MSW HSPR-2600E - Spray de tinta

HSPR-2600E - Spray de tinta MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HSPR-2600E MSW em formato PDF.

📄 859 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW HSPR-2600E - page 533
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HSPR-2600E MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Spray de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HSPR-2600E - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HSPR-2600E da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR HSPR-2600E MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

AIRLESS PAINT SPRAYER

DEProduktnameAirless Farbspritzgerät
ENProduct nameAirless paint sprayer
PLNazwa produktuBezpowietrzny opryskiwacz do farb
CZNázev výrobkuBezprašná stříkací pistole na barvu
FRNom du produitPulvérisateur de peinture sans air
ITNome del prodottoSpruzzatore di vernice senza aria
ESNombre del productoPulverizador de pintura sin aire
HUTermék neveLevegő nélküli festékszóró
DAProduktnavnLuftfri malersprøjte
FITuotteen nimiIlmaton maaliruisku
NLProductnaamLuchtdrukloze verfspuit
NOProduktnavnLuftfri malingssprøyte
SEProduktnamnLuftfri färgspruta
PTNome do produtoPulverizador de tinta sem ar
SKNázov produktuBeztlakový striekací prístroj
BGИме на продуктаБезвъздушен пулверизатор за боя
ELΌνομα προϊόντοςΨεκαστήρας βαφής χωρίς αέρα
HRNaziv proizvodaZračni raspršivač za boje
LTProdukto pavadinimasBelaidis dažų purkštuvas
RONumele produsuluiPulverizator de vopsea fără aer
SLIme izdelkaBrez-zračni pršilnik za barvo
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtėlo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaMSW-HSPR-2600E
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

MSW HSPR-2600E - AIRLESS PAINT SPRAYER - 1

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.

Dados técnicos

Descrição do parâmetroValor do parâmetro
Nome do produtoPulverizador de tinta sem ar
ModeloRSU-HSPR-2600E
Tensão nominal [V~] / frequência [Hz]230 / 50
Potência [W]2600
Tipo de motorMotor sem escovas todo em cobre
Pressão de funcionamento [bar]227
Taxa de fluxo [l/min]3,2
Classe de proteção IPP44
Classe de proteção IECI
Classe de proteçãoF
Ciclo de trabalho de um dispositivoS2
Diâmetro da mangueira [mm]13,3
Comprimento da mangueira [m]15
Bico de pulverização0,031" / 0,78 mm
Dimensões (largura x profundidade x altura) [cm]40 x 38 x 50
Peso [kg]22,8

Leia e guarde este manual com atenção antes de tentar montar, instalar, operar ou fazer a manutenção do produto descrito. Proteja-se e proteja os outros observando todas as informações de segurança. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.

MSW HSPR-2600E - AIRLESS PAINT SPRAYER - 2

MSW HSPR-2600E - AIRLESS PAINT SPRAYER - 3

MSW HSPR-2600E - AIRLESS PAINT SPRAYER - 4

MSW HSPR-2600E - AIRLESS PAINT SPRAYER - 5

RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO

Vapores inflamáveis, como solventes e vapores de tinta, na área de trabalho podem inflamar ou explodir. Para ajudar a prevenir incêndios e explosões:

  • Não pulverize materiais inflamáveis ou combustíveis perto de chamas abertas ou fontes de ignição, como cigarros, motores e equipamentos elétricos.
  • Tinta ou solvente fluindo pelo equipamento pode resultar em eletricidade estática. A eletricidade estática cria risco de incêndio ou explosão na presença de vapores de tinta ou solvente. Todas as peças do sistema de pulverização, incluindo a bomba, o conjunto da mangueira, a pistola de pulverização e os objetos dentro e ao redor da área de pulverização devem ser devidamente aterrados para proteção contra descarga estática e faíscas. Utilize mangueiras de pulverização de tinta airless de alta pressão condutivas ou aterradas DINO-POWER.

  • Verifique se todos os recipientes e sistemas de coleta estão aterrados para evitar descarga estática.

