HGS 55/50 Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HGS 55/50 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HGS 55/50 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HGS 55/50 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HGS 55/50 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR HGS 55/50 Professional BOSCH
hu Eredolhasnaiiutasitas
noOpHHanHoe pyKoBogctao no
AKnnyatauH
uk Ophirihna hia Hcpykui 3
eknnnyaraq
kk NaiqanaHryckaynlinHH
T
ro nstructurion originale
Indicações de segurança
Indicações geralis de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico,incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicatores de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de travailho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem fáças, que podem inflamar pós ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparenho.
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação muito com ferramentas electricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrolyico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Nãodeeráutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Ja maiisutilizarocabo paratransportaraferramentalec trica,para pendurá-la,nem para puxaraficha da toma da.Manterocabo afastadode calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelhoemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorrisco deumchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devera utilizear cabos de extensions apropriados para areas exteriores. Autilizaio de um cabo de extensiona apropriadopara areas exterioreres reduz o risco de um choque eletrico.
Se não for possével evitar o functimento da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutildo umdisjuntorde correntedeavaria.Autilizaçãodeum disjuntordecorretdeavariadeduizorisco deumchoque electrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de protecao pessoal e sempre oculos de protecao. A utilizao de equipamento de protecao personal, como mascar de protecao contra pó, sapatos de segurarantaderrapantes, capacete de seguranga ou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta electrica, reduz orisco de lesoes.
Evitar una colocacion en functonamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada,antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator,antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado,poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.







Portugues|71
- Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha oscernlos,roupas e luvas afastadas de partes em movimento.Roupas frouxas,cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. A utilicao de uma aspiracao de p0 pode reduzir o perigo devido ao po.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
- Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomad e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessosios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta elec trica.
Guardar ferramentas electrolycas nao realizadas fora do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao esteam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas electrolycas sao perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica con cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeita.amente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possem prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Servico
Só permittedo que o seu(AParemelho)sea reparado porrsspe- al especializzato e qualificado e so com peças de reposi-çãooriginals.Desta forma é assegurado ofunacionamento segurodoaparelho.
Indicações de segurarca para rectificadores rectas
Indicações de segurarça gerais para lixar
-Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixa deira. Observar todas as indicacoes de segurar, instruções, aparecções eypressos fornecidos com a ferramenta eletrica. O desrespeito das seguentes instruções pode levar a umCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.
- Estaferramentoeléctrica não éadequada para lixar compapel de areia,trabalharcomcatrabuchasde arame,polor ou separar por rectificacao.Aplicações,para as quaisaferramentoeléctrica naoéprevista,podemcausar ricos elesoes.
- Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramenta eletrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eletrica, não garante uma aplicação segura.
- O número de rotação admissivel do acessório de lixar deve ser no minimum tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Os acessos rios de lixar que rodam mais depressa do que o admissivel pode quebrar e ser projectados.
O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondar as indentacoes de medida da sua ferramenta electrica. Ferramentas de travailho incorrectamente medidas podem nao ser suficientemente blindadas nem controladas.
Discos abrasivos, rolos de lixar ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectificacao ou pinca de aperto da sua ferramenta eletrica. Ferramentas acopláveis, que nao cabem exactamente no encabadouro da ferramenta eletrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
Discos, rolos de lixa, ferramentas de corte e outros acesorios montados num mandril tem de estar Completely insederados na pinca ou bucha de aperto. A "saliencia" ou parte exposta do mandril entre o corpo abrasivo e a pinca de aperto ou bucha de aperto tem de ser minima. Se o mandril não for bem apertado ou se o corpo abrasivo estiver muito saliente, a ferramenta acoplável pode soltar-se e ser projectado a alta velocidade.
- Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeferá controlar as ferramentas acopláveis, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhações, se rolos de lixar aparem fissuras, se há desgaste ou forte atracción, se as escvas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta acoplável cair, verifique que esta ficou danificada ou utilize uma ferramenta acoplável não danificada. Depois de controlar e introduzir a ferramenta acoplável, ou utilizes o pessoas que se encontrarem nas proximidades devem manter-se fora dire da rotação da ferramenta acoplável eDEXAR a ferramenta travaHAR com as rotações maisas durante um minuto. Por normala, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante este tempo de teste.








72 | Portugués
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou umóculos protector. Se for necessário,deverautilizaruma mascaça contra pó, proteção auricular,luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de pequenas particidas de amoladura e de material.Os olhos devem ser proteidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra pó ou a masca- rada de respiração deve ser capaz de filtrar o po producido durante a respeciava aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poderaysoferraperda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distancia segura em relacao ao seu local de trabalho. Cada Pessoa que entra na area de trabalho, devera usar um equipamento de protecao pessoal. Estilhoas da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesoes fora da area imediata de trabalho.
Ao executaretrabalhosdurateosquaispodermateringidos caboseléctricosouo propriocabodeconexadeveraspeeasaraferramentaacoplávelpelassuperficiesdepunhoisoladas.Ocontactocomumcabo sob tensao)tambemodecolocarsobtensaoaspeçasmetálicasdoaparelhoelearvarumchoqueelectrico.
Secure bem na ferramenta eletrica durante o arranque. Ao alcantar o numero de rotações Tmaxo, o binario de reacao do motor pode fazer com que a ferramenta eletrica rode.
Se possivel, utilize gramos para fixar a ferramenta. Nunca segure numa peça(PCQUENA con uma mao e na ferramenta elcricra com a other enquanto autiliza. Com a fixacao das peças mais(PCQUENAs, tem as duas mao livres para um melhor controlo da ferramenta elcricra. Ao cortar pcas redondas, como Buchas de madeira, barras ou tubos, estas tEm tendencia para rolar, fazendo com que a ferramenta acoplavel encrave e seja atrirada na sua direccao.
- Manter o cabo de conexão afastado de ferramentas acopláveis em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta eletrica, é possível que o cabo de conexão está cortado ou enganchado e a sua maior ou braco sejam puxados contra a ferramenta acoplável em rotação.
- Jamais depositar a ferramenta électrique, antes que a ferramenta de trabalho esteja Completely parada. A ferramenta de trabalho em rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta electrolytica.
DepoS de substituir ferramentas acoplaveis ou alterar ajustes na ferramenta, aperte bem a porca da pinca de aperto, o mandril ou outros elementos de fixacao. Os elementos de fixacao podem sair inesperamente do lugar e causar a perda de controlo; os componentes rotativos soltos são projectados de forma violenta.
- Não permitir que a ferramenta eletrica funciona en quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devo a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos. - Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar these materiais.
- Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umchoqueelectrico.
Contragolpe é uma repentina reacção devo a uma ferramenta acoplável travada ou bloqueada, como por exemple um disco abrasivo, uma cinta de lixa, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma paragem abrupta da ferramenta acoplável em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada, sentido forçada no sentido de rotação contrário da rotação da ferramenta acoplável.
Se por exemple um disco abrasivo travaçar ou bloqueur numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergerulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos tambem pode partir-se.
Um contrapolé e a consequência de uma utilização Incorrecta ou indevida da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaçao como descripto a seguir.
Segurarfirmamentea ferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo que possastrés forcaesumcontragolpe.O operadorpodecontrolas forcasdecontragolpeatravesde medidasde cuidadoapropriadas.
- Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser realizada. A ferramenta de trabalho em rotação teme a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contragolpe.
- Não'utilizar lâminas de serra dentadas. Estas ferramentas de trabalho Cause um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta életrica.
Desloque a ferramenta acoplavel no material sempre no sentido em que a aresta de corte sai do material (corresponde ao sentido em que as aparas são projetadas). Se deslocar a ferramenta eletrica no sentido errado, da-se uma quebra da aresta de corte da ferramenta acoplavel na peça, o que faz com que a ferramenta eletrica sera puxada neste sentido de avanco.
Portugues|73
Prenda bem a peça a trabalho se utilizes fresas rotativas, ferramentas de fresar de alta velocidade ou de metal duro. Basta uma pequena irregularidade na ranhura para estas ferramentas acopláveis ficarem presas e poderem fazer um contragolpe. Se ficarem presas fresas rotativas, ferramentas de fresar de alta velocidade ou de metal duro, o acoplamento da ferramenta podekatrar da ranhura e fazer a perda de controdo da ferramenta eletrica.
Advertências de segurarça especials para lixar
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e apenas para as possibilidades deutilização recomendadas.P.ex.: nunca liar com a superficie lateral de um disco de corte.Discos de corte destinam-se ao desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre thesecorpos abrasivos pode quebrá-los.
Para pontas esmeris cónicas e rectas, com rosca, só deverá usar espigões não danificados do tamanho e comprimento correctos, sem rebaixamento no ombro. Espi-goes apropriados reduzem a possíbilitad de ruptura.
Advertências de segurança adiconais

