HGS 55/50 Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HGS 55/50 Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su HGS 55/50 Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HGS 55/50 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HGS 55/50 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE HGS 55/50 Professional BOSCH
itIstruzionioriginali
nDorpsponke
gebruksaaarwipng
da Original brugsamming
svBruksanvising original
Avverenze generali di pericolo per elettroutensili
AVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolò e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile»'utilizzato nelle avventenze di pericolò si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
-
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare d'impiegare l'elettrotensile in ambienti soggeti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettrotensili producono scintille che possono far inflammare la polvere o i gas. -
Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettROUTensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettROUTensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'electrontensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettROUTENSILE oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare I'elettROUTensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interrutto re di sicurezza. L'uso di un interruttorde si sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
E importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'eeltroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile cui essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettrotensile, si riduce il rischio di incidenti.
Ilare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'electroutensile si spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'electroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.


86|Italiano
Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppuure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui po provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possible controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinen. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezioni in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'elettROUTensile escludimente previsto per il caso. Con un elettROUTensile adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Nonutilizzare mai elettroutensili con interruptoridifetosi. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione involutantiamente.
Quando gli elettrotensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettrotensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti struzioni. Gli elettrotensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezioni rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettrutensili la cui manutenzione è stata effettata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato l'elettroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenerere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quali consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare l'eeltroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eeltroutensile.
Indicazioni di sicurezza per smerigliatrici assiali
Istruzioni generali di sicurezza per sperigliare
Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come levigatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pesicolo, istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti insieme all'elettroutensile. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è pericolò di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/ol lesionsi gravi.
Il presente elettroutensile non è adatto per levigare con carta abrasiva, lavorare con spazzole metalliche, lucidare e tagliare. Eventuali impieghi non previsti per l'eeltroutensile possono comportare pericoli e lesioni.
Non utilizzato nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esquisitamente previsto e raccomandato per questo eletttroutsile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro eletttroutsile non è una garanzia per un impiego sicuro.
Il numero di giri ammesso per gli accessori di levigatura dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato sull'eletttroutensile. Accessori di levigatura che ruotino più velocemente rispetto alla velocità consentita possono spezzarsi e proietare parti all'esterno.
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sare possibile schermarli oppure controllari a sufficienza.
Mole abrasive, rulli abrasivi o altri accessori dovranno corrispondere esattamente al mandrino portamola, o alla pinza portautensili, dell'elettroutensile impiegato. Utensili accessori non esattamente correpondenti all'attacco dell'elettroutensile ruotano in modo non uniforme, generano forti vibrazioni e posso far perdere il controllo dell'utensile stesso.
Mole, cilindri abrasivi, utensili da taglio o altri accessori montati su un perno andranno inserti interamente nella pinza portautensili o nel mandrino portautensili. La «sporgenza», oppure la parte scoperta del perno fra l'utensile abrasivo e la pinza portautensili o il mandrino portautensili, dovra essere minima. Qualora il perno non venga serrato adeguatamente, o se l'utensile abrasivo sporgaccessivamente,l'utensile accessorio potrebbedistaccarsi ed essere proiettado alta velocità.
Italiano | 87
Non utilizzato mai accessori danneggiati. Prima di agli utilizzato, verificare che utensili accessori come mole abrasive non presentino scheggiature o screpolature; che i rulli abrasivi non presentino screpolature, usura o forte logoramento e che le spazzole metalliche non presento fili distaccati o spezzati. Qualora l'elettROUTensile oppure l'accessorio cadessero, verificare che non risultino danneggiati oppure utilizzato un accessorio in perfette condizioni. Una volta controllato ed inserito l'utensile, mantenersi e Maintainere le persone cuiostanti all'esterno del piano di rotazione dell'utensile accessorio e lasciar funzionare l'elettROUTensile per un minuto al massimo numero di giri. Gli accessori danneggiati si rompono per lo più durante quello periodo di prova.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'uditio.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione delve indossare un abbiglamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti sono volar via oppure provocare incidentianche al di fuori della zona diretta di la voro.
- Tenere l'utensile esclusivamente per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'utensile accessorso potrebbeVenire a contatto con cavi sotto tensione nascosti o il proprio cavo di collegamento. Il contatto con un cavoto sotto tensione cui trasmettere la tensione anche alle parti metallliche dell'elettroutensile, causando una scossa elettrica.
All'avvio delle'elettroutensile, trattenerlo adeguamenti. quando l'elettroutensile sale al massimo numero di giri, la coppia di reazione del motore più far ruotare l'elettroutensile stesso.
