HSPR-2600E - Spray di vernice MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HSPR-2600E MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su HSPR-2600E MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spray di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HSPR-2600E - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HSPR-2600E del marchio MSW.
MANUALE UTENTE HSPR-2600E MSW
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | Spruzzatore di vernice airless |
| Modello | Modello MSW-HSPR-2600E |
| Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] | 230 / 50 |
| Potenza [W] | 2600 |
| Tipo di motore | Motore brushless interamente in rame |
| Pressione di lavoro [bar] | 227 |
| Portata [l/min] | 3,2 |
| Classe di protezione IP | Pagina 44 |
| Classe di protezione IEC | I |
| Classe di protezione | F |
| Ciclo di lavoro di un dispositivo | S2 |
| Diametro del tubo flessibile [mm] | 13,3 |
| Lunghezza del tubo flessibile [m] | 15 |
| Ugello a spruzzo | 0,031" / 0,78 mm |
| Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [cm] | Dimensioni: 40x38x50 |
| Peso [kg] | 22,8 |
Si prega di leggere attentamente e conservare il presente manuale prima di tentare di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione del prodotto descritto. Proteggete voi stessi e gli altri osservando tutte le informazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni personali e/o danni materiali! Conservare le istruzioni per riferimento futuro.




PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE
I fumi infiammabili, come i fumi dei solventi e delle vernici, presenti nell'area di lavoro possono incendiarsi o esplodere. Per aiutare a prevenire incendi ed esplosioni:
- Non spruzzare materiali infiammabili o combustibili vicino a fiamme libere o fonti di accensione come sigarette, motori e apparecchiature elettriche.
- La vernice o il solvente che scorrono attraverso l'apparecchiatura possono generare elettricità statica. L'elettricità statica può creare rischi di incendio o esplosione in presenza di fumi di vernice o solventi. Tutte le parti del sistema di spruzzatura, tra cui la pompa, il gruppo tubo flessibile, la pistola a spruzzo e gli oggetti presenti nell'area di spruzzatura e nelle sue vicinanze, devono essere adeguatamente collegate a terra per proteggerle da scariche elettrostatiche e scintille. Utilizzare tubi flessibili per spruzzatori di vernice airless ad alta pressione DINO-POWER conduttivi o con messa a terra.
- Verificare che tutti i contenitori e i sistemi di raccolta siano collegati a terra per evitare scariche elettrostatiche.
- Collegare a una presa di corrente dotata di messa a terra e utilizzare prolunghe dotate di messa a terra. Non utilizzare un adattatore 3 a 2.
| Non utilizzare vernici o solventi contenenti idrocarburi alogenati.Mantenere l'area di spruzzatura ben ventilata. Mantenere una buona circolazione di aria fresca nell'area. Conservare il gruppo pompa in un'area ben ventilata. Non spruzzare il gruppo pompa.Non fumare nell'area di spruzzatura.Non azionare interruttori della luce, motori o prodotti simili che producono scintille nell'area di spruzzatura.Mantenere l'area pulita e libera da contenitori di vernice o solventi, stracci e altri materiali infiammabili.Conoscere il contenuto delle vernici e dei solventi spruzzati. Leggere tutte le schede di sicurezza dei materiali (MSDS) e le etichette dei contenitori fornite con le vernici e i solventi. Seguire le istruzioni di sicurezza fornite dal produttore della vernice e dei solventi.L'attrezzatura antincendio deve essere presente e funzionanteLo spruzzatore genera scintille. Usare estrema cautela quando si utilizzano o si è in prossimità di liquidi infiammabili.Tenere lo spruzzatore ad almeno 20 piedi (6 m) di distanza dai vapori esplosivi. | |
![]() | PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICAQuesta apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Una messa a terra, un'installazione o un utilizzo impropri del sistema possono causare scosse elettriche.Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la manutenzione dell'apparecchiatura.Utilizzare solo prese elettriche dotate di messa a terra.Utilizzare solo prolunghe a 3 fili.Assicurarsi che i poli di messa a terra dei cavi di alimentazione e delle prolunghe siano intatti.Non esporre alla pioggia. Conservare al chiuso. |
![]() | PERICOLO DI INIEZIONE NELLA CUTANEAGli spruzzi ad alta pressione possono iniettare tossine nel corpo e causare gravi lesioni fisiche. In caso di iniezione, sottoporsi immediatamente a un intervento chirurgico.Non puntare la pistola contro persone o animali e non spruzzare il liquido su di loro.Tenere le mani e le altre parti del corpo lontane dalla scarica. Ad esempio, non cercare di tappare le perdite con nessuna parte del corpo.Utilizzare sempre la protezione della punta dell'ugello. Non spruzzare senza la protezione dell'ugello.Utilizzare ugelli DP.Prestare attenzione durante la pulizia e la sostituzione delle punte degli ugelli. Nel caso in cui la punta dell'ugello si ostruisca durante la spruzzatura, seguire la procedura di decompressione per spegnere l'unità e scaricare la pressione prima di rimuovere la punta dell'ugello per pulirla.Non lasciare l'unità incustodita sotto tensione o pressione. Quando l'unità non è in uso, spegnerla e seguire la procedura di scarico della pressione per spegnere l'unitàControllare che i tubi flessibili e le parti non presentino segni di danneggiamento. Sostituire eventuali tubi o parti danneggiati.Questo sistema è in grado di produrre 3630 psi. Utilizzare parti di ricambio o accessori DP con una pressione nominale minima di 3000 psi |
![]() | |
![]() | |
![]() | PERICOLO PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATEL'uso di fluidi incompatibili con l'alluminio in apparecchiature pressurizzate può causare gravi reazioni chimiche e la rottura delle apparecchiature. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare morte, lesioni gravi o danni alla proprietà.● Non utilizzare 1,1,1-tricloroetano, cloruro di metilene, altri solventi idrocarburici alogenati o fluidi contenenti tali solventi.● Molti altri fluidi possono contenere sostanze chimiche in grado di reagire con l'alluminio. Per verificare la compatibilità, contattare il fornitore del materiale. |
![]() | PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL'ATTREZZATURA L'uso improprio può causare morte o lesioni gravi.● Durante la verniciatura, indossare sempre guanti adeguati, protezioni per gli occhi e un respiratore o una maschera.● Non utilizzare o spruzzare in prossimità di bambini. Tenere sempre i bambini lontani dall'attrezzatura.● Non sporgersi troppo o stare su un supporto instabile. Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio.● Resta vigile e fai attenzione a quello che fai.● Non lasciare l'unità incustodita sotto tensione o pressione. Quando l'unità non è in uso, spegnerla e seguire la procedura di decompressione per spegnerla.● Non utilizzare l'unità quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe o alcol.● Non piegare o piegare eccessivamente il tubo.● Non esporre il tubo a temperature o pressioni superiori a quelle da noi specificate.● Non utilizzare il tubo come elemento di forza per tirare o sollevare l'attrezzatura. |
![]() | |
