SHE 16 18.0-EC - Ferramenta elétrica Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHE 16 18.0-EC Flex em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SHE 16 18.0-EC Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHE 16 18.0-EC - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHE 16 18.0-EC da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR SHE 16 18.0-EC Flex
Simbolos no aparelho 48
Para sua segurarca 48
Ruido e vibração 49
Characteristica tceicas 50
Instruções de utilizesação 52
Manutencao e tratamento 54
Indicações sobre reciclagem 55
Conformidade C. 56
Exclusao de responsabilitades. 56
Simbolosutilizados
AVISO!
Characteriza um perigo immediato e eminente.
A não observação da指示ação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.
ATENÇAIO!
- Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuizos materiais.
INDICAÇÃO
acazeriza conselhos para utilizao e informacoes importantes.
Simbolos no aparelho

Antes da colocacao em funcaoamento, leia as Instruções de service!

Usaróculos de proteção!

Indicações sobre reciclagem para o aparecido uso (ver a pág. 55)!
Para sua segurarca
AVISO!
Ler antes da utilizesao da ferramenta eletrica e proceder em conformidade:
- estas Instruções de serviços,
- as «Instruções gerais de segurarça para utilizesçao de ferramentas electrolyicas» na documentação anexa (textos n.°: 315.915),
- as regras e as normas em vigor para prevenção de acidentes no local de Utilização.
Esta ferramenta eletrica fjoi fabricada de acordo com o estado atual da的技术e e com as regras和技术es de seguranca reconhecidas.
No entanto, na sua'utilisation, pode existir riscos para a vida e a integrazione física do'utilizador ou de terreiros ou ocorrre danos na MQquina ou noutros bens.
A ferramenta eletrica só deve ser realizada
- de acordo com as disposções legais,
- em perfeita situacao de seguranca的技术ica.
As avarias que prejudiquem a segurarce devem ser imeditamente eliminadas.
Utilização de acordo com as dispositions legais
A cisalha com acumulador SHE 16 18-EC está preparada
- à'utilisation的专业nial na industriale e em oficinais,
- paraURTARErbordarpeçasplanas em aço,aluminioeplasticode corte fácil.
Indicações de segurança paraURTAR
AVISO!
Leia todas as indicatores de segurar e instruções. A não observança das indicatores de segurar e das instruções podem ter como conséquence umCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicatores de segurar e instruções para o futuro.
- Certifique-se de que a boa está desligada ao insertir o acumulador.
- Remove limalhas e semelhantes apenas com a máquina parada.
Fixe a peça a trabalho para que não se desloque ou rode (p. ex., apertando com sargentos).
Use sempre oculos de protecao, luvas de trabalho e calculo resistente ao travailhar com a sua mhquina!
- Não insira as mãos na区内 de corte.
- Inserir apenas a máquina ligada na peça.
- Trabalhar apenas com o defletor de aparas aplicado.
- Utilize abenas acumadores originais com a tensão indicada na placar de carateristicas da sua ferramenta eletrica. No caso de utilizesao de outros acumadores, p. ex., imitações, acumadores restuarados ou de outros fabricantes, existe perigo de ferimentos e de danos materiais devido a explosão.
Indicações de segurança para o manuseamento de acumuladores
- Não abra o acumulador. Existe perigo de curto-circuito.
Proteja o acumulador do calor, por exemplo, quando contra radiação solar continua, fogo, água e humididade. Existe perigo de explosão. - No caso de danos e'utilização indevia do acumulador, pode libertar-se vapeores. Ventile com ar fresco e procure um médico em caso de ma disposicao. Os vapeores podem irritar as vias respiratórias.
- Aplicações inadequadas podem provoc fugas do liquido do accumulator. Evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imeditamente com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure auxílio médico. O liquido que escapa do accumulator pode causar irritações ou queimaduras na pele.
