DOMETIC SC480 - Controlador de carga solar

SC480 - Controlador de carga solar DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC480 DOMETIC em formato PDF.

📄 540 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC SC480 - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SC480 DOMETIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controlador de carga solar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC480 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC480 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR SC480 DOMETIC

1 Notas importantes. 94
2 Explicação dos símbolos. 94
3 Indicações de segurança gerais 95
4 Grupo alvo. 98
5 Material forncido 98
6 Acessórios. 98
7 Utilização adequada. 99
8 Descriao tceica. 100
9 Instalacao. 103
10 Operacao 110
11 Limpeza e manutencao 112
12 Resolucao de falhas. 113
13 Eliminação 114
14 Garantia 115
15 Dados技术和. 115

1 Notas importantes

Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e食欲os incluidos este manual, de modo a garantir a correta instalação,utilização e manutençao do produits. E OBRIGATORIO fazer estas instruções junto com o produits.

Ao utar o produto, est a confirmar que leu atentamente das instruções, orientações e visios, e que compreendc e aceita cuminr os termos e condições estabelecidos no presente manul. Aceita utilzar este producto exusivamente para o fim e aplicacao a que se destina e de acorde com as instruções, orientações e visios estabelecidos nesthe manul, assim como de acorde com todas as leiis e regulamontos aplicaveis. Caso nao leiia nem siga as instruções e os visios aqui estabelecidos, poder safcer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terreiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poder ficar danificados. Este manual do produto, inclindo as instruções, orientações e visios, bem como a documentação relacionada, pode estar sujeitos a alteracoes e atualizacoes. Para consultar as informacoes atualizadas do produto, visite documents.dametic.com.

2 Expuição dos símbolos

DOMETIC SC480 - Expuição dos símbolos - 1

PERIGO!

indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultaré em morte ou ferimentos graves.

DOMETIC SC480 - PERIGO! - 1

AVISO!

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode fazer a morte ou ferimentos graves.

DOMETIC SC480 - AVISO! - 1

PRECAUÇAO!

Indica uma situacao perigosa que, se nao for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

DOMETIC SC480 - PRECAUÇAO! - 1

NOTA!

Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

3 Indicações de segurança gerais

Tenha también em atençao as indicações de segurança e as estipulações definidas pelo fabricante do vecidoo e pelas ofecinas autorizadas.

DOMETIC SC480 - Indicações de segurança gerais - 1

AVISO! Risco de eletrocussao

  • Apenas&Tecnicos qualificados podem executar a montagem e a remoção do aparelho.
  • Não coloque o aparecido em��amento se este está presentar danos visíveis.
  • Se o cabo de alimentacao到这里 aparecido estiver danificado, o cabo de alimentacao tera de ser substituido de modo a fazer perigos.
  • As reparacoesNSTe aparelho so podem ser realizadas por tecnicos qualificados. Reparações inadequadas podem dar origem a perigos consideraveis.
  • Caso desmonte o aparelho: Desligue todas as connexoes. Garanta que todas as entradas e saidas estao livres de tensao.
  • Não use o aparecido em condições de humidade nem o submerja em qualquer liquido. Armazene-a num local seco.
  • Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Não altere nen adapte nenhum dos componentes, está de que modo for.
  • Desconecte o aparecido da fonte de alimentação:
  • Antes de cada limpeza e manutenção
  • Após cada Utilização
  • Antes de trocar um fusível
  • Antes de realizar trab当时hos de soldaduraétrica ou trab当时hos no Sistemaétrico

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco de eletrocussao - 1

AVISO! Risco para a saude

  • Este aparecido pode ser utilisé porcrijançasapartir dos 8anos e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conhecelto se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre autilizaçãodo aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos implicados.
  • Os apareiros electricos não são brinquados. Guarde e utilize sempre o aparecido para do alcance decriças muito preocupas.
  • As crianças tem de ser supervisionadas, por forma a garantir que não brincam com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco para a saude - 1

  • Antes da colocação emestrionamento,verifique se a especificaçao de tensao na placacde caracte risticas coincide com a da fonte de alimentacao.
  • Certifique-se de que está excluida a possibuldade de outros objetivos causem curto-circuitos nos contactos do aparecido.
  • Garanta que os polos negativo e positivo nunca entram em contacto um com o除外.

