1860 AA - Freza SKIL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 1860 AA SKIL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 1860 AA SKIL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Freza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 1860 AA - SKIL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 1860 AA mărcii SKIL.
MANUAL DE UTILIZARE 1860 AA SKIL
- Masina este destinata sā prelucreze suprafete executand crestāturi/ṣanṭuri, muchii, profile sī gāuri ovale/prelungite in lemn, plastic sī materiale de constructie usoare; aceasta este destinata de asemenea sī pentru frezarea prin copiere
- Această sculă nu este destinata適用zerii profesionale
Citiţi si pastrăti acest manual de instrucțiuni ③
DATE TEHNICE①
ELEMENTE SCULEI ②
A Axul de blocare
B Bucsa mandrinei
Cheie
D Sistem de reglare a adancimii
E Buton de reglare final
F Scală de reglare final
G Capulopritor de adancime
H Buton de ajustare (sistem de reglare a adancimii)
J Manetablocare
K Rotită de selectare a vitezei
L Adaptor aspiratorul
M Declansator de pornire/oprise
N Intrerupator de siguranta
P Dispositiv de adaptare
Q Rigla de ghidare pentru canaluri
R Placá de bazá
S Fantele de ventilatie
T Bare glisante
V Capac de protectie
W Dispositivul de bordurare
Y Tijele dispositivului de reglare a crestaturii
Z Buton de reglare a riglei de ghidare a canelarii
AA Stiftul dispositivului de reglare a crestaturii
AB Piulita disposizitivului de reglare a crestaturii
AC Vizor de adancime
AD Lampa LED
SIGURANTA
INSTRUCTIONI GENERALE DE SIGURANTA PENTRU SCULE ELECTRICE
A VERTISMENT Citi toate avertismentele, instructiunile, ilustratiile si specificatiile furnizate impreunacu aceastascula electrica. Neconformarea la instructiuniile de mai jos poate produce soc electric, incendius i/sau raniri grave.
Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile in vederea consultării ulterioare.
Termenul de "sculă electrică" folosit in indicatiile de averizare se referă la sculele electrice alimentate de la retea (cu cablu de alimentare)și la sculele electrice cu accumulator (fãra cablu de alimentare).
1) SIGURANTA LA LOCUL DE MUNCA
a) Păstră-va locul de munca curatși bine iluminat. Dezordinea la locul de munca sau existența unor sectoare de lucru neiluminate poate duce la'accidente.
b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol deexplozie, acolo unde există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nu permitei accesul copilor si al altero persone in timpul lucrului cu masina. Daca vi se distraige atentia puteti pierde controlul asupra masinii.
2) SECURITATE ELECTRICA
a) Stecherul de racordare a masinii trebuie sa se potriveasca cu priza de alimentare. Nu este permisa in nici-un caz modificarea stecherului. Nu folosi adaptoare pentru stechere la masinile legate la pamant. Stecherele nemodificate si prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evità contactul corporal cu suprafete legate la pámânt ca tevi, radiatoare, plite electrice si frigidere. Existà un risc crescut de electrocutare atunci cand corpul dv. este si el legat la pámânt.
c) Nu lasati masina afara in ploaie sau in mediu umed. Riscul de electrocutare creste atunci cand intr-o sculaelectrica patrunde apa.
d) Nu trajei niciodata maşina de cordonul de alimentare pentru a o transporte, a o atârna sau a scoate stecherul din przya de curent. Feriti cordonul de alimentare de caldură, ulei, muchii ascuțite sau de subansamble aflate in miscare. Un cordon de alimentare deteriorat sau infasurat marește riscul de electrocutare.
e) Atunci cand lucrati cu scula electrica in aer liber, folositi numai cordoane prelimungitoare autorizate pentru exterior. Intrebuintarea uno cordon prelimungitor adecvat utilizarii in aer liber reduce riscul de
electrocutare.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
4) MANEVRATI Şİ FOLOSITI CU GRIJA SCULELE ELECTRICE
f) Atunci cánd nu poate fi evitata utilizes area sculei electrice in mediu umed, folosiţi un intrerupător de circuit cu impamantare. Folosirea unei intrerupător de circuit cu impamantare reduce riscul de electrocutare.
a) Fiti vigilenti, fiti atenti la ceea ce faceti si procedati rational atunci cand lucrati cu scula electrica. Nu folosi ti masina dacă sunteti obosiţi sau va aflatii sub influenta drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timul lucrului cu masina poate duce la raniri grave.
b) Purtai echipament de protectie personala si intotdeauna ochelari de protectie. Folosirea echipamentelor de protectie a personei ca masca de protectie impotrivara prafului, incaltaminte antiderapanta, casca de protectie Sau aparat de protectie auditiva, in functie de tipul si domeniul de folosire al sculei electrice, reduce riscul ranirilor.
c) Evitati o punere in functiune involuntara. Inainte de a introduce stecherul in priză si/sau de a introduce accumulatorul in scula electrică, de a o ridica sau de a o transporte, asiguratii va ca aceasta este oprita. Daca atunci cand transportingi scula electrică tineti degetul pe intrerupător Sau dacă porniti scula electrică inainte de a o racorda la reteaua de curent, puteti provoca accidente.
d) Inainte de a pune masina in functiune scoatei afara cheile reglabile si fixe. O cheie regabila sau fixa, aflata intr-o componenta de masina care se roteste, poate provoca raniri.