- Utilize acumuladores FLEX apenas em conta commares FLEX e acessórios FLEX. So assim se protege o acumulador contra uma sobrecarga perigosa.
-
Carregue os Accumuladores apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Um carregarador apropriadao para um determinado tipo de Accumuladores pode causar um incendio se for utilizescom outros Accumuladores.
-
O acumulador pode ser danificado por objetivos apiados, como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, ou pela aplicação de fora externa. Pode ocorro um curto-circuito interno e o acumulador pode queimar, fumegar, explodir ou sobraquecer.
Outras indications de seguranca
Para identificacao do aparelho,utilizar apenas placas autocolantes. Nao fazer furos na estrutura da serra.
A tensão nominal e a indicação de tensão na chapa de carateristicas tem de ser coincidentes.
Rua e vibração
INDICAÇÃO
Consultar os values do nível de ruido avaliado com A e os values totais das vibrações naanela «Caracteristicas tínicas». Os values de ruido e de vibrazione foram apurados de acordo com a EN 62841.
ATENÇAIO!
Osvalores de medicacao indicados sao.
vaidos para aparelhos novos.
Nautiliacao diaria alteram-se os valor de ruido e de oscilação.
INDICACAO
O[nivel de vibrações indicado restas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação normalizado na EN 62841 e pode serutilizando para a comparação de ferramentas electrolyticas entre si. Esteprocesso también éADEquado paraumaestimativa provisória da)carga das vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as principais'utilizations das ferramentas electricas. Se, no entanto, a ferramenta eletrica for aplicada noutras situações com ferramentas differentes ou com insufficiente manutenção, o nível de vibrações también pode serDIFFERente. Isto pode augmentar claramente a energia das vibrações durante o periodo global de trabalho.
Para una estimativa exacta da energia das vibrações, devem, también, ser considerados os tempos, durante os quais o aparecido está desligado ou, embora estando a funcional, não está, de facto, em utilização. Isto pode reduzir claramente a energia das vibra-
cões durante o periodo global de trabalho. Determinar medidas de segurar a adiconais para proteção do uso do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manutenção da ferramenta eletrica e das ferramentas aplicadas, manutenção dos MQs quentes, organização dos ciclo de trabalho.
Characteristicas先进技术
| Aparelho SHE 16 18-EC | ||
| Tipo Cisalha com acumulador | ||
| Tensão nominal V 18 | ||
| Acumulador Ah | AP 18/2,5 AP 18/5,0 AP 18/8,0 | |
| Número deIOUS com rotação em vazio rpm | 950 1350 1850 2050 | |
| Espessura max. da chapa de aço 400 N/mm2 | mm | 1,6 |
| Espessura max. da chapa de aço 600 N/mm2 | mm | 1,2 |
| Espessura max. da chapa de aço 800 N/mm2 | mm 1,0 | |
| Espessura max. da chapa de alumínio 250 N/mm2 | mm | 2,0 |
| Raio mais pouco no mm 16 | ||
| Diâmetro do orifácio inicial mm 27 | ||
| Diâmetro do orifácio de corte mais pouco no mm 50 | ||
| Velocidade de trabalho m/min 5-9 | ||
| Peso de acordo com "EPTA-procedure 01/2003" | ||
| Peso sem acumulador | kg | 1,75 |
| Peso do acumulador - 2,5 Ah - 5,0 Ah - 8,0 Ah | kg | 0,42 0,72 1,10 |
| Nível de ruído de valorização A de acordo com a EN 62841 (ver "Ruído e vibração"): | ||
| Nível de pressão acústica LpA | dB(A) | 78 |
| Nível de potência acústica LwA | dB(A) | 89 |
| Insegurança K | db | 3,0 |
| Valor global de vibrações conforme a EN 62841 (ver "Ruído e vibração"): | ||
| Valor de emissões ah | m/s2 | 5,5 |
| Insegurança K | m/s2 | 1,5 |
ATENÇAÖI
Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve ser uso um protector para os ouvidos.
Panorámica daquina