3.1 Instalação segura do aparelho

DOMETIC SC480 - Instalação segura do aparelho - 1

PERIGO! Perigo de explosão

Nunca monte o aparelho em和地区 nas quais existe perigo de explosao de gas ou de poeiras.

PT

DOMETIC SC480 - PT - 1

AVISO! Perigo de ferimentos

  • O aparelho tem de ser montado e fixado de modo a não cair.
  • Ao posicionar o aparelho, assegure-se de que todos os cabos estao fixados de modo adequado para evaporar risco de tropear.

DOMETIC SC480 - AVISO! Perigo de ferimentos - 1

  • Não coloque o aparecido na proximidade de fontes de calor (aquecedores, luz solar direta, fornos a gás, etc.).
    Monte o aparelho num lugar seco e protegido contra salpicos de agua.

3.2 Segurarca durante a conexão eletrica do aparelho

DOMETIC SC480 - Segurarca durante a conexão eletrica do aparelho - 1

PERIGO! Risco de eletrocussao

Ao travaíhar em sistemasétricos, certificque-se de que tem algoém por perto que o possa fazer em caso de emergência.

DOMETIC SC480 - PERIGO! Risco de eletrocussao - 1

AVISO! Risco de eletrocussao

  • Tenha em atençao as secções transversais recomendadas dos cabos.
  • Coloque os cabos de forma que não possam ser danificados pelas portas ou pelo capô. Cabos esmagados podem originar ferimentos graves.

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco de eletrocussao - 1

  • Utilize tubos vazios ou conduitas de cabos se for necessario passar os cabos por paineis de metal ou por outros paineis com arestas afiadas.
  • Não instale os cabos soltos ou muito dobrados.
    Fixe os cabos de modo seguro.
  • São puxeços cabos.

3.3 Utilização segura do aparecido

DOMETIC SC480 - Utilização segura do aparecido - 1

AVISO! Perigo de explosão

  • Use o aparelho exclusivamente em espacos fechados e bem ventilados.
  • Não opere o aparecido nas seguides condições: Em ambientes saliferos, humidos ou molhados. Nas proximidades de vapeores corrosivos. Nas proximidades de materiais inflamáveis. Em atmóiras potencialmente explosivas

DOMETIC SC480 - AVISO! Perigo de explosão - 1

AVISO! Risco de eletrocussão

  • Tenha em atençao que, mesmo que o fusivel queime, ha peças do aparelho que pode permanecer sob tensao.
  • Não desconecte nenhum cabo quando o aparecido estiver em funciona.

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco de eletrocussão - 1

  • Certifique-se de que as entradas e saidas de ar do aparelho não está tapadas.
  • Garanta uma boa ventilacao.
  • O aparelho não pode ser exposto à chuva.

3.4 Medidas de seguranca ao manusear as baterias

DOMETIC SC480 - Medidas de seguranca ao manusear as baterias - 1

AVISO! Perigo de ferimentos

  • As baterias podem conter acidos agressivos e causticos. Evite qualquer tipo de contacto do corpo com o liquido das baterias. Se a sua pele entra em contacto com o liquido da bateria, lave bem esta zona do corpo com agua abundante. Em caso de ferimentos resultantes de acidos, consulte um medico imeditamente.
  • Não use quaisquer objetos metalicos como relógios ou anéis ao trabalho nas baterias. As baterias de chumbo-acido podem gerar curtos-circuitos que podem provocar ferimentos graves.
  • Utilize apenas ferramentas com isolamento.
  • Utilize oculos e vestuário de proteção ao trabalho em baterias. Não toque nos olhos ao trabalho em baterias.

DOMETIC SC480 - AVISO! Perigo de ferimentos - 1

PRECAUÇÂO! Perigo de explosão

  • Nunca tenteregararuma bateriacongeladaoucomdefeito.Neste caso,guardeabateria num localonde nao ocorrargengelacao e aguarde até a bateria estaraclimatizadaatempoatura ambiente. Inicia entao oprocessodecarregamento.
  • Não fume, não utilize chama aberta nem provoque faíças nas proximidades do motor ou da bateria.