![]() | PERICOLO PARTI IN MOVIMENTO Le parti mobili possono pizzicare, tagliare o amputare dita e altre parti del corpo.● Tenersi lontani dalle parti in movimento.● Non utilizzare l'apparecchiatura con le protezioni o le coperture rimosse.● Le apparecchiature pressurizzate possono avviarsi senza preavviso. Prima di controllare, spostare o effettuare la manutenzione dell'apparecchiatura, seguire la procedura di decompressione e scollegare tutte le fonti di alimentazione. |
![]() | |
![]() | PERICOLO DI USTIONI Durante il funzionamento, le superfici delle apparecchiature possono diventare molto calde. Per evitare gravi ustioni, non toccare le apparecchiature calde. Attendere che l'attrezzatura si sia raffreddata completamente. |
![]() | PERICOLO DI FLUIDI O FUMI TOSSICI I fluidi o i fumi tossici possono causare gravi lesioni o la morte se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o ingeriti.● Si prega di prestare attenzione ai pericoli specifici dei fluidi prima di spruzzarli.● Conservare i fluidi pericolosi in contenitori approvati e smaltirli secondo le linee guida applicabili. |
![]() | DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PERSONALE Durante l'uso, la manutenzione o quando ci si trova nell'area di funzionamento dell'attrezzatura, è necessario indossare adeguati dispositivi di protezione per proteggersi da lesioni gravi, tra cui lesioni agli occhi, perdita dell'udito, inalazione di fumi tossici e ustioni. Questa attrezzatura include ma non è limitata a:● Occhiali protettivi e protezioni acustiche.● Respiratori, indumenti protettivi e guanti come raccomandato dal produttore del fluido e del solvente. |
Suggerimenti per la manutenzione
-
Ci sono due lati per la sede della sfera, entrambi smussati, se un lato è usurato, sostituirlo con un altro lato.
-
Durante la sostituzione delle guarnizioni a V (sia quella superiore che quella inferiore) per lo stelo del pistone, tenere presente che il lato convessità deve essere rivolto verso lo stelo del pistone, quindi utilizzare un martello di gomma per colpire il lato piatto delle guarnizioni a V per adattare lo stelo del pistone.
-
Durante il serraggio delle viti per il blocco pompa, non serrare una vite al massimo e poi serrare l'altra; l'azione corretta è serrare prima una vite al 90% della profondità, poi serrare l'altra vite al massimo e infine serrare la prima vite al massimo.
-
All'interno del sensore di pressione è presente un pezzo di lavaggio; normalmente la guarnizione non si rompe, ma non può essere lasciata fuori.
-
Dopo aver sostituito le guarnizioni a V superiori, il dado deve essere serrato completamente utilizzando un morsetto da banco.
-
Prima di avviare una nuova pompa a pistone airless, controllare attentamente le due viti del blocco pompa e accertarsi che siano completamente serrate. Stesso controllo dopo aver sostituito le nuove guarnizioni a V. Poiché le guarnizioni a V sono realizzate in materiale polimerico ad alta densità, dopo essere state immagazzinate o utilizzate per un certo periodo di tempo potrebbero in qualche modo espandersi.
-
È di fondamentale importanza aprire la VALVOLA DI ADESCAMENTO prima di spruzzare o dopo aver sostituito il secchio della vernice; se dovesse entrare aria nel sistema della pompa a pistone e ci si dimentica di aprire la VALVOLA DI ADESCAMENTO prima di spruzzare, si danneggerebbe gravemente il sistema della macchina stessa, poiché il rapporto di compressione per i rivestimenti di vernice e per l'aria sono diversi.
-
Il polo positivo e il polo negativo del motore non possono essere collegati in modo inverso tramite la spazzola di carbone; se collegati in modo inverso, il motore girerà al contrario; se la macchina funziona in questo modo per un po' di tempo, il motore si smagnetizzerà.
-
Se le guarnizioni a V sono rotte, si verificheranno perdite di vernice. Sostituire immediatamente le guarnizioni a V, altrimenti la vernice potrebbe penetrare nella scatola del cambio e danneggiarla.
-
Quando si gira la manopola per regolare la pressione, non ruotarla troppo forte, poiché le parti elettriche al suo interno potrebbero danneggiarsi a causa di una rotazione troppo brusca.
-
Ogni pompa airless con sistema di controllo meccanico della pressione è dotata di un microinterruttore e la vite di fissaggio del microinterruttore è impostata correttamente prima della spedizione. Non tentare di modificare la posizione della vite di fissaggio, altrimenti il microinterruttore potrebbe non funzionare correttamente.
-
Un consiglio rapido per capire se la sede della sfera è buona o meno: dopo aver riportato la VALVOLA DI INNESCO in posizione di spruzzatura, aprire il coperchio anteriore. Se la biella rimane nella posizione superiore, la sfera all'interno dell'asta del pistone è in qualche modo danneggiata; se la biella rimane nella posizione inferiore, la sede della sfera è in qualche modo danneggiata.
-
Se la pompa a pistone airless non viene pulita completamente dopo la spruzzatura, i rivestimenti in cartongesso potrebbero impedire il corretto funzionamento del sensore di pressione, pertanto la pompa a pistone airless deve essere pulita completamente dopo la spruzzatura.
-
Se il fusibile è bruciato a causa della sovratensione, controllare prima il condensatore per vedere se è in buone condizioni; in caso affermativo, controllare ulteriormente il ponte raddrizzatore con un misuratore universale.
- Un consiglio rapido per controllare la scheda di controllo della pressione per pompe a pistone airless con sistema di controllo della pressione meccanico: il primo passo è accendere la VALVOLA DI ADESCAMENTO, quindi attaccare il microinterruttore con un cacciavite; se la macchina riesce a fermarsi, non ci sono problemi per la scheda di controllo della pressione.
- Se la pompa airless è dotata di filtro collettore, allora il filtro deve essere pulito spesso dopo la spruzzatura, si consiglia una volta al giorno, o almeno una volta alla settimana; se il filtro è completamente intasato da rivestimenti in cartongesso, la scheda elettrica e il sensore di pressione potrebbero bruciarsi; in questa situazione, il fusibile non potrebbe proteggere la scheda elettronica e il sensore di pressione.
- Si ricorda che per le pompe a pistone airless di grandi dimensioni con portata elevata, non utilizzare tubi flessibili ad alta pressione corti, come 3 o 5 m, poiché potrebbero causare gravi danni al motore. Pulizia della macchina e delle sue parti ogni volta che si termina la verniciatura.
- Le punte devono essere sostituite dopo 4000 – 5000 m2, a seconda dell'abrasività della vernice.
- Lo stelo del pistone/guarnizione a V e la sfera in carburo sinterizzato devono essere sostituiti dopo circa 200 ore di spruzzatura, soprattutto quando la pressione diminuisce o la vernice è difficile da aspirare.
- Per il motore CC a magnete permanente, la spazzola di carbone deve essere sostituita dopo 1500 ore, altrimenti il motore verrà danneggiato.
- Prima di utilizzare la macchina, controllare che ogni parte sia stata avvitata saldamente.
- Se la macchina deve essere riposta per più di 10 giorni, farla funzionare con abbondante olio lubrificante, per proteggerla dalla ruggine o da eventuali residui incastrati all'interno della pompa (controllare i dettagli in PULIZIA).
- Per la manutenzione della pompa del fluido, attenersi scrupolosamente alle istruzioni e avvitare saldamente (controllare i dettagli nella sezione Assistenza).
- In caso di problemi con la macchina, leggere il manuale o contattare il distributore. NON smontare la macchina senza l'intervento di personale qualificato.
Descrizione del dispositivo