  • Conecte a uma tomada aterrada e use cabos de extensão aterrados. Não use um adaptador 3 para 2.
  • Não utilize tinta ou solvente que contenha hidrocarbonetos halogenados.
Mantenha a área de pulverização bem ventilada. Mantenha um bom suprimento de ar fresco circulando pela área. Mantenha o conjunto da bomba em uma área bem ventilada. Não pulverize o conjunto da bomba.Não fume na área de pulverização.Não opere interruptores de luz, motores ou produtos similares que produzam faíscas na área de pulverização.Mantenha a área limpa e livre de recipientes de tinta ou solvente, trapos e outros materiais inflamáveis.Conheça o conteúdo das tintas e solventes que estão sendo pulverizados. Leia todas as Fichas de Dados de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ) e os rótulos dos recipientes fornecidos com as tintas e solventes. Siga as instruções de segurança do fabricante da tinta e dos solventes.O equipamento extintor de incêndio deve estar presente e funcionandoO pulverizador gera faíscas. Tenha extremo cuidado ao usar ou perto de líquidos inflamáveis.Mantenha o pulverizador a pelo menos 6 m de distância de vapores explosivos.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 1RISCO DE CHOQUE ELÉTRICOEste equipamento deve ser aterrado. Aterramento, configuração ou uso inadequado do sistema pode causar choque elétrico.Desligue e desconecte o cabo de alimentação antes de fazer manutenção no equipamento.Use somente tomadas elétricas aterradas.Use apenas cabos de extensão de 3 fios.Certifique-se de que os pinos de aterramento estejam intactos nos cabos de alimentação e de extensão.Não exponha à chuva. Armazene em local fechado.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 2MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 3MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 4RISCO DE INJEÇÃO NA PELO spray de alta pressão pode injetar toxinas no corpo e causar ferimentos graves. Caso ocorra injeção, procure tratamento cirúrgico imediato.Não aponte a arma nem borrife água em nenhuma pessoa ou animal.Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da descarga. Por exemplo, não tente estancar vazamentos com nenhuma parte do corpo.Utilize sempre a proteção do bico. Não pulverize sem a proteção do bico no lugar.Use pontas de bico DP.Tenha cuidado ao limpar e trocar as pontas dos bicos. Caso o bico do pulverizador fique entupido durante a pulverização, siga o Procedimento de Alívio de Pressão para desligar a unidade e aliviar a pressão antes de remover o bico do pulverizador para limpeza.Não deixe a unidade energizada ou sob pressão sem supervisão. Quando a unidade não estiver em uso, desligue-a e siga o Procedimento de alívio de pressão para desligar a unidadeVerifique se há sinais de danos nas mangueiras e peças. Substitua quaisquer mangueiras ou peças danificadas.Este sistema é capaz de produzir 3630 psi. Use peças de reposição ou acessórios DP com classificação mínima de 3000 psi
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 5RISCO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADASO uso de fluidos incompatíveis com alumínio em equipamentos pressurizados pode causar reações químicas graves e ruptura do equipamento. O não cumprimento deste aviso pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos materiais.Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de hidrocarbonetos halogenados ou fluidos que contenham tais solventes.● Muitos outros fluidos podem conter produtos químicos que podem reagir com o alumínio. Entre em contato com seu fornecedor de material para verificar a compatibilidade.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 6RISCO DE USO INDEVIDO DO EQUIPAMENTO O uso indevido pode causar morte ou ferimentos graves.● Use sempre luvas adequadas, proteção para os olhos e um respirador ou máscara ao pintar.● Não opere ou pulverize perto de crianças. Mantenha as crianças longe do equipamento o tempo todo.● Não se estique demais nem fique em pé sobre um suporte instável. Mantenha sempre uma boa posição e equilíbrio.● Fique alerta e observe o que você está fazendo.● Não deixe a unidade energizada ou sob pressão sem supervisão. Quando a unidade não estiver em uso, desligue-a e siga o Procedimento de Alívio de Pressão para desligá-la.● Não opere a unidade quando estiver cansado ou sob influência de drogas ou álcool.● Não dobre ou dobre demais a mangueira.● Não exponha a mangueira a temperaturas ou pressões superiores às especificadas por nós.● Não utilize a mangueira como elemento de força para puxar ou levantar o equipamento.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 7
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 8RISCO DE PEÇAS MÓVEIS Partes móveis podem prender, cortar ou amputar dedos e outras partes do corpo.● Mantenha-se afastado de peças móveis.● Não opere equipamentos com proteções ou tampas removidas.● Equipamentos pressurizados podem iniciar sem aviso prévio. Antes de verificar, mover ou fazer manutenção no equipamento, siga o Procedimento de Alívio de Pressão e desconecte todas as fontes de energia.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 9
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 10RISCO DE QUEIMADURA As superfícies dos equipamentos podem ficar muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras graves, não toque em equipamentos quentes. Aguarde até que o equipamento esfrie completamente.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 11RISCO DE FLUIDO TÓXICO OU FUMOS Fluidos ou vapores tóxicos podem causar ferimentos graves ou morte se respingarem nos olhos ou na pele, se forem inalados ou engolidos.● Preste atenção para conhecer os perigos específicos dos fluidos antes de pulverizar.● Armazene fluidos perigosos em recipientes aprovados e descarte-os de acordo com as diretrizes aplicáveis.
MSW HSPR-2600E - RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - 12EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Você deve usar equipamento de proteção adequado ao operar, fazer manutenção ou quando estiver na área de operação do equipamento para ajudar a protegê-lo de ferimentos graves, incluindo lesões oculares, perda auditiva, inalação de vapores tóxicos e queimaduras. Este equipamento inclui, mas não está limitado a:● Óculos de proteção e proteção auditiva.● Respiradores, roupas de proteção e luvas conforme recomendado pelo fabricante do fluido e do solvente.

Dicas de manutenção

  1. Há dois lados para o assento da esfera, ambos são chanfrados, para um lado desgastado, troque para o outro lado.
  2. Ao trocar as gaxetas em V (superior e inferior) da haste do pistão, observe que o lado convexo deve ficar voltado para a haste do pistão. Em seguida, use um martelo de borracha para bater no lado plano das gaxetas em V para encaixar na haste do pistão.
  3. Ao apertar os parafusos do bloco da bomba, não aperte um parafuso no máximo e depois aperte o outro. A ação correta é apertar um parafuso a 90% da profundidade primeiro, depois apertar o outro parafuso no máximo e depois apertar o primeiro parafuso no máximo.
  4. Há uma peça de lavagem dentro do sensor de pressão, normalmente a lavadora não quebra, mas ela não pode ficar de fora.
  5. Após a troca das gaxetas em V superiores, a porca deve ser totalmente apertada usando um grampo de bancada.
  6. Antes de ligar uma nova bomba de pistão sem ar, verifique novamente os dois parafusos do bloco da bomba e certifique-se de que estejam totalmente apertados. Mesma verificação após a troca de novas gaxetas em V. Como as gaxetas em V são feitas de material de alto polímero, depois de serem armazenadas ou usadas por algum tempo, elas podem se expandir de alguma forma.
  7. É extremamente importante ligar a VÁLVULA PRIME antes de pulverizar ou depois de trocar o balde de tinta. Se entrar ar no sistema da bomba de pistão e você esquecer de ligar a VÁLVULA PRIME antes de pulverizar, isso causará grandes danos ao sistema da máquina, pois a taxa de compressão para revestimentos de tinta e para o ar são diferentes.
  8. O polo positivo e o polo negativo do motor não podem ser conectados inversamente por meio da escova de carvão. Se forem conectados inversamente, o motor girará inversamente. Se a máquina funcionar dessa forma por algum tempo, o motor ficará desmagnetizado.
  9. Se as gaxetas em V estiverem quebradas, haverá vazamento do revestimento de tinta. Troque as gaxetas em V imediatamente, caso contrário, o revestimento de tinta pode entrar na caixa de engrenagens e danificá-la por completo.
  10. Ao girar o botão de pressão para ajustar a pressão, não o gire com muita força, pois as peças elétricas dentro do botão podem ser danificadas se forem giradas com muita força.
  11. Há um microinterruptor em cada bomba sem ar com sistema de controle de pressão mecânico, e o parafuso de fixação do microinterruptor é ajustado corretamente antes do envio. Não tente alterar a posição do parafuso de fixação, caso contrário, o microinterruptor pode não funcionar corretamente.
  12. Uma dica rápida para identificar se o assento da esfera está bom ou não: depois de girar a VÁLVULA PRIME de volta para a posição de pulverização, abra a tampa frontal. Se a biela permanecer na posição superior, a esfera dentro da haste do pistão estará danificada de alguma forma. Se a biela permanecer na posição inferior, o assento da esfera estará danificado de alguma forma.
  13. Se a bomba de pistão sem ar não for totalmente limpa após a pulverização, os revestimentos de drywall podem impedir que o sensor de pressão funcione corretamente, portanto, a bomba de pistão sem ar deve ser totalmente limpa após a pulverização.
  14. Se o fusível estiver queimado devido à sobretensão, verifique primeiro o capacitor para ver se está em boas condições. Se sim, verifique novamente a ponte retificadora com um medidor universal.
  15. Uma dica rápida para verificar a placa de controle de pressão para bombas de pistão sem ar com sistema de controle de pressão mecânico: o primeiro passo é ligar a VÁLVULA PRIME,