Usar oculos de protecao.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. O contacto com cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos.Danos em tubos de gas podem levar a exploSao.A penetracao num cano de agua causa danos materiais ou pode provocar umCHOque electrico.
- Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desligada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim évitado um rearranque discontrolado do aparelho.
- Não toque nos discos abrasivos antes que estes arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
Fixarapeza sertrabalhada.Umapeza sertrabalhada fixa comdispositivosdeapertooucomtorno debankada está mais firme do que segurada com a mao.
- Conectar a ferramenta eletrica a uma rede de correin- te eletrica correctamente ligada a terra. A tomada e o cabo de extensao devem ter um conductor de protecao que funcao.
Instruções de segurarça para a alimentação de energia de ferramentas de alta frequência
As instruções de segurança e de trabalho para o conversor de frequências devem ser rigorosamente respeitadas! Para mais informações consulte o fabricante do conversor de frequências.
O conversor de frequências tem de ser protegado com um disposito de proteção para corrente de falha, se o quiser operar num ambiente que exige proteção especial para pessoas. A proteção especial para pessoas é necessário por exemplo em lavoros em locais humidos ou com substancias que possam originar po conductor de corrente. A renúncia acos dispositivos de proteção para corrente de falha pode causarchoqueletrico,perigo de incendio ou ferimentos graves.
O dispositoivo de protecao para corrente de falha so po de ser montado por tecnicos especializados na rede de alimentacao eltrica. So assim e possivel garantir o fun cionamento correto.
A tensão de saía e frequência do conversor de frequências tem de coincidir com as indicações na placá de caracteristicas da ferramentaétrica de alta frequência.
A ferramenta elétrica séude ser usada con una ficha adequada. A ficha CEE tem de estar indicada para a corrente nominal de que a ferramenta elétrica necessita (ver "Dados技术和").
A montagem da fixa e a lição à alimentação de energia deve ser efetuada por tecnicos especializados formados no manuseamento com sistemas de ferramentas de alta frequência.
Utilize exclusivamente o cabo original! Verifique antes de cada utilização a ferramenta eletrica, o cabo e aicha quando a possível danos. O cabo e a ficha não dem ser reparados, devendo antes ser substituidos para evaporar perigos.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Abrir a páginabasculantecontendoaapresentaçãodoaparelho,edeixar esta páginaberta enquanto estiverlendoainstruçao de service.
Utilização conforme as disposções
Tip0 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 ..., 0602 245 ..., 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233 ...
A ferramenta eletrica e destinada para lixar e rebarbar metais com rebolos de corindo.
Tip0 602 238...
A ferramenta elétrica é adequada para problemas delixamento ligeiros en peças de trabalho de dificilAceso, p.ex., em espacos ocos inaccessíveis de turbinas.
So é permitido utilizes as tampas de proteção, pincas de aperto e porcas de aperto fornecidas ou autorizadas para esta ferramentaétrica.

74 | Portugués
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na páginá de esquemas.
1 Abrasivos
2 Encaixe da ferramenta na pinça de aperto
3 Pinca de aperto
4 Veio de rectificacao
5 Caixa do veio
6 Interruptor de ligar-desligar
7 Alavanca de bloquejo
8 Manga roscada
9 Prolongamento do veio de reticuldao
10 Chave de bocas (21 mm) na manga roscada
11 Porca de aperto
12 Chave de bocas (21 mm) na caixa do veio ou no prolongamento
13 Chave de bocas na pinca de aperto
14 Chave de boca no veio de reticuldao
15 Alívio da tracaão (ficha CEE)
16 Inserto da ficha (ficha CEE)
17 Parafusos (ficha CEE)
18 Parafusos no inserto da ficha 16 (ficha CEE)
19 Ficha CEE
20 Manga de plástico (ficha CEE)
21 Punho adicional
22 Cinta de aperto
23 Punho
24 Suporte de fixação
25 Parafuso no suporte de fixação
26 Chave de boca na porca de aperto
27 Chave de fendas angular
28 Amplitude do encabadouro L 0
Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Indicações para a alimentação de energia
A ferramenta elétrica é parte doSYSTEMA de alta frequência e necessita de corrente trifásica com uma frequência de acordo com a placá de caractéristicas.
Para alcancar esta frequência, a ferramenta elétrica tem de ser unida à um conversor de frequências (ver “Conexão à alimentação de energia”, págin 82).