e) Nu va supraapreciati. Asigurati-va o poziie stabila si pasta rata-va intotdeauna echilibrul. Astfel veti putea controla mai bine masina in situatu i neasteptate.
f) Puratai imbracaminte de lucru adecvata. Nu puratai haine largi sau podoabe. Feriti paurul si imbracamintea de piesele aflate in miscare. Imbracamintea larga, podoabele si paurul lung pot fi prinse de piesele aflate in miscare.
g) Daca exista posibilitatea montarii de echipamente si instalatii de aspirare si colectare a prafului, asigurat-va ca acestea sunt conectate si folosite corect. Folosirea unei instalatii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluarii cu graf.
h) Nu va lasati amagiti de usurinta in operare dobandita in urma folosirii frecventa a sculelor electrice si nu ignorati principiile de siguranta ale acestora. Neglijenta poate provoca, intr-o fracjune de secunda, vatakari corporale grave
a) Nu suprasolicitate maşa. Folosiţi scula electrică destinata executarii lucrarii dumneavoastră. Cu scula electrică potrivita lucrati mai bineși mai Sigur in domeniul de putere specificat.
b) Nu folosiţi scula electrică dacă are intrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasăși trebuie reparata.
c) Scoatei stecherul afara din priza si/sau indeparta t acumulatoru daca este detasabil, inante de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a deposita scula electrica. Aceastamasura preventiva reduce riscul unei porniri involuntare a masinii.
d) In caz de nefolosire păstrați masinile la loc inaccesibil copiilor. Nu permiteți personelor care nu sunt familiarizate cu masina sau caret n-au citit prezentele instruciuni, sa foloseasca masina. Sculele electrice sunt periculoase atunci cand sunt folosite de persone fară experientă.
e) Intretineti sculele electrici si accesoriile acestora. Controlati dacă componentele mobile functionează corect si dacă nu se blochează, dacă nu există PIEse defe cate sau deteriorate, care sa afecteze functionearea masinii. Inainte de a repune in functiune masina, ducei-o la un atelier de asistentă service pentru repararea sau inlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au datorat intretinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstrați accesoriile bine ascuțiteși curate. Accesoriiile atent intreținute, cu muchii tăietoare bine ascuțite se blochează mai greuși pot fi conduse mai ușor.
g) Folosi sculele electrice, accesoriile, disponibile de lucru etc. conform prezentelor instruziuni. Tineti seama de condiile del lucru si de lucrarea care trebuie executata. Intrebuintarea unor scule electrice destinate alterutilizari decat cele preconizate, poate duce la situati periculoase.
h) Mentineti帽子ere sizi zonele de prindere uscate, curate siferiti-le de ulei si unsoare. Manerelesizi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea sici controlul sigur al sculei electrice in situatai neasteptate.
5) SERVICIU
a) Permiteti repararea masinii dumneavoastrumai de catre un specialist calificat si numai cu piese de schimb originale. In acest mod este garantata mentinerea sigurantei de expoatare a masinii.
INSTRUCTION DE SIGURANTA PENTRU MAŞINI DE FREZAT
- Apucaṭi masina de帽子e izolate, deoarece cutitul poate atinge propriul sau cordon (tāirea unui cablu electric "aflat sub tensiune" poate determina "punerea sub tensiune" a PARTILOR metalice expuse ale masinii si poate cauza electrocutarea operatorului)
- Folosiţi clame sau alto metode practice pentru a securizași sustine piesa de prelucrat pe o platformă stabilă (dacă tiniţi piesa cu mana sau sprijinită de corp va fi instabilăși puteti pierde controlul asupra ei)
GENERALITÄTI
- Această sculă nu trebuie să fie folosit de persone sub 16 ani
- Decuplatei intotdeauna stecherul de la sursa de alimentare inainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu
ACCESORII
- SKIL garanteză functionarea perfectă a aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile originale
- Folosiţi numai accesorile a cărôr turătie admisă este cel putin egală cu turăția maximă la mers în gol a aparatului
- Nu folositi cutite de freza defecte sau deformate
- Folosiţi numai cutite de freza ascutite
- Feriti accesoriile de impacturi, socuri si unsoare
- Folosiţi la această freza numai cuțite de freza fabricate din oțel rapid (HSS) sau cuțite armate cu placă de carburi metalice (CT)
INAINTEA UTILIZARII
- Evitati dauniele provocate de suruburi, tinte si alte elemente din timpul lucrului; inlaturati acesto elemente inainte de a trece la actiune
- Verificazioni intottedeauna dacă tensiunea de alimentare este aceeasi cu tensiunea indicata pe placuţa de identificare a sculei
- Nu prelimucrati materiale care contin azbest (azbestul este considerat a fi cancerigen)
- Nu fixati sculă in menghina
- Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/ izolate, cu o capacitate de 16 amperi
Cand esteutilizat,nivelul de zgomot poate depasi 85 dB(A);este necessitiesa puratai echipament de protectie penetrate urechi - Praful rezultat din materiale precum vopseaua care contine plumb, unele specii de lemn, minerale si metale poate fi periculos (contactul cu praful Sau inhalarea acestuia poate provoca reactii allergice si/sau afeciuni respiratori operatorului sau personelor care staun apropiere); puratai o masca de praf si lucrati cu un dispositiv de extragere a prafului cand poate fi connectat
- Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind cancerigene (cum ar fi praful de stejar si fag) in special in combinatie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtat o masca de praf si lucrati cu un dispositiv de extragere a prafului cand poate fi conectat
- Respectati reglementäre nationale referitoare la aspirata prafului in functie de materialele de lucru folosite
- Asigurati-vá că scula are contactul intrerupt atunci cand o contactati la przyza
IN TIMPUL FUNCTIONARI
Feriti intotdeauna cordonul de partile in miscare ale sculei; orientati cordonul spre spate, la distanță de sculă
- Nu folositi masina de frezat atunci cänd ansamblul de suport R (dispositiv de protectie) prezintä defeciuni; inlocuirea lor se va efectua de o personă autorizata
- Nu utiliziati niciodata scula electrica atunci candin cabul este deteriorar; acesta trebuie inlocuit cu un cablu special, disponibil prin intermediul organizatiei de service.