depos apertar o microinterruptor com uma chave de fenda; se a máquina puder parar, não haverá problemas para a placa de controle de pressão.

  1. Se a bomba sem ar estiver equipada com filtro coletor, o filtro deverá ser limpo frequentemente após a pulverização, uma vez por dia é recomendado, ou pelo menos uma vez por semana. Se o filtro estiver totalmente preso por revestimentos de drywall, o painel elétrico e o sensor de pressão poderão queimar. Nessa situação, o fusível não poderá proteger o painel eletrônico e o sensor de pressão.
  2. Como lembrete, para bombas de pistão sem ar grandes com alta vazão, não use mangueiras curtas de alta pressão, como 3 m ou 5 m, pois isso pode causar sérios danos ao motor. Limpeza da máquina e das peças sempre que terminar o trabalho de pintura.
  3. As pontas precisam ser substituídas após 4000 – 5000 m2, dependendo da abrasividade da tinta.
  4. A haste do pistão/gaxeta em V e a esfera de carboneto sinterizado precisam ser substituídas após cerca de 200 horas de pulverização, especialmente quando a pressão diminui ou fica difícil aspirar a tinta.
  5. Para o motor CC de ímã permanente, a escova de carvão precisa ser substituída após 1.500 horas, caso contrário, o motor será danificado.
  6. Verifique se todas as peças foram parafusadas firmemente na máquina antes de usá-la.
  7. Se a máquina precisar ser armazenada por mais de 10 dias, deixe-a funcionar com óleo lubrificante completamente para proteção contra ferrugem ou qualquer objeto preso dentro da bomba. (verifique os detalhes em LIMPEZA)
  8. Para a manutenção da bomba de fluido, faça rigorosamente de acordo com as instruções e aperte bem (verifique os detalhes em Serviço).
  9. Leia o manual ou entre em contato com o distribuidor se houver algum problema com a máquina. NÃO desmonte a máquina sem a ajuda de uma equipe profissional.

Descrição do dispositivo

MSW HSPR-2600E - Descrição do dispositivo - 1

1 - Pistola de pulverização sem ar: dispensa fluido

2 - Mangueira de alta pressão: transporta fluido de alta pressão da bomba para a pistola de pulverização

3 - Tubo principal

4 - Interruptor ON/OFF: Serve como interruptor principal do dispositivo

5 - Tampa do manômetro: protege o visor eletrônico do manômetro

6 - Regulador de pressão: ajuste a pressão para diferentes aplicações

7 - Carcaça do filtro (filtro coletor dentro): O filtro coletor reduzirá o entupimento da ponta e garantirá um bom acabamento.

8 - Bomba e motor da unidade: Um motor elétrico aciona a bomba, que suga a tinta do recipiente e a bombeia sob alta pressão através de uma mangueira até a pistola de pulverização.

9 - Tubo de sucção Aspira o fluido do balde de tinta para a bomba. (O tubo deve ser bem rosqueado, caso contrário, o ar entra, impedindo que a pressão atinja a alta pressão desejada.)

10 - Válvula Prime/Spray

- Na posição PRIME (apontando para baixo), direciona o fluido para o tubo de escorvamento.

- Na posição SPRAY (apontando paralelamente), direciona o fluido pressurizado para a mangueira de tinta.

• Alivia automaticamente a pressão do sistema em situações de sobrepressão

Utilização

Sempre engate o gatilho quando parar de pulverizar para evitar que a pistola seja acionada acidentalmente com a mão ou se cair ou bater.

MSW HSPR-2600E - Utilização - 1

Procedimento de alívio de pressão

Siga este Procedimento de Alívio de Pressão sempre que parar de pulverizar e antes de limpar, verificar, fazer manutenção ou transportar o equipamento.

  1. Desligue o interruptor de energia e desconecte o cabo de alimentação.

MSW HSPR-2600E - Procedimento de alívio de pressão - 1

  1. Gire a válvula Prime/Spray para PRIME para aliviar a pressão.

MSW HSPR-2600E - Procedimento de alívio de pressão - 2

  1. Segure a arma firmemente na lateral do balde. Acione a arma para aliviar a pressão.

MSW HSPR-2600E - Procedimento de alívio de pressão - 3

OBSERVAÇÃO : Deixe a válvula Prime/Spray na posição PRIME até que você esteja pronto para pulverizar novamente.

