AEG PS 254 L - лобзик

PS 254 L - лобзик AEG - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PS 254 L AEG у форматі PDF.

📄 192 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice AEG PS 254 L - page 180

Питання користувачів про PS 254 L AEG

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого лобзик у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PS 254 L - AEG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PS 254 L бренду AEG.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PS 254 L AEG

Оригінал інструкції з експлуатації

الأتعليمات الأصلية

AEG PS 254 L - 1

Не входить в обсяг постачання.

Ізольована поверхня ручки

Якщо необхідна корекція кута 90° напрямної пластини пилкового диску, виконати корекцію за допомоги регулювального гвинта

ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ПРОИЗВОДОТ

Види страна А.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИТорцювальна та вусорізна пилка *PS 216 L PS 254 L
Номер виробу4699 98 01 ... ... 000001-9999994699 99 01 ... 4740 22 01 ... ... 000001-999999
Номінальна споживана потужність220-240 V, 50 HZ, 1400W, 6,5 A220-240 V, 50 HZ, 1800W, 8,7 A
Кількість обертів холостого ходу5000 min ^-1 4500 min ^-1
ø пилкового диску x ø отвору216 x 30 mm254 x 30 mm
Товщина тіла пильного полотна макс.1,6 mm1,8 mm
Товщина зубців пильного полотна мін.2,4 mm2,6 mm
Продуктивність різання макс.З'єднання під гострим кутом 0°/ Нахил 0°З'єднання під гострим кутом 45°/ Нахил 0°З'єднання під гострим кутом 0°/ Нахил 45°З'єднання під гострим кутом 45°/ Нахил 45°65 x 305 mm65 x 215 mm36 x 305 mm36 x 215 mm90 x 305 mm90 x 215 mm50 x 305 mm50x 215 mm
Вага згідно з процедурою EPTA 01/201416,7 kg19,6 kg
Інформація про шумВиміряні значення визначені згідно з EN 62841. Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(А))Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(А))Використовувати засоби захисту органів слуху!99,27 dB (A)112,27 dB (A)95,15 dB (A)108,15 dB (A)

*PS ≦ Торцювальна та вусорізна пилка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Заявлені значення шумового випромінювання було виміряно відповідно до стандартизованого методу випробування EN 62841-1 і EN 62841-3-9 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Заявлені значення шумового випромінювання також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня навантаження.

Значення шумового випромінювання під час фактичного використання електропривідного інструмента можуть відрізнятися від заявлених значень залежно від способу використання інструмента, зокрема від виду оброблюваної деталі.

Визначте заходи безпеки для захисту оператора відповідно до оцінки вірогідності вибуху в фактичних умовах використання (з урахуванням усіх частин операційного циклу, таких як періоди знаходження інструмента у вимкненому стані та періоди холостої роботи, на додаток до періодів запуску).

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може спричинити втрату слуху.

AEG PS 254 L - ПОПЕРЕДЖЕННЯ! - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками що техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями ідомостями, що було надано разом із приладом.

Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та/або тяжкі травми.

Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.

AEG PS 254 L - ПОПЕРЕДЖЕННЯ! - 2

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КУТОРІЗНИХ ПИЛ

а) Куторізні пили призначені для розрізання деревини та деревоподібних виробів, їх не можна використовувати з абразивними відрізними дисками для розрізання металевих матеріалів, наприклад брусків, прутків, стержнів тощо. Абразивний пил призводить до заклинювання рухомих частин, наприклад нижнього захисного щитка. Іскри від різання абразивним диском призведуть до розплавлення нижнього захисного щитка, прорізної вставки й інших пластмасових деталей.

b) Якщо це можливо, фіксуйте заготовку зажимами. Якщо ви підтримуєте заготовку рукою, завжди тримайте руку на відстані не менше 100 мм від кожного боку леза. Не розрізайте пилою заготовки замалого розміру, які неможливо безпечно зафіксувати зажимом або рукою. Якщо рука знаходиться надто близько до леза, існує підвищений ризик травмування внаслідок контакту з лезом.
с) Заготовка повинна бути нерухомо зафіксована зажимом або рукою відносно столу й перегородки. Не направляйте заготовку до леза та не виконуйте розрізання будь-яким чином «від руки». Пила викине незафіксовані чи рухомі заготовки під час роботи на великих швидкостях, що може призвести до травмування.
d) Переміщуйте пилу по відношенню до заготовки, штовхаючи пилу від себе. Не тягніть пилу на себе. Щоб зробити розріз, підніміть головку пили, наведіть її над заготовкою без розрізання, увімкніть двигун, опустіть головку пили вниз і штовхайте пилу від себе. Якщо під час розрізання переміщувати пилу до себе, лезо пили може переміститися на верхню частину заготовки, через що сила обертання виштовхне блок леза в бік оператора.