DOMETIC SC480 - PRECAUÇÂO! Perigo de explosão - 1

  • Utilize exclusively baterias recarregáveis.
  • Evite a queda de quaisquer peças metálicas em cima da bateria. Isto pode causar faíscas ou cortos-circuitos na bateria ou noutras peças electrolyicas.
  • Certifique-se de que a polaridade está correta durante a conexão da bateria.
  • Siga as instruções do fabricante da bateria e do fabricante doSYSTEMA ou do VeICULO no qual a bateria é usada.
  • Se a bateria tiver de ser retirada, desconnecte primaryo a conexao a terra. Desconnecte todas as conexoes e todos os consumidos da bateria antes de a remover.
  • Armazene apenas baterias completeness carregadas. Recarregue regularamente as baterias armazenadas.
  • Não transporte a bateriações terminais.

Medidas de seguranca ao manusear baterias de litio

DOMETIC SC480 - Medidas de seguranca ao manusear baterias de litio - 1

PRECAUÇAO! Perigo de ferimentos

Utilize apenas baterias com sistemas de gestao de baterias e balanco de celulas integrados.

DOMETIC SC480 - PRECAUÇAO! Perigo de ferimentos - 1

  • Instale a bateria apenas em ambientes com uma temperatura ambiente de, no minimo, 0^ .
  • Evite a descarga profunda das baterias.

Medidas de segurarca ao manusear baterias de chumbo-acido

DOMETIC SC480 - Medidas de segurarca ao manusear baterias de chumbo-acido - 1

PRECAUÇÂO! Risco para a Saudé

O liquido de agua-ácido no interior da bateria pode evaporar e provocar um cheiro acidulado. Utilize a bateria apenas numa area bem ventilada.

DOMETIC SC480 - PRECAUÇÂO! Risco para a Saudé - 1

  • A bateria não está Selada. Não vire a bateria de lado ou ao contrário. Pouse a bateria em cima de uma superficie horizontal.
  • Verifique regularamente o nível de acido em baterias de chumbo-acido abertas.
  • Para fazer a sulfatação, recarregue imeditamente as baterias de chumbo-acido profundamente descarregadas.

4 Grupo alvo

DOMETIC SC480 - Grupo alvo - 1

A fonte de alimentacao eletrica tem de ser connectada por um eletricista qualico com capacidades e conheceimentos comprovados relacionados com a construcao e operacao de equipamento e instalacoes elétricas e que esta familiarizo com as normas aplicaveis no pais em que o equipamento sera instalado e/ou utilizes. Além disso, este专业技术e deve ter concluso formacao sobre seguranca para identificar e evaporar os perigos envolvidos.

Descrição Quantidade
Controlador de energia solar 1
Sensor daatura 1
Fusível sobressalente (30 A) 1
Conector WAGO SC330: 1
SC480: 2
Parafuso de montagem 4
Manual de instruções resumido 1
Instruções de montagem e manual de instruções (apenas digital) 1

6 Acessórios

Descrição N.° art.
Display tátil TD283 9620013272

7 Utilização adequada

O controlador de energia solar destinata-se a garantir a tensão de carreamento correta da bateria de bordo em caso de carreamento com paineis solares com recurso a programas de carreamento IUOU com controlo por microproces-sador e a proteger a bateria contra sobretensão e descarga profunda.
controlador de energia solar como el estado de energia de la bateria de arranque suficiente para garantir o arranque do motor.
O controlador de energia solar é indicado exclusivamente para controlar míduos solares.
O controlador de energia solar não é indicado para controlar outras fontes de carrogamento.
O controlador de cargo solar destinia-se a carregar os segunteiros de bateria:

Baterias de chumbo-acido
Baterias de gel de chumbo
Baterias AGM
Baterias LiFePO4

O controlador de energia solar não se destina a carregar outros tipos de baterias (p. ex., NiCd, NiMH, etc.).

O controlador de energia solar é indicado para:

  • Instalação em veículos de redeiro
  • Utilização fixa oumourvel
  • Utilização em interiores

O controlador de energia solar não é indicado para:

  • Operação da redeétrica
  • Utilização exterior

A potência de saía dos painés solares connectados não pode excesser a potência de saía Tmaxa declarada nos dados tíncicos.

Este produto destinase-se exclusivamente a aplicacao e aos fins pretendidos com base nestas instruções.