Laddove possibile,utilizzare morsetti per fissare il pezzo in lavorazione.Durante l'utilizzo non tenere in alcuncaso un piccolo pezzo in lavorazione in una mano e I'elettroutensile nell'altra.Serrando i piccoli pezzi in la- Ivazazione si avranno entrambé le mani libero,per potermeglio controllare I'ellettROUTensile.Nel taglio di pezioni a sezione circolare,come tasselli in legno,materiale in barre o tubi,essi tendono a ruotare e I'utensile accessorio rischia quindi di incepparsi e proiettarsi sull'utilizzato.
Mantenere sempre il cavo di collegamento a distance da utensili accessori in rotazione. Qualora si perdai il controlo sull'utensile, il cavo di collegamento potrebbe venire tranciato o restare intrappolato e una mano o un braccio
dell'utilizzatore potrebbe restare intrappolata/-o nell'tensile accessorio.
Mai pogiare l'eeltroutensile prima che il portautensili o l'accessorio impiegato non si sia fermato completa-mente. L'utensile in rotazione peute entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sul- la macchina pneumatica.
- Dop la sostituzione di utensili accessori, o dato regolazioni sull'eletruttensile, serrare saldamente il dato della pinza portautensil, il mandrino portautensili o alti elementi di fissaggio. Elementi di fissaggio non serrati sono spostarsi in modo inatteso e far perdere i controllo dell'utensile; componenti in rotazione non fissati verranno proiettati con violenza all'esterno.
Mai trasportare I'elettroutensile perché questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale I'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-. menti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore.
Pulire regolarmente le feritoe di ventilazione dell'elettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo cui provocare pericoli di origine elettrica.
Nonutilizzare mai l'etelettroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere fuoco quosti materiali.
Non usiatae mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avventenze di pericolo
Il contraccolpo è una reazione improvvisa causata dall'inceppamento o dal bloccaggio di un utensile accessorio in rotazione, ad esempio un disco abrasivo, un nastro abrasivo, spazzole metalliche ecc. Inceppandosi o bloccandidosi, l'tensile accessorio in rotazione si arresterà bruscamente. Di conseguenza, l'elettroutensile fuori controlo viene accelerato nel senso di rotazione contrario a quello dell'tensile accessorio.
Se ad es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione cui rimanere impigliato provocando in quello modo una rottrua oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall'operaatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possanoanche rompersi.
Un contraccolpo è la consegenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'eletttroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue.
- Tenere sempre ben saldo l'elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che permette di compensare le forze di contraccolpo. Pren-dendo misure precauzionali appropriate l'operatore cui essere in grado di tenere sotto controlo le forze di contraccolpo.








88|Italiano
Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
Nonutilizzare lame dentate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controlo sull'elettroutensile.
Condurre sempre l'utensile accessorio nel materiale nella stessa direzione in cui il tagliente esce dal materiale stesso (corrispondente alla direzione di espulsoie dei trucoli). Condurre I'elettroutensile nella direzione errata provocherebbe la rottura del tagliente dell'utensile accessorio e dal pezzo in lavorazione nonché il trascina-mentation dell'elettroutensile in tale direzione di avanzamento.
Qualora siutilizzino lime da taglio outensili di fresatura ad alta velocità o per metalli duri, serrare sempre saldamente il pezzo in lavorazione. Anche angolature di piccola entità nella scanalatura faranno inceppare tali utensili accessori e potrebbero causare contraccolpi. L'inceppamento di lime rotanti e di utensili di fresatura ad alta velocità o in metallo duro più far proiettare l'inserto portautensile fuori alla scanalatura e far perdere il controlo dell'elettroutensile.
Particolari istruzioni di sicurezza per smerigliare
Utilizzare esclusivamente gli utensili abrasivi omologati per l'elettrotensile impiegato ed esclusivamente per gli impieghi previsti. Esempio: Mai esquire operazioni di levigatura con la superficie laterale di una mola da taglio. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Eserci-tando dei carichi laterali su quosti utensili abrasivi vi è il pe-ricolo di romperli.
Per mole con gambo coniche e diritte con fillettatura utilizzare esclusivamente mandrini non danneggiati della grandezza e lunghezza corretta alla sottosquarella sulla spalla. Mandrini adatti riducono la possibilità di rottura.
Ulteriori avventenze di pericolò

Indossare degli occhiali di protezione.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparetti di ricerca oppure rivolgensi alla locale societa erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Dannegliando linee del gas si può creare il pericolo di esplizioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Se l'alimentazione di corrente viene interrotta p. es. a causa di mancanza di corrente oppure di estrazione della spina di rete, sbloccare l'interruttore di avvio/arresto e posizionarlo su arresto. In quello modo viene impedito un riaviamento incontrato.
Non afferrare i dischi abrasivi con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione cui quod estere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Collegare l'eeltroutensile ad una rete di alimentazione dotata di un corretto collegamento a terra. Sia la presa che il cavo di prolunga devono essere muniti di conduzione di protezione perfettamente funzionante.