е) У жодному разі не наводьте руку на передбачену лінію розрізу перед лезом пили або позаду нього. Не тримайте заготовку «перехрешеними руками», тобто не ставте ліву руку праворуч від леза чи навпаки, це дуже небезпечно.

f) Коли лезо обертається, не простягайте руку за перегородку ближче ніж на 100 мм від будь-якого боку леза, щоб прибрати обрізки деревини, або з будь-якою іншою метою. Не завжди можна оцінити, наскільки близько рука розташовується від леза, що обертається, і ви можете отримати важку травму.

g) Перед розрізанням огляньте заготовку. Якщо заготовка викривлена чи деформована, розташуйте її вигином убік перегородки та зафіксуйте зажимом. Вздовж лінії розрізання не повинно бути щілин між заготовкою, перегородкою та столом. Викривлені чи деформовані заготовки можуть перекрутитися чи зміститися, через що під час розрізання вони можуть зачепитися за лезо пили, що обертається. На заготовках не повинно бути цвяхів або сторонніх об'єктів.

h) Перед використанням пили очистьте стіл від усіх інструментів, обрізків деревини тощо, залишивши лише заготовку. Пила може з великою швидкістю викинути невеликі сторонні об'єкти, незакріплені шматки деревини чи інші об'єкти, якщо вони контактують із лезом, що обертається.

i) Розрізайте лише одну заготовку за один раз. Групу з кількох установлених одна на одну заготовок не можна належним чином зафіксувати зажимом або ременем, і заготовки можуть зачепитися за лезо чи зміститися під час розрізання.

j) Перед використанням переконайтеся в тому, що куторізну пилу встановлено чи закріплено на рівній твердій поверхні. Робоча поверхня повинна бути рівною та твердою, щоб знизити ризик коливання пили.

к) Плануйте свою роботу. Кожного разу, коли ви змінюєте налаштування нахилучи кута розрізання, перевіряйте, чи правильно встановлено налаштовувану перегородку, яка повинна підтримувати заготовку та не перешкоджати роботі леза чи запобіжної системи. Не вмикаючи інструмент і не встановлюючи заготовку на стіл, проведіть лезо пили через усю умовну лінію розрізу та переконайтеся в тому, що лезо не наштовхнеться на перегородку та не пошкодить її.

I) Якщо довжина чи ширина заготовки перевищує розміри столу, використовуйте необхідну опору, наприклад додаткові секції столу, підставки тощо.

Без належного закріплення заготовки, довжина чи ширина яких перевищує розміри столу куторізної пили, можуть перекинутися. Якщо відрізана частина чи заготовка перекинеться, вона може підняти нижній захисний щиток, або її може викинути лезо, що обертається.

m) Не звертайтеся до іншої особи з проханням зафіксувати заготовку вручну. Ненадійне закріплення заготовки може призвести до защемлення леза або до зміщення заготовки під час розрізання, внаслідок чого ви або помічник можете попасти під лезо, що обертається.

п) Заборонено будь-яким чином притискати чи штовхати частину, що відрізається, у напрямку до леза під час його обертання. Якщо частину, що відрізається, зафіксовано, наприклад за допомогою упорної лінійки, вона може перешкоджати роботі леза, і її може бути викинуто під дією сили обертання.
о) Для фіксації круглих матеріалів, наприклад стовбурів чи труб, завжди використовуйте зажим або спеціальне приладдя для кріплення. Стовбури мають тенденцію до обертання під час розрізання, через що пила може захопити заготовку та затягнути її та ваші руки під лезо.
р) Перед розрізанням заготовки лезо повинно досягти повної швидкості обертання. Це знизить ризик викидання заготовки.
q) У разі защемлення леза чи заготовки вимкніть пилу. Дочекайтеся зупинки всіх рухомих частин, вимкніть штепсель із розетки живлення та/або від'єднайте акумулятор. Потім видаліть матеріал, який перешкоджає роботі. Якщо ви продовжуєте роботу, коли заготовку заклинено, ви можете втратити контроль або пошкодити пилу.
г) Після розрізання вимкніть перемикач, опустіть головку пили та дочекайтеся зупинки леза, перш ніж виймати відрізану частину. Не наближайте руки до леза, що рухається за інерцією, це небезпечно.
s) Міцно тримайте ручку, коли ви робите неповний надріз або якщо ви вимикаєте перемикач, перш ніж головка пили встановиться в крайньому нижньому положенні. Під дією гальмівної сили головка пили може раптово зміститися вперед, що становить загрозу поранення.