Se você suspeitar que o bico de pulverização ou a mangueira estão entupidos ou que a pressão não foi totalmente aliviada após seguir os passos acima, afrouxe MUITO LENTAMENTE a porca de retenção da proteção do bico ou o acoplamento da extremidade da mangueira para aliviar a pressão gradualmente e, em seguida, afrouxe completamente. Desobstrua a mangueira ou a ponta.

Leia as instruções sobre como desobstruir a ponta do pulverizador no manual de operação do pulverizador ou da pistola.

Preparação para uso

1) Prepare a tinta de acordo com as recomendações do fabricante

Este é provavelmente um dos passos mais importantes para uma pulverização sem problemas!

Remova qualquer película que possa ter se formado na parte superior da tinta. Se necessário, dilua a tinta. Por fim, coe a tinta através de um saco de filtro de malha de náilon fino (disponível na maioria das lojas de tintas) para remover partículas que podem entupir o bico do pulverizador.

2) Desenrosque o bico e o conjunto de proteção da pistola.

MSW HSPR-2600E - Preparação para uso - 1

3) Desenrole a mangueira e conecte uma extremidade à pistola. Use duas chaves para apertar com firmeza e firmeza.

MSW HSPR-2600E - Preparação para uso - 2

4) Conecte a outra extremidade da mangueira do pulverizador.

MSW HSPR-2600E - Preparação para uso - 3

Encha a porca de vedação da garganta com óleo lubrificante (3 a 5 gotas) para evitar desgaste prematuro da vedação. Faça isso sempre que pulverizar.

MSW HSPR-2600E - Preparação para uso - 4

6) Verifique o serviço elétrico

Certifique-se de que a tomada elétrica esteja devidamente aterrada. Cabos de extensão mais longos podem afetar o desempenho do pulverizador. Use mais mangueiras de pulverização, não cabos de extensão mais longos.

Primeiro, certifique-se de que o interruptor ON/OFF esteja desligado e que o controle de pressão esteja totalmente girado no sentido anti-horário. Conecte o pulverizador a uma tomada aterrada que esteja a pelo menos 3 m de distância da área de pulverização para reduzir a chance de ignição de faíscas, vapores de pulverização ou partículas de poeira.

Válvula reguladora de pressão

Sentido horário: mais forte / pressão mais alta

Sentido anti-horário: mais fraco / pressão mais baixa

Comece

1) Primeiro, certifique-se de que o interruptor ON/OFF esteja desligado.
2) Ajuste o controle de pressão no sentido anti-horário para a pressão mais baixa.
3) Coloque a mangueira de sucção no cilindro de revestimento.

MSW HSPR-2600E - Comece - 1

4) Puxe a válvula Prime/Spray para a posição Prime.

MSW HSPR-2600E - Comece - 2

5) Conecte o pulverizador a uma tomada com aterramento.

7) Gire o controle de pressão no sentido horário até que o fluido esteja circulando no tubo principal
8) Desligue o interruptor de energia.
9) Transfira o tubo de sucção para o balde de tinta e mergulhe-o na tinta.
10) Ligue o interruptor de energia.

11) Quando você vê tinta saindo do tubo de primer:

a) Aponte a arma para o balde de lixo.
b) Desbloqueie o gatilho da arma.
c) Puxe e segure o gatilho da arma.
d) Gire a válvula Prime/Spray para a posição SPRAY.

MSW HSPR-2600E - Comece - 3

12) Continue a disparar a arma no balde de lixo até que você veja apenas tinta saindo da arma.
13) Solte o gatilho. Engate o gatilho.
14) Transfira o tubo de primer para o balde de tinta e prenda o tubo de primer ao tubo de sucção.

Técnica de pulverização

1) A chave para uma boa pintura é uma camada uniforme em toda a superfície. Na pintura com spray, isso é feito usando pinceladas uniformes, com o braço se movendo a uma velocidade constante e mantendo a pistola de pulverização a uma distância constante da superfície.

2) Sempre que possível, mantenha a pistola de pulverização em ângulo reto em relação à superfície. Isso significa mover todo o braço para frente e para trás em vez de apenas flexionar o pulso.

MSW HSPR-2600E - Técnica de pulverização - 1

text_image A B C D E 30cm'

A - Pelagem leve
B - Casaco pesado
C - Pelagem leve
D - Maneira errada de pulverizar

3) Mantenha a pistola de pulverização perpendicular à superfície, caso contrário, uma extremidade do padrão ficará mais grossa que a outra.

Maneira correta de pulverizar
MSW HSPR-2600E - Técnica de pulverização - 2

4) Na maioria dos casos, a melhor distância de pulverização é de 25 a 30 cm (10 a 12 polegadas) entre a ponta de pulverização e a superfície.

5) A pistola de pulverização deve ser desligada no final de cada passada e ligada novamente no início da próxima. Isso evita o acúmulo de tinta no final do curso, o que pode causar manchas e flacidez. O disparo no final do curso também economiza tinta e resulta em um trabalho com melhor aparência. (Veja a imagem abaixo)

MSW HSPR-2600E - Técnica de pulverização - 3

text_image A B C D E

A - Aproximadamente 10 a 12 polegadas (25-30 cm)
B - Peça de trabalho
C - Início do curso
D - Curso uniforme e firme
E - Fim do curso

6) A velocidade correta para mover a pistola permitirá que um revestimento completo e úmido seja aplicado sem escorrer ou afundar. Sobrepor cada pincelada cerca de 40% sobre a anterior produz uma espessura de tinta uniforme. Pulverizar em um padrão uniforme alternadamente da direita para a esquerda e depois da esquerda para a direita, fornece um acabamento profissional. (Veja a imagem à direita)

Uma maneira de fazer isso é apontar a ponta do pulverizador para a borda do último movimento antes de disparar a pistola.