2 - Tubo flessibile ad alta pressione: trasporta il fluido ad alta pressione dalla pompa alla pistola a spruzzo
3 - Tubo primario
4 - Interruttore ON/OFF: funge da interruttore principale del dispositivo
5 - Copertura del manometro: protegge il display del manometro elettronico
6 - Regolatore di pressione: regola la pressione per diverse applicazioni
7 - Alloggiamento del filtro (filtro collettore all'interno): il filtro collettore ridurrà gli intasamenti della punta e garantirà una finitura ottimale.
8 - Pompa e motore dell'unità: un motore elettrico aziona la pompa, che aspira la vernice dal contenitore e la pompa ad alta pressione attraverso un tubo flessibile alla pistola a spruzzo
9 - Tubo di aspirazione Aspira il fluido dal secchio della vernice nella pompa. (Il tubo deve essere avvitato saldamente altrimenti entra aria all'interno e la pressione non può essere raggiunta al livello massimo desiderato.)
10 - Valvola di adescamento/spruzzo
- In posizione PRIME (rivolta verso il basso) dirige il fluido verso il tubo di adescamento.
- In posizione SPRAY (punta parallela) dirige il fluido pressurizzato verso il tubo della vernice.
- Scarica automaticamente il sistema di pressione in situazioni di sovrapressione
Operazione
Quando si smette di spruzzare, inserire sempre il blocco del grilletto per evitare che la pistola venga azionata accidentalmente a mano o in caso di caduta o urto.

Procedura di scarico della pressione
Seguire questa procedura di decompressione ogni volta che si smette di spruzzare e prima di pulire, controllare, effettuare la manutenzione o trasportare l'attrezzatura.
- Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione.

- Ruotare la valvola Prime/Spray su PRIME per scaricare la pressione.

- Tenere la pistola saldamente sul lato del secchio. Premere il grilletto della pistola per scaricare la pressione.

- Inserire il blocco del grilletto.
NOTA : lasciare la valvola Prime/Spray in posizione PRIME fino a quando non si è pronti a spruzzare nuovamente.
Se si sospetta che l'ugello o il tubo siano ostruiti o che la pressione non sia stata completamente rilasciata dopo aver seguito i passaggi sopra indicati, allentare MOLTO LENTAMENTE il dado di fissaggio della protezione dell'ugello o il raccordo terminale del tubo per rilasciare gradualmente la pressione, quindi allentare completamente. Rimuovere l'ostruzione del tubo flessibile o della punta.
Leggere le istruzioni per la disostruzione dell'ugello di spruzzatura nel manuale d'uso dello spruzzatore o della pistola.
Preparazione all'uso
1) Preparare la vernice secondo le raccomandazioni del produttore
Questo è probabilmente uno dei passaggi più importanti per una nebulizzazione senza problemi!
Rimuovere eventuali pellicine che potrebbero essersi formate sulla superficie della vernice. Se necessario, diluire la vernice. Infine, filtrare la vernice attraverso un filtro a maglie di nylon a maglie fini (disponibile presso la maggior parte dei rivenditori di vernici) per rimuovere le particelle che potrebbero ostruire l'ugello di spruzzatura.
2) Svitare la punta e il gruppo di protezione dalla pistola.

3) Srotolare il tubo flessibile e collegare un'estremità alla pistola. Utilizzare due chiavi inglesi per stringere saldamente e saldamente.

4) Collegare l'altra estremità del tubo spruzzatore.

Riempire il dado di tenuta della gola con olio lubrificante (3\~5 gocce) per evitare l'usura prematura della guarnizione. Eseguire questa operazione ogni volta che si spruzza.

6) Controllare il servizio elettrico
Assicurarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra. Cavi di prolunga più lunghi possono compromettere le prestazioni dello spruzzatore. Utilizzare un tubo flessibile più lungo, non prolunghe più lunghe.
7) Collegare lo spruzzatore.
Per prima cosa accertatevi che l'interruttore ON/OFF sia su OFF e che il controllo della pressione sia completamente ruotato in senso antiorario. Collegare lo spruzzatore a una presa con messa a terra distante almeno 3 m dall'area di spruzzatura per ridurre il rischio di accensione di scintille, vapori di spruzzo o particelle di polvere.

Valvola regolatrice di pressione

In senso orario: più forte / Pressione più alta

In senso antiorario: più debole / Pressione inferiore
Avvio
1) Per prima cosa assicurati che l'interruttore ON/OFF sia su OFF.
2) Regolare il controllo della pressione in senso antiorario fino alla pressione più bassa.
3) Inserire il tubo di aspirazione nel contenitore del rivestimento.

4) Tirare verso l'alto la valvola di adescamento/spruzzo in posizione di adescamento.