- Aveti grijá ca mainile sì degetele sà nu fie in apropierea cutitului de freza atunci cand masina este in functiune
- Nu deposi adancimea maxima de taiere a cuiului frezei in timpul procesului de prelimucare
- In cazul unor defectiuni electrice sau mecanice deconnectati imediat instrumentul si scoatei snurul din przyza
- In cazul in care cutitul frezei este blocat lucru ce duce la aparita de socuri in masina, intrerupei imediat contactul acesteia
- In caz de intrerupere a curentului atunci cand stecherul este scos din przyă in mod accidental, intrerupeti immediat contactul acesteia pentru a preveni pornerea necontrolata
- Nu apasati sculà astfelicensat eaa se opreasca
DUPÄ UTILIZARE
- După terminarela lucrului deșurubăți maneta J ②, aduceti masina inapoi in poziția initiață de pornireși intrerupeti masina
EXPLICATIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT
③ CitiTi manual de instruetioni inainte deutilizare
④ Izolatie dubla (nu este besoinar fir de impamantare)
⑤ Nu aruncai instrumentul direct la pubelele de gunoi
UTILIZAREA
Montarea/inlocuirea cujitelor de freza 6
!opriti scula 日 scoatei-I din priza
! asigurati-va cà tija cuṭitului frezei este absolut curata
! asigurati-va ca masura mansonului de prindere (6 mm, 6,35 mm, 8 mm) corespunde cu cea a tijei cutitului frezei
-intoarcei instrumentul invers
-blocati tija prin impingerea axului de blocare A (daca este necessar, insurubati piulià B de strangere) si mentineti-o astfel in timpe
PENTRU MONTARE:
-desurubati piulita de strangere B cu cheia C
-introduci burghiul cu un spatiu mic x in mansonul de prindere ⑦
-ınsurubat piulita de strangere foarte bine cu cheia C.
-desfaceti axul de blocare A
PENTRU INLOCUIRE:
-desurubati piulita de strangere B cu cheia C
-scoateti cutil frezei
-desfaceti axul de blocare A
! pentru slăbirea cuțitului frezei, poate fi nécessar să bateți in partea superioara a acestuia, folosind ciocanul și o bucata de lemn pentru a proteja burghiul
! nu strangeti niciodata piulita mansonului dacau exista nici uncutit de freza in mansonul de prindere; mansonul va fi deteriorat
Schimbarea mandrinei ⑦
!opriti scula 日 scoatei-I din priz
! asigurați-vă cà tija cuțitului frezei este absolut curata
-deurubati piulita de strangere B cu 2 Sau 3 ture
-prindeti piulita de strangere B cu cheia C
-scoatei piulita de strangere B si mansonul (blocati tija)
-intoarcei instrumentul invers
-introduci noul manson pe axul mansonului
-montati piulita de strangere B (blocati tija)
! nu strangeti niciodata piulita mansonului dacanu exista nici un cuit de freza in mansonul de prindere; mansonul va fi deteriorat
Fixarea adancimea detaiere 8
!opriti scula 日 scoatei-I din priza
-seta reglajul fin in pozitie centrala prin rotirea butonului E pană la capăt, apoi rotiti-I complet de 4 ori si seta scal F I a 0 ⑧ a
-rotiti capul G astfel incat pozitia sa cea mai joasa sa se fixeze in partea dreaptă sub sublerul de adancime D (pentru pozitia zero) 6b
-slabiti butonul H astfel incat sublerul de adancime D sa cada in capul opritor de adancime G 8b
-plasati instrumentul pe piesa de prelimucrat
-slabiti maneta de blocare J@c
-apasati masina in jos pana cand cutitul frezei este in contact cu piesa de prelucrat ⑧
-desfaceti si strangeti maneta de blocare J(8)e
-positiOnati vizorul de adancime AC la 0 mmf
-fixati sublerul de adancime D la numarul de mm egal cu adancimea de taiere dorita si apoi strangei butonul H 8f
-slabiti maneta de blocare Jsi dirija di din nou scula
inapoi in sus
-utilizati butonul de reglare final E pentru setarea mai precisă a adâncimii de tăiere (0..±8 mm); semnele de pe scală F corespund cu 0,1 mm, 1 tura completă corespunde cu 2,0 mm
-cu ajutorul capului opritor G adancimea de taiere poate fi marita in trepte (recomandat pentru taieturi de adancime mare)
! reglate din nou adancimea de taiere dupa ce ati schimbat cutitele de freza
Control de viteza ⑨
Pentru a obtine rezultate optime ale operatiilor de frezare in diverse tipuri de materiale:
-selectati turatia de frezare cu roata K (selectarea se poate face si cand masina este in functiune)
-utilizati tabelul ⑩ ca referinta pentru determinare turatiei corecte de frezare
-inainte de a incepe o lucrare, determinati turatia optima.