MSW HSPR-2600E - Técnica de pulverização - 4

7) Ao fazer uma pequena pausa na pintura (até 1 hora), trave o gatilho da pistola de pulverização na posição OFF (desligado), reduza a pressão para a configuração mínima (zero) e coloque a unidade na posição Prime (preparar). Desligue o pulverizador e desconecte-o da tomada. Consulte Procedimento de alívio de pressão.

8) Para cantos internos, como em uma estante ou dentro de um armário, aponte a pistola para o centro do canto para pulverizar. Ao dividir o padrão de pulverização dessa maneira, as bordas de ambos os lados são pulverizadas uniformemente.

MSW HSPR-2600E - Técnica de pulverização - 5

Instalar a ponta e a proteção na pistola de pulverização

1) Engate o gatilho.

MSW HSPR-2600E - Instalar a ponta e a proteção na pistola de pulverização - 1

2) Verifique se as peças da ponta e da proteção estão montadas na ordem mostrada.

PT

3) Use a ponta para alinhar o assento.

Dica

Guarda

Junta

A ponta deve ser empurrada para dentro da guarda até o fim

4) Ponta de parafuso e conjunto de proteção na pistola. Aperte a porca de retenção.

Seleção de dicas

Seleccionando o tamanho do furo da ponta

As pontas vêm em uma variedade de tamanhos de furos para pulverizar uma variedade de fluidos. Seu pulverizador inclui uma ponta de 0,017 pol (0,43 mm) ou talvez 0,019 pol (0,48 mm) para uso na maioria das aplicações de pulverização. Para superfícies estreitas ou menores (armários, cercas, grades), a largura do padrão de 6 polegadas é a melhor escolha, pois proporcionará uma definição mais nítida e mais controle; Para superfícies grandes (tetos/paredes), uma largura de pulverização maior, de 10 a 12 polegadas, é sua melhor escolha para cobrir grandes áreas mais rapidamente.

Usar uma ponta de pulverização de boa qualidade e do tamanho apropriado para seu projeto de pintura é essencial para obter bons resultados de pulverização. A ponta de pulverização controla a quantidade de tinta aplicada e a área que o padrão de pulverização cobrirá. É possível usar uma variedade de tamanhos de pontas classificados pelo tamanho do furo e pela largura do padrão de pulverização, com base em 3 fatores;

1 - Revestimento/pintura; 2 - Superfície a ser pulverizada; 3 - Capacidade do pulverizador de suportar o tamanho do furo da ponta.

Uma diferença fundamental entre os pulverizadores é a ponta máxima que eles podem suportar. Escolha seu pulverizador com base nos tipos de revestimento que você irá pulverizar e certifique-se de que o maior bico (tamanho do furo) que você planeja usar esteja dentro da faixa máxima de tamanho de bico que o pulverizador pode suportar.

É sempre melhor ter uma máquina com mais capacidade, como a Fox, por exemplo. Se você planeja usar uma ponta de 0,017 com frequência, a capacidade do seu pulverizador deve ser um tamanho de

furo de ponta maior (ponta de 0,019), o que permite o desgaste da ponta, o que faz com que o tamanho da mangueira da ponta aumente.

Escolhendo a ponta correta

Considere o revestimento e a superfície a serem pulverizados. Certifique-se de usar o melhor tamanho de furo de ponta para esse revestimento e a melhor largura de leque para essa superfície.

Tamanho do furo da ponta

O tamanho do furo da ponta controla a vazão — a quantidade de tinta que sai da pistola.

Dicas

Use furos de ponta maiores com revestimentos mais espessos e furos de ponta menores com revestimentos mais finos.

Largura do leque

A largura do leque é o tamanho do padrão de pulverização, que determina a área coberta com cada pincelada. Leques mais estreitos proporcionam uma camada mais espessa, e leques mais largos proporcionam uma camada mais fina.

Tamanho do furo da pontaRevestimentos
ManchasEsmaltesPrimáriosTintas para InterioresTintas Externas
0,011 pol. (0,28 mm)X
0,013 pol. (0,33 mm)X X
0,015 pol. (0,38 mm)X X X
0,017 pol. (0,43 mm)X X X
0,019 pol. (0,48 mm)X

Entendendo o número da dica

Os últimos três dígitos do número da ponta contêm informações sobre o tamanho do furo e a largura do leque na superfície quando a pistola é segurada a 30,5 cm (12 pol.) da superfície a ser pulverizada.

MSW HSPR-2600E - Entendendo o número da dica - 1

text_image Primeiro dígito quando duplicado = Largura aproximada do ventilador A ponta 413 tem uma largura de leque de 8 a 10 nolegadas A ponta 413 tem um tamanho de furo de 0,013 nolegadas

Últimos dois dígitos = tamanho do furo da ponta em milhares de polegadas

Número da peça da pontaLargura do ventilador 12 polegadas (305 mm) da superfícieTamanho do furo
3116 - 8 polegadas (152 - 203 mm)0,011 pol. (0,28 mm)
4118 - 10 polegadas (203 - 254 mm)0,011 pol. (0,28 mm)
3136 - 8 polegadas (152 - 203 mm)0,013 pol. (0,33 mm)
4138 - 10 polegadas (203 - 254 mm)0,013 pol. (0,33 mm)
4158 - 10 polegadas (203 - 254 mm)0,015 pol. (0,38 mm)
51510 - 12 polegadas (254 - 305 mm)0,015 pol. (0,38 mm)
4178 - 10 polegadas (203 - 254 mm)0,017 pol. (0,43 mm)
51710 - 12 polegadas (254 - 305 mm)0,017 pol. (0,43 mm)