Este manual fornece informacoes necessarias para procerar a uma instalação e/ou a uma operacao adequadas do produits. Uma instalação e/ou uma operacao ou manutencao incorretas causarao um desempenho insatisfatorio e uma possivel avaria.

O fabricante nao aceita qualquer responsabilitadepor danos ou prejuizos no produits resultantes de:

  • Montagem ou ligação incorrente, incluindo sobretensoes
  • Manutenção incorrente ou utilização de peças sobressentes não originals fornecidas pelo fabricante
  • Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descririas no presente manual

A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as espécificações do produits.

8 Descrição técnica

Descrição geral

O controlador de energia solar disponibiliza as seguintes funções:

  • Programas de carreamento IUOU com controlo por microprocessor e compensacao de temperatura para variousicos de bateria
  • Monitorização de pico de potência máximo (MPPT)
  • Ligação Bluetooth para exibicao de dados e funcao na aplicacao movable

O controlador de cargo solar integra os seguients mecanismos de proteção:

  • Proteção de alta tensão
  • Proteção de baixa tensão
  • Proteção de alta temperatura
  • Proteção de baixa temperatura (apenas baterias LiFePO4 com sensor de temperatura conectado)
  • Proteção de sobrecarga da bateria (apenas com sensor de temperatura conectado)
  • Proteção de corrente inversa
  • Proteção contra curto-circuito
  • Proteção contra polaridade inversa para entradas do pailen solar

sensor de temperatura monitoriza a temperatura da bateria durante o processo de correamento para controlar e melhorar a tensao de correamento em conformidade.
O controlador de cargo solar pode ser adaptado a differentes temas de bateria de bordo atraves de interruptores DIP.

Oportunamente, é possivel conectar o display tátil TD283 (cessório) para exibir dados externos e o progresso doprocesso de carregamento.

Conexões e elementos de commando

DOMETIC SC480 - Conexões e elementos de commando - 1
1

Tabela 45: Conexões e elementos de commando

N.° Descrição
1 LED de estado da bateria de bordo (B1)
2 LED de estado da bateria de arranque (B2)
3 Conexão ao sensor de temperatura
4 Interruptores DIP para configurar o tipo de bateria de bordo
5 Conexão ao polo positivo da bateria de arranque
6 Conexão ao polo positivo da bateria de bordo
7 Conexão ao polo positivo do pailen solar 1
8 Conexão ao polo positivo do pailen solar 2
9 Conexão ao polo negativo da bateria de bordo
10 Conexão ao polo negativo dos painéis solares
11 Conexão ao display tátil TD283 (accessório) ou CI-BUS
12 Conexão ao display tátil TD283 (accessório) ou CI-BUS

Indicadores LED

LED Estado Descrição
On Baterias completeness carregadas (100%) Green (verde)
Piscar Processo de corregamento
Laranja Piscar Processo de corregamento, tensão < 12 V
Vermelho Piscar Erro (ver capítulo Resolução de falhas na págnica 113)

Função de corregamento da bateria

Um ciclo de correamento principal da bateria de bordo é iniciado antes de a tension da bateria de bordo descra para values inferiores à tension de reinicialização.

Um ciclo de corregamento principal da bateria de arranque é iniciado nas seguintes circunstancias:

  • Depois de descer para values inferiores à tensão baixa de reinicialização da bateria de arranque (sem considerar a fase de correamento da bateria de bordo)
  • Depois de descer para values inferiores a tension de reinicialização da bateria de arranque quando a bateria de bordo está na fase de correamento de manutenção (float)

DOMETIC SC480 - Função de corregamento da bateria - 1

1: Impulsos (Pulse)

Com uma tensao entre 8 e 10,5 V, sera fornecida uma corrente reduzida a cada 5 s (tempo-limite 4 h).

Com uma tensao entre 10,5 V e 12 V, sera fornecida uma corrente reduzida a cada (tempo-limite 8 h).

3: Fase de corrente constante (bulk)

Bateria de bordo (B1): Com uma tensão entre 12 V e U1 (tensão maior da curva de correamento selecionada), está fornecida a corrente maior. A corrente maior fornecida depende da potência dos poinés solares instalados (Wp) e do controlador de energia solar正常使用:

SC330:20A
SC480:30A

Bateria de arranque (B2): Com uma tensão entre 12 V e 14,2 V, sera fornecida uma corrente maior de 10 A.