prin incercari pe un alt bloc de material similar
! dupa perioade mai lungi de lucru la turatie redusa, lasati scula sa se raceasca prin fonctionare in gol timp de cca. 3 minute la turatie ridicata
- Lampa LED AD ⑪
-Lampa LED AD se aprinde automat la activarea declansatorului M
- Aspirarea a prafului
-montati adaptorul pentru aspiratorul L aça cum este ilustrat ⑫a
-conecta furtunul aspiratorului la adaptorul aspiratorului L 12b
Utilizarea sculei 13
! intotdeana tinei maşina foarte bine cu ambele mai ni
! in timp ce lucrati, tinei intotdeauna scula de zona (zonele) de prindere colorate gri
-plasati instrumentul pe piesa de prelimucrat
- connecti scula apasand prima data butonul N (= comutator de siguranca care nu poate fi blocat) si apoitragand declansatorul M
! masina va functiOna cu viteza maxima inainte de atingerea suprafetei de prelimucrare de catrecutitul frezei
-slăti maneta de blocare J Şİ impingeti scula uşor in jos până cänd sublerul de adâncime D atinge capul opritor de adâncime G
-strangeti maneta de blocare J
-proceduel de taiere se desfasoarau o viteza uniforma
-folosiţi masina cu partea ei plata pe suprafata de prelucrare
-drept regula generala fiecare va trage masina si nu o va impinge
-dupa terminarea lucrului, desurubati maneta J si aduceti masina inapoi in positia initiala de pornography -decuplate declansatorul M
Functionare corecta 14
-nu uiti faptul ca acest cutit de freza se roteste in sensul acelor de ceasornic
-conduceti masina de aça natură incât cuțitul frezei să se roteasca in suprafata de prelucrare si nu intr-o alta direcție
- Montarea dispositivului de adaptare P (pertru copierea cu un tipar) ⑤
- Montarea dispositivului de reglare a crestaturi Q -introducei tijele dispositivului de reglare a crestaturi Y
in orificiile ansamblului de suport R
-glisati dispositivul de reglare la latimea dorita si fixati-1 cele 2 butoane Z
Utilizarea dispositivului ca ghidaj circular 17
! mai intai, inversati pozita dispositivului
-strangei stiftul AA cu piuliata AB ca in figura
-introducti tijele Y in plac de baz R
- infigeti stiftul AA in centrul marcat al arcului circular
-strangeti dispositivul cu cele 2UTOANE Z
-ghidati scula cu un avans uniform de-a lungul piesei de prelucrat
Utilizarea dispositivului cu dispositivul de bordurare W 18
-montati dispositivul de bordurare W (cu rola de ghidaj montata), ca in figura
-ghidati scula de-a lungul marginii piesei de prelimucrat, cu o usoarapasare laterala
SFATURI PENTRU UTILIZARE
- Pentru taieturi parallele cu marginea suprafetei de prelimucrare folosi un dispositiv de ghidare
- Pentru realizarea de taituri paralele pe suprafata de prelimucrare departe de margine 13
-fixa o bucata de lemn dreapta pe suprafata de prelucare cu ajutorul a 2 clemente
-conduceti mașina cu dispositivul de suport de-a ungul marginii de lemn care acum functioneaza drept dispositiv de ghidare
-
Atunci cánd folosiţi cuţite cu rulment sau lagăr cu bile, rulmentul sau lagărul cu bile se vor deplasa de-a lungul marginii suprafetei de prelimucrare care trebuie să fie perfect netedă 19
-
Pentru adancimi mari de taiere se recomanda realizare mai multor taieturi successive cu viteze de indepartare scazute
- Pentru mai multe informati, consultati www.skil.com
INTRETINERE / SERVICE
- Această sculă nu este destinata Utilizării profesionale
- Păstrați aparatulși cablul curat (mai ales fantele de ventilatie S ②)
Lubrifati periodic barele glisante T ② -
Daca'in ciuda procedeler de fabricatie si control riguroase scula are totusi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistentă service autorizat pentru scule electrice SKIL
-
trimiteti scula in totalitatea lui cu bonul de cumparare la distribuitorul sa la centrul de service SKIL cel mai apropriat (adrese si diagrame de service se gaseasc la www.skil.com)
-