Dados&Tecnicos
Retificadora direita de alta frequencia
| N° do produits | 0 602 207 ... | 0 602 208 ... | ||
| ... 407 ... 404 ... 434 | ||||
| Tensão nominal | V | 7 | 2 | 135 200 |
| Frequência | Hz 200 200 300 | |||
| Potência nominal consumida | W | 6 | 0 | 0 |
| Potênciautil nominal | W | 4 | 4 | 0 |
| Corrente nominal | A | 5 | , | 9 |
| N° de roações em ponto morto | min-1 | 23400 | 18300 | 27500 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm | 32 | 50 | 27 |
| Fixação da ferramenta | mm | 6 | 6 | 6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,8 2,8 2,8 | |||
| Classe de proteção | ± /T | ± /T | ± /T | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
Retificadora direita de alta frequencia
| N° do produits | 0 602 209 ... | |||||
| ... 401 | ... 404 | ... 407 | ... 411 | ... 434 | ||
| Tensão nominal | V | 265 | 135 | 72 | 72 | 200 |
| Frequência | Hz | 200 | 200 | 200 | 300 | 300 |
| Potência nominal consumida | W | 600 | 600 | 600 | 900 | 900 |
| Potênciautil nominal | W | 440 | 440 | 440 | 630 | 630 |
| Corrente nominal | A | 1,6 | 3,3 | 5,9 | 8,8 | 3,3 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 12000 | 12000 | 12000 | 18000 | 18000 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Fixação da ferramenta | mm | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
1609 92A 36H | (8.11.16) Bosch Power Tools


600900
440630
3,33,3


Portugues|75
| Retificadora direita de alta frequência | ||||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,9 | 2,9 | 2,9 | 2,9 | 2,9 |
| Classe de proteção | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta frequência | ||
| N° do produit | 0 602 210 ... | ... 434 |
| Tensão nominal | V | 200 |
| Frequência | Hz 300 | |
| Potência nominal consumida | W | 900 |
| Potênciautil nominal | W | 630 |
| Corrente nominal | A | 3,3 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 4700 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm 50 | |
| Fixação da ferramenta | mm | 6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,8 | |
| Classe de proteção | ⊕/I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta frequência | ||||||
| N° do produits | 0 602 211 ... | |||||
| ...401 | ...404 | ...407 | ...411 | ...434 | ||
| Tensão nominal | V | 265 | 135 | 72 | 72 | 200 |
| Frequência | Hz | 200 | 200 | 200 | 300 | 300 |
| Potência nominal consumida | W | 950 | 950 | 950 | 1450 | 1450 |
| Potênciautil nominal | W | 700 | 700 | 700 | 1050 | 1050 |
| Corrente nominal | A | 2,8 | 5,5 | 10,0 | 15,2 | 5,5 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 12000 | 12000 | 12000 | 18000 | 18000 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Fixação da ferramenta | mm | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 | |||||
| Classe de proteção | ‡ /I | ‡ /I | ‡ /I | ‡ /I | ‡ /I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta frequência | ||||
| N° do produit | 0 602 238 ... | |||
| ...104 | ...107 | ...134 | ||
| Tensão nominal | V | 135 | 72 | 200 |
| Frequência | Hz | 200 | 200 | 300 |
| Potência nominal Consuma | W | 400 | 400 | 600 |
| Potênciautil nominal | W | 270 | 270 | 400 |
| Corrente nominal | A | 3,3 | 6,0 | 3,3 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 12000 | 12000 | 18000 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm | 50 | 50 | 50 |
| Fixação da ferramenta | mm | 6 | 6 | 6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,2 | 2,2 | 2,2 |
| Classe de proteção | ±/I | ±/I | ±/I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
Bosch Power Tools 1609 92A 36H(8.11.16)







76 | Portugués
| Retificadora direita de alta frequência | ||
| N° do produit | 0 602 245 ... | ... 034 |
| Tensão nominal | V | 200 |
| Frequência | Hz 300 | |
| Potência nominal consumida | W | 1 |
| Potênciautil nominal | W | 1 |
| Corrente nominal | A | 6,4 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 18000 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm 40 | |
| Fixação da ferramenta - V e i o | M14 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,8 | |
| Classe de proteção | ± /T | |
| Tipo de proteção | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta Frequência | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/50 | HGS 55/50 |
| Número de produits0 602 ... | ... 226 201 | ... 226 204 | ... 227 204 | ... 228 201 | ... 228 204 |
| Tensão nominal | V 265 135 200 265 135 | ||||
| Frequência | Hz 200 200 300 200 200 | ||||
| Potência nominalconsumida | W 260 260 400 260 260 | ||||
| Potênciautil nominal | W 150 150 230 150 150 | ||||
| Corrente nominal | A | 0,9 | 1,7 | 1,7 | 0,9 |
| N° de rotações em punto morto | min-1 | 30500 | 30500 | 29500 | 12000 |
| máx. diâmetro do rebolo | mm | 25 | 25 | 25 | 50 |
| Superficialde chave na | |||||
| - Por cade aperto mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 |
| - Ve iode reticac/mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 |
| Fixação da ferramenta | |||||
| - Pinçaaperto mm | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,1 |
| Classe de proteção | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta Frequência | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 |
| Número de produits0 602 ... | ... 228 207 | ... 228 234 | ... 228 361 | ... 228 364 | ... 228 384 |
| Tensão nominal | V 72 | 200 265 | 135 200 | ||
| Frequência | Hz 200 300 | 200 200 300 | |||
| Potência nominalconsumida | W 260 400 | 260 260 400 | |||
| Potênciautil nominal | W 150 | 150 150 230 | |||
| Corrente nominal | A 3,2 | 1,7 | 0,9 | 1,7 | 1,7 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 12000 | 18000 | 12000 | 18000 |
1609 92A 36H|(8.11.16) Bosch Power Tools









