PPT-01 - Pinça hidráulica MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPT-01 MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PPT-01 MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pinça hidráulica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPT-01 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPT-01 da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR PPT-01 MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HYDRAULIC CRIMPING PLIERS
| DE | Produktname | Hydraulische Crimpzange |
| EN | Product name | Hydraulic crimping pliers |
| PL | Nazwa produktu | Hydrauliczne szczypce zaciskowe |
| CZ | Název výrobku | Hydraulické lisovací kleště |
| FR | Nom du produit | Pince à sertir hydraulique |
| IT | Nome del prodotto | Pinza crimpatrice idraulica |
| ES | Nombre del producto | Alicates de crimpado hidráulicos |
| HU | Termék neve | Hidraulikus krimpelő fogó |
| DA | Produktnavn | Hydraulisk krympetang |
| FI | Tuotteen nimi | Hydrauliset puristuspihdit |
| NL | Productnaam | Hydraulische krimptang |
| NO | Produktnavn | Hydraulisk krympetang |
| SE | Produktnamn | Hydraulisk presstång |
| PT | Nome do produto | Alicate de crimpagem hidráulico |
| SK | Názov produktu | Hydraulické lisovacie kliešte |
| BG | Име на продукта | Хидравлични кримпващи клещи |
| EL | Όνομα προϊόντος | Υδραυλική πένσα πτύχωσης |
| HR | Naziv proizvoda | Hidraulična kliješta za stezanje |
| LT | Produkto pavadinimas | Hidraulinės suspaudimo replės |
| RO | Numele produsului | Cleste hidraulic de sertizare |
| SL | Ime izdelka | Hidravlične klešče za stiskanje |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-PPT-01 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.
Dados técnicos
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produto | Alicate de crimpagem hidráulico |
| Modelo | MSW-PPT-01 |
| Capacidade máxima de saída [tonelada] | 6 |
| Dimensões do tubo [mm] | 16-32 |
| Dimensões (Largura x Comprimento x Altura) [mm] | 110x420x70 |
| Peso [kg] | 3,75 |
Visão geral do produto

O produto é uma ferramenta especializada projetada para fixar com segurança conectores, como terminais ou terminais, a fios elétricos usando pressão hidráulica. O produto é comumente usado em instalações elétricas, reparos automotivos e telecomunicações para garantir conexões fortes e confiáveis que podem suportar altas cargas elétricas. O mecanismo hidráulico amplifica a força, facilitando a obtenção de crimpagens consistentes e precisas sem esforço manual, garantindo desempenho e durabilidade ideais.
O usuário é responsável por quaisquer danos resultantes do uso não intencional do produto.
Uso

AVISO
- Leia e entenda todas as instruções e informações de segurança neste manual antes de operar ou fazer manutenção nesta ferramenta. Não fazer isso pode resultar em danos
aos canos e conexões.
- Risco de choque elétrico: esta ferramenta não é isolada. Use equipamento de proteção adequado ao operar esta unidade perto de linhas elétricas energizadas.
- NÃO opere a ferramenta sem as matrizes de prensagem instaladas.
- Risco de alta pressão: não use os dedos ou as mãos para verificar se há vazamentos de óleo. O óleo de alta pressão pode facilmente perfurar a pele, causando ferimentos graves.

CUIDADO
- Inspezione a ferramenta antes de usar. Verifique se há parafusos soltos, desalinhamento ou travamento de peças móveis, peças rachadas ou quebradas ou qualquer outra condição que possa afetar sua operação segura. Substitua quaisquer peças desgastadas ou danificadas. Uma ferramenta danificada ou montada incorretamente pode apresentar mau funcionamento e causar danos às conexões dos tubos.

IMPORTANTE
- A poeira ou o ar dentro da máquina danificarão o kit de vedação e farão com que a ferramenta perca a função. Certifique-se de que o óleo esteja limpo ao trocá-lo. Espere um pouco e esgote completamente o óleo do saco de óleo antes de inserir o bujão de óleo.
- Não coloque a ferramenta em um torno. A ferramenta de prensa hidráulica foi projetada para operação manual.
- Seleção o tamanho correto das matrizes de prensagem (2), de acordo com a borda arredondada da base da matriz inferior (3) e da cabeça da ferramenta superior (1). Pressione profundamente o bloqueio das matrizes (17) e insira as matrizes mantendo-as firmes.
- Feche completamente a trava da cabeça (5).
- Gire e aperte o botão de liberação para fechar as matrizes, certifique-se de que as matrizes (2) estejam bem fechadas e não mal posicionadas.
• Levante a trava da cabeça (5) para abrir a cabeça superior da ferramenta de pressão (1). - Use a ferramenta agora.
- Quando o trabalho de prensagem estiver concluído, gire o botão de liberação para retrair a base da matriz inferior (3).

OBSERVAÇÃO
- Limpe a superfície externa da ferramenta com um pano úmido e unte com óleo antiferrugem.
- Armazene em ambiente seco e mantenha a ferramenta limpa.
Instruções de operação
- Verifique a área de trabalho apropriada.
-
Inspecione o trabalho a ser feito e determine a ferramenta e as matrizes corretas para a aplicação, de acordo com suas especificações. Usar equipamento incorreto para uma aplicação pode causar ferimentos, danificar a ferramenta e fazer conexões incompletas.
-
Certifique-se de que todo o equipamento tenha sido inspecionado e configurado conforme as instruções.
-
Remoção/instalação de matrizes no cabeçote de crimpagem. Pressione a alavanca de liberação para retrair totalmente o suporte de matriz móvel (Figura 1).