Indicazioni di sicurezza per l'alimentazione elettrica di utensili ad alta frequenza
Leindicazionioperativedisicurezzarelativeal convertitoredifrequencydevonessere rispettaterigorsamente!Perinformazionipiu preciseariguardo rivolgersi al produttore del convertitore di frequenza.
Il convertitore di frequenza deve essere protetto con un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto se lo stesso viene messo in funzione in ambienti che richiedono una particolare protezione per le persone. Una protezione particolare per le persone è necessaria ad esempio in caso di lavori in ambienti umidi oppure quando si lavorano materiali che producono polveri conductrici di corrente. Rinunciamo a dispositivi di sicurezza per correnti di guasto si crea il pericololo di scosse elettriche, dello sviluppo di incendi oppure di lesioniserie.
Il dispositivo di protezione per correnti di guasto cui essere installato nella rete dell'alimentazione elettrica esclusivamente da personale specializzato. Soltanto in quello modo è possibile assicurare un funzionamento perfetto.
La tensione di uscita e la frequenza del convertitore di frequenza devono corrispondere con i dati riportati sulla targhetta del tipo di eletttroutensile ad alta frequenza.
L'eeltroutensile deve essere fatto funzionare esclusivamente con una spina adatta. La spina CEE deve essere realizzata per la corrente nominale necessaria all'eletttroutensile (vedi «Dati tecnici»).
Il montaggio della spina ed il collegamento all'alimentazione di corrente deve essere effettuato da personale specializzato appositamente estruito relativamente all'utilizzo di impianti con utensili ad alta frequenza.
Utilizzato esclusivamente cavi originali! Primo di agli utilizzato controllare l'elettroutensile, il cavo e la spina in merito ad eventuali danneggiamenti. I cavi e le spine non devono essere riparati pensi devono essere sostituiti per evitare pericoli.
Italiano | 89
Descrizione del prodotto e caratteri-stiche

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Si prega di aprir la pagina ribaltabile su cui si trov a raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta nelle legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.
Uso conforme alle norme
Tipi 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 ..., 0602 245 ..., 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233 ...
L'eeltroutensile è idoneo per la levigatura e la sbavatura di materiali metallici con utensili abrasivi al corindone.
Tipi 0 602 238 ...
L'eeltroutensile è idoneo per leggeri lavori di levigatura su pezzi in lavorazione di dificile accesso, ad. es. in cavity inaccessibili di turbine.
Valide per tutti i tipi
Devono essere utilizzate esclusivamente le cuffie di protezione, le pinze di serraggio ed i dadi di serraggio forniti in dotazione oppure benestariati per il presente elettROUTensile.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trovava sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Utensile abrasivo
2 Attacco utensile sulla pinza di serraggio
3 Pinza di serraggio
4 Filettatura alberino
5 Carcassa dell'alberino
6 Interruttore di avvio/arresto
7 Leva di bloccaggio
8 Boccola a vite
9 Prolunga della filettatura alberino
10 Chiave fissa (21 mm)ulla boccola a vite
11 Dado di serraggio
12 Chiave fissa (21 mm) sulla carcassa dell'alberino o sulla prolonga
13 Chiave fissa sulla pinza di serraggio
14 Chiave fissa sulla filettatura alberino
15 Fermacavo (spina CEE)
16 Inserto della spina (spina CEE)
17 Viti (spina CEE)
18 Viti nell'inserto spina 16 (spina CEE)
19 Spina CEE
20 Isolatore passante in plastica (spina CEE)
21 Impugnatura supplementare
22 Nastro di serraggio
23 Impugnatura
24 Staffa di bloccaggio
25 Vite della staffa di bloccaggio
26 Chiave fissa sul dato di serraggio.
27 Cacciavite angolare
28 Spazio libero dell'attacco L 0
L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel miglioramento programma accessori.
Indicazioni relative all'alimentazione elettrica
L'eeltroutensile fa parte di un sistema ad alta frequenza e richiede corrente trifase con una frequenza seconda la targheta del tipo.
Per raggiungerequesta frequenzaeneccasario collegare I'ellettROUTENSILEcon un convertitoredi frequenza(vedi «Collegamento all'alimentazione elettrica», pagina 98).