Portugues|77
| Retificadora direita de alta Frequência | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 |
| máx. diametro do rebolo mm 50 50 50 50 50 | |||||
| Superfíce de chave na | |||||
| - Por cade aperto mm | 17 | 17 | |||
| - Ve iode retifica | 17 | 17 12 | 12 12 | ||
| Fixação da ferramenta | |||||
| - Pinça de aperto mm 66666 | |||||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,1 2,1 2,0 2,0 2,0 | ||||
| Classe de proteção | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
| Retificadora direita de alta frequência | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Número de produits 0 602 229 ... | ... 104 ... 134 | ||
| Tensão nominal | V | 135 | 2 |
| Frequência | Hz | 200 | 300 |
| Potência nominal consumida | W | 260 | 4 |
| Potênciautil nominal | W | 150 | 2 |
| Corrente nominal | A | 1,7 | 1,7 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 12000 | 18000 |
| máx. diametro do rebolo | mm | 50 | 50 |
| Superfíce de chave na | |||
| - Por cade aperto | mm | 17 | 17 |
| - Ve iode reticularo | mm | 17 | 17 |
| Fixação da ferramenta | |||
| - Pinçade aperto | mm | 6 | 6 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 1,5 | 1,5 |
| Classe de proteção | €/I | €/I | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | |
| Retificadora direita de alta frequência | HGS 55/8 | HGS 55/8 | HGS 55/8 | HGS 55/8 |
| Número de produits 0 602 233 ... | ... 201 | ... 204 | ... 207 | ... 304 |
| Tensão nominal | V | 265 | 135 | 72 |
| Frequência | Hz | 200 | 200 | 200 |
| Potência nominal consumida | W | 260 | 260 | 260 |
| Potênciaforkutil nominal | W | 150 | 150 | 150 |
| Corrente nominal | A | 0,9 | 1,7 | 3,2 |
| N° de rotações em ponto morto | min-1 | 50000 | 50000 | 50000 |
| máx. diétrto do rebolo | mm 8.8 | 8 | 8 | |
| Face da chave na | ||||
| - Pincade aperto | mm | 9 | 9 | 9 |
| - Veiodetrabelho | mm | 11 | 11 | 11 |
| Fixação da ferramenta | ||||
| - Pinçadeperto | mm 3.3 | 3 | 3 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1,7 | 1,7 1,7 1,7 | ||
| Classe de proteção | ± /1/1/1/1 | ± | ± | |
| Tipo de proteção | IP 20 | IP 20 | IP 20 |



78 | Portugués
Informação sobre ruidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminados de acordo com EN60745-2-23.
O nível de vibrações indicado nestas instruções FOi medico de acordo com um processo de medicação normalizado pelà norma EN 60745 e pode ser utilizesdo para a comparacao de ferramentas eletricas. Ele tambem é apropriadso para uma avaliacao provisória da cargo de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações está melhor. Isto podeLER aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estatacao exacta da energia de energias, quando o estado é adequado, o estado é adequado. Para a estatagem e a estatagem é adequado, o estado é adequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagens é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado. Para a estatagem e a estatagem é inadequado, o estado é inadequado
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
| 0.602207 ... | 0.602209 ... | 0.60221140... | 0.602211411 | 0.602211434 | 0.602238 ... | 0.602245 ... | ||
| O[nível de pressão sonora da ferramenta eletricaavaliado como A apareça tiplicamente umaIncerteza K= | dB(A) | 78 | 78 | 76 | 79 | 79 | 71 | 79 |
| dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| O[nível sonoro durante os trabalho pode ultrapassaros 80 dB(A).Usar proteção auditiva! | ||||||||
| Totais价值观e vibrações ah(soma dos vectores detrês direçções) e incerteza K averiguada conformeEN 60745-2-23:Lixamento de superfíceis (desbastar):ahm/s2K | m/s2 | 4 | 4 | <2,5 | 4 | 4 | 3 | 5 |
| m/s2 | 3 | 3 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 3 | 1,5 |
| 0602 208... | 0602 210434... | ||
| O[nível de pressão sonora da ferramenta eletricaavaliado como A apareça típamente umaIncerteza K= | dB(A) | 79 | 79 |
| dB | 3 | 3 | |
| O[nível sonoro durante os lavoros pode ultrapassaros 80 dB(A). | |||
| Usar proteção auditiva! | |||
| Totais valeores de vibrações ah(soma dos vectores detrês direçções) e incerteza K averiguada conformeEN 60745-2-23:Lixamento de superfícies (desbastar): | m/s2 | 4 | <2,5 |
| ah | m/s2 | 3 | 1,5 |
| K |


Portugues|79
| 0.602 226 | 0.602 227 | 0.602 233 | 0.602 228 | 0.602 229 | ||
| O nível de pressão sonora da ferramenta eletrica avaliado como A ètipicamente inferior a | dB(A) | 72 | 73 | O nível de pressão sonora da ferramenta eletrica avaliado como Aapresenta típlicamente uma | dB(A) | 71 |
| Incerteza K= | dB | 3 | 3 | Incerteza K= | dB | 3 |
| O nível sonoro durante os trabalho pode ultrapassar os 80 dB(A). | O nível sonoro durante os trabalho pode ultrapassar os 80 dB(A). | |||||
| Usar proteção auricular! | Usar proteção auditiva! | |||||
| Totais价值观es \( a_h \)(somados vectores deTRS direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-23: | Totais价值观es \( a_h \)(somados vectores deTRS direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-23: | |||||
| Lixamento de superficies (desbastar): | Lixamento de superficies (desbastar): | |||||
| \( a_h \) | m/s2 | 3 | 1 | \( a_h \) | m/s2 | 3 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | K | m/s2 | 1,5 |
Declaração de conformidade

Declaramos sob)nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos"Dados tecnicos"estay em conformidade com todas as disponoes pertinentes das Directivas 2011/65/UE,ate 19 de Abril de 2016:2004/108/CE,a partir de 20 de Abril de 2016:2014/30/UE,2006/42/CE incluindo sus alterations,em conformidade com as seguinhas normas:EN 60745-1,EN 60745-2-23,EN 50581.
Proceso Tecnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH,PT/ETM9, 70538 Stuttgart,GERMANY
Interrompa a alimentacao de energia antes de efectuar os ajustes na ferramenta, trocar de acessos o arrumar a ferramenta eletrica. esta medidapreventiva evita um arranque inadvertido da ferramenta eletrica.
Montagem do prolongamento (veja figura A) (Tipo 0 602 238...)
O载体 de reticuldade pode ser prolongado ate, no maximo, 450 mm dependendo da aplicacao. Para o efeito, está disponiveis como acessosortos prolongamentos de 150 mm (nulo de produto 3606 120031) e 300 mm (nulo de produto 3606 120032).
Se tratalhar com um prolongamento, a forca exercida sobre o veio de retificação não pode exceder os 15 N! Tal corresponde a uma carga da ponta abrasiva com um peso de 1,5 kg. Caso contrario, o veio de retificação com prolongamento pode partir.
Soltar o veio de reticuldao
Aqueca a caixa do veio 5 na area da manga roscada 8 para aprox. 100^ p.ex. com um soprador de ar quente com regulação de temperatura. Com a chave de bocas 12, desaperte a caixa do veio muito com o veio de reticência ro-dando para a esquerda, contra-segurando com a chave de bocas 10 na manga roscada 8.
Colocar o prolongamento
Lubrificque a rosca no prolongamento 9 com uma gota de Loctite 241 fornecido. Enrosque a rosca do prolongamento no veio de retificação 4 e aperte-a com 20 Nm.
-Certifique-se que os dentados no veio se encontrar montados sem toracao.
- Se pretender montar窗外 peça de prolongamento, lubri-fique a roscá na segunda peça de prolongamento igualmente com Loctite 241 e aperte-a bem no primeiro prolongamento.
-Lubrifique de seguida a roscana manga roscada 8 com uma gota de Loctite 241 fornecido, enrosque o prolongamento e aperte-o com 20Nm.
Montar o punho adicional
Tip0 602 233 ... (veja figura G)
O punho adicional 21 não se encontrar montado na alta da entrega da ferramentaétrica.
O punho adiconcial 21 é compostop por uma cinta de aperto 22, punho 23, suporte de fixacao 24 e parafuso 25.
- Monte o punho adicional antes de ligar a ferramentaétrica à alimentação de energia.