4: Fase de tensão constante (absorção)

Bateria de bordo (B1): Com uma tensão igual a U1 (tensão Tmaxa da curva de carreamento selecionada), sera fornecida uma tensão constante igual a U1. A corrente fornecida diminuiça quando o estado dearga (SoC) da bateria augmentar. A fase de tenso constante é limitada em funcao do programa de carreamento selecionado (ver capitulo Configurar o programa de carreamento na pagsina 110).

Bateria de arranque (B2): Sera fornecida uma tensao constante de 14,2 V durante 15 min.

5: Dessulfatação (desulphason)

DOMETIC SC480 - 5: Dessulfatação (desulphason) - 1

Bateria de bordo (B1): A corrente pulsa quando a tensao da bateria augente para U3 para remove o sulfato das placas de chumbo da bateria e restuarar a capacidade da bateria.Esta fase termina(before de se atingir U3 (tempo-limite 2 h).

6: Fase de corregamento de manutenção (float)

Bateria de bordo (B1): A fase de carreamento de manutenção mantém uma tensão constante (U2) relacionada com a curva de carreamento的选择法。Assim que a tensão de bateria descer para values inferiores a um determinado valor, o aparecido entra novamente na fase de corrente constante.

Sensor da temperatura

Com o sensor de temperatura conectado, o controlador de cargo solar adapta a tensão de corregamento (para bacterias de chumbo) ou a corrente de corregamento (para bacterias LiFePO4) de acordo com a temperatura medida na bateria.

Para baterias de chumbo: Se o sensor de temperatura não estiver conectado ou se o sensor de temperatura estiver avariado, a tensão de correamento referenciada é de 20^ .

Para baterias LiFePO4: Se o sensor de temperatura não estiver conectado, o controlador de energia solar não funciona.

9 Instalação

Local de montagem

Ao selecionar o local, cumpra as instruções seguições:

  • Instale o aparelho perto das baterias para manter o cabo de conexao da bateria o mais curto possivel.

PT

  • Assegure-se de que a superficie de montagem é solida e plana.
  • Escolha um local bem ventilado e protegido de humidade e poeira.
  • Mantenha uma distança de 10 cm para todos os lados em torno do aparecido.

Montar o controlador de energia solar

DOMETIC SC480 - Montar o controlador de energia solar - 1

Antes de efetuar quaisquer perfurações, certificque-se de que não são danificados cabos electrolyticos ou otheras peças do vcóculo devido a travaíhos de perfuraçao, corte ou lixamento.

Com os 4 parafudos fornecidos, monte o controlador de energia solar na vertical numa parede, com os terminais a apontar para baixo.

DOMETIC SC480 - Montar o controlador de energia solar - 2

Conectaro controlador de energia solar

DOMETIC SC480 - Conectaro controlador de energia solar - 1

AVISO! Risco de eletrocussao

  • Cubra Completely todos os painés solares com um material opaco durante a instalação para fazer a geração de eletricidade.
  • Respeite as secções transversais recomendadas do cabo, assim como os comprimentos recomendados do cabo e do fusível.

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco de eletrocussao - 1

PRECAUÇÂO! Perigo de incândio

Cologne os fusiweis jusqu daas baterias para proteger os cabos contra curto-circuitos e eventual combustao.

DOMETIC SC480 - PRECAUÇÂO! Perigo de incândio - 1

  • Não troque a polaridade.
  • Não conecte o terminal negativo do pailen solar à terra (chassi). Utilize sempre o terminal do controlador de cargo solar para fazer a conexão ao polo negativo dos paineis solares.

Respeite as seguientes instruções ao conectar o controlador de energia solar:

  • Conecte a bateria de bordo antes de conectar os paineis solares.
  • Não utilize conectores de junção. Descarne as extremidades do cabo a 10 mm.
  • Conecte various painés solares apenas em paralelo e apenas até a potência estipulada do controlador de carg Solar.
  • No caso de das ou mais baterias, a conexão em paralelo é permitida se as baterias foram do mesmo tipo e tiverem a mesma capacidade e idade. Conecte as baterias na diagonal.
  • Para garantir a medicacao da temperatura inferior da bateria, conecte o sensor de temperatura fornecido ao terminal negativo da bateria de bordo.
  • Utilize instrumentos de medicacao adequados:

Multimetro com medicacao da tensao CC, 200 V ou autoescal

Pinca amperimétrica com medicação direta (escalá de 100 A ou superior)

Variante de conexão A (apenas SC330)

Variante de conexão para potências de pailé solar 240 Wp.