5) Collegare lo spruzzatore a una presa con cavo di messa a terra.
6) Accendere la macchina.

7) Ruotare il controllo della pressione in senso orario, finché il fluido non circola nel tubo di adescamento
8) Spegnere l'interruttore di alimentazione.
9) Trasferire il tubo di aspirazione nel secchio della vernice e immergere il tubo di aspirazione nella vernice.
10) Accendere l'interruttore di alimentazione.
11) Quando vedi la vernice uscire dal tubetto di adescamento:
a) Puntare la pistola nel bidone dei rifiuti.
b) Sbloccare il grilletto della pistola.
c) Premere e tenere premuto il grilletto della pistola.
d) Ruotare la valvola Prime/Spray in posizione SPRAY.

12) Continuare a premere il grilletto della pistola nel secchio dei rifiuti finché non si vede uscire solo vernice dalla pistola.
13) Rilasciare il grilletto. Inserire il blocco del grilletto.
14) Trasferire il tubo di adescamento nel secchio della vernice e agganciare il tubo di adescamento al tubo di aspirazione.
Tecnica di spruzzatura
1) Il segreto per un buon lavoro di verniciatura è stendere uno strato uniforme su tutta la superficie. Con la verniciatura a spruzzo, questo si ottiene usando pennellate uniformi, muovendo il braccio a velocità costante e mantenendo la pistola a spruzzo a una distanza costante dalla superficie.
2) Per quanto possibile, tenere la pistola a spruzzo ad angolo retto rispetto alla superficie. Ciò significa muovere tutto il braccio avanti e indietro anziché limitarsi a flettere il polso.

text_image
A B C D E 30cm' EA - Cappotto leggero
B - Cappotto pesante
C - Cappotto leggero
D - Modo sbagliato di spruzzare
3) Mantenere la pistola a spruzzo perpendicolare alla superficie, altrimenti un'estremità del getto sarà più spessa dell'altra.
Modo corretto di spruzzare

4) Nella maggior parte dei casi, la distanza di spruzzatura migliore è compresa tra 25 e 30 cm (10-12 pollici) tra l'ugello di spruzzatura e la superficie.
5) La pistola a spruzzo deve essere azionata alla fine di ogni passata e riazionata all'inizio della successiva. In questo modo si evita l'accumulo di vernice alla fine della corsa, che potrebbe causare colature e cedimenti. L'attivazione a fine corsa consente inoltre di risparmiare vernice e di ottenere un lavoro dall'aspetto migliore. (Vedi immagine sotto)

text_image
A B C D EA - Circa 10-12 pollici (25-30 cm)
B - Pezzo da lavorare
C - Colpo di avvio
D - Colpo uniforme e costante
E - Fine corsa
6) La corretta velocità di movimento della pistola consentirà di applicare uno strato completo e bagnato, senza colature o cedimenti. Sovrapponendo ogni passata di circa il 40% rispetto alla passata precedente, si ottiene uno spessore uniforme della vernice. Spruzzando in modo uniforme, alternativamente da destra a sinistra e poi da sinistra a destra, si ottiene una finitura professionale. (Vedi immagine a destra) Un modo per farlo è puntare l'ugello di spruzzo sul bordo dell'ultima passata prima di azionare la pistola.

7) Quando si fa una breve pausa dalla verniciatura (fino a 1 ora), bloccare il grilletto della pistola a spruzzo su OFF, ridurre la pressione al minimo (zero) e impostare l'unità sulla posizione Prime. Spegnere lo spruzzatore e staccare la spina. Fare riferimento alla Procedura di rilascio della pressione.
8) Per gli angoli interni, come quelli di una libreria o dell'interno di un mobile, puntare la pistola verso il centro dell'angolo per spruzzare. Dividendo il getto d'acqua in questo modo, i bordi su entrambi i lati vengono spruzzati in modo uniforme.

Installare la punta e la protezione sulla pistola a spruzzo
1) Inserire il blocco del grilletto.

2) Verificare che le parti della punta e della protezione siano assemblate nell'ordine mostrato.
3) Utilizzare la punta per allineare il sedile.

text_image
Guardia Guarnizione PuntaLa punta deve essere spinta nella guardia fino in fondo alla guardia

4) Avvitare la punta e il gruppo di protezione sulla pistola. Serrare il dado di fissaggio.

Selezione della mancia
Sezione della dimensione del foro della punta
Gli ugelli sono disponibili con fori di varie dimensioni per spruzzare un'ampia gamma di fluidi. Il tuo spruzzatore include un ugello da 0,017 pollici (0,43 mm) o forse da 0,019 pollici (0,48 mm) per l'uso nella maggior parte delle applicazioni di spruzzatura. Per superfici strette o più piccole (armadi, recinzioni, ringhiere), la scelta migliore è una larghezza del motivo di 6 pollici, che fornirà una definizione più nitida e un maggiore controllo; Per superfici di grandi dimensioni (soffitti/pareti), un getto di spruzzo più ampio, da 10 a 12 pollici, è la scelta migliore per coprire più rapidamente grandi aree.
Per ottenere buoni risultati di spruzzatura è fondamentale utilizzare un ugello di buona qualità, delle dimensioni appropriate per il progetto di verniciatura; l'ugello di spruzzatura controlla la quantità di vernice applicata e l'area che verrà coperta dal getto di spruzzatura. È possibile utilizzare una gamma di dimensioni di ugello classificate sia in base alle dimensioni del foro che alla larghezza del getto di spruzzo, in base a 3 fattori;
1 - Rivestimento/verniciatura; 2 - Superficie da spruzzare; 3 - Capacità dello spruzzatore di supportare le dimensioni del foro della punta.
Una differenza fondamentale tra gli spruzzatori è la punta massima che possono supportare. Scegli lo spruzzatore in base al tipo di rivestimento che intendi spruzzare e assicurati che l'ugello più grande (dimensione del foro) che intendi utilizzare rientri nell'intervallo di dimensioni massime dell'ugello che lo spruzzatore può supportare.
È sempre meglio avere una macchina con maggiore capacità, ad esempio Fox, se si prevede di utilizzare frequentemente un ugello da 0,017, la capacità dello spruzzatore dovrebbe essere di una
dimensione del foro dell'ugello più grande (ugello da 0,019), questo tiene conto dell'usura dell'ugello, che fa aumentare le dimensioni del tubo dell'ugello.
Scegliere la punta corretta
Prendere in considerazione il rivestimento e la superficie da spruzzare. Assicuratevi di utilizzare la dimensione del foro della punta più adatta per quel rivestimento e la larghezza del ventaglio più adatta per quella superficie.
Dimensioni del foro della punta
La dimensione del foro dell'ugello controlla la portata, ovvero la quantità di vernice che esce dalla pistola.
Suggerimenti
Utilizzare fori di dimensioni maggiori con rivestimenti più spessi e fori di dimensioni minori con rivestimenti più sottili.
Larghezza del ventaglio
La larghezza del ventaglio è la dimensione del getto di spruzzo, che determina l'area coperta da ogni passata. I ventagli più stretti producono uno strato più spesso, mentre i ventagli più larghi producono uno strato più sottile.
| Dimensioni del foro della punta | Rivestimenti | ||||
| Macchie | Smalti | Primer | Vernici per interni | Vernici per esterni | |
| 0,011 pollici (0,28 mm) | X | ||||
| 0,013 pollici (0,33 mm) | X X | ||||
| 0,015 pollici (0,38 mm) | X X X | ||||
| 0,017 pollici (0,43 mm) | X X X | ||||
| 0,019 pollici (0,48 mm) | X | ||||
Capire il numero di mancia
Le ultime tre cifre del numero della punta contengono informazioni sulla dimensione del foro e sulla larghezza del ventaglio sulla superficie quando la pistola viene tenuta a 30,5 cm (12 pollici) dalla superficie da spruzzare.