Dati tecnici
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | ||||
| Codice prodotto | 0 602 207 ... | 0 602 208 ... | ||
| ... 407 ... 404 ... 434 | ||||
| Tensione nominale | V | 7 | 2 | 135 200 |
| Frequenza | Hz 200 200 300 | |||
| Potenza nominale assorbita | W | 6 | 0 | 0 |
| Potenza erogata nominale | W | 4 | 4 | 0 |
| Corrente nominale | A | 5 | , | 9 |
| Numero di giri a vuoto | min-1 | 23400 | 18300 | 27500 |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm | 32 | 50 | 27 |
| Mandrino portautensile | mm | 6 | 6 | 6 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure01:2014 | kg 2,8 2,8 2,8 | |||
| Classe di sicurezza | ±/I | ±/I | ±/I | |
| Tipodi protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
Bosch Power Tools 1609 92A 36H(8.11.16)
90|Italiano
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | |||||
| Codice prodotto | 0 602 209 ... | ||||
| ... 401 | ... 404 | ... 407 | ... 411 | ... 434 | |
| Tensione nominale | V 265 135 72 72 200 | ||||
| Frequenza | Hz 200 200 200 300 300 | ||||
| Potenza nominale assorbita | W 600 600 600 900 900 | ||||
| Potenza erogata nominale | W 440 440 440 630 630 | ||||
| Corrente nominale | A 1 , | 6 | 3,35,98,83,3 | ||
| Numero di giri a vuoto | min-1 12000 12000 12000 18000 18000 | ||||
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm 50 50 50 50 50 | ||||
| Mandrino portautensile | mm 6 6 | 6 | 6 | ||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure01:2014 kg 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 | |||||
| Classe di sicurezza | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I |
| Tipo di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | ||
| Codice prodotto | 0 602 210 ... | ... 434 |
| Tensione nominale | V | 200 |
| Frequenza | Hz | 300 |
| Potenza nominale assorbita | W | 900 |
| Potenza erogata nominale | W | 630 |
| Corrente nominale | A | 3,3 |
| Numero di giri a vuoto | \( \mathbf{min}^{-1} \) | 4700 |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm | 50 |
| Mandrino portautensile | mm | 6 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,8 |
| Classe di sicurezza | ⊕/1 | |
| Tipo di protezione | IP 20 | |
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | |||||
| Codice prodotto | 0 602 211 ... | ||||
| ... 401 | ... 404 | ... 407 | ... 411 | ... 434 | |
| Tensione nominale | V 265 135 72 72 200 | ||||
| Frequenza | Hz 200 200 200 300 300 | ||||
| Potenza nominale assorbita | W 950 950 950 | 1450 | 1450 | ||
| Potenza erogata nominale | W 700 700 700 | 1050 | 1050 | ||
| Corrente nominale | A 2,8 | 5,5 | 10,0 | 15,2 | 5,5 |
| Numero di giri a vuoto | min-1 | 12000 12000 12000 | 18000 18000 | ||
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm 50 50 50 50 50 | ||||
| Mandrino portautensile | mm 8 8 | 8 | 8 | 8 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure01:2014 kg 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 | |||||
| Classe di sicurezza | ⊕/I | ⊕/I | ⊕/I | ⊕/I | ⊕/I |
| Tipio di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
Italiano|91
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | ||||
| Codice prodotto | 0 602 238 ... | |||
| ... 104 ... 107 ... 134 | ||||
| Tensione nominale | V | 1 | 3 | 5 |
| Frequenza | Hz 200 200 300 | |||
| Potenza nominale assorbita | W | 4 | 0 | 0 |
| Potenza erogata nominale | W | 2 | 7 | 0 |
| Corrente nominale | A | 3 | , | 3 |
| Numero di giri a vuoto | min-1 | 12000 | 12000 18000 | |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm 50 50 50 | |||
| Mandrino portautensile | mm 6 6 | 6 | ||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure01:2014 | kg 2,2 2,2 2,2 | |||
| Classe di sicurezza | ⊕/I | ⊕/I | ⊕/I | |
| Tipo di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | ||
| Codice prodotto | 0 602 245 ... | ... 034 |
| Tensione nominale | V | 200 |
| Frequenza | Hz | 300 |
| Potenza nominale assorbita | W | 1800 |
| Potenza erogata nominale | W | 1500 |
| Corrente nominale | A | 6,4 |
| Numero di giri a vuoto | \( \text{min}^{-1} \) | 18000 |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm | 40 |
| Mandrino portautensile- Alberino | M14 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 4,8 |
| Classe di sicurezza | ⊕/I | |
| Tipodi protezione | IP 20 | |