1 Bancada de corte
2 Parafuso de ajuste
3 Låmina inferior
4 Låmina superior
5 Cabeça de engrenagem
6 Interruptor basculante
Para ligar e desligar a máquina.
7 Defletor de aparas
8 Punho traseiro
9 Botão de controlo da velocidade
Função +/- com 4 níveis
10 Cobertura do filtro
11 Accumulator de iodes de litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
12 Tecla para desbloquear o acumulador
13 Indicação do estado do acumulador
Instruções de'utilisation

AVISO!
Antes de qualquer intervencao na ferramenta eletrica, retirar o acumulador do aparelho.
Antes da colocação em functimento
Retirar a ferramenta eletrica da embalagem, verificar a integridade do fornecimento e quando a danos de transporte.

INDICACAO
Os acumuladores, na.altura do fornecimento, não tem a cargo completa. Antes do primeiro functiomento,regaros acumuladores completeness. Para oefeito, consultar as Instruções de service do carregrador.
Colocar/substituiro o accumulator

- Pressionar o acumulador carregado até encaixar completeness na ferramenta eletrica.

Para desmontar, pressionar a tecla de desbloqueio (1.) e retiring o accumulator (2.).

ATENÇAÖ!
No caso de não utilizesao, proteger os contactos do accumulator. Peas meticas soltas podem provocar curto-circuitos nos contactos, existindo perigo de explosao e incendio!
Estado de energia do acumulador
- Premindo a tecla, podeverified-se o estado de energia no LED de indentação do estado do acumulador.

A indicação apaga-se antes 5 segundos. Se um LED piscar, é necessárioregarar o acumulador. Se,deois de se premir a tecla,nenhum LED se acender,o acumulador está avariado e tem de ser substituido.
Ligare desligar
Premir o interruptor basculante (1.), deslocá-lo para a frente (2.) e engata-lo, exercedo pressão na parte da frente (3.).

Para desligar, exercer pressao na parte deTRSdo interruptor.
INDICADAO
A ferramenta eletrica está equipada com uma proteção de rearranque. Se o acumulador for inserido com a ferramenta eletrica ligada, a boa não volta a arrancar.
INDICAÇÃO
-
Proteção contra sobrecarga: des Liga a boaquina em caso de sobrecarga.
-
Monitorização da temperatura: em caso de perigo de sobreaqueamento, a boaina desiga.
Indicações sobre trabalho
INDICAÇÃO
Depois de desligada, a ferramenta elétricaaina的功能a por inercia durantealgunsmomentos.
Ajustar a distancia entre as laminas
No momento de entrega da boaquina, a distência entre lâminas está ajustada para uma espessura da chapa de 1 mm.
- Verifique a distança das lâminas com o calibrador de folgas.
Devem ajustar-se os valore seguientes para se obterem resultados de corte ideais:
| Espessura da chapa em mm | Distância entre lâminas em mm |
| 0,3 - 0,6 0,1 | |
| 0,7 - 1,2 0,2 | |
| 1,3 - 1,6 0,3 |
ATENÇAIO!
As lâminas não podem tocar-se!
Ajustar a distência
- Tocar varías vezes no interruptor para ligar e desligar, até a lamina superior alcancar o punto morto inferior.
Retirar o accumulator.
Soltar a lamina inferior. - Ajustar a lamina com o parafuso de ajuste e a chave de sextavado interior para a distancia necessaria.
Apertar de novo a lamina.
Ajustar levamente o parafuso de ajuste. - Verificar a distência com um calibrador de folgas.
Cortar
INDICACAO
A ferramenta eletrica só deve ser inserida no material a trabajoar quando estiver ligada.

- Manter a ferramenta eletrica com um angulo de inclinação de 80^ - 90^ em relação à superficie da chapa. Evitar o enviesamento lateral!
Ao cortar em raios, travahabar apenas com avanco baixo; não enviesar.
Conduzir a ferramenta eletrica de modo uniforme e com leve impulso no sentido de corte. Um avanco excessivo reduz fortemente a vidautil das ferramentas realizadas e pode danificar a ferramenta eletrica. - NãoURTAR chapas em locais de soldadura existentes.
- NãoURTAR chapas multicamadas que exceedam a espessura Tmaxa do material. Para melhorar o resulto de corte eDSPear a vidautil das laminas, recomenda-se que,antes de iniciar oretrabalho,se aplicque um produto deslizante ao longo da linha de corte prevista:
-Cortes em chapa de aço: massa ou oleo de corte
Cortes em aluminio: petróleo

INDICAÇÃO
Desligue a ferramenta elétrica apenas depuis de a ter retirado da marca de corte.
Corte no bordo na posicao elevada. A bancada de corte aponta para cima.