ЛЕЗО ДЛЯ РОЗРІЗАННЯ ДЕРЕВИНИ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ

Перед використовуванням леза пили та станка в цілому уважно прочитайте цей посібник й інструкції.

Станок повинен бути в належному стані, шпиндель повинен бути не пошкодженим і обертатися без вібрації.

Не використовуйте пилу, якщо захисні щитки не встановлено, підтримуйте захисні щитки в належному стані та виконуйте необхідне обслуговування.

Переконайтеся в тому, що оператор пройшов належне навчання з техніки безпеки, налаштування й експлуатації станка.

Під час використання станка завжди носіть захисні окуляри та засоби захисту слуху. Рекомендується носити рукавиці, міцні нековзні черевики та фартух.

Перед використанням допоміжного приладдя див. відповідні інструкції в посібнику. Неправильне використання допоміжного приладдя може спричинити пошкодження обладнання та підвищує ризик поранення.

Використовуйте тільки леза, вказані в цьому посібнику, що відповідають стандарту EN 847-1.

Не перевищуйте максимальну швидкість обертання, вказану на лезі пили. Переконайтеся в тому, що швидкість, вказана на лезі пили, щонайменше дорівнює швидкості, вказаній на пилі.

Використовувати пилкові диски завжди необхідного розміру та з відповідним отвором для кріплення. Пилкові диски, які не пасують до деталей кріплення пилки, працюють не плавно та ведуть до втрати контролю.

AEG PS 254 L - ЛЕЗО ДЛЯ РОЗРІЗАННЯ ДЕРЕВИНИ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ - 1

AEG PS 254 L - ЛЕЗО ДЛЯ РОЗРІЗАННЯ ДЕРЕВИНИ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ - 2

Не використовуйте леза з діаметром більше чи менше рекомендованого. Для встановлення леза на шпиндель не використовуйте будь-які вставки.

Перед кожним використанням перевіряйте зубці леза на наявність пошкоджень або відхилень від норми. Пошкоджені чи надламані зубці можуть відлетіти під час роботи та підвищують ризик поранення.

Пилкові полотна з тріщинами або деформовані диски використовувати не можна! Не використовувати пилкові диски, що пошкоджені або деформовані.

Якщо лезо пили пошкоджено, деформовано, викривлено чи має тріщини, утилізуйте його; ремонт не допускається.

Не використовувати пилкові диски, вироблені з швидкорізальної сталі.

Переконайтеся в тому, що лезо пили встановлено правильно. Перед використанням надійно затягуйте гайку на оправці (зусилля затягування близько 12 Н·м).

Затягуйте кріпильні гвинти та гайки за допомогою відповідного гайкового ключа чи аналогічного інструмента.

Подовження гайкового ключа чи затягування ударами молотка не допускаються.

Переконайтеся в тому, що лезо та фланці мають чисту поверхню і що утоплені сторони обруча притиснуто до леза.

Переконайтеся в тому, що лезо обертається у правильному напрямку.

Перед роботою зробіть тренувальний розріз з увімкненим двигуном, щоб перевірити заготовку, положення леза та роботу захисних пристроїв із урахуванням інших деталей станка.

У жодному разі не залишайте машину без нагляду.

Не змашуйте лезо, коли воно обертається.

У жодному разі не виконуйте роботи з очищення й обслуговування, якщо станок ще працює й головку не встановлено в положення вимикання.

У жодному разі не намагайтеся зупинити станок, що працює, притиснувши інструмент або будь-що інше до леза, це може призвести до нещасних випадків.

Перед заміною леза чи проведенням техобслуговування від'єднуйте пилу від живлення чи виймайте акумуляторну батарею.

Будьте обережні під час розпаковування та запаковування леза, ви можете легко поранитися гострими зубцями леза.

Під час зняття чи встановлення леза пили використовуйте пристрої для кріплення леза чи носіть рукавиці.

Зберігайте лезо в оригінальній або іншій придатній упаковці в сухому приміщенні подалі від хімічних речовин, які можуть пошкодити лезо.

ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Завжди фіксуйте заготовку надійним і безпечним чином.

Завжди забезпечувати стійке положення машини (наприклад, закріпити на верстаті)..

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може спричинити втрату слуху.

Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. Під час роботи з лезами та грубими матеріалами рекомендується носити рукавиці, а також міцні нековзні черевики, які захищають ноги у разі падіння робочої заготовки з області розрізання.

Перед налаштуванням, змашуванням або будь-якими операціями з обслуговування продукту виймайте вилку живлення з розетки електромережі.

Під'єднати машину до штепсельної розетки тільки в вимкненому стані.

У жодному разі не простягайте руку в напрямку леза до його повної зупинки.

Перед використанням завжди ретельно перевіряйте інструмент на наявність пошкоджень чи ознак зношення матеріалу. Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.

Обов'язково користуватися захисним обладнанням машини. Не використовуйте станок, якщо захисні щитки не встановлено чи якщо вони не функціонують належним чином.

Відкривайте нижній захисний щиток леза тільки тоді, коли лезо опущено та спирається на заготовку. Щиток повинен завжди переміщуватися вільно та автоматично закриватися..

Для підтримки заготовки під час експлуатації завжди фіксуйте заготовку та використовуйте тримачі подовжувальної планки.

У жодному разі не вносьте зміни чи модифікації в конструкцію пили чи її функціональних елементів. Це може вплинути на вашу безпеку.

Не використовуйте леза пили, якщо вони пошкоджені, деформовані чи мають тріщини.

Не використовувати пилкові диски, вироблені з швидкорізальної сталі.

Використовуйте тільки гострі леза пили. Замінюйте затуплені леза на нові.

Використовувати пилкові диски завжди необхідного розміру та з відповідним отвором для кріплення.

Пилкові диски, які не пасують до деталей кріплення пилки, працюють не плавно та ведуть до втрати контролю.

Використовуйте тільки леза для деревообробки, вказані в цьому посібнику, що відповідають стандарту EN 847-1.

Для кріплення леза пили використовуйте тільки ті фланці, шайби та гайки, які входять у комплект поставки чи вказані в цьому посібнику.

Вибрати пилковий диск відповідно до оброблюваного матеріалу. У жодному разі не використовуйте продукт для розрізання матеріалів, не вказаних у розділі «Цільове призначення» цього посібника.

Важливо уникати перегрівання леза та розплавлення пластикової заготовки під час розрізання.

Необхідно витримувати максимальну кількість обертів, вказану на пилковому диску. Використовуйте тільки лезо пили, призначене для швидкості обертання (див. маркування), що

дорівнює вказаній на інструменті швидкості обертання, або більше.

Замінюйте пластину для пропилу в разі зношення чи пошкодження.

Перед роботою зробіть тренувальний розріз з увімкненим двигуном, щоб перевірити заготовку, положення леза та роботу захисних пристроїв із урахуванням інших деталей станка.

Відрегулювати направляючий упор для різання під кутом, з нахилом або для комбінованого різання так, щоб встановити правильний зазор для подавання.

Під час транспортування продукту стопор кронштейна повинен бути задіяний.

На підлозі не повинно бути залишків матеріалів - стружки та тирси.

Не видаляти стружку або інші частини заготовок з області пиляння, коли машина працює і голівка пилки не знаходиться в положенні зупинки.

Для довгих заготовок необхідні відповідні опори. До робочої області пили належить уся поверхня заготовки. Оператор повинен обмежити цю область, запобігаючи контакту інших осіб із заготовкою та захистивши її від об'єктів, які можуть перемістити заготовку під час експлуатації.

Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в організм.

Використовувати засоби для відсмоктування пилу та додатково носити відповідну маску для захисту від пилу. Відкладення пилу ретельно видаляти, наприклад, пилососом.

Не замінюйте світлодіод або лазер пристроями іншого типу. Усі ремонтні роботи повинні виконуватися виробником або уповноваженим представником із обслуговування.

Короткочасні піки напруги призводять до коливання напруги та можуть впливати на інші електричні вироби в тій самій лінії струму. Підключайте прилад до лінії енергоживлення з загальним опором 0,3 Ом, щоб знизити до мінімуму коливання напруги. Подальшу інформацію можна отримати у вашій організації енергопостачання.

ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛАЗЕР

Лазерне випромінювання, що використовується в цій пилі, відноситься до класу II з максимальною потужністю P ≤ 1 мВт і довжиною хвилі λ: 650 нм. Не розглядайте промінь безпосередньо за допомогою оптичних приладів. Невиконання цих правил може причинити тяжке поранення.