text_image
Prima cifra quando raddoppiata = Larghezza approssimativa del ventaglio La punta 413 ha una larghezza del ventaglio di 8-10 pollici La punta 413 ha una dimensione del foro di 0,013 polliciUltime due cifre = dimensione del foro della punta in migliaia di pollici
| Numero di parte della punta | Larghezza della ventola 12 pollici (305 mm) dalla superficie | Dimensione del foro |
| 311 | 6 - 8 pollici (152 - 203 mm) | 0,011 pollici (0,28 mm) |
| 411 | 8 - 10 pollici (203 - 254 mm) | 0,011 pollici (0,28 mm) |
| 313 | 6 - 8 pollici (152 - 203 mm) | 0,013 pollici (0,33 mm) |
| 413 | 8 - 10 pollici (203 - 254 mm) | 0,013 pollici (0,33 mm) |
| 415 | 8 - 10 pollici (203 - 254 mm) | 0,015 pollici (0,38 mm) |
| 515 | 10 - 12 pollici (254 - 305 mm) | 0,015 pollici (0,38 mm) |
| 417 | 8 - 10 pollici (203 - 254 mm) | 0,017 pollici (0,43 mm) |
| 517 | 10 - 12 pollici (254 - 305 mm) | 0,017 pollici (0,43 mm) |
Tabella di selezione delle punte reversibili
| Dimensioni dell'orifizio | Larghezza ventola - pollici | Portata | Applicazione | Filtro | |||||
| pollice | Da 4" a 6" Fan | 6" – 8" Fan | 8" – 10" Fan | 10" – 12" Fan | 12" – 14" Fan | gallonial minuto | litri/min | ||
| 0.011" | 211,00 | 311,00 | 411,00 | 511,00 | 611,00 | 0,12 | 0,45 | Tinta o lacca | 150 maglie (rosso) |
| 0.013" | 213,00 | 313,00 | 413,00 | 513,00 | 613,00 | 0,18 | 0,68 | ||
| 0.015" | 215,00 | 315,00 | 415,00 | 515,00 | 615,00 | 0,24 | 0,91 | Vernice a base di olio | 100 maglie (giallo) |
| 0.017" | 217,00 | 317,00 | 417,00 | 517,00 | 617,00 | 0,31 | 1,17 | Vernice al lattice / Acrilico / Smalto | 100 maglie |
| 0.019" | 219,00 | 319,00 | 419,00 | 519,00 | 619,00 | 0,38 | 1,44 | 60 maglie (bianco) | |
| 0.021" | 321,00 | 421,00 | 521,00 | 621,00 | 0,47 | 1,78 | |||
| 0.023" | 323,00 | 423,00 | 523,00 | 623,00 | 0,57 | 2,16 | Lattice pesante | 60 maglie (bianco) | |
| 0.025" | 325,00 | 425,00 | 525,00 | 625,00 | 0,67 | 2,54 | |||
| 0.027" | 427,00 | 527,00 | 627,00 | 0,77 | 2,91 | ||||
| 0.029" | 329,00 | 429,00 | 529,00 | 629,00 | 0,90 | 3,41 | Elastomerico / Riempitivo / Primer / | 30 maglie (verde) | |
| 0.031" | 331,00 | 431,00 | 531,00 | 631,00 | 1,03 | 3,90 | |||
| 0.033" | 333,00 | 433,00 | 533,00 | 633,00 | 1,17 | 4,43 | |||
| 0.035" | 335,00 | 535,00 | 1,31 4,98 | ||||||
| 0.043" | 243,00 | 343,00 | 443,00 | 543,00 | 643,00 | 1,98 | 7,51 | ||
Cose importanti da sapere sull'usura della punta
È importante sostituire la punta quando è usurata, per garantire uno spruzzo preciso, la massima produttività e una finitura di qualità. Quando la punta si usura, la dimensione del foro (orifizio) aumenta e la larghezza del getto di spruzzo diminuisce.

bar
| Aumento delle dimensioni dell'orifizio | Larghezza del ventilatore Decessi | | ---------------------------------------- | ---------------------------------- | | 0 | 1 | | 1 | 2 | | 2 | 3 | | 3 | 4 |La durata della punta varia in base al rivestimento; per prolungare la durata della punta, spruzzare alla pressione più bassa possibile, in modo da frammentare (atomizzare) il rivestimento in un getto di spruzzo completo.
Si consiglia la sostituzione della punta Lattice: Dopo 4000\~5000 m ^2
Pulire
Come per tutte le attrezzature a spruzzo, anche lo spruzzatore deve essere pulito correttamente, altrimenti non funzionerà correttamente. L'intasamento è la causa più comune dei problemi. Se seguite attentamente, queste linee guida garantiranno prestazioni senza problemi del vostro spruzzatore.
1. Eseguire la procedura di rilascio della pressione.
Rimuovere il set di tubi del sifone dalla vernice e immergerlo nel liquido di lavaggio.
Nota : utilizzare acqua per la vernice a base d'acqua e acquaragia per la vernice a base d'olio

- Accendere l'alimentazione, ruotare la valvola di adescamento/spruzzatura verso l'alto per chiudere la valvola di scarico.