Trebuie sa fiti constienti de faptul ca deteriorarea datorata suprasarcinii tau utilizarii incorcete a sculei vor fi exclude din garantie (pentru condiile de garantie SKIL consultati www.skil.com tau intrebati distribuitorul)
MEDIUL
-
Nu aruncati sculele electrice, accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru târile din Comunitatea Europeană)
-
Directa Europeana 2012/19/EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor eletrice si electronice si modul de aplicare a normelor in conformitate cu legislata natională; sculele eletrice in momentul in care au atins un grad avansat de uzură si trebuiesc
aruncate, ele trebuiesc colectate separat 日 reciclate intr-un mod ce respecta normele de protectie a mediului inconjurator
-simbolul ⑤ va va reaminti acest lucru
ZGOMOT/VIBRATII
-
Măsurate in conformitate cu EN 60745, nivalul de presiune sonora a acestui instrument este 91,0 dB(A) si nivalul de zgomot 102,0 dB(A) (incertudinea K = 3 dB) si vibrata 3,0 m/s² (suma vectorială triaxială; incertudinea K = 1,5 m/s²)
-
Nivelul emisiilor de vibracoes a fost masurat in conformitate cu un test standardizat precisat in EN 60745; poate fi folosit pentru a comparar o sculca cu alta si ca evaluare preliminara a expunererii la vibracoes atunci cand folosi ci scula pentru aplicatiile mentionate
-utilizarea sculei pentru aplicatiui diferite sau cu accesorii diferite si prost intretnute poate creste semnicativ nivelul de expunere
-momentele in care scula este oprita sau cand fonctioneaza dar nu executa nicio luchare, pot reduce semnicificativ nivelul de expunere
! protejati-vã impotriva efectelor vibrantiilor prin intretinerea sculei si a accesorilor sale, pastrand mainile calde si organizand procesele de lucru
BG
06epΦpe3a 1860
yBOd
MaunHatae npedHa3NayeHa 3a pfpe3ObaHe Ha KaHaJI, p6oBe, npoHnI IN npoDbIroBaTHn OTBOpN B DpBO, IJaCTMaCa H JeKn CToPntEJIHN MaTePnaJI, KaKTO N 3a KOINrPHo pfpe3ObaHe
To3n INHCTpymEnHe e npedHa3Hauehen 3a npofoecnoHaHa ynoTpe6a
- PpOcHTeI nIa3Te TOBa pBkoBOJCTBO 3a pa60Ta ③
TEXHnueCNI DAHHN ①
EJIEMHTH HAHHCTPYMEHTA②
A ΦнкаTop Ha BaJa
B TaikaHa nataPOHHka
C HJIOH
D 1b60HHen orpaHnHTeI
E Byton 3a fHnO peryInpaHe
F Chala 3a fHno perylnipaHe
G IlaBaHaOgpaHnUHTeIHaDbIbOuHnA
H PeryynpoBbHN 6yToH (DbIbOChHeH orpaHnHTeJ)
J Ioc3aKIOUyBa
K Perynatop 3a n36op Ha ckopoct
L AanTep 3a npaxocmykaHa
M HIOUy 3a BKNIOUeHO/N3KNIIOUeHO
N PpeDna3eHn3KlnuoyBaTeI
P Perylnpaa nloa
Q PpePnA3nTeI npOTNB pa3KbCBAHe
R OchoBa nloa
S BeHTnlaIauIOHHNTe OTBOPN
T IJIb3rau
V 3aunTeH kanaK
W OrpaHnUHTe 3a N3BnBn
Y PpTn Ha HappaAa nnHaKa
Z ByToH 3a peryInpaHe Ha HanpaBnBaUaTa nnHaKa
AA UHT Ha HnpaBnBaua nHaHa
AB NapaJIeJIHa HnPaBIABaIa rAIka
AC Bn3bop 3a Dbl60uHa
AD CBeToIONoHa CBETINHa
BE30NACHOCT
OBUHVA3AHNA 3A BE3OINACHPAEBOTA C EJEKHTPOINHCTPYMEHTN
N PEPYPENHEHNE IpOoTe BCnHN npEynpeKdEHHa 6e30nacHOCT, HNCTpyKnHN, NIOCTpaunn cneuΦnHaun, DOCTaEBn C TO3n ENEKTPONHcPymENT. HeCnA3BaHTo Ha BCnKN OINCAHN NO-DONY INCHpyKnMOHe Da DOBeDe Do TOKOB yDap, NOJAP n/nn TeKHO HapaHBAhe.
3ana3eTe BCnKn npEynpeKdHn yHa3aHn 3a noI3BaHe B 6bDeJe.
I3noJ3BaHnT No-DoJy TepMnH "eJeKtpOnHCTpyMeHT" ce OTHaCJ do 3axpaHbAHN OT eJeKtpnueckaTa MpeJka eJeKtpOnHCTpyMeHTN (cBc 3axpaHbaU KabeJ) I do 3axpaHbAHN OT aKymuLaTopHa 6aTeprna eJeKtpOnHCTpyMeHTN (6e3 3axpaHbaU Ka6eJ).
1) B3ONACHOCT HA PABOTHOTO MRACTO
a) NopbpaHte pa60HTOc n Macto u nppeeno. Be3npaBkT HnHEoCTaTBHOTOCBeTJIeHne MOrTa cNOMOrHaT 3a Bb3HNKBaHETO Ha Tpydoba 3IIOJNYka.
b) He pa6oTeTe c eJeKToHnCtpymeHTa B CpeDa C NOBHeHa OnaHocT OT Bb3HNHbHe Ha EHCnIO3N, B 6JIn3OcT Do leCHO3aIaNIMn TeuHOCTn, Ra3OBe Hn npaxoo6pa3HN MaTePnaI. I0 BpeMe Ha pa6oTa B eJeKToHnCtpymeHTnte Ce OTeJIaT NcKpN, KOHTo MOraT Da Bb3IJaMeHrT Ipaxoo6pa3HN MaTePnaI IN nn napi.
c)ДрькTe Decaи cTpaHnHn LInca Ha 6e3oNaCHO pa3cToHnne,doHaTO pa6OHTte c eIeKTPoHHCTpyMeHTa.AKO BHIMaHHeTO Bn 6bDe OTKIOHeHO,MOKe Da 3aRy6Nte KOHTpOJa HaI eJIeKTPoHHCTpyMeHTa.