| Smerigliatrice assiale ad alta Frequenza | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Codice prodotto 0 602 ... | ... 226 201 | ... 226 204 | ... 227 204 | ... 228 201 | ... 228 204 | |
| Tensione nominale | V | 265 | 135 | 200 | 265 | 135 |
| Frequenza | Hz | 200 | 200 | 300 | 200 | 200 |
| Potenza nominale assorbita | W | 260 | 260 | 400 | 260 | 260 |
| Potenza erogata nominale | W | 150 | 150 | 230 | 150 | 150 |
| Corrente nominale | A | 0,9 | 1,7 | 1,7 | 0,9 | 1,7 |
| Numero di giri a vuoto | \( \text{min}^{-1} \) | 30500 | 30500 | 29500 | 12000 | 12000 |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm | 25 | 25 | 25 | 50 | 50 |
| Superficie per chiave sul - dato di serraggio | mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 |
| - filetture alberino | mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 |
| Mandrino portautensile - Pinza di serraggio | mm | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
Bosch Power Tools 1609 92A 36H(8.11.16)
400600
270400
6,03,3



92|Italiano
| Smerigliatriche assiale ad alta frequence | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/50 | HGS 55/50 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,0 2,0 2,0 2,1 2,1 | ||||
| Classe di sicurezza | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I | ± /I |
| Tipo di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 |
| Smerigliatrice assiale ad alta frequence | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 |
| Codice prodotto 0 602 ... | ... 228 207 | ... 228 234 | ... 228 361 | ... 228 364 | ... 228 384 |
| Tensione nominale | V | 7 | 2 | 200 265 | 135 200 |
| Frequenza | Hz 200 300 200 200 300 | ||||
| Potenza nominale assorbita | W 260 400 260 260 400 | ||||
| Potenza erogata nominale | W 150 230 150 150 230 | ||||
| Corrente nominale | A | 3 | , | 2 | 1,7 0,9 1,7 1,7 |
| Numero di giri a vuoto | \( min^{-1} \) | 12000 18000 12000 12000 18000 | |||
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm 50 50 50 50 50 | ||||
| Superficie per chiave sul- dato di serraggio | mm | 17 | 17 | ||
| - fillettatura alberino | mm | 17 | 17 12 | 12 12 | |
| Mandrino portautensile- Pinza di serraggio | mm | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Peso in funzione dellaEPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,1 2,1 2,0 2,0 2,0 | ||||
| Classe di sicurezza | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | |
| Tipio di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Codice prodotto 0 602 229 ... | ... 104 | ... 134 | |
| Tensione nominale | V | 135 | 2 |
| Frequenza | Hz | 200 | 300 |
| Potenza nominale assorbita | W | 260 | 4 |
| Potenza erogata nominale | W | 150 | 2 |
| Corrente nominale | A | 1,7 | 1,7 |
| Numero di giri a vuoto | \( min^{-1} \) | 12000 | 18000 |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm | 50 | 50 |
| Superficie per chiave sul- dato di serraggio | mm | 17 | 17 |
| - fillettatura alberino | mm | 17 | 17 |
| Mandrino portautensile- Pinza di serraggio | mm | 6 | 6 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure01:2014 | kg | 1,5 | 1,5 |
| Classe di sicurezza | \( \oplus /1 \) | \( \oplus /1 \) | |
| Tipo di protezione | IP 20 | IP 20 | |
Italiano | 93
| Smerigliatrice assiale ad alta frequenza | HGS 55/8 | HGS 55/8 | HGS 55/8 | |||
| ... 201 | ... 204 | ... 207 | ||||
| Codice prodotto 0 602 233 ... | ||||||
| Tensione nominale | V 265 135 72 200 | |||||
| Frequenza | Hz 200 200 200 300 | |||||
| Potenza nominale assorbita | W 260 260 260 400 | |||||
| Potenza erogata nominale | W 150 150 150 230 | |||||
| Corrente nominale | A | 0 | 9 | |||
| Numero di giri a vuoto | min-1 | 50000 | 50000 | 50000 | 50000 | |
| max. diametro dell'utensile abrasivo | mm 8 8 | 8 | 8 | |||
| Superficie per chiave sulla | ||||||
| - Pinza di serraggio | mm | 9 | 9 | 9 | ||
| - Fillettatura alberino | mm | 11 | 11 | 11 | ||
| Mandrino portautensile | ||||||
| - Pinza di serraggio | mm 3 3 | 3 | 3 | |||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure | ||||||
| 01:2014 | kg 1,7 1,7 1,7 1,7 | |||||
| Classe di sicurezza | © /I | © /I | © /I | |||
| Tipo di protezione | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |||
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60745-2-23.