1- Alavanca de liberação

Figura 2 – A. Matrizes alinhadas B. Matrizes desalinhadas
1- Botões de liberação de matriz
Pressione os botões de liberação da matriz para permitir que as matrizes deslizem lateralmente para dentro e para fora dos suportes de matriz. Não force as matrizes nos suportes das matrizes. As matrizes devem se encaixar firmemente e com segurança, e os perfis de crimpagem devem estar alinhados (Figura 2). As matrizes não devem se mover a menos que o botão de liberação da matriz seja pressionado. Use sempre um conjunto de matrizes correspondentes. Se houver algum problema com o ajuste adequado da matriz, não utilize a ferramenta. Não opere a ferramenta sem as matrizes instaladas.
- Remoção/instalação do suporte do cabeçote de crimpagem.
Ao trabalhar com a ferramenta de crimpagem no chão, o suporte da cabeça de crimpagem pode ser usado para apoiar e estabilizar a ferramenta de crimpagem.

Figura 3 Instalando a cabeça de crimpagem no suporte
1- Pino de bloqueio
2- Suporte de cabeça de crimpagem
O suporte é montado no cabeçote de crimpagem com um pino de trava através de um furo. Insira completamente o pino de trava. Veja Figura 3.
-
Prepare a conexão a ser crimpada de acordo com as instruções do fabricante do conector.
-
Pressione a alavanca de liberação para retrair totalmente o suporte da matriz móvel.
-
Siga todas as instruções dos fabricantes dos conectores de compressão para a localização da crimpagem. Alguns tamanhos de fio podem exigir mais de uma crimpagem por conexão.
Centralize o conector diretamente contra o perfil de crimpagem na matriz estacionária. O posicionamento incorreto pode resultar em uma crimpagem incorreta ou danificar o equipamento.
Se estiver fazendo uma única crimpagem, alinhe as matrizes dentro da linha do conector. Ao fazer várias crimpagens no conector, certifique-se de que haja espaço suficiente para espaçar uniformemente as crimpagens entre as linhas dos terminais.

Figura 4 Alinhando o conector
- Com as mãos longe das matrizes e outras peças móveis, bombeie a Alça Móvel para avançar a matriz móvel até que as matrizes toquem levemente o conector. Confirme se o conector está corretamente localizado nas matrizes (Figura 4).

Figura 5 Usando a ferramenta de crimpagem
- Continue a bombear a Alça Móvel até que a válvula de alívio de pressão seja ativada. Isso é indicado por uma diminuição repentina e significativa da força do cabo. Um estalo audível também pode ser ouvido. Inspecione visualmente as matrizes conforme a válvula de alívio de pressão é ativada – elas devem estar se tocando ou muito próximas de se tocar. (Veja a Figura 6.) Não use extensões de cabo, elas podem danificar a ferramenta ou escorregar e causar ferimentos.

Figura 6 Inspeção de matrizes quando a válvula de alívio de pressão é ativada
Não retraia a matriz móvel até que a válvula de alívio de pressão seja ativada. Se a válvula de alívio de pressão não ativar, a crimpagem não estará completa e deverá ser repetida.
-
Pressione a alavanca de liberação para retrair a matriz móvel. Se necessário, mova a cabeça e repita o procedimento para várias crimpagens, seguindo as instruções do fabricante do conector para o local da crimpagem.
-
Remova a conexão crimpada da cabeça.
-
Inspezione e teste a conexão de acordo com as instruções do fabricante do conector, práticas normais e códigos aplicáveis.
Limpeza e Manutenção

AVISO Faça a manutenção da ferramenta de acordo com estes procedimentos para prolongar a vida útil do produto e reduzir o risco de ferimentos.
Limpeza
Após cada uso, limpe qualquer óleo ou sujeira da ferramenta de crimpagem e das matrizes com um pano limpo, seco e macio. Preste atenção especial ao cabeçote móvel para remover qualquer sujeira ou detritos que possam arranhar peças polidas ou danificar as vedações.
Lubrificação
Mensalmente, ou com mais frequência, se necessário, aplique um pouco de óleo de máquina ou graxa nos pontos de articulação da alça. Limpe qualquer excesso de lubrificante.
Manutenção necessária
A ferramenta deve passar por manutenção uma vez por ano ou com mais frequência em caso de uso intenso ou em condições extremas. Esta manutenção incluirá a verificação da força de saída da ferramenta e a troca do fluido hidráulico.
Armazenar
Guarde a ferramenta no estojo de transporte e coloque-a em um local seco e seguro, fora do alcance de crianças e pessoas não familiarizadas com tais ferramentas. A ferramenta elétrica é perigosa nas mãos de usuários não treinados. A temperatura da área de armazenamento deve estar entre -20°C e 40°C (-4°F a 104°F) e a umidade deve ser inferior a 80% UR.
Disposição
Partes desta ferramenta contêm materiais valiosos e podem ser recicladas. Existem empresas especializadas em reciclagem que podem ser encontradas localmente. Descarte os componentes e o óleo em conformidade com todas as regulamentações aplicáveis. Entre em contato com a autoridade local de gerenciamento de resíduos para obter mais informações.
Partes

1- Cabeça de matriz Dupper
2- Matrizes de prensagem
3- Base da matriz inferior
4- Cabeça da ferramenta inferior
5- Trava de cabeça
6- Base da alça
7- Núcleo de bombeamento
8- Alça ativa
9- Manga de alça
10- Cilindro
11- Interruptor ON/OFF
12- Alça sólida
14- Manual do usuário
15- Kit de vedação de reposição
16- Pino de bloqueio
