del área de trabajo. No comer, beber o fumar en el área de trabajo.

Daños auditivos si no lleva puesta una protección auditiva funcional.

ADVERTENCIA

El polvo de ciertas capas de pinturas y materiales puede causar irritación o reacciones alérgicas en el sistema respiratorio. El polvo de maderas como roble, haya, tableros DM y otras son carcinogénicas. Solo operarios especializados y cualificados deberán trabajar con o procesar materiales que contengan amianto.

ADVERTENCIA

Las lesiones pueden estar causadas o verse agravadas por el uso prolongado de una herramienta. Cuando utilice cualquier herramienta durante períodos prolongados, asegúrese de tomar descansos periódicos.

FAMILIARÍCESE CON EL PRODUCTO.

Ver página A.

  1. Mango, superficie de agarre aislada
  2. Interruptor de gatillo
  3. Palanca de bloqueo de seguridad
  4. Brida exterior
  5. Cuchilla de sierra
  6. Protección inferior
  7. Reja fija
  8. Placa de muesca
  9. Manija de bloqueo de placa giratoria
  10. Manija superior
  11. Protección superior
  12. Conducto de polvo
  13. Botón de parada de varilla lineal
  14. Abrazadera

  15. Palanca de bloqueo de ángulo de bisel

  16. Reja deslizante
  17. Portapiezas
  18. Barra de extensión
  19. Orificios de montaje x4
  20. Placa giratoria
  21. Escala de tronzadora
  22. Tornillo de ajuste para ángulo de bisel de 45°
  23. Tornillo de ajuste para ángulo de bisel de 90°
  24. Interruptor LED
  25. Interruptor láser
  26. Botón de bloqueo de husillo
  27. Placa de ajuste de profundidad de corte
  28. Botón de ajuste de profundidad de corte

LISTA DE REPUESTOS

  • PS 216 L: Ingletadora EN 847-1/ø216 x ø30 x 2,4 / 48T / HW / n máx. 7000 min-1 (Página A: No. 5)
  • PS 254 L: Ingletadora EN 847-1/ø254 x ø30 x 2,6 / 48T / HW / n máx. 7400 min-1 (Página A: No. 5)
  • KPlaca de muesca (Página A: No. 8)

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.

Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.

Un pico de tensión causa variaciones de voltaje y puede afectar a otros aparatos eléctricos de la misma línea eléctrica. Enchufe el dispositivo a la toma de electricidad con una impedancia de 0,3 Ω para minimizar las fluctuaciones de voltaje.

Contacte con su proveedor de energía eléctrica para obtener más aclaraciones

MANTENIMIENTO

No modifique esta sierra en forma alguna ni utilice accesorios que no estén autorizados por el fabricante. Se podría comprometer su seguridad y la de terceros.

No utilice la sierra si algún interruptor, elemento de protección o cualquier otra función de esta sierra no funciona de conformidad con su uso previsto. Devuélvala a un centro de servicio autorizado para llevar a cabo una reparación o un ajuste profesional.

No efectúe ningún tipo de ajustes mientras la hoja de sierra esté en movimiento.

Asegúrese siempre de haber retirado el enchufe de la fuente de alimentación de la red eléctrica antes de realizar ajustes, lubricar o realizar cualquier tipo de mantenimiento en el producto.

Antes y después de cada uso, compruebe su sierra en busca de daños o piezas rotas, y manténgala en perfectas condiciones de funcionamiento sustituyendo inmediatamente las piezas por piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.

Las hoja está muy caliente después del uso, lleve puestos guates o permita que la hoja se enfríe antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o limpieza.

Limpie el polvo acumulado utilizando un cepillo o una aspiradora. No utilice aire comprimido.

Para asegurar la seguridad y la fiabilidad, todas las reparaciones, incluidas el cambio de cepillos, deben ser llevadas a cabo por un centro de servicio autorizado.

Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.

Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, deberá hacerlo el fabricante o su representante para evitar riesgos para la seguridad.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo "Datos técnicos" cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas

2011/65/UE (RoHS)

2006/42/CE

2014/30/UE

y que se han implementado y estándares

EN 62841-1:2015

EN 62841-3-9:2015+A11:2017

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 1

Winnenden, 2019-03-08

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 2

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 3

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 4

ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 5

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 6

Usar protectores auditivos!

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 7

Usar guantes protectores

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 8

No introduzca jamás las manos en el área de la hoja de la sierra.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 9

Sólo para uso en interiores

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 10

Puerto de conexión del conducto de polvo

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 11

Corte únicamente madera.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 12

No mire hacia la luz láser

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 13

El producto corresponde a la clase láser 2 según EN 60825-1:2014.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 14

Disco de sierra - ∅ x orificio ∅

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 15

Dirección de rotación

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 16

Dientes de la hoja

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 17

Ancho de corte

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 18

Velocidad en vacío

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 19

Tensión

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 20

Corriente CA

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 21

Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico sino también de la aplicación de medidas adicionales de protección, como doble aislamiento o aislamiento reforzado.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 22

No existe dispositivo para la conexión de un conductor protector.

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida.

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 23

Marcado de conformidad europeo

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 24

Marcado de conformidad ucraniano

AEG PS 254 L - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 25

Marcado de conformidad euroasiático

Español

Consulte a página A.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : PS 254 L

Categoría : Rompecabezas