80 | Português
- Introduza primeiro o parafuso 25 na abertura do suporte de fixação 24 e(before com o suporte de fixação no punho 23.
- Rode o parafuso na rosca da pega metalica da cinta de aperto 22. Puxe a cinta de aperto 22 sobre o cabo na caixa da ferramenta eletrica e colque o punho na posicao correta.
-Prenda a cinta de aperto 22 a volta da caixa,apertando bem o parafuso 25. - Verifique se o punho adiconal 21 fica bem assente na caixa.
Troca de ferramenta
(Tipo 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 4 ..., 0602 238 ..., 0602 245 ...)
Utilize apenas点滴as abrasivas com um diametro do encabadouro adequado. Uma ponta abrasiva, bajo diametro do encabadouro não coincida com o encaixe da ferramenta eletrica (ver "Dados tecnicos"), não pode ser segurada correctamente e danifica a pinça de aperto.
Ao colocar una ponta abrasiva, certifique-se de que a hxte da ponta abrasiva fica bem assente no encaixe da ferramenta. Se a hxte da ponta abrasiva nao encaixar bem no fundo do encaixe da ferramenta, a ponta abrasiva pode voltar a escorregar e ficar discontrolada.
- Não utilize/discos de corte e lixa nem fresadoras. A ferramenta eletrica não dispoe de quaisquer dispositivos de segurarca para estas ferramentas acoplaveis.
- O número de rotações admissível da ponta abrasiva tem de ser, no minimo, não elevado quanto o número de rotações Tmaxas é indicado na ferramentaétrica. Os acessórios que rodam mais depressao do que o admissivel podem querbrar e ser projectados.
Utilize apenas pontas abrasivas que se encontrar em perfeitas condições e sem sinais de desgaste. As pontas abrasivas com defeito podem, por exemplo, quebrar e fazer ferimentos e danos materiais.
DepoS de controlar e introduzir a ponta abrasiva, ou aplicador e as pessoas que se encontrarem nas proximidades devem manter-se fora da area de movimentacao da ponta abrasiva, e a ferramenta elétrica devera trava. balhar durante um minuto com as rotações maximas. As pontas abrasivas quebram, na sua maior, durante es- te perdo de teste.
A ferramenta acoplável tem de estar tensionada a,leo menos, 10 mm. Com a amplitude do encadouro L o pde ser determinado o número de rotações Tmaxo admissivel da ferramenta acoplável a partir das indicacoes do fabricante da mesma. Este não pode ser inferior ao numero de rotações Tmaxo da ferramenta eletrica.
Colocaraponta abrasiva (veja figura C)
A pinca de aperto 3 que segura a ponta abrasiva 1 encontra-se diretamente no veio de retificação 4.
-
Secure bem o veio de retificação 4 com a chave de bocas 14 na face da chave.
-
Solte a pinça de trabalho 3 com a chave de bocas 13, ro-dando para a esquerda.
Utilize apenas chaves de bocas adequadas e sem da-nos. - Introduza a ponta abrasiva 1 isenta de po no encaixe da ferramenta 2 da pinca de aperto 3.
- Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo completeness na pinça de aperto 3.
- Segure o veio de reticuldacao 4 com a chave de bocas 14 na face da chave e prenda o veio de reticuldacao 1 com a chave de bocas 13 na pinca de aperto 3, rodando para a direita. Tipo O 602 245 ... (veja figura B): O abrasivo tem de dispor de uma rosca adequada. Aparefuse o abrasivo no veio de reticuldacao 4. Durante o processo, segure bem o veio de reticuldacao com a chave de bocas fornecida.
- Comece por deixar as起点 abrasivas recent-montadas funcional, semarga, para teste.
Remover a ponta abrasiva

CUIDADO
As起点 abrasivas podem aquecer em caso de functiOnamento prolongado
da ferramenta eletrica. Utilize luvas de protecao para remove as pontas abrasivas.
-Solte a pinca de aperto, tal como descririto anteriormente, e retire a ponta abrasiva.
Substituicao da pinca de aperto (veja figura D) (Tipo 0 602 211 5..., 0 602 208 ..., 0 602 209 ..., 0 602 210 ..., 0 602 211 4..., 0 602 238 ...)
- Segure bem o veio de retificação 4 com a chave de bocas 14 na face da chave.
- Solte a pinça de trabalho 3 com a chave de bocas 13, ro-dando para a esquerda.
Utilize apenas chaves de bocas adequadas e sem da-nos.
- Rode a chave de bocas 13 para a esquerda ate ser possivel retrar a pinca de aperto 3 do veio de trabalho 4.
- Para montar uma pinça de aperto, segure no veio de trabalho 4 com a chave de bocas 14 pela superficie da chave, insira a pinça de aperto 3 no veio de trabalho e aperte-a, ro-dando para a direita com a chave de bocas 13.
Troca de ferramenta
(Tipo 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233...)
Utilize apenas pontas abrasivas com um diametro do encabadouro adequado. Uma ponta abrasiva, como dia-metro do encabadouro não coincida com o encaixe da ferramenta eletrica (ver "Dados tecnicos"), não pode ser segurada correctamente e danifica a pinça de aperto.
Ao colocar una ponta abrasiva, certifique-se de que a haste da ponta abrasiva张家 bem assente no encaixe da ferramenta. Se a haste da ponta abrasiva não encaixar bem no财运 do encaixe da ferramenta, a ponta abrasiva pode voltar a escorregar e fazer discontrolada.