2) BE30NACHOCT INP N PABOTA C EJEHTPNUECHN TOK
a) ⅢeNcEJIbT Ha eIeKTpOINHCTPymEHTa TpR6Ba da e NODXODA3a NOL3BAHNA KOHTAHT. B HINKaHbB cIyuaH He ce dOnycka N3MeHRe Ha KOHCTpyKUHTa Ha IeNcEla. Horato pa6oTHe CbC 3aHyJeH eIeKtpOyPeH, He n3NoJ3BaIte aAnTeprn 3a IeNcEla. NOL3BaHETo Ha OPINHaJIHN IeNCEJIu N KOHTaKTn HaMaJIraBa pIcKa OT Bb3HInKBaHe Ha TOKOB yIap.
b) N368raBte DOnnpa Ha TAnTo Bn Do 3a3eMeHn TeJa, HAp. Tpb6n, OTOnJIteJHH ypeu, Neu n XlaadinHnci. Korato TaIoto Bn e 3a3eMeHo, pncbT OT Bb3HNKBaHe Ha TOKO b yap e no-roJAM.
c) PpeJa3BaIe eIeKTPoHnHCTpymEHTa Cn OT bJHKnBla. IpoHnKBaHeTo Ha BOda B eIeKTPoHnHCTpymEHTa NOBnAba OnaCHOCTTa OT TOKOB ydap.
3) B630NACEH HAHIN HA PABOTA
d) He n3noJ3BaIte 3axpaHbauJn Ka6eJ 3a ceJn, 3a KOHTo ToH He e npEbnHe, HAp. 3a Da HocHTe eJeHTpOuHCTpyMeHTa 3a Ka6eJa Hn Da n3BaJnte UencceJa OT KOnTaKtA. IpeJna3BaIte Ka6eJa OT HarpBAHe, OmacJIBaHe, Donnp Do octpn Pb6Obe Hn DO NOBHNn 3BeHa Ha Maunnn. IOBpeJHn Hn YcyKaHn Ka6eJn YBeJIuHaBAT PnCKa OT Bb3HNkBaHe Ha TOHOv ynap.
e) Horato pa6oTHe c eIeKtponHcTpymeHT HaBbH, H3noJ3BaIte cAmO yIbJIHnTeJIHn Ka6eJI, npedHa3NaYeH 3a pa6oTa Ha OTKpTO. H3noJ3BaHeTo Ha yIbJIHnTeJI, npedHa3NaYeH 3a pa6oTa Ha OTKpTO, HamaJIra Ba PnCKa OT Bb3HnKBaHe Ha ToKOB yIap.
f) Ako ce HaIara n3noJI3BaHeTo Ha eJeHTponHCTpyMeHTa BbB BlnaJHa CpeDa, H3noJI3BaIte npedna3eH npekbcBaU 3a yTeHH ToKOB. N3noJI3BaHTo Ha npedna3eH npekbcBaU 3a yTeHH TOKOB HaMaJIraBa ONaCHocTTa OT Bb3HNKBAHe Ha ToKOB yIap.
a)БbTe HOncHtpnpaHn, cJeTe BHNMaTeJHo DeIcTBnTa cn I NoCTbNBAite npEJa3JIbO np pa3ymHO.He n3NoJ3BaIte eJeHTponHcTpymeHTa, KOraTO cTe yMOpEHn nnIOB BLInaHHeTo Ha HApKOTuHH BeUcctBa, aHkoXoJ nnYnoBaaUN HeapcTbA. EINMHp a3ceHaoc Tprn pa60Ta c eJeKTPoYNHcTpymeHT MoKe Da Ima 3a NocJeCTBne N3KJIouHTeJIHO TeKKn HapaHraBaHn.
b) Pa6oTeTe c npeDn3BaIo pa6oTHO 6JIeHIO n BnHarc n npedna3Hn OuHla. HocHeTo Ha noJxOJaU 3a NOL3BaHnE JIeKTPOnHCTpyMeHT N3BbPbWAHaTa DeHOCT LlUHn PpeDn3Hn CpeDCTBa, KaTO dXaTeJIHa MaCKa, 3dpaBN NtBTHO3aTBOpEH OByBKn CbC CTaNJIeH rpaΦep, 3aUNTHa KACKa NIN ShyMO3aIyShNTeJI (aHTNfoH), HamaJIbRa PnCKa OT Bb3HNKBAHe Ha TpyDoBa 3ILOJNYka.
c) N368RaBte OnaCHocCTTa OT BnIOUbaHe Ha eJeHTpOuHcTpymeHTa NO HeBHMaHne. Ipei Da BnIOUHTe 7eNceLa B 3axpaHbauTa MpeHa NN da NoCTaBNTe aHyMylaTOphata 6aTePna, ce yBepraBaTe, Ye nCObHnT ppehcbBaue B noLOXHe H3KlIooHe. Ako, KOrato HOCHTe eJeKTPoHcTpymeHTa, DbpHXITe npbCTa CN Bbpxy NysKOBnI ppeKbCBaH, NN aKO NODaBaTe 3axpaHbauO HaNPexHeH Na eJeKTPoHcTpymeHTa, KOrato e BKnIOUeyH, CbIeCTByBa OnaCHOCT OT Bb3HNKBaHe Ha TpyDoBa 3IOnOlyKa.
d) Ппени да вклочие eilektponHCTpymehta, ce ybepeBaTe, ye cTe OTcTpaHnN OT Hero BCnHINOMOuHN HhctpymEnTH n RaeyH NJIouOBe. Помоцен ИнстPyMeHT, 3a6paBEN Ha BbptraIo ce 3BHeO, MOnKe Дд пчHH TpaBMN.