- Aumentare la pressione fino a circa la metà del massimo, togliere la sicura e azionare la pistola finché non fuoriesce il liquido di lavaggio.

- Spostare la pistola verso il secchio dei rifiuti, tenere la pistola contro il secchio, premere il grilletto per lavare a fondo il sistema, rilasciare il grilletto e inserire la sicura.

- Ruotare la valvola di adescamento verso il basso per aprire la valvola di scarico e lasciare che il fluido di lavaggio circoli per 15 secondi per pulire il tubo di scarico.

- Sollevare il tubo del sifone sopra il fluido di lavaggio e azionare lo spruzzatore per 15 o 30 secondi per drenare il fluido.
Colore

- Aprire la valvola di adescamento per chiudere la valvola di scarico, azionare la pistola nel secchio di lavaggio per spurgare il fluido dal tubo, spegnere l'alimentazione.

- Ruotare la valvola di adescamento verso il basso per aprire la valvola di scarico. Scollegare lo spruzzatore.

- Rimuovere i filtri dalla pistola e dallo spruzzatore, se installati. Pulire e ispezionare, installare i filtri.

-
Se si lava con acqua, lavare nuovamente con acquaragia o con un prodotto protettivo per pompe, in modo da creare una pellicola protettiva che impedisca il congelamento o la corrosione.
-
Se la macchina verrà riposta per più di 10 giorni, dopo averla pulita accuratamente, togliere il tubo di aspirazione, il flessibile e la pistola e versare circa 10 ml di olio lubrificante BIANCO nella pompa del fluido. Quindi accendere la macchina e lasciarla funzionare (POSIZIONE DI ADEGUAMENTO) per 5 secondi (quando si vede l'olio nel tubo di adescamento). Ciò impedirà che le parti bagnate all'interno rimangano bloccate, corrose o arrugginite.

- Pulire lo spruzzatore, il tubo flessibile e la pistola con uno straccio imbevuto di acqua o di acquaragia.