Tabela de seleção de pontas reversíveis

Tamanho do OrifícioLargura do ventilador - polegadasTaxa de fluxoAplicativo Filtro
polegada4”-6”Fã6”-8”Fã8”-10”Fã10”-12”Fã12”-14”FãgpmL/min
0.011”211,00311,00411,00511,00611,000,120,45Mancha ou laca150 malhas (vermelho)
0.013”213,00313,00413,00513,00613,000,180,68
0.015”215,00315,00415,00515,00615,000,240,91Tinta à base de óleo100 malhas (amarelo)
0.017”217,00317,00417,00517,00617,000,311,17Tinta Látex / Acrílica / Esmalte100 malhas
0.019”219,00319,00419,00519,00619,000,381,4460 malhas (branco)
0.021”321,00421,00521,00621,000,471,78
0.023”323,00423,00523,00623,000,572,16Látex pesado60 malhas (branco)
0.025”325,00425,00525,00625,000,672,54
0.027”427,00527,00627,000,772,91
0.029”329,00429,00529,00629,000,903,41Elastomérico / Blockfiller / Primer /30 malhas (verde)
0.031”331,00431,00531,00631,001,033,90
0.033”333,00433,00533,00633,001,174,43
0.035”335,00535,001,314,98
0.043”243,00343,00443,00543,00643,001,987,51

Coisas importantes a saber sobre o desgaste da ponta

É importante substituir uma ponta quando ela estiver gasta, isso garante que você terá um padrão de pulverização preciso, produtividade máxima e um acabamento de qualidade. Quando a ponta se desgasta, o tamanho do furo (orifício) aumenta e a largura do padrão de pulverização diminui.

MSW HSPR-2600E - Coisas importantes a saber sobre o desgaste da ponta - 1

text_image A largura do ventilador diminui

Aumento do tamanho do orifício

A vida útil da ponta varia de acordo com o revestimento. Aumente a vida útil da ponta pulverizando na pressão mais baixa que quebra (atomiza) o revestimento em um padrão de pulverização completo.

Recomendar substituição da ponta Látex: Após 4000\~5000 m²

Limpar

Assim como acontece com todos os equipamentos de pulverização, seu pulverizador deve ser limpo adequadamente, caso contrário, ele não funcionará corretamente. Entupimentos são as causas mais comuns de problemas. Se seguidas, essas diretrizes garantirão um desempenho sem problemas do seu pulverizador.

1. Faça o procedimento de alívio de pressão.

Remova o conjunto do tubo sifão da tinta e coloque-o no fluido de lavagem.

Nota : Use água para tinta à base de água e aguarrás para tinta à base de óleo

Pintar

Descarga

  1. Ligue a energia, gire a válvula de escorva/pulverização para cima para fechar a válvula de drenagem.

  2. Aumente a pressão para cerca de 1/2 do máximo, desligue o gatilho de segurança e acione a pistola até que o fluido de lavagem apareça.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 1

  1. Mova a arma para o balde de resíduos, segure a arma contra o balde, acione a arma para lavar completamente o sistema, solte o gatilho e acione a trava de segurança do gatilho.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 2

  1. Gire a válvula de escorva para baixo para abrir a válvula de drenagem e deixe o fluido de lavagem circular por 15 segundos para limpar o tubo de drenagem.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 3

  1. Levante o tubo do sifão acima do fluido de lavagem e deixe o pulverizador funcionar por 15 ou 30 segundos para drenar o fluido.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 4

text_image Pintar Descarga
  1. Abra a válvula de escorva para fechar a válvula de drenagem, acione a pistola no balde de descarga para purgar o fluido da mangueira e desligue a energia.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 5

  1. Remova os filtros da pistola e do pulverizador, se instalados. Limpe e inspecione, instale filtros.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 6

  1. Se for lavar com água, lave novamente com aguarrás ou com bomba de proteção para deixar uma camada protetora que evita congelamento ou corrosão.

  2. Se a máquina for armazenada por mais de 10 dias, após limpá-la completamente, retire o tubo de sucção, a mangueira e a pistola e despeje cerca de 10 ml de óleo lubrificante BRANCO na bomba de fluido. Em seguida, ligue a máquina e deixe-a funcionando (POSIÇÃO PRIME) por 5 segundos (assim que você puder ver o óleo no tubo prime). Isso evitará que as peças molhadas internas fiquem presas, corroídas ou enferrujadas.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 7