e) He haundehBaIte Bb3MOxHOCHTne cn. Pa6oTeB CtaBnHNO NOLOXHe Ha TAnOTo N BbB BCEHMOMeHT NOIDbPHaIte paBHOBecne. TaKa ige MoKeTe Da KOHTpOJIpaTe eJeKTHPOINCTpyMeHTa No-dObe nNo-6e3OnaCHO, aKO Bb3HNKe HeoayKaBaHa cNtuaJr.
f) Pa6oTeTe c noxOJaIoo 6JIeHIO. He pa6oTe c HnpOKn dpexn nn yKpaSeHn. DpbHTe Kocata n dpexnte cn Ha 6e3Oancho pa3cTOrHne OT dBnHeuCe 3BeHa. HnpOKnTe dpexn, yKpaSeHnra, nbJrnte KOCN MOrat Da 6bDat 3aXBaHaTu n YBLeeHn OT
BbPTaUNCe 3BeHa.
4) BHIMATEJIHO OTHOWEHNE KbM EJEKTPOHCTPYMEHTN
g) AHO e Bb3MOJHo H3NoJ3BaHeTo Ha BbHJHa acnHpauOnHha cncTeMa, ce yBepraBaIte, Ye TRe BKnUOeHa nФyHNCuOnHpa N3npaBHO. H3noJ3BaHeTo Ha acnHpauOnHha cncTeMa HamaJIba pNcKOBete, JbJIkaunCe ha OTdeJIaTa ce npi pa6ota npax.
h) Do6poTo No3HaBaHe Ha eNeKtpOnHCTpyMeHTa BCJeDCTBHe Ha YecTa pa6Ota C Hero He e NOBOD 3a HamaJIbAHe Ha BHMaHHeTO NpeHe6peBaHe Ha MepHnte 3a 6e30nacHOct. EINO HeBHMaTeJIHO DeIcTBHe MoKe Da npEiN3BnKa TeKKn HapaHbAHn CaMO 3a Yaactn OT cekyHdaTaN.
a) He npetobapbaTe eIeKtpoHcTpymeHTa. H3noJ3BaTe eIeKtpoHcTpymeHTte camo cbo6pa3HO TxHOTo IpeHa3HaueHne. Ue pa6oTnte no-IO6pe Hn-6e3Oancho, KOrATo H3noJ3BaTe nOxODaIIeEeKTPoHcTpymeHT B 3aJaDeHnO rT npOn3BOIDTEJI DaNa3OH Ha HATOBapBaHe.
b) He n3noJ3BaIe eJeHTponHCTpyMeHT, Ynnto nycKOB npEhbCBAe e NobpeDen. EJeKTPOUNHCTpyMeHT, KOITo He MoKe Da 6bDe N3KJIIOUbaH N BKNIOUbaH NO npEaBnIDENr O T pOOn3BOJNTeJI NaHIN, e ONaCeH IN TpR6Ba Da 6bDe peMOHTnpaH.
c) Ppei Da n3BbPWBate KaKBTo n da e DeHocTn no eIeKtpoHnCTpyMeHTa, HAp. HAcTpoBHaNe, cMaHa Ha pa6OteH nHCTpyMeHT, KaHTo N KOrato r np6upate, n3HJIouBaYte qenCeLa OT HOHTa, pecn. n3BaXdaIte 6aTeprHra, aHO e Bb3MOHHo. Ta3n MpaRkA npemaxBa onaCHOCTTa OT 3aJeNCTBaHe Ha eIeKtpoHnCTpyMeHTa NO HeBHImaHne.
d) CbXpaHbAaTe eIeHTponHCTpyMeHTte Ha MeCTa, KbDeTo He MORaT Da 6bDaT DOCTnHaTHo OT Deua. He donychaiTe Ta 6bDat N3NoJ3BaHNOT LNa, KOHTO He ca 3aNo3HaTHc HauHna Ha pa6ota c TReN He ca npoueTI Teu HnCTpyKcHn. Korato ca B pBcTeHa HEONITHn NOTpe6HTeIN, eJIeHTponHCTpyMeHTte MORaT Da 6bDaT N3HIOUHTeHHO ONACHN.
e) PndbpaHte Do6pe eHTponHCTpyMeHTte cn n aHcecoapHe IM. PpOBepaBte daHn NOdBHHnTe 3BeHa FyHKUHOHPaT 6e3yKOpHo, daHn He 3aKnHBaT, daHn HMa CUYneHn Hn NobpeHn DetaiHn, KOnTO HApuBaT Hn H3MeHr T FyHKUHTE Ha eHTponHCTpyMeHTa. PpeHn Da H3NoJ3BaTe eHTponHCTpyMeHTa, ce NOrpnKeTe NOBpeHnTe DeTaJIaN Da 6bDat pEmoHTnpaHn. MHorO OT TpyDoHte 3IonoJyHc Ce DblKaT Ha HeDo6pe PndbpaHn eHTponHCTpyMeHTn UypeHn.
f) PpHaepe HnCTpyMeHTBnHaNdo6pe 3atoeHN uHCTn. O6pe noDbpxHaHNTpeKeu INCTpyMeHTC octpn p6oBe OKa3BaT nOMaIKO CbPOTNBHeHne n Ce BOJr T NO-JeKO.