Portugues|81
- Não utilize discos de corte e lixa nemVESFRAMENTA ELétrICA não dispoe de quaisquer dispositivos de segança para estas ferramentas acopláveis.
- O número de rotações admissível da ponta abrasiva tem de ser, no minimo, não elevado quando o número de rotações Tmaxas é indicado na ferramentaétrica. Os acessórios que rodam mais depressao do que o admissivel podem querar e ser projectados.
Utilize apenas pontas abrasivas que se encontrar em perfeitas condições e sem sinais de desgaste. As pontas abrasivas com defeito podem, por exemplo, querar e causar ferimentos e danos materiais.
DepoS de controlar e introduzir a ponta abrasiva, ou realizador e as pessoas que se encontrarem nas proximidades devem manter-se fora da area de movimentacao da ponta abrasiva, e a ferramenta elétrica devera trava-har durante um minuto com as rotações máimas. As pontas abrasivas quebram, na sua maior, durante es-te periodo de teste.
A ferramenta acoplável tem de estar tensionada a,leo menos, 10mm .Com a amplitude do encabadouro Lo. de ser determinado o numero de rotações(Maximo admissivel da ferramenta acoplável a partir das indicacoes do fabricante da mesma. Este não pode ser inferior ao numero de rotaçõesmaximo da ferramenta electrolytica.
So usar chaves de boca que caimbam bem e que não estejam danificadas (veja "Dados tecnicos").
Tip0 602 226...,0602 227...,0602 228 2.. 0602 229...(veja figura H)
Colocarapontaabrasiva
- Limpar o veio de rectificacao 4 e todas as peças a serem montadas.
- Secure bem o veio de retifica 己 4 com a chave de bocas 14 na face da chave. Solte a porca de aperto 11 com a chave de bocas 26 ro-dando para a esquerda.
- Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo Completely na pinca de aperto 3.
- Secure bem o veio de reticuldacao 4 com a chave de bocas 14 e prenda o abrasivo 1 com a chave de bocas 26 rodando para a direita.
Os rebolos devem girar perfeitamente. Rebolos deformados não devemContinuar a serutilizados,masdevemsertrocado.
- Não atarraxar a pinça de aperto com a porca de aperto se não houver nenhum rebolo montado. Caso contrário é possivel que a pinça de aperto sera danificada.
Comece por deixar as pontas abrasivas recent-montadas func.
cionar, semarga,para teste.
Remover a ponta abrasiva
CUIDADO As起点 abrasivas podem aquecer em caso de funcaoamento prolongado
da ferramenta eletrica. Utilize luvas de protecao para remo- ver as pontas abrasivas.
Solte a porca de aperto tal como descririto anteriormente e re-tire a ponta abrasiva.
Tip0 602 233...veja figura I
Colocar a ponta abrasiva
A pinça de aperto 3 que segura a ponta abrasiva 1 encontrar-se diretamente no veio de retécipação 4.
- Limpar o veio de rectificacao 4 e todas as peças a serem montadas.
- Segure bem o veio de reticuldade com a chave de bocas 14 na face da chave.
Solte a pinça de trabalho 3 com a chave de bocas 13, ro-dando para a esquerda.
- Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo completeness na pinca de aperto 3.
- Segure o veio de retificação 4 com a chave de bocas 14 na face da chave e prenda o veio de retificação 1 com a chave de bocas 13 na pinça de aperto 3, rodando para a direita.
Comee por deixar as pontas abrasivas recent-montadas func.
cionar, semarga,para teste.
Remover a ponta abrasiva