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'eletttroutensile. Qualora l'eletttroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li
vello di vibrazioni cui differire. Questo cui augmentare sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancahi tempi in cui i apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazionni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell'eletttroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
| 0.602207 ... | 0.602209 ... | 0.602211 40. | 0.602211 411 | 0.602211 434 | 0.602238 ... | 0.602245 ... | ||
| Il livello di pressione acustica stimato A dell'elettrou-tensile ammonta normalmente | dB(A) | 78 | 78 | 76 | 79 | 79 | 71 | 79 |
| Incertezza di misura K= | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Il livello di rumore durante il lavoro più superare 80 dB(A). | ||||||||
| Usare la protezione acustica! | ||||||||
| Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformamente alla norma EN 60745-2-23: | ||||||||
| Levigatura di superfici (sgrossatura) | ||||||||
| ah | m/s2 | 4 | 4 | <2,5 | 4 | 4 | 3 | 5 |
| K | m/s2 | 3 | 3 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 3 | 1,5 |
Bosch Power Tools 1609 92A 36H| (8.11.16)
94 Italiano
| 0.602 208 ... | 0.602 210 434 | ||
| Il livello di pressione acustica stimato A dell'elettROUTensile am- monta normalmente | dB(A) | 79 | 79 |
| dB | 3 | 3 | |
| Incertezza di misura K=Il livello di rumore durante il lavoro più superare 80 dB(A). | |||
| Usare la protezione acustica! | |||
| Valori complessivi di oscillazione ah(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura Kmisurati conformamente alla norma EN 60745-2-23: | |||
| Levigatura di superfici (sgrossatura) | |||
| ah | m/s2 | 4 | <2,5 |
| K | m/s2 | 3 | 1,5 |
| 0.602 226 | 0.602 227 | 0.602 233 | 0.602 228 | |||||
| Il livello di pressione acustica stima-to A dell'elettROUTensile è normalmente meno di | dB(A) | 72 | 73 | Il livello di pressione acustica stima-to A dell'elettROUTensile ammontanormally | dB(A) | 71 | 71 | |
| Incertezza di misura K= | dB | 3 | 3 | Incertezza di misura K= | dB | 3 | 3 | |
| Il livello di rumore durante il lavoro potò superare 80 dB(A). | Il livello di rumore durante il lavoro potò superare 80 dB(A). | |||||||
| Usare la protezione acustica! | Usare la protezione acustica! | |||||||
| Valori complessivi di oscillazione ah(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misu-rati conformmente alla norma EN 60745-2-23: | Valori complessivi di oscillazione ah(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misu-rati conformmente alla norma EN 60745-2-23: | |||||||
| Levigatura di superfici (sgrossatura)ahK | m/s2 | 3 | 1 ah | Levigatura di superfici (sgrossatura) | m/s2 | 3 | 3 | |
| m/s2 | 1,5 | 1,5 K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | ||
Dichiarazione di conformità C
Dichiariamo molto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le dispositionsi pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 50581.
Interrompere sempre l'alimentazione di energia prima di effettuare le operazioni di regolazione sull'apprecchio, prima di sostituire accessori oppure prima di posare l'eletttroutensile al termine di un lavoro. Tale precauzione evitera che l'eletttroutensile possa essere quello in funzione inavvertamente.
Montaggio della prolunga (vedi figura A) (Tipi 0 602 238...)
A seconda del tipo di impiego la filettatura alberino cui seere allungata fino a massimo 450~mm .Allo scopo sono fornibili come accessori prolunghe di 150 mm (codice prodotto 3606 120031) e 300mm codice prodotto 3606120 032).
Italiano | 95
Lavorando con una prolonga, la forza che agisce sulla filettatura alberino può essere al massimo di 15 N! Questo corrisponde ad una sollecitatione della mola con gambo con un peso di 1,5 kg. In caso contrario la fillettatura alberino prolongata potrebbe rompersi.
Allentamento della filettatura alberino
Riscaldare la carcassa dell'alberino 5 nell'area della boccola a vite 8 a circa 100^ ad es. con un termosoffiatore con regolazione della temperatura. Con la chiave fissa 12 svita re la carcassa dell'alberino insieme alla filettatura alberino ruotando in senso antiorario, tenendo contemporaneamente fermo con la chiave fissa 10 sulla boccola a vite 8.
Inserimento della prolunga
Inumidire la filettatura sulla prolunga 9 con una goccia di Loctite 241 fornita in dotazione. Avvitare la filettatura della prolunga nella filettatura alberino 4 e serrare con 20 Nm.
- Prestare attenzione affinché le dentature sull'alberino vengano montate nella eccessivo serraggio.
- Qualora si volesse montare un ulteriore prolunga, inumidi re allo stesso modo la filettatura sulla seconda prolunga con Loctite 241 ed avvitarla saldamente nella prima prolunga.
- Al terme inumidire la fillettatura sulla boccola a vite 8 con una goccia di Loctite 241 fornita in dotazione, avvitare la prolonga e serrare con 20 Nm.
Montaggio dell'impugnatura supplementare
Tipi 0 602 233 ... (vedi figura G)
L'impugnatura supplementare 21 non è montata quando l'eletttroutensile viene fornito.
L'impugnatura supplementare 21 consiste del nastro di serraggio 22, dell'impugnatura 23, della staffa di bloccaggio 24 e della vite 25.
Montare l'impugnatura supplementare prima di collegare I'elettrotensile alla rete di alimentazione elettrica.
- Inserire la vite 25 daprima nel foro della staffa di bloccaggio 24 e poi con la staffa di bloccaggio nell'impugnatura 23.
-Avvitare la vite nella filettatura all'impugnatura di metallo del nastro di serraggio 22. Tirare il nastro di serraggio 22繞ra il cavo sul corpo dell'elettroutensile e portare l'im-pugnatura alla posizione corretta.