Не дивіться в промінь під час роботи.

Не спрямовуйте лазерний промінь безпосередньо в очі іншим людям. Це може спричинити ураження очей.

Не розташовуйте лазер таким чином, коли хто-небудь може випадково чи навмисно подивитися в лазерний промінь.

Не використовуйте оптичні пристрої, щоб розглядати лазерний промінь.

Не працюйте з лазером поблизу дітей і не дозволяйте дітям експлуатувати лазерний пристрій.

Не намагайтеся самостійно відремонтувати лазерний пристрій.

Не намагайтеся самостійно замінювати будь-які деталі лазерного пристрою.

Усі ремонтні роботи повинні виконуватися виробником або уповноваженим представником із обслуговування.

Не замінювати вбудований лазер іншим.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Ковзна композитна куторізна пила призначена для розпилу суцільної деревини чи зв'язаних дерев'яних заготовок із приклеєним шаром фанери чи без нього, для розпилу пластику й деревоподібних матеріалів.

Ковзна композитна куторізна пила призначена для використання виключно дорослими операторами, що були ознайомлені з цим посібником і усвідомлюють ризики й небезпеки.

Ковзна композитна куторізна пила призначена для кріплення за основу до суцільної стільниці. Якщо основу не закріплено належним чином, весь станок може переміщуватися під час операцій розрізання, що підвищує імовірність поранення.

Ковзна композитна куторізна пила призначена для виконання скошених і кутових зрізів. Товщину розрізання для різних зрізів наведено в специфікації продукту в цьому посібнику.

Ковзна композитна куторізна пила призначена для використання в сухих приміщеннях із добрим загальним освітленням і належною вентиляцією.

Ковзна композитна куторізна пила призначена для використання кінцевим споживачем і лише описаним вище чином; заборонено використовувати пилу для будь-якої іншої потреби.

ЗАЛИШКОВІ НЕБЕЗПЕКИ

Навіть у тому випадку, якщо ковзна композитна куторізна пила використовується згідно з інструкціями, неможливо повністю виключити певні залишкові фактори ризику. Можуть виникати вказані нижче ризики, й оператор повинен звертати особливу увагу, щоб уникати їх.

  • Ризик контакту з незакритими частинами леза пили, що обертається.
  • Зворотний удар від робочих заготовок або їх частин внаслідок неправильного налаштування чи неналежного поводження.
    • Викидання зламаних карбідних зубців від леза пили.
  • Існує ризик ураження дихальної системи.

ПРИМІТКА: Носіть захисні респіраторні маски з фільтрами, що відповідають оброблюваним матеріалам.

Забезпечте належну вентиляцію робочої області. Не вживайте їжу та напої, не паліть у робочій області.

У разі відмови від використання ефективних засобів захисту слуху може статися ураження органів слуху.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Пил від певних красок, покриттів і матеріалів може спричиняти подразнення чи алергічну реакцію органів дихання. Пил від таких матеріалів, як дуб, бук, МДФ тощо має канцерогенні властивості. Робота з азбестовмісним матеріалом і його обробка може виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Тривале використання інструмента може спричинити чи погіршити поранення. Якщо інструмент використовується протягом тривалого часу, обов'язково робіть регулярні перерви.

AEG PS 254 L - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

AEG PS 254 L - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 2

  1. Ручка, ізольована поверхня контакту

  2. Кнопка перемикання

  3. Важіль блокування захисного елемента

  4. Зовнішній фланець

  5. Лезопили

  6. Нижній захисний щиток

  7. Нерухома напрямна

  8. Пластина пропилу

  9. Важіль блокування обертання столу

  10. Верхня ручка

  11. Верхній захисний щиток

  12. Лоток для збору пилу

  13. Ручка зупинки прямолінійного стрижня

  14. Зажим

  15. Важіль блокування кута нахилу

  16. Ковзна напрямна

  17. Тримач заготовки

  18. Подовжувальна планка

  19. Монтажні отвори х4

  20. Поворотний стіл

  21. Шкала скошування

  22. Гвинт регулювання кута нахилу 45°

  23. Гвинт регулювання кута нахилу 90°

  24. Вимикач світлодіодного освітлення

25.Вимикач лазера

  1. Кнопка блокування шпинделя

  2. Пластина регулювання глибини розрізання

  3. Ручка регулювання глибини розрізання

ПЕРЕЛІК ЗАПЧАСТИН

  • PS 216 L: Торцювальна та вусорізна пилка EN 847-1/ø216 x ø30 x 2,4 / 48T / HW / n макс. 7000 min-1 (сторінку A: No. 5)
  • PS 254 L: Торцювальна та вусорізна пилка EN 847-1/ø254 x ø30 x 2,6 / 48T / HW / n макс. 7400 min-1 (сторінку A: No. 5)
  • КПластина пропилу (сторінку А: No. 8)

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ

Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.

Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи. Майте це на увазі при користуванні нашим приладом.

Під'єднати машину до штепсельної розетки тільки в вимкненому стані.

З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії машини. Вести кабель завжди позаду машини.

Перед кожним використанням пристрій, з'єднувальний кабель, подовжувач для акумуляторної батареї та штекер необхідно перевірити на наявність ознак пошкодження або старіння. Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.

Короткочасні піки напруги призводять до коливання напруги та можуть впливати на інші електричні вироби в тій самій лінії струму. Підключайте прилад до лінії енергоживлення з загальним опором 0,3 Ом, що6 знизити до мінімуму коливання напруги.

Подальшу інформацію можна отримати у вашій організації енергопостачання.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Не вносьте будь-які модифікації в конструкцію пили та не використовуйте приладдя, не затверджене виробником. Це може вплинути на вашу безпеку та безпеку інших людей.

Не використовуйте пилу, якщо будь-які вимикачі, захисні щитки та інші функціональні елементи не працюють належним чином. Поверніть обладнання в уповноважений центр обслуговування для професійного ремонту чи налаштування.

Не виконуйте будь-які операції з налаштування, коли лезо пили рухається.

Перед налаштуванням, змашуванням або будь-якими операціями з обслуговування продукту виймайте вилку живлення з розетки електромережі.

Перед кожним використанням і після нього перевіряйте пилу на наявність пошкоджень і зламаних деталей та підтримуйте її в належному робочому стані, негайно замінюючи деталі запчастинами, затвердженими виробником.

Після використання лезо має дуже високу температуру, перед виконанням операцій з обслуговування чи очищення надягайте рукавиці.

Видаляйте пил, що накопичується, за допомогою щітки чи пилососа. Не використовуйте стиснене повітря.

Для забезпечення безпеки та надійності всі ремонтні роботи, включно з заміною щіток, необхідно виконувати в уповноваженому центрі обслуговування.

Чистити прилад та захисний пристрій сухою серветкою.

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.

Якщо потребується заміна шнура живлення, для уникнення небезпеки вона повинна виконуватися виробником або його представником.

Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").

У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.

СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС

Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директиви

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

2014/30/EU

та наступним гармонізованим нормативним документам:

EN 62841-1:2015

EN 62841-3-9:2015+A11:2017

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 1

Winnenden, 2019-03-08

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 2

Уповноважений із складання технічної документації.

Techtronic Industries GmbH

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 3

Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 4

ПОПЕРЕДЖЕННЯ-Щоб зменшити ризик травмування, користувач повинен прочитати інструкцію з експлуатації!

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 5

Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 6

Використовувати засоби захисту органів слуху!

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 7

Носити захисні рукавиці!

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 8

Руки ніколи не повинні знаходится в області пилкового диску.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 9

Пристрій підходить тільки для використання в приміщеннях, не виставляти пристрій під дощ.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 10

Лоток для збору пилу порт підключення

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 11

Розрізайте лише деревину.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 12

Не дивитися в лазерний промінь

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 13

Виріб відповідає класу лазера 2 згідно з EN 60825-1:2014.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 14

∅ пилкового диску х ∅ отвору

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 15

Напрямок обертання

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 16

Зубці леза

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 17

Ширина розрізу

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 18

Кількість обертів холостого ходу

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 19

Напруга

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 20

Змінний струм

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 21

Електроінструмент класу захисту II. Електроінструмент, в якому захист від враження електричним струмом залежить не лише від базової ізоляції, але й від використовуваних додаткових засобів захисту, таких як подвійна ізоляція або посилена ізоляція.

Немає пристроїв для підключення захисного з'єднання.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 22

Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами. Електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації, що не шкодить навколишньому середовищу. Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому.

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 23

Європейський знак відповідності

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 24

Український знак відповідності

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 25

Євроазіатський знак відповідності

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 26

AEG PS 254 L - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 27

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AEG

Модель : PS 254 L

Категорія : лобзик