Para conectar o controlador de energia solar, Proceeda conforme ilustrado em fig. 4 na páginha 105.

DOMETIC SC480 - Variante de conexão A (apenas SC330) - 1

Tabela 47: Esquema de conexões SC330

N.° Descrição
1 Controlador de energia solar
2 Display tátil TD283 (cessório)
3 Sensor da temperature
4 Painel solar/painéis solares
Bateria de bordo
Bateria de arranque (optional)
Código Cor ("Colour")
rd Vermelho
bk Preto

Variante de conexão B (apenas SC330)

Variante de conexão para potências de pailé solar O' 240 Wp.

Para conectar o controlador de energia solar, Proceede conforme ilustrado em fig. 5 na páginha 107.

DOMETIC SC480 - Variante de conexão B (apenas SC330) - 1
5

Tabela 49: Esquema de conexões SC330

N.° Descrição
1 Controlador de energia solar
2 Display tátil TD283 (acessório)
3 Sensor daatura
4 Conector WAGO
5 Painel solar/painéis solares
Bateria de bordo
Bateria de arranque (optional)
Código Cor ("Colour")
rd Vermelho
bk Preto

Variante de conexão C (apenas SC480)

Para conectar o controlador de energia solar, proce de conformir ilustrado en fig. 6 na pagina 108.

DOMETIC SC480 - Variante de conexão C (apenas SC480) - 1

Tabela 51: Esquema de conexões SC480

N.° Descrição
1 Controlador de energia solar
2 Display tátil TD283 (cessório)
3 Sensor da temperature
4 Conector WAGO
5 Pailen solar/painéis solares
Bateria de bordo
Bateria de arranque (optional)
Código Cor ("Colour")
rd Vermelho
bk Preto

Variante de conexão D (apenas SC480)

Para conectar o controlador de energia solar, proceja conforme ilustrado em fig. 7 na páginha 109.

DOMETIC SC480 - Variante de conexão D (apenas SC480) - 1

Tabela 53: Esquema de conexões SC480

N.° Descrição
1 Controlador de energia solar
2 Display tátil TD283 (acessório)
3 Sensor daatura
4 Conector WAGO
5 Painel solar/painéis solares
Bateria de bordo
Bateria de arranque (optional)
Código Cor ("Colour")
rd Vermelho
bk Preto

10 Operação

Configurar o programa de corregamento

DOMETIC SC480 - Configurar o programa de corregamento - 1

  • Utilize apenas baterias adequadas para a tensão de corregamento especialcada.
  • Utilize una(PCa)chave de parafusos para deslocar, com cuidado, os interruptores DIP para a posicao exigida.

Seleciono o programa de carreamento adequado para o tipo de bateria de bordo aplicada com base nas espacificacoes do fabricante, na informacao das curvas de carreamento (ver capitulo Funcao de carreamento da bateria na pagina 102) e nos dados tecnicos (ver capitulo Dados tecnicos na pagina 115). Os tempos de carreamento especificados aplicam-se a uma temperatura ambiente media de 20^

Empurre os interruptores DIP para a posicao indicada naanela em boa para configurar o programa de corre-gamento do respetivo tipo de bateria de bordo.

Tabela 55: Configuração da curva de corregamento

Posicao do interruptor DIP (cinzento)Programa de_carregamento pre-tendidoPosicao do interruptor DIP (cinzento)Programa de_carregamento pre-tendido
Baterias de gel de chumbo (14,2 V) • U1: 14,2 V (90 ... 360 min) • U2: 13,6 VBaterias LiFePO4 (14,4 V) • U1: 14,4 V (20 ... 60 min) • U2: 13,8 V
123 ONBaterias chumbo-acido (14,4 V) ou Baterias AGM1 (14,4 V) • U1: 14,4 V (30 ... 240 min) • U2: 13,6 V123 ONBaterias LiFePO4 (14,2 V) • U1: 14,2 V (30 min) • U2: 13,6 V
123 ONBaterias AGM2 (14,7 V) • U1: 14,7 V (30 ... 180 min) • U2: 13,6 V123 ONBaterias LiFePO4 (14,6 V) • U1: 14,6 V (20 ... 60 min) • U2: 13,8 V
123 ONBaterias AGM2 com dessulfatação (14,7 V) • U1: 14,7 V (30 ... 180 min) • U2: 13,6 V • U3: 15,7 V123 ONBaterias LiFePO4 (14,5 V) • U1: 14,5 V (30 ... 90 min) • U2: -