  1. Limpe o pulverizador, a mangueira e a pistola com um pano embebido em água ou aguarrás.

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 8

Resolução de problemas

Problema CausaSolução
O interruptor de energia está ligado e o pulverizador está conectado, mas o motor não funciona e a bomba não faz o ciclo.A pressão é definida como pressão zero.Gire o botão de controle de pressão no sentido horário para aumentar a configuração de pressão.
Motor ou controle está danificado.Entre em contato com seu fornecedor ou diretamente com a DPAIRLESS.
A tomada elétrica não está fornecendo energia.• Experimente uma tomada diferente ou conecte algo que você sabe que está funcionando para testar a tomada.• Reinicie o disjuntor do prédio ou substitua o fusível.
O cabo de extensão está danificado.Substitua o cabo de extensão.
Cabo elétrico do pulverizador está danificado.Verifique se há isolamento ou fios quebrados.Substitua o cabo elétrico se estiver danificado.
Tinta e/ou água estão congeladas ou endurecidas na bomba.• Desligue o pulverizador da tomada. Se estiver congelado, NÃO tente ligar o pulverizador até que esteja completamente descongelado ou você poderá danificar o motor, a placa de controle e/ou o sistema de transmissão.• Certifique-se de que o interruptor de energia esteja DESLIGADO. Coloque o pulverizador em um local aquecido por várias horas. Em seguida, conecte o cabo de alimentação e ligue o pulverizador. Aumente lentamente a pressão para ver se o motor dá partida.• Se a tinta endurecer no pulverizador, pode ser necessário substituir as gaxetas da bomba, as válvulas, o sistema de transmissão ou o pressostato. Entre em contato com seu fornecedor ou diretamente com a DP-AIRLESS.
O pulverizador liga, mas não aspira tinta.A unidade não prepara ou perdeu a preparaçãoSubstituir unidade principal
Sem tinta. Tubo de sucção não totalmente imerso na tintaMergulhe o tubo de sucção na tinta
Filtro de sucção entupido.Limpe o filtro.
Tubo de sucção solto na válvula de entradaLimpe a conexão e aperte
A válvula de admissão está vazandoLimpe a válvula de entrada. Certifique-se de que o assento da esfera não esteja rachado ou desgastado e que a esfera assente bem. Remonte a válvula.
As gaxetas da bomba estão gastasSubstitua as embalagens da bomba.
Haste do pistão desgastada ou danificada.Limpar ou substituir
A bomba funciona, mas não gera pressão.A bomba não está preparada.Bomba de escorvamento.
A tela de entrada está entupidaLimpe os detritos da tela de entrada e certifique-se de que o tubo de sucção esteja imerso no fluido.
O tubo de sucção não está imerso em tinta.Certifique-se de que o tubo de sucção esteja imerso na tinta.
O tubo de sucção está vazando.Aperte a conexão do tubo de sucção. Inspecione se há rachaduras ou vazamentos de vácuo. Se estiver rachado ou danificado, substitua o tubo de sucção.
A válvula Prime/Spray está gasta ou obstruída com detritos.Limpe a válvula ou substitua por uma nova.
A bomba funciona, mas a tinta só pinga ou jorra quando a pistola de pulverização é acionada.A pressão está muito baixa.Gire lentamente o botão de controle de pressão no sentido horário para aumentar a configuração de pressão, o que ligará o motor para criar pressão.
O-ring na bomba é desgastado ou danificadoSubstituir anéis de vedação
A esfera da válvula de entrada é embalada com materialVálvula de entrada limpa,
A ponta do pulverizador está entupidaDesobstruir bico de pulverização
O filtro de fluido está entupido.Limpe ou substitua o filtro de fluido
O filtro de fluido da pistola de pulverização está entupido.Limpe ou substitua o filtro de fluido da arma,
O bico de pulverização é muito grande ou está gasto.Substitua a ponta.

Problema Causa Solução

O pulverizador aspira tinta, mas cai quando a pistola é abertaPonta de pulverização gastaSubstitua por uma ponta nova.
Filtro de sucção entupidoLimpe o filtro.
Filtro da pistola ou da ponta de pulverização obstruído.Limpe ou substitua o filtro. Tenha filtros extras à mão
Tinta muito pesada ou áspera.Tinta diluída ou coada
Conjunto de gaxeta em V desgastado.Substituir
Válvula de admissão desgastada ou danificada.Substituir válvula
Vazamentos no conjunto da pontaMontado incorretamenteVerifique a montagem.
Selo desgastado.Substitua a vedação.
A pistola de pulverização não pulverizaBico de pulverização, filtro da pistola ou bico obstruídoPonta de pulverização limpa
filtro entupidoLimpe ou substitua a pistola ou o filtro.
Ponta de pulverização na posição limpaColoque a ponta na posição Spray
Resíduos de tinta.A pressão está muito baixa.Aumentar a pressão
Pistola, bico ou filtro de sucção obstruídos.Filtros limpos
Tubo de sucção soltoAperte o encaixe do tubo de sucção
Ponta gasta.Substituir ponta
Tinta muito grossaTinta fina
Sobrecarga térmica disparadaMotor superaquecido.Deixe esfriar por 15 a 30 minutos.
Acúmulo de tinta no motor.Limpe a tinta do motor.
Unidade exposta ao sol forte.Mova-se para um local com sombra
Sem visor, o pulverizador funciona.O display está danificado ou tem conexão ruim.Verifique a conexão, substitua o display
O padrão do leque varia drasticamente durante a pulverização. OU O pulverizador não liga imediatamente ao retomar a pulverização.O interruptor de controle de pressão está desgastado e causando variação excessiva de pressão.Entre em contato com seu fornecedor ou com a DP-AIRLESS.
Vazamento de tinta na parte externa da bomba.As gaxetas da bomba estão gastasSubstitua as embalagens da bomba.
Código de erroDescriçãoSolução
Exibir código de erro E01Descrição: Proteção contra superaquecimento para a placa de controle eletrônicoPossível motivo: superaquecimento na placa de controle eletrônico. O motivo mais provável é o uso de uma ponta muito pequena.Desligue a energia, espere até que a placa de controle eletrônico esfrie e troque a ponta por uma de tamanho maior.
Exibir código de erro E02Descrição: Erro de comunicação da placa de controle eletrônico.Possível motivo: Eletricidade estática interfere na comunicação dentro da placa de controle eletrônico.Desligue a energia, depois que a tela do visor estiver completamente desligada, ligue a energia, se ainda assim o problema não for resolvido, troque por uma nova placa de controle eletrônico.
Exibir código de erro E03Descrição: O sensor de pressão está danificado. Possível motivo: peças internas do sensor de pressão estão quebradas.Troque por um novo sensor de pressão.Lembrete amigável:Limpe bem a máquina sempre que necessário após a pulverização, mantenha a bomba de fluido interna limpa e guarde a máquina em local fechado durante o inverno.
Exibir código de erro E04Descrição: Proteção do bloco do motor Possível motivo:1) Voltagem muito baixa e uso de ponta muito pequena ao mesmo tempo.2) As peças internas da bomba de fluido estão danificadas.1) Verifique a voltagem e troque por uma ponta maior.2) Verifique se as peças internas da bomba de fluido estão danificadas. Em caso positivo, troque a bomba de fluido.
Exibir código de erro E05Proteção contra sobrecorrente para placa de controle eletrônico ou motorComo E04
Exibir código de erro E06Alarme para quadro de comando eletrônicoComo E-05
Exibir código de erro E07A pressão acima de 70Bar durante o processo de limpezaAjuste a pressão para uma posição mais baixa
Exibir código de erro E08Descrição: Alarme para verificação da tensão de alimentaçãoPossível motivo: quando a voltagem está muito baixa ou a máquina não está funcionando bem, esse código de erro ocorrerá devido à fonte de alimentação de entrada insuficiente.1) Verifique o cabo de alimentação e se a placa de conexão está solta.2) Altere o tamanho da ponta para maior e tente novamente.3) Desligue a energia e ajuste o regulador de pressão para o mínimo.Depois que a tela do visor estiver completamente desligada, ligue a fonte de alimentação.
Exibir código de erro E09Descrição: proteção sem cargaPossível motivo: se o revestimento no balde estiver vazio, a máquina parará de funcionar automaticamente para proteger as gaxetas em V do desgaste rápido.Desligue a energia e depois ligue-a novamente, ou gire o regulador de pressão para o mínimo e depois reinicie a pressão.
Exibir código de erro E10Descrição: Proteção contra superaquecimento para o motorDesligue a energia, espere até que o motor esfrie
Exibir código de erro E11Descrição: Proteção contra sobrecorrente para placa de controle eletrônicoPossível razão:1) Voltagem muito baixa, cabo muito longo, mau contato do patch board.2) Usando ponta muito pequena.3) O revestimento é muito espesso.4) O sensor de pressão está danificado; pressão de trabalho muito alta causará projeção automática.5) A placa de controle eletrônico está quebrada.1) Verifique se a voltagem atinge 220 V, verifique se o comprimento do cabo é muito pequeno e se o patch board está conectado corretamente.2) Alterar tamanho de ponta maior.3) Dilua as camadas conforme as instruções.4) Troque o sensor de pressão.5) Trocar a placa de controle eletrônico