Tendere il nastro di serraggio 22 intorno al corpo stringen do forte la vite 25.
- Accertarsi che l'impugnatura supplementare 21 sua fissata bene sul corpo.
Cambio degli utensili
(Tipi 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 4., 0602 238 ..., 0602 245 ...)
Utilizzare esclusivamente mole con gambo con diametro del gambo adatto. Una mola con gambo il cui diametro del gambo non corrisponde all'attacco utensile dell'elettrotensile (vedi «Dati tecnici», non può essere fissata correttamente e danneggia la pinza di serraggio.
Inserendo una mola con gambo prestare attenzione affinché il gambo della mola con gambo abbia una sede fissa nell'attacco utensile. Se il gambo della mola con gambo non viene inserta sufficientemente a fondo nell'attacco utensile, la mola con gambo può fuoriuscire di nuovo e non vuo essere più controllata.
Non utilizzato mole abrasive per troncatura e accessori per fresatura. L'eeltroutensile non è dotato di dispositivi di sicurezza per questi accessori.
Il numero di giri ammesso della mola con gambo devesse almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettROUTensile. Un accessorio che gira più rapidamente di quando consentito cui rompersi in varipezzi e venir lanciatto intorno.
Utilizzare esclusivamente mole con gambo in perfette condizioni e non usurate. Mole con gambo difettose posso nono ad esempio rompersi e causare lesions e danni materiali.
- Una volta controllata e montata la mola con gambo, far funzionare l'elettrottensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani ed impedendo alsoe ad altre personi di avvici-narsi alla mola con gambo rotante. Nella maggior parte dei casi mole con gambo danneggiate si rompono nel corso di quello periodo di prova.
L'utensile accessorio dovr èssere serrato per almeno 10 mm. Dallo spazio libero dell'attacco L_0 si può, con leindicazioni del costruttore dell'utensile accessorio, il numero di giri massimo consentito per l'utensile accessorio. Tale numero di giri non dovr èssere inferiore al numero di giri massimo dell'elettROUTensile.
Montaggio della mola con gambo (vedi figura C)
La pinza di serraggio 3, che supporta la mola con gambo 1, si trova direttamente sulla filettatura alberino 4.
- Tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave.
- Allentare la pinza di serraggio 3 con la chiave fissa 13 ruotando in senso antiorario.
Utilizzato escludivamente chiavi fisse adatte e non dan neggiate. - Inserire la mola con gambo 1swana polvere nell'attacco utensile 2 della pinza di serraggio 3.
-Inserire il gambo della mollettina dell'utensile abrasivo nel la pinza di serraggio 3 sino all'arresto. - Tenere ferma la filettatura mandrino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave e serrare saldamente la mola con gambo 1 con la chiave fissa 13 sulla pinza di serraggio 3 rotando in senso orario. Tipi 0 602 245 ... (vedi figura B): L'utensile abrasivo devese sedotto di una filettatura adatta. Avvitare l'utensile abrasivo sulla filettatura alberino 4. Tenere ferma la filettatura alberino con la chiave fissa fornita in dotazione.
-Lasciar effettuare un funzionamento di prova alla carico alle nuove mole con gambo montate.







96 Italiano
Rimozione della mola con gambo
ATTENZIONE
In caso di funzionamento prolongato dell'elettroutensile le mole con
gambo possono diventare bollenti. Utilizzare quanti di protezione per rimuovere le mole con gambo.
- Allentare la pinza di serraggio come descripto in precedenza e rimuovere la mola con gambo.
Cambio della pinza di serraggio (vedi figura D) (Tipi 0 602 211 5., 0 602 208 ..., 0 602 209 ..., 0 602 210 ..., 0 602 211 4., 0 602 238 ...)
- Tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave.
- Allentare la pinza di serraggio 3 con la chiave fissa 13 ruotando in senso antiorario.
Utilizzare escludivamente chiavi fisse adatte e non danneggiate. - Ruotare la chiave fissa 13 in senso antiorario fina a quando é possible rimuovere la pinza di serraggio 3 dalla filettatura alberino 4.
Per il montaggio di una pinza di serraggio tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave, insere la pinza di serraggio 3 nella filettatura alberino e serrare saldamente ruotando in senso orario con la chiave fissa 13.
Cambio degli utensili
(Tipi 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233...)
Utilizzare esclusivamente mole con gambo con diametro del gambo adatto. Una mola con gambo il cui diametro del gambo non corrisponde all'attacco utensile dell'elettrotensile (vedi «Dati tecnici», non cui assere fissata correttamente e danneggia la pinza di serraggio.
Inserendo una mola con gambo prestare attenzione affinché il gambo della mola con gambo abbia una sede fissa nell'attacco utensile. Se il gambo della mola con gambo non viene inserita sufficientemente a fondo nell'attacco utensile, la mola con gambo vuo fuoriuscire di nuovo e non vuo essere più controllata.