CUIDADO
As起点 abrasivas poder aquecer em caso de funciona prolongado
da ferramenta eletrica. Utilize luvas de protecao para remove as pontas abrasivas.
Colocar a ponta abrasiva
- Rode o veio de retificação 4 para a direita ou para a esquerda até que a ranhura do pino excentrico fique visivel no fu-ro da caixa do veio 5.
- Encaixe a ponta da chave de fendas angular 27 inclua no material a fornecer na ranhura do pino excentrico. Rode a chave de fendas angular para a direita para soltar a tension do excentrico.
A pinca de aperto 3 desloca-se ligeiramente para fora do voio de retificacao 4.
- Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo completeness na pinca de aperto 3.
- Se não for possível colocar o abrasivo, solte novamente a tensão do excêntrico.
Com a chave de bocas 13, rode a pinca de aperto 3 para a esquerda, contra-segurando com a chave de fendas angular 27 na ranhura do pino excentrico.
Rode a pinca de aperto apenas o suficiente atepoder colocar o veio de fixacao do abrasivo.
Volte a aperture a seguir a pinca de aperto para a direita com a chape de bocas 13, contra-segurando com a chape de fendas angular 27 na ranhura do pino excentrico.
- Rode a chave de fendas angular 27 para a esquerda até a pinça de aperto 3 ser arrastada para o veio de reticência 4.
Verifique se o abrasivo está bem assente.
Comece por deixar as pontas abrasivas recent-montadas func.
cionar, semarga,para teste.
82 | Português
Remover a ponta abrasiva
CUIDADO As起点 abrasivas podem aquecer em caso de funcaoamento prolongado
da ferramenta eletrica. Utilize luvas de protecao para remo- ver as pontas abrasivas.
Solte a tensão do excêntrico e a pinça de aperto, como anteriormente descrito, e remove a ponta abrasiva.
Substituição da pinça de aperto
So usar chaves de boca que caimbam bem e que não estejam danificadas (veja "Dados tecnicos").
Tip0 602 226...,0602 227...,0602 228 2... 0602 229...(veja figura H)
- Secure bem o veio de retificação 4 com a chave de bocas 14 na face da chave. Solte a porca de aperto 11 com a chave de bocas 26 ro-dando para a esquerda.
- Rode a chave de bocas 26 para a esquerda até conseguir remover do veio de reticularização a porca de aperto 11 com a pinça de aperto 3 integradá.
- Para montar uma pinça de aperto, segure o veio de reticência 4 com a chave de bocas 14 na face da chave, coloque a nova porca de aperto com pinça de aperto integra no chce de reticência e volta a rodar a porca de aperto 11 para a direita com a chave de bocas 26.
Tip0 602 233...veja figura I
- Segure bem o veio de retificação 4 com a chave de bocas 14 na face da chave. Solte a pinça de trabalho 3 com a chave de bocas 13, ro-dando para a esquerda.
- Rode a chave de bocas 13 para a esquerda ate ser possivel triturar a pinca de aperto 3 do voio de trabalho 4.
- Para montar uma pinça de aperto, segure no veio de trabalho 4 com a chave de bocas 14 pela superficie da chave, insira a pinça de aperto 3 no veio de travailho e aperte-a, ro-dando para a direita com a chave de bocas 13.
Tip0602283..(vejafiguraJ)
- Rode o veio de reticacao 4 para a direita ou para a esquerda até que a ranhura do pino excentrico fique visivel no fu-ro da caixa do veio 5.
- Encaixe a ponta da chave de fendas angular 27 incluía no material a fornecer na ranhura do pino excéntrico. Rode a chave de fendas angular para a direita paraURTAR a tensão do excéntico.
A pinca de aperto 3 desloca-se ligeiramente para fora do voio de reticacao 4.
- Com a chave de bocas 13, rode a pinça de aperto 3 para a esquerda, contra-segurando com a chave de fendas angul- lar 27 na ranhura do pino excêntico.
- Para montar uma pinça de aperto, introduza-a no veio de retificação.
Volte a aperture a seguir a pinca de aperto para a direita com a chape de bocas 13, contra-segurando com a chape de fendas angular 27 na ranhura do pino excentrico.
- Rode a chave de fendas angular 27 para a esquerda até a pinça de aperto 3 ser arrastada para o veio de reticção 4.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, PODem ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias do'utilizar ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pos, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de MADEiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto só deve ser processado por pessoal especializzato.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu pais.
Evite o acumulo de pno no local de trabalho. Poes podementrar levamente em ignicao.
Conexão à alimentação de energia
Para o funciona das ferramentas elétricas necessita de um conversor de frequências, corrente trifásica com uma frequência de acordo com a placar de caractéristicas.
s conversores de frequências está disponible em不同类型 tamanhos, com diferentes frequências, tenções secundarias e potências nominais. A seleção do conversor de frequências depende das ferramentasétricas a conectar. Peça aconse-lhamento a um agente autorizzato Bosch durante a escolha do conversor de frequências.
Recebe a ferramenta eletrica com um cabo especial de quatro metros sem ficha. Para a colocar em funcaoamento, tem de prover o cabo especial de uma ficha CEE de quatro pinos (cor de identificacao verde).
Para àslem disso a ferramentaétrica pode ser equipada com um disjuntor de motor convencional para proteção contra sobrecarga. Aarea de ajuste这是我 disjuntor do motor tem cobrir a corrente nominal da ferramentaétrica (ver "Dados técnicos"). O disjuntor do motor tem de reagir em menos de um segundo.
Para tal, respeite as instruções de segurança e as indicações de montagem do disjunto do motor!
Montar ficha CEE (veja figuras E-F)
- Solte también os parafudos 17 e puxe o inserto de ficha 16 da caixa da ficha CEE 19.
Corte a manga de plastico 20 de accordo con o diametro do cabo especial na ferramenta eltrica, e coloque a caixa da ficha CEE no cabo especial. - Passe os quatro fios pelo alivio detração 15.
- Solte os quatro parafusos poucoens 18 no inserto de ficha 16 e cologne o casquilho do fio castanho L1 na tomada de contacto L1, o casquilho do fio azul L2 na tomada de contacto L2, o casquilho do fio preto L3 na tomada de contacto L3 e casquilho do fio verde/amarelo taTomada de contacto 心
Portugues|83
Volte a aperture os quatre parafudosesionos 18 no inserto da ficha 16 para fixar os quatre fios.
- Depois aparafuse o alivio detração 15 à volta de todo ou cabo com o revestimento do cabo, para que não Hajiatração nos casquilhos do fios.
Volte a colocar o inserto da ficha 16 na caixa da ficha CEE 19 e volt a aperture os dois parafudos 17.
- A seguir verificque a funcao correta do conductor de protecao.
- Insira a ficha CEE 19 da ferramenta elétrica na tomada de vigilação do conversor de frequências.
Agora pode ligar o conversor de frequências à alimentação de energia.
Consulte no manual de instruções do conversor de frequências para ver como ligar o conversor de frequências à alimentação de energia.
A seguir verifique o sentido de rotação!
Verificar o sentido de rotação
O sentido de rotação do veio de reticularização tem de coincirir com a seta ilustrada na ferramentaétrica.
Se na primeira colocacao em funcaoamento (ver "Ligar e desligar a ferramenta eltrica", pags 83) o veio de retificaocrodar no sentido errado, tem de desligar imeditamente a ferramenta eltrica eutar a ficha da alimentacion de energia.
- Solte novamente?), e puxe o inserto de ficha 16 para fora da caixa da ficha CEE 19.
- Solte os casquilhos dos fios castanho e preto das respetivas tomas de contacto.
-Coloque o casquilho do fio preto L3 na tomada de contacto L1 e o casquilho do fio castinho L1 na tomada de contacto L3.
Volte a aperture os parafudos pequenos 18 no inserto da fi- cha 16 para fixar os fios.
Volte a colocar o inserto da ficha 16 na caixa da ficha CEE 19 e volt a aperture os dois parafudos 17. - A seguir verifique a funcao correta do conductor de protecao.
- Volte a ligar a ferramenta eletrica a alimentacao de energia.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
A tensa e a frequencia da fonte de corrente tem de estar em conformidade com as indications na placac de ca- racteristicas da ferramenta eletrica.
Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correcta e deve movimentar-se livramente. Executar umfunichoamento de teste,semarga,de no minimo 1 minuto.Naoutilizar ferramentas abrasivas danificadas,descentrados ou a vibrar.Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesoes.
Coloque o interruptor de ligar/desligar 6 na posicao "Desligado",se a ferramenta elética parar de func tionar inesperadamente, apesar de interruptor de ligar/desligar estar na posicao "Ligado".Desta forma evita um arranque inadvertido. Verifique a alimentacao de energia (ver "Conexao a alimentacao de energia", ). pagina 82),antes de reinicuar a ferramenta elética.
Para poupar energia so deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizesda.
Ligue sempre primeiro a ferramenta elétrica ao conversor de frequências, antes de ligar o conversor de frequências à rede elétrica.
Primeiro tem de colocar o conversor de frequências em funci-. nacionamento, antes de ligar a ferramenta elétrica.
Para tal, respeite o manual de instruções do conversor de frequências.
Ligare desligaraferramentaleletrica(Tipo0602207..., 0602208...,0602209...,0602210...,0602211..., 0602245...)
- Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta electrica,deer empurrar o interruptor de ligar-desligar 6 pa-ra frente e em seguda premio.
- Para fixar o interruptor de ligar-desligar premido 6, deve rá empurrar o interruptor de ligar-desligar 6 um pouco pa- rarente.
- Para desligar a ferramenta eléctrica, soltar o interruptor de ligar-desligar 6, ou se estiver trabajo,deerá premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 6e em solta-lo de seguida.
Ligare desligaraferramentalelectrica (Tipo0602238...)
- Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de li-gar/desligar 6 e mantenha-o premido durante o trabajo.
- Para fixar o interruptor de ligar/desligar 6, mantenha o interruptor de ligar/desligar premido e desloque a alavanca com retencion 7 para a fronte até engatar.
- Para desligar,deer asolter o interruptor deligar desligar 6.
Fixado o interruptor de ligar/desligar 6, prima-o primeiro e solte-o depois. A alavanca com retencion 7 solta-se entao automaticamente.
Ligar e desligar a ferramenta elétrica
(Tipo 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233...)
Para ligar a ferramenta eletrica, colocque o interruptor de ligar-desligar 6 na posicao I.
Para poupar energia so deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizesda.
Para desligar a ferramenta eletrica, colocque o interruptor de ligar-desligar 6 na posicao 0.
Indicações de trabalho
Interrompa a alimentação de energia antes de efetuar os ajustes na ferramenta, trocar de acessórios ou arrumar a ferramenta elétrica.Esta medida Preventiva evita um arranque inadvertido da ferramenta elétrica.
Fixar a peça a ser trabalhada se esta não estiver firmamente apoiada devo ao seu OWNio peso.
- Não carregue demasiadamente a ferramenta eletrica, de modo que cheque a parar.