Lista de peças
MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 9

text_image 101 102 103 31 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 31 Fluid pump Control Box Pump Filter 106 105 107 2 1 108 109 110

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 10

NúmeroDescriçãoQuantidadeNúmeroDescriçãoQuantidade
1Mangueira de sucção, Borracha1 33 Caixa, controle 1
2O-ring, mangueira de sucção2 34 Mola, caixa de controle 2
3Mangueira de sucção, Alu. reta1 35 Etiqueta, controle 1
4O-ring, mangueira de sucção1 36 Placa, Display Digital 1
5 BOMBA, deslocamento 1 37Potenciômetro, ajuste de pressão1
6Anel de vedação138Parafuso ST2.22
7Assento, carboneto139Parafuso4
8Bola, entrada140Painel de controle1
9Guia, bola141Caixa, controle1
10Válvula, pistão142Interruptor ON/OFF1
11Assento, válvula de pistão143Fusível1
12Guia, pistão144Plugue de energia1
13Glândula, fêmea, pistão145Parafuso M68
14V-packing, pistão346Inserir, potenciômetro1
15Embalagem em V, couro, pistão2 47 Botão, potenciômetro 1
16Glândula, macho, pistão148Porca, potenciômetro1
17Bola149Etiqueta, potenciômetro1
18Biela do pistão150Ilhós, transdutor1
19Anel de vedação251Transdutor1
20Manga, cilindro152Embalagem, anel de vedação1
21Cilindro, bomba153Múltiplo1
22Bico, 1/4"354Embalagem, anel de vedação2
23Glândula, masculina, garganta1 55 Filtrante, fluido, malha 60 1
24Embalagem em V, garganta356Inserir, filtrar1
25Embalagem em V, couro, garganta2 57 O-ring, coletor1
25Embalagem em V, couro, garganta258Tampa, coletor1
26Glândula, feminina, garganta1 59 Parafuso M62
27Anel de vedação160Junta1
28Porca, embalagem161Junta1
29Botão, plugue162Assento, válvula, dreno1
30Porca, geléia, bomba163Válvula, dreno1
31Parafuso M41064Esfera, válvula, dreno1
32Etiqueta, exibição165O-ring, válvula, dreno2
66Vapor, válvula, dreno198Motor1
67Mola, válvula, dreno199Ventilador, motor1
68Alça, válvula, dreno1100Trava de retenção, ventilador1
69Pino, válvula de drenagem1101Escudo, motor1
70Base, válvula1102Parafuso M52
71Alça, válvula, dreno1103Etiqueta, lado1
72Pino, ranhurado1104Mangueira1
73Plugue de alimentação (plugue europeu)1 105 Mangueira, dreno1
74Etiqueta, frente1106Mangueira, dreno1
75Capa, frente1107Defletor, roscado1
76Tampa, haste da bomba1108Clipe, linha de drenagem1
77Parafuso M8x401109Filtro1
78Habitação, dirigir1110Filtro1
79Manga, biela1111Quadro, suporte1
80Clipe, biela1112Boné, perna4
81Haste, conectando1113Copo, sucção/drenagem1
82Alfinete, reto1114Quadro, carrinho1
83Rolamento de agulha, haste, conexão1 115 Manga, carrinho2
84Inserir, manusear1116Pin, carrinho2
85Pega, Alça1117Botão, encaixe2
86Rolamento, garganta1118Caixa de ferramentas1
87Rolamento de agulha, engrenagem do virabrequim1 119 Parafuso3
88Eixo excêntrico1120Parafuso4
89Engrenagem, virabrequim1121Roda2
90Rolamento, arruela de encosto2122Tampa, cubo2
91Rolamento de agulha, pequeno1 123 Clipe, retenção2
92Rolamento de agulha, pequeno2124Boné, perna2
93Rolamento, impulso2125Chave 17-191
94Eixo de engrenagem1126Chave 19-221
95Engrenagem, redutor1127Chave de fenda1
96Parafuso2128Óleo lubrificante1
97Suporte, motor1129Manual1

MSW HSPR-2600E - Faça o procedimento de alívio de pressão. - 11

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : HSPR-2600E

Categoria : Spray de tinta