Realizar o teste de operação doSYSTEMA

O controlador de cargo solar regula o correamento de até das baterias: uma bateria de bordo (B1) e uma bateria de arranque (B2), dando prioridade ao correamento da bateria de bordo.

A bateria de bordo sera carregada nas seguientes condições:

  • Os paineis solares connectados fornecem uma tensão >16 V.
  • A tensão da bateria é >8 V.

A bateria de bordo sera carregada com a curva de correamento selecionada (ver capitulo Configurar o programa de correamento na page 110).

A bateria de arranque sera carregada nas segunte condições:

  • A bateria de bordo está em fase de carragemoto de manutenção (float) e a bateria de arranque tem uma tension < 12,5V .
  • A bateria de arranque tem uma tensão <11,9 V durante 20 min.

Cada fase de carreamento possui um tempo deestrumento maximo exceto a fase de manutenao (float) que monitoriza constantemente o estado de energia (SoC) e, se necessario, fornece uma corrente de pulso para manter a bateria 100% carregada.

  1. Cubra todos os painéis solares com um pano ou material opacos para fazer a producao de eletricidade.
  2. Cas e este jam instaladas, deslue e deconecte otras fontes de energia auxiliares, p. ex., carregados de bateria.
  3. Meça a tensão das baterias (valor 1) com o voltímetro.
  4. Retire a cobertura de todos os paineis solares. Garanta que existe luz solar direta para obter um desempenho ideal dos paineis solares.
  5. Meça a tensão das baterias (valor 2) com o voltimetro. Compare o valor 2 com o valor 1 da medicação anterior. O valor 2 deve ser superior ao valor 1.

PT

  1. Verifique a corrente de correamento atraves da aplicacao molev, de um amperimetro ou, optionalmente, do display tatal TD283 (accessorio).

Transferir a aplicação SunControl

O controlador de energia solar pode ser monitorizado e controlado por Bluetoothutilizando uma aplicacao que pode ser instalada num aparecido compativel.

Transfira a aplicação SunControl a partir da App Store ou do Google Play:

DOMETIC SC480 - Transferir a aplicação SunControl - 1

tenha em atençao que a aplicacao SunControl pode nao estar disponible no seu pais.

11 Limpeza e manutenção

DOMETIC SC480 - Limpeza e manutenção - 1

  • Nunca limpe o aparelho sob agua corrente nem em agua de lavagem suja.
  • Ao limpar, não utilize objetivos apiados ou duros, nem produits de limpeza abrasivos ou lixivía, uma vez que"These podem danIFICAR o aparecido.

De vez em quando, limpe o produit com um pano humido.

Verifique regularamente os cabos ou linhas sob tensão quando a danos no isolamento, rutas ou conexões soltas.

Substituir o fusivel

DOMETIC SC480 - Substituir o fusivel - 1

AVISO! Risco de eletrocussao

O fusivel do aparecido soit ser substituido porsomeonequality.

Substitua o fusivel conforme ilustrado em fig. 8 na pagina 113. Utilize o fusivel sobressalente fornecido.

DOMETIC SC480 - AVISO! Risco de eletrocussao - 1
8

12 Resolução de falhas

Falha Possível causa Suggestao de solucao

O controlador de energia solar não funciona. Os LEDs não acendem.

Danos no isolamento, ruturas ou conexoes soltas nos cabos sob tensao.

Verifique os cabos sob tensao quando a danos no isolamento, ruturas ou conexoes soltas.
Se não encontrar erros, contacte um agente de assistência Tecnica autorizada.
Verifique se ha obstruções e certifique-se de que os paineis solares não são bloqueados por sombras.
Desloque o veiculo para um local mais adequado.
Elimine toda a sujidade existente.
Deixe os paineis solares arrefecerem.

O Sistema solar não funciona corretemente (baixa saida de energia). Objetos ou sujidade está a bloquear a entrada de luz.