INDICAÇÃO
Consoante a espessura da chapa ou a resistência àtração da peça a travaíhar, pode selecionar-se entre boistips de lâminas differsentes para o processamento.
Låmina standard:
- Adequada para chapas com uma resistência àtração de ≤ 400 N/mm² Nenhuma caractéristica particular!
Lâmina em aço cromado:
- Identificada com "Cr" (não inclúa no forn
Por把这些 motivos, recomenda-se a utilizesao de ferramentas apenas de acordo com as indications naabela:
| Alumínio | 250 N/mm2 | 0,3 - 2,0 (standard) |
| Aço de construição | 400 N/mm2 | 0,3 - 1,6 (standard) |
| Alumínio | 250 N/mm2 | 0,3 - 2,0 (standard) |
| Aço inoxi-dável | 600 N/mm2 | 0,3 - 1,2 (Cr) |
| 800 N/mm2 | 0,3 - 1,0 (Cr) |
\section*{Characteristicas das laminas}
- As lâminas tem quatre gumes afiados.
Quando um dos gumes fica gasto, as lâminas são rodadas 90^ (para oproximo gume afiado).
Se for detetada umarengtha de avanço claramente maior com baixo progresso do trabalho, a lamina está gasta.
■ As lâminas superiores e inferiores tem a mesma forma e poder ser colocadas aleatoriamente (em cima ou em baixo).
ATENÇAIO!
As lâminas não são adequadas para serem afiadas. quando os quatre gumes ficarem gastos, é necessário substituir as lâminas. Nunca travaíhar com lâminas gastas!
Manutenção e tratamento
AVISO!
Antes de qualquer intervencao na ferramenta eletrica, retirar o acumulador do aparelho.
Limpeza
AVISO!
Ao travaíhar-se com metais e em caso deutilização extrema, pode depositar-se poconductivo no interior da estrutura. Danos noisolamento de proteção! A boaina devefuncionar atraves dum interruptor de proteçãocontra corrente de falha (corrente de activaçãomaxima 30mA
- Limpar regularamente o aparecido e as ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza depende do material a trabalho e da)duração dautilização.
- Limpar o interior da estrutura com motor regularamente, com ar comprido seco.
- Limpar regularmente o filtró do bó.


Retirar o除外 do pó e limpar com ar comprimido seco.
Engrenagem
INDICAÇÃO
Não desapertar os parafudos da cabeca de engrenagem. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.
Reparacoes
As reparacoes devem ser executadas, exclusivamente, por Servicos Tecnicos autorizados pelo fabricante.
Substituição de peças de desgaste Lámina superior / lámina inferior

Desenroscar o parafuso de fixação com a chave de sextavado interior (1.).
- Retirar a lamina superior e inserir com uma rotação de 90^ (um dos gumes tem de encostar a superficie inclinada do embolo) (2.).
Desenroscar o parafuso de fixacao com a chave de sextavado interior (3.).
Retirar a lámina inferior e inserir com uma rotação de 90^ (4.).
- Ajustar a distancia entre as láminas e apertá-las de novo.
Bancada de corte

Desenroscar o parafuso de fixação com a chave de sextavado interior (1.).
Retirar a bancada de corte e colocar a nova (2.).
Peças de reparacao e acessórios
Para mais acessórios, principalmente ferramentas abrasivas, consulte o catalogo do fabricante.
Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na minha Homepage: www.flex-tools.com
Indicações sobre reciclagem
AVISO!
As ferramentas elétricas fora de服务于 devem ser inutilizadas antes de serem eliminadas:
- ferramentas electrolyicas com conexão à rede por remoção do cabo de rede,
- ferramentas electrolyicas com acumulador por remoção do acumulador.
So para os paises da UE Não coloque as ferramentas eletricas no lixo dométrico!
Em conformidade com a Diretica Europeia 2012/19/UE sobre apareiros electricos e eletronicos usados e com a transposicao para o Direito Nacional, as ferramentas electricas usadas tem de ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluiacao do meio ambiente.

Recuperação de materias-primas em vez de eliminação de resíduos.
O aparelho, os acessórios e a embalagem devem ser encaminhados para reaproveitamento compatível com o meio ambiente. A identificacao dos componentes de plástico permite a correta separacao para reciclagem.

AVISO!
Não deitar acumuladores/baterias no lixo
domestico, para o fogo ou para a agua. Não
abrir acumuladores ja inutilizados.
So para os paises da UE: de acordo com
a diretiva 2006/66/CE, acumuladores/
baterias com defeito ou fora de uso tem de
ser reciclados.

INDICAÇÃO
Informe-se sobre as possibilidades de eliminação jusqu'à do agente especializados!
Conformidade (C)
Declaramos, sob)nossa inteira responsa
bilidade, que o produit descripto em
«CaracteristicasTécnicas»se encontra
em conformidade com as normas
e os documentos normativos seguentes: EN 62841 de acordo com as determina
çoes das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. ResponsavelPGAdocumentacao tcaica:FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH,R & D Bahnhofstrasse 15,D-71711 Steinheim/Murr


Exclusão de responsabilitáções
O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produits ou pela possivel não utilizesao do mesmo.
O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjugação com produits de outros fabricantes.