g) N3noJ3BaIte eJektpOnHcTpymeHTnte, DOJIbJIHITeJIHITe npncnOco6JIeHHa,pa6OTHInTe HNCTpyMeHTn nT.H., cbo6pa3HO HNCTpyKUInTe Ha npOn3BOJNTeJIa. C DeHocTn n npoceDpyn, eBENTyaIIHO npedncaHN OT pa3LIuHn HopMaTHNBHn DOhymeHTn. N3noJ3BaHeTo Ha eJektpOnHcTpymeHTn 3a pa3JIuHr OT npdeBnDEHtne OT pOn3BOJNTeJI npINIOJKeHH NOBNIJABA ONaCHOCTTa OT B'3HnKBaHe Ha TpyDOBn 3IonoJyKn.
h) NpIbpaHte dpHHNte n pbHOXBaTHNE cyxu, HCTn HcOmacLeHN. XJIb3raBHTe dpbKKn I pkoXbaTHn He No3BOJIABaT 6e30NaChata pa6ota n do6poto KOHTPOJInpaHe Ha eJeKtpOnHCTpyMeNTa npn Bb3HkBAhe Ha HeOyakBaHa CNTyaUIN.
5) IOaBpHxAHE
a) Donyckaite peMOHTbT Ha eJENKTPoHnCTpyMeHTte Bn da ce n3BbPwBa cAmO OT KBAHnΦnUpaHn CneuHaJIncTH u camo C n3NoI3BaHeTo Ha opHrHaJIHn pe3epBHN qactN. ITO3n HauHn Ce rapaHTnpaCbXpAHraBe Ha 6e3OnaCHocTTa Ha eJENKTPoHnCTpyMeHTa.
YHA3AHN 3A BE3ONACHA PABOTA C OSEPH3N
Дрьнг Te HNCTpymEnTa 3a N3OJnHaPHTe NOBbpxHOCTNa Ha pbKoXBaTHaTа, TbH HATO Φpe3OBAuNT HOH MoHe Da ONpe B HerOBnA 3axpaHBaU Ka6eI (npepra3BaHTo Na "fa3OBnA" Ka6eI MOHe Da DOBeDe Do HAJIuNe Ha HAnpeKeHne Ha OTKpHTTE MeTAJIH YuACTn Ha INCTpyMeHTa N da npuHH ToKOB yIap Ha onepaTopa)
- I3noI3BaIte 3aTgau n npncnOc6JeHn Hn Dpy npaHTuHn Haun 3a Obe3oNacBaHe n 3aHpeNbaHe Ha 06pa6oTBaHHn DeTaN KbM CtaBnHa OCHOBA (DbpKaHeTO Ha 06pa6oTBaHHn DeTaN C pBka Nn ONpAH Do TAnTo rnpaBN HeCTa6HnEH MoKe da DOBeDe Do 3ary6a Ha KOHTPOI)
OBUH
MaunHaTa He Tp6Ba da ce n3no3Ba ot Iua no16 10nnn
-ПредиИЗВьршваHEToHa KaKBATo ИдаБИно HabТpoИКИИ CMЯнHa ПпИнДLEЖНСТВИнAFиИЗВаКДайTe цЕСЕпа OT KOHTaKTHa HeENEKTPo3axpaHbAHeTO
AHCECOAPH
SKILMOKeJaOcnHypN6e3aBapnHa pa6oTa Ha eJeKTPoYNHCTpyMeHTa CaMo aKOce H3NOJ3BaT opnHHaHN DoNbHInTeJIHN npncnocO6JeHH
- I3noI3BaIte cAmo npHauJeHHocHT, YraTo DoNyCTMaCKOpOCT Ha BbptTeHe e NOrOJIma HIN paBHa HaMAKcImaJIHaTa CkOpOCT Ha BbptHe Ha Ipa3eH XoJ Ha eJIeKTPoIHnCTpyMeHTa
He n3no3BaIte NOBpeHn nn DeΦopMnpaHn Φpe3Obaun HOKOBe
- I3noJI3BaIte caMo ocTpniΦpe3Obaun HoJIOBe
- Na3eTe KOHcyMaTINBITEOTydpnNcTpceHn
CTO3HINHCTpyMeHTN3NOJ3BaIte cAmOHOHOBEOT BnCOHOCKOpocHa CTOMaHa (HSS) INTN TBbPDOcPnabHN HOHOBe (CT)
PNEIN YNOTPEBA
- N368BaIte NOBpeH, KOHTo MORaT Da 6bDaT npuHHeH NT BHTOBE, rBO3eH n DpyrMaTHn eJeMeHTN B o6pa6oTBaHnA DeTaH; OTCTpaHete Rn npedeHa 3anoHHeTe pa6Ota
-ПпeДиВКЛIOUbaHeHaИHCTpyMeHTaВKOHTaCe yBepTe,YeМpeKOBOTHaHnpeKeHneOTROBaPra Ha HAnpeKeHHeTo,ObO3HaueHoHaΦnIpMeHaTa Ta6JIka Ha INHCTpyMeHTa
He 06pa6oTbaIte a36ecToCbIbPkaaMATEpHaI (a36ecTbTe KaHcEporeHeH)
He 3aTraIte eIeKTPoIHCTpymeHTa B npeca nn MeHrEme - 3nIOJI3BaIte HAnbJIHO pa3BNTn I O6e3ONaCeHn pa3KIOHITeJIc KanaUHTeT 16 A
- Ppi pa6oTa HnBOTo Ha UyMa MoHe Da HaDbuHs 85
ManualUșor