Falha Possívelcause Suggestao de solucao
> Desloque o veiculo para um lo-cal mais adequado. > Garanta circulacao de ar sufici-nte em torno dos paineos solares.
Um pailen solar na matriz falhou.> Puxe o fusivel para fora do controlador de energia Solar e veri-fique a tension do pailen solar (VoC) no controlador de energia solar. > Verifique se os paineos solares apareceram microfissuras. > Verifique se os paineos solares apareceram delaminacao. > Substitua o pailen solar com defeito, se necessario.
Gerou-se um curto-circuito.> O fusivel do aparelho tem de ser substituicao antes do ter sido acionado por uma corrente excessiva (ver capítulo Substituor o fusivel na pagina 112). > O fusivel deve ser substituicao exclusivamente por pessoal qualific-cao.
O controlador de energia solar não fun- ciona. O LED de estado da bateria de bordo (B1) pisca a vermelho.Apenas baterias LiFePO4: O sensor de temperatura não está connectado.Apenas baterias LiFePO4: Conecte o sensor da temperatura.
O controlador de energia solar não fun- ciona. Os dois LEDs (B1 e B2) piscam a vermelho.O fusivel do aparelho está queimado.> O fusivel do aparelho tem de ser substituicao antes de ter sido acionado por uma corrente excessiva (ver capítulo Substituor o fusivel na pagina 112). > O fusivel deve ser substituicao exclusivamente por pessoal qualific-cao.

13 Eliminação

DOMETIC SC480 - Eliminação - 1

Reciclagem do material de embalagem: Tempre que possivel, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.

DOMETIC SC480 - Eliminação - 2

Reciclagem de produits com baterias não substituveis, baterias recarregaveis ou fontes de luz:

  • Se o produits contiver quaisquer pilhas, baterias recarregaveis ou fontes de luz não substituiveis, não tem de as remover antes da eliminação.
  • Para eliminar definitivamente o produit, informe-se jusqu'ào do centro de reciclagem ou revendedor mais proximo sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
  • 商品的种类
  • 商品的类别
  • 商品的产地
  • 商品的生产地

14 Garantia

Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produits aportar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu pais (ver dometic.com/dealer) ou o seu revendedor.

Para fins de reparacao ou de garantia, tera de enviar tambem os seguintes documentos:

  • Uma cópia da fatura com a data de aquisicao
  • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha

Tenha em atençao que as reparacoes feitas por si ou por nao professionis poder ter consequences sobre a segura e anar a garantia.

15 Dados技术和

SC330 SC480
Tensão máximo do panei solar (VoC) 32 V-
Potência recommendada do panei solar 75 ... 330 Wp110 ... 480 Wp
Potência da bateria de bordo (B1)
Tensão nominal 12 V
Currente de cargo maximizinga 20 A 30 A
Capacidade da bateria minima exigida
chumbo-acido 60 Ah 100 Ah
LiFePO4 40 Ah 60 Ah
Tensão de bateria minima 8 V-
Carregamento com regulação de temperatura Até -0,03 V/°C
Potência da bateria de arranque (B2)
Tensão nominal 12 V
Currente de cargo maximizinga10 A
Tensão de bateria minima 8 V-
Dados técnicos gereis
Consumo máximo de energia em standby0 6 mA
Fusível interno30 A
Temperatura ambiente do functimento-20 °C ... 50 °C
Humidade do ar ambiente0 90 %, sem condensação
Dimensoes170 mm × 88 mm × 48 mm
Peso305 g 345 g
Banda de frequência (wi-fi)Banda ISM 2,4 GHz (2400 ... 2484 MHz)
Potência de saída RF4 dBm (Bluetooth V5.0 Single Mode LE)

PT

SC330 SC480
CertificaçãoCE UK CA E24 1GR-06/02 4836 00

Com a presente, a Dometic Mobile Power Italy S.r.l. declara que o tipo de equipoamento de rádio SC330 e SC480 cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no segunte endereço de Internet: documents.dometic.com

Italiano

1 Fontos informatório

Sigortann degistirilmesi

DOMETIC SC480 - Sigortann degistirilmesi - 1

6: Faza de incârcare lenta (flotanta)

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : SC480

Categoria : Controlador de carga solar