84 | Portugués
- Após um trabalho com cargo elevada, deverá permitir que a ferramenta eletrica funciona algunos instantos em vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefecer.
Os abrasivos aquecem bastante durante os lavoros. Não lhes toque antes que arrefecam.
Guarde as ferramentas de lixar proteidas contra embates.
Trabalhar com a rectificadora direita
A selecao das ferramentas de travailho, como pontas abrasivas ou lixadeiras de lamelas, depende do caso e do campo de aplicacao.
O seu agente autorizzato Bosch pode ajuda-lo a selecionar os abrasivos adequados.
A fim de obter um excellente resultado de trabalho, desloque os abrasivos paraTRS e para a fronte, exercedo uma ligeira pressao.
Uma pressao muito elevada reduz a capacidade da ferramenta eletrica e causa um rápido desgaste do abrasivo.
Lixar com a ponta abrasiva
Nas pontas abrasivas, o abrasivo, como p.ex. o corindo ou o carboneto de silicio, está formado e solidificado com um aglutarmente adequado e com eventuales camadas intermedias de reforço,representando assim uma unidade abrasiva e capaz de suportar carga.Durante a aplicacao, o abrasivo e aglutarne sao "consumidos" em simultaneo, fazendo com que a ponta abrasiva se va tornando gradualmente mais preocupa.
As pontas abrasivas são adequadas principalmente para trabalhos mecânicos precisos, para moldes e para rebarbar metal. Devido a velocidade periférica elevada, ocorre na pena uma elevada formação de calor.
Lixar com discos abrasivos
Para que possa obter o melhor resultado de trabalho, ao lixar, o disco de rebarbar deve assentar do modo mais plano possivel. Desloque a ferramenta eletrica paraTRS e para arente com uma pressao constante. Desta forma, apeça de trabalho não aquece demasiado, não muda de cor nemica com sulcos.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Interrompa a alimentacao de energia antes de efectuar os ajustes na ferramenta, trocar de acessos o arrumar a ferramenta eletrica. esta medidapreventiva evita um arranque inadvertido da ferramenta eletrica.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Em condições de trabalho extremasdeerá,se possivel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar frequentemente as abertas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Durante o processamento de metais é possivel que se deposito po conducivo no interior da ferramenta eletrica. Istopo pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.
- Meca regularamente o número de rotações em vazio do voio de trabalho. Se o valor de medicação se encontrar 10% abaixo ou acima do n.° de rotações em vazio indicado (ver "Dados téncicos"), mande verficar a ferramenta eletrica num posto de assistência técnica da Bosch. No caso de um número de rotações em vazio muito elevado, a ferramenta de trabalho pode quebrar, ao passo que um número de rotações demasiado baixo diminui o rendimento de trabalho.
Utilize exclusivamente o cabo original! Verifique antes de cada'utilização a ferramenta eletrica, o cabo e aicha quando a possível danos. O cabo e a ficha não dem ser reparados, devendo antes ser substituidos para evitar perigos.
Permitir que os lavoros de manutenção e de reparação sejam executados por pessoal qualificado. Desta forma é assegurada a segurará da ferramenta eletrica.
Limpe as tomas de ligaçao, os acoplamentos e a ficha da ferramenta elétrica desligada da rede elétrica com um pano seco e que não largue pelo o remove o po e particulas de sujidade.
Apos as primeiras 150 horas de service, limpe a engrenagem com um solvente suave. Siga as indentacoes do fabricante do solvente em termos deutilização e eliminação.No final, lubrificque a engrenagem com massa consistente especial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respectivamente antes 300 horas de service a conta a partir daprimeira limpeza.
Uma-oficina de servicepos-venda Bosch autorizada executa estesetrabalhosde forma rapida e fiavel.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pel Bosch ou por una oficina de service pos- venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch para evitar ricos de segurance.
Os accesórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.
Acessórios
Informações a respeito de todo o programa de acessórios de qualidade pode se encontraras em www.bosch-pt.com e www.boschproductiontools.com ou atraves do seu revendedor especializzato.
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosivos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placar de caracteristicas do produits.
Italiano | 85
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21850000
Fax:218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas. Não deitar ferramentas eletricas no lixo domestico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

De acordo com a directa europeia 2012/19/UE para aparenhos electricos e electronicos velhos, e com as respectivas realizacoes nas leisnationais, as ferramentas electricas que nao servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreserva de alteracoes.
Italiano
Normedi sicurezza
Pensetindegistirilmesi
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsisi
No:48/29 Isktilter
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
OrselBobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik
sjiil aIle aouaio aia
| 0 602 ... رهان... 228 207... 22 | ||||||
| 2009265135290072 | ||||||
| 2003002003000000 | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| 1,7 | 1,7 | 0,9 | 1,7 | 3,2 | ### | ### |
| 18000 | 12000 | 12000 | 18000 | 12000 | ### | ### |
| 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | ### | ### |
| 12 | 12 | 12 | 17 | 17 | ### | ### |
| 17 | 17 | ### | ### | |||
| 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | ### | ### |