Risoluzione dei problemi
| Problema Causa | Soluzione | |
| L'interruttore di alimentazione è acceso e lo spruzzatore è collegato, ma il motore non funziona e la pompa non esegue alcun ciclo. | La pressione è impostata su zero. | Ruotare la manopola di controllo della pressione in senso orario per aumentare l'impostazione della pressione. |
| Il motore o il controllo sono danneggiati. | Contattare il fornitore o direttamente DPAIRLESS. | |
| La presa elettrica non fornisce corrente. | Prova una presa diversa o collega qualcosa che sai che funziona alla presa di prova.Ripristinare l'interruttore automatico dell'edificio o sostituire il fusibile. | |
| La prolunga è danneggiata. | Sostituire la prolunga. | |
| Cavo elettrico per spruzzatore è danneggiato. | Controllare che non vi siano fili o isolamenti rotti.Sostituire il cavo elettrico se danneggiato. | |
| La vernice e/o l'acqua sono congelate o indurite nella pompa. | Scollegare lo spruzzatore dalla presa. In caso di congelamento, NON tentare di avviare l'irroratrice finché non si è completamente scongelata, altrimenti si rischia di danneggiare il motore, la scheda di controllo e/o la trasmissione.Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia su OFF. Posizionare lo spruzzatore in un luogo caldo per diverse ore. Quindi collegare il cavo di alimentazione e accendere lo spruzzatore. Aumentare lentamente la pressione per vedere se il motore si avvia.Se la vernice si è indurita nello spruzzatore, potrebbe essere necessario sostituire le guarnizioni della pompa, le valvole, la trasmissione o il pressostato. Contattare il proprio fornitore o direttamente DP-AIRLESS. | |
| Lo spruzzatore si avvia ma non aspira la vernice. | L'unità non si innesca o ha perso l'innesco | Sostituisci l'unità principale |
| Nessuna vernice. Tubo di aspirazione non completamente immerso nella vernice | Immergere il tubo di aspirazione nella vernice | |
| Filtro del set di aspirazione intasato. | Pulisci il filtro. | |
| Tubo di aspirazione allentato alla valvola di ingresso | Pulisci il collegamento e stringi | |
| La valvola di ingresso perde | Pulire la valvola di ingresso. Assicurarsi che la sede della sfera non sia danneggiata o usurata e che la sfera sia ben posizionata. Rimontare la valvola. | |
| Le guarnizioni della pompa sono usurate | Sostituire le guarnizioni della pompa. | |
| Stelo del pistone usurato o danneggiato. | Pulire o sostituire | |
| La pompa funziona ma non aumenta la pressione. | La pompa non è innescata. | Pompa di adescamento. |
| Lo schermo di ingresso è intasato | Pulire i detriti dal filtro di ingresso e assicurarsi che il tubo di aspirazione sia immerso nel fluido. | |
| Il tubo di aspirazione non è immerso nella vernice. | Assicurarsi che il tubo di aspirazione sia immerso nella vernice. | |
| Il tubo di aspirazione perde. | Serrare il collegamento del tubo di aspirazione. Controllare che non vi siano crepe o perdite di vuoto. Se rotto o danneggiato, sostituire il tubo di aspirazione. | |
| La valvola di adescamento/spruzzo è usurata o ostruita da detriti. | Pulire la valvola o sostituirla con una nuova. | |
| La pompa funziona, ma la vernice gocciola o spruzza solo quando si aziona la pistola a spruzzo. | La pressione è impostata troppo bassa. | Ruotare lentamente la manopola di controllo della pressione in senso orario per aumentare la pressione impostata; il motore si accenderà e la pressione verrà generata. |
| L'O-ring nella pompa è usurato o danneggiato | Sostituire gli O-ring | |
| La sfera della valvola di ingresso è riempita di materiale | Pulire la valvola di ingresso, | |
| L'ugello dello spray è intasato | Sbloccare l'ugello dello spruzzatore | |
| Il filtro del fluido è intasato. | Pulisci o sostituisci il filtro del fluido | |
| Il filtro del fluido della pistola a spruzzo è intasato. | Pulisci o sostituisci il filtro del fluido della pistola, | |
| L'ugello dello spruzzatore è troppo grande o usurato. | Sostituire la punta. | |
| Lo spruzzatore aspira la vernice ma cade quando si apre la pistola | Ugello di spruzzo usurato | Sostituire con una nuova punta. |
| Filtro del set di aspirazione intasato | Pulisci il filtro. | |
| Filtro della pistola o dell'ugello di spruzzatura intasato. | Pulire o sostituire il filtro. Tieni a portata di mano dei filtri extra | |
| Vernice troppo pesante o grossolana. | Diluire o filtrare la vernice | |
| Gruppo guarnizione a V usurato. | Sostituire. | |
| Valvola di aspirazione usurata o danneggiata. | Sostituire la valvola | |
| Perdite dal gruppo punta | Assemblato in modo errato | Controllare il montaggio. |
| Guarnizione usurata. | Sostituire la guarnizione. | |
| La pistola a spruzzo non spruzza | Ugello di spruzzo, filtro della pistola o ugello intasati | Pulisci la punta dello spray |
| filtro intasato | Pulire o sostituire la pistola o il filtro. | |
| Ugello spray in posizione pulita | Posizionare la punta in posizione Spray | |
| Coda di vernice. | La pressione è impostata troppo bassa. | Aumentare la pressione |
| Pistola, ugello o filtro di aspirazione intasati. | Filtri puliti | |
| Tubo di aspirazione allentato | Stringere il raccordo del tubo di aspirazione | |
| Punta usurata. | Sostituisci la punta | |
| Vernice troppo spessa | Vernice sottile | |
| Sovraccarico termico scattato | Motore surriscaldato. | Lasciare raffreddare per 15-30 minuti. |
| Accumulo di vernice sul motore. | Pulire la vernice dal motore. | |
| Unità esposta al sole cocente. | Spostarsi in un luogo ombreggiato | |
| Nessun display, lo spruzzatore è in funzione. | Il display è danneggiato o la connessione è scadente. | Controllare la connessione, sostituire il display |
| Il getto d'aria varia notevolmente durante la spruzzatura. OPPURE Lo spruzzatore non si accende subito quando si riprende a spruzzare. | L'interruttore di controllo della pressione è usurato e provoca variazioni eccessive della pressione. | Contattare il proprio fornitore o DP-AIRLESS. |
| La vernice perde all'esterno della pompa. | Le guarnizioni della pompa sono usurate | Sostituire le guarnizioni della pompa. |
| Codice di errore | Descrizione del dispositivo | Soluzione |
| Visualizza il codice di errore E01 | Descrizione: Protezione contro il surriscaldamento della scheda di controllo elettronicaPossibile causa: surriscaldamento della scheda di controllo elettronica, la causa più probabile è l'utilizzo di una punta troppo piccola. | Spegnere l'alimentazione, attendere che la scheda di controllo elettronica si raffreddi e sostituire la punta con una più grande. |
| Visualizza il codice di errore E02 | Descrizione: Errore di comunicazione della scheda di controllo elettronica. Possibile causa: l'elettricità statica interferisce con la comunicazione all'interno della scheda di controllo elettronica. | Spegnere l'alimentazione, dopo che lo schermo del display si è completamente spento, riaccendere l'alimentazione, se il problema persiste, sostituire la scheda di controllo elettronica. |
| Visualizza il codice di errore E03 | Descrizione: Il sensore di pressione è danneggiato. Possibile causa: parti interne del sensore di pressione rotte. | Sostituire il sensore di pressione.Promemoria amichevole:Si prega di pulire accuratamente la macchina in tempo dopo ogni spruzzatura, di mantenere pulita la pompa del fluido interna e di riporre la macchina al chiuso durante l'inverno. |
| Visualizza il codice di errore E04 | Descrizione: Protezione del blocco motore Possibile motivo:1) Tensione troppo bassa e punta troppo piccola allo stesso tempo.2) Le parti interne della pompa del fluido sono danneggiate. | 1) Controllare la tensione e sostituire la punta con una più grande.2) Controllare se le parti interne della pompa del fluido sono danneggiate; in caso affermativo, sostituire la pompa del fluido. |
| Visualizza il codice di errore E05 | Protezione da sovracorrente per la scheda di controllo elettronica o motore | Come E04 |
| Visualizza il codice di errore E06 | Allarme per scheda elettronica di controllo | Come E-05 |
| Visualizza il codice di errore E07 | La pressione oltre 70 bar durante il processo di pulizia | Regolare la pressione sulla posizione più bassa |
| Visualizza il codice di errore E08 | Descrizione: Allarme per il controllo della tensione di alimentazionePossibile motivo: quando la tensione è troppo bassa o la macchina non funziona correttamente, questo codice di errore si verifica a causa di un'alimentazione elettrica in ingresso insufficiente. | 1) Controllare il cavo di alimentazione e verificare che il pannello di collegamento non sia allentato.2) Imposta una punta più grande e riprova.3) Spegnere l'alimentazione e regolare il regolatore di pressione al minimo, dopo che lo schermo del display si è completamente spento, riaccendere l'alimentazione. |
| Visualizza il codice di errore E09 | Descrizione: protezione senza caricoPossibile motivo: i rivestimenti nel secchio sono vuoti, la macchina si fermerà automaticamente per proteggere le guarnizioni a V da una rapida usura. | Spegnere e riaccendere l'alimentazione oppure portare il regolatore di pressione al minimo e quindi reimpostare la pressione. |
| Visualizza il codice di errore E10 | Descrizione: Protezione contro il surriscaldamento del motore | Spegnere l'alimentazione, attendere che il motore si raffreddi |
| Visualizza il codice di errore E11 | Descrizione: Protezione da sovracorrente per la scheda di controllo elettronicaPossibile motivo:1) Tensione troppo bassa, lunghezza del cavo troppo lunga, cattivo contatto della scheda di collegamento.2) Utilizzo di una punta troppo piccola.3) Il rivestimento è troppo spesso.4) Il sensore di pressione è danneggiato, una pressione di esercizio troppo elevata causerà la proiezione automatica.5) La scheda di controllo elettronica è rotta. | 1) Controllare se la tensione raggiunge i 220 V, se la lunghezza del cavo è troppo piccola, se il pannello di collegamento è collegato correttamente.2) Sostituire la punta con una più grande.3) Diluire gli strati seguendo le istruzioni.4) Sostituire il sensore di pressione.5) Sostituire la scheda di controllo elettronica |
Elenco delle parti

text_image
101 102 103 31 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 31 Fluid pump Control Box Pump Filter 106 105 107 2 1 108 109 110
| Numero | Descrizione del dispositivo | Quantità | Numero | Descrizione del dispositivo | Quantità |
| 1 | Tubo di aspirazione, gomma | 1 | 33 | Scatola, controllo | 1 |
| 2 | O-ring, tubo di aspirazione | 2 | 34 | Molla, scatola di controllo | 2 |
| 3 | Tubo di aspirazione, alluminio dritto | 1 35 Etichetta, controllo 1 | |||
| 4 | O-ring, tubo di aspirazione | 1 | 36 | Scheda, display digitale | 1 |
| 5 POMPA, spostamento 1 37 | Potenziometro, regolazione della pressione | 1 | |||
| 6 | Anello di tenuta (o-ring) | 1 | 38 | Vite ST2.2 | 2 |
| 7 | Sedile, carburo | 1 | 39 | Molla a lumaca | 4 |
| 8 | Palla, ingresso | 1 | 40 | Scheda di controllo | 1 |
| 9 | Guida, palla | 1 | 41 | Scatola, controllo | 1 |
| 10 | Valvola, pistone | 1 | 42 | Interruttore ON/OFF | 1 |
| 11 | Sede, valvola a pistone | 1 | 43 | Fusibile | 1 |
| 12 | Guida, pistone | 1 | 44 | Spina di alimentazione | 1 |
| 13 | Ghiandola, femmina, pistone | 1 | 45 | Vite M6 | 8 |
| 14 | Guarnizione a V, pistone | 3 | 46 | Inserire, potenziometro | 1 |
| 15 | Guarnizione a V, Pelle, Pistone | 2 | 47 | Manopola, potenziometro | 1 |
| 16 | Ghiandola, maschio, pistone | 1 | 48 | Dado, potenziometro | 1 |
| 17 | Sfera | 1 | 49 | Etichetta, potenziometro | 1 |
| 18 | Biella | 1 | 50 | Passacavo, trasduttore | 1 |
| 19 | Anello di tenuta (o-ring) | 2 | 51 | Trasduttore | 1 |
| 20 | Manicotto, cilindro | 1 | 52 | Guarnizione, O-ring | 1 |
| 21 | Cilindro, pompa | 1 | 53 | Collettore | 1 |
| 22 | Capezzolo, 1/4" | 3 | 54 | Guarnizione, O-ring | 2 |
| 23 | Ghiandola, maschile, gola | 1 | 55 | Filtro, fluido, 60 mesh | 1 |
| 24 | V-packing, gola | 3 | 56 | Inserisci, filtra | 1 |
| 25 | Imballaggio a V, pelle, gola | 2 | 57 | O-ring, collettore | 1 |
| 25 | Imballaggio a V, pelle, gola | 2 | 58 | Tappo, collettore | 1 |
| 26 | Ghiandola, femmina, gola | 1 | 59 | Vite M6 | 2 |
| 27 | Anello di tenuta (o-ring) | 1 | 60 | Guarnizione | 1 |
| 28 | Dado, imballaggio | 1 | 61 | Guarnizione | 1 |
| 29 | Pulsante, spina | 1 | 62 | Sede, valvola, scarico | 1 |
| 30 | Noce, marmellata, pompa | 1 | 63 | Valvola, scarico | 1 |
| 31 | Vite M4 | 10 | 64 | Sfera, valvola, scarico | 1 |
| 32 | Etichetta, display | 1 | 65 | O-ring, valvola, scarico | 2 |
| 66 | Vapore, valvola, scarico | 1 | 98 | Motore | 1 |
| 67 | Molla, valvola, scarico | 1 | 99 | Ventilatore, motore | 1 |
| 68 | Maniglia, valvola, scarico | 1 | 100 | Anello elastico di bloccaggio, ventola | 1 |
| 69 | Perno, valvola di scarico | 1 | 101 | Scudo, motore | 1 |
| 70 | Base, valvola | 1 | 102 | Vite M5 | 2 |
| 71 | Maniglia, valvola, scarico | 1 | 103 | Etichetta, lato | 1 |
| 72 | Perno, scanalato | 1 | 104 | Tubo flessibile | 1 |
| 73 | Spina di alimentazione (spina europea) | 1 105 Tubo flessibile, scarico 1 | |||
| 74 | Etichetta, anteriore | 1 | 106 | Tubo flessibile, scarico | 1 |
| 75 | Copertina, anteriore | 1 | 107 | Deflettore filettato | 1 |
| 76 | Copertura, asta della pompa | 1 108 Clip, linea di scarico 1 | |||
| 77 | Vite M8x40 | 1 | 109 | Filtro | 1 |
| 78 | Alloggiamento, unità | 1 | 110 | Filtro | 1 |
| 79 | Manicotto, biella | 1 | 111 | Telaio, supporto | 1 |
| 80 | Clip, biella | 1 | 112 | Berretto, gamba | 4 |
| 81 | Asta, collegamento | 1 | 113 | Tazza, aspirazione/scarico | 1 |
| 82 | Spillo, dritto | 1 | 114 | Telaio, carrello | 1 |
| 83 | Cuscinetto ad aghi, biella, collegamento | 1 115 Manica, carrello | 2 | ||
| 84 | Inserire, gestire | 1 | 116 | Spilla, carrello | 2 |
| 85 | Impugnatura, Maniglia | 1 | 117 | Bottone, scatto | 2 |
| 86 | Cuscinetto, gola | 1 | 118 | Cassetta degli attrezzi | 1 |
| 87 | Cuscinetto ad aghi, ingranaggio albero motore | 1 119 Molla a lumaca | 3 | ||
| 88 | Albero eccentrico | 1 | 120 | Molla a lumaca | 4 |
| 89 | Ingranaggio, albero motore | 1 | 121 | Ruota | 2 |
| 90 | Cuscinetto, rondella reggispinta | 2 122 Tappo, mozzo | 2 | ||
| 91 | Cuscinetto ad aghi, piccolo | 1 | 123 | Clip, fissaggio | 2 |
| 92 | Cuscinetto ad aghi, piccolo | 2 | 124 | Berretto, gamba | 2 |
| 93 | Cuscinetto, spinta | 2 | 125 | Chiave inglese 17-19 | 1 |
| 94 | Albero del cambio | 1 | 126 | Chiave inglese 19-22 | 1 |
| 95 | Ingranaggio, riduttore | 1 | 127 | Cacciavite | 1 |
| 96 | Molla a lumaca | 2 | 128 | Olio lubrificante | 1 |
| 97 | Supporto, motore | 1 | 129 | Manuale | 1 |