Non utilizzato mole abrasive per troncatura e accessori per fresatura. L'electroutensile non è dotato di dispositivi di sicurezza per quosti accessori.
Il numero di giri ammesso della mola con gambo deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che gira più rapidamente di quando consentito vuo rompersi in vari pezioni e venir lanciato intorno.
Utilizzato escludivamente mole con gambo in perfette condizioni e non usurate. Mole con gambo difettose posso no ad esempio rompersi e causare lesions e danni materiali.
- Una volta controllata e montata la mola con gambo, far funzionare l'elettrettensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di teneri lontani ed impedendo andere ad altre persone di avvici-narsi alla mola con gambo rotante. Nella maggior parte dei casi mole con gambo danneggiate si rompono nel corso di quello periodo di prova.
L'utensile accessorio dovr èssere serrato per almeno 10 mm. Dallo spazio libero dell'attacco L_0 si più desumente, con leindicazioni del costruttore dell'utensile accessorio, il numero di giri massimo consentito per l'utensile accessorio. Tale numero di giri non dovr èssere inferiore al numero di giri massimo dell'elettROUTensile.
Utilizzare escludvamente chiavi fisse adatte e non danneggiate (vedi «Dati tecnici').
Tipi 0602 226..., 0602 227 ..., 0602 228 2..., 0602 229 ... (vedi figura H)
Montaggio della mola con gambo
Pulire la filettatura alberino 4 et tutti i componenti da montare.
- Tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave. Allentare il dato di serraggio 11 con la chiave fissa sul dato di serraggio 26 girandola in senso antiorario.
-Inserire il gambo della mollettina dell'tensile abrasivo nel la pinza di serraggio 3 sino all'arresto.
- Tenere la fillettatura alberino 4 con la chiave fissa sulla fillettatura alberino 14 e stringere l'utensile abrasivo 1 con la chiave fissa sul dato di serraggio 26 girando in senso orario.
Gli utensili abrasivi devono ruotare perfettamente concentrici. Non continuare adutilizzare utensili abrasivi ovalizzati bensi sostiturli.
Non serrare in nessun caso la pinza di serraggio con il dato di serraggio se non è montato alcun utensile abrasivo. In caso contrario la pinza di serraggio potrebbe venire danneggiata.
Lasciar effettuare un funzionamento di prova alla carico alle nuove mole con gambo montate.
Rimozione della mola con gambo
ATTENZIONE
In caso di funzionamento prolongato dell'elettroutensile le mole con
gambo possono diventare bollenti. Utilizzare quanti di protezione per rimuovere le mole con gambo.
Allentare il dato di serraggio come descripto prima ed estrane la mola con gambo.
Tipi 0 602 233 ... (vedi figura I)
Montaggio della mola con gambo
La pinza di serraggio 3, che supporta la mola con gambo 1, si trova direttamente sulla filettatura alberino 4.
- Pulire la filettatura alberino 4 et tutti i componenti da montare.
- Tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave.
Allentare la pinza di serraggio 3 con la chiave fissa 13 ruotando in senso antiorario.
-Inserire il gambo della mollettina dell'utensile abrasivo nel la pinza di serraggio 3 sino all'arresto.
- Tenere forma la filettatura mandrino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave e serrare saldamente la mola con gambo 1 con la chiave fissa 13 sulla pinza di serraggio 3 ruotando in senso orario.
Lasciar effettuare un funzionamento di prova alla carico alle nuove mole con gambo montate.







Italiano | 97
Rimozione della mola con gambo
ATTENZIONE
In caso di funzionamento prolongato dell'elettroutensile le mole con
gambo possono diventare bollenti. Utilizzare quanti di protezione per rimuovere le mole con gambo.
Allentare la pinza di serraggio come descripto in precedenza e rimuovere la mola con gambo.
Tipi 0602 228 3.. (vedi figura J) Montaggio della mola con gambo
- Girare la filettatura alberino 4 in senso orario oppure antio-rario fino a quando nel foro della carcassa dell'alberino 5 diventa visible la fessura del perno eccentrico.
- Inserire la lama del cacciavite angolare in dotazione 27 nella fessura del perno eccentrico. Girare il cacciavite angolare in senso orario per allentare la tensione eccentrica. La pinza di serraggio 3 viene spinta leggermente fuori alla filettatura alberino 4.
- Inserire il gambo della mollettina dell'utensile abrasivo nella pinza di serraggio 3 sino all'arresto.
- Se non è possible insere l'utensile abrasivo, allentare di nuovo la tensione eccentrica.
Girare con la chiave fissa sulla pinza di serraggio 13 la pinza di serraggio 3 in senso antiorario nelle con il cacciavite angolare 27 siiene bloccato nella fessura del perno eccentrico.
Girare la pinza di serraggio solo fino a quando è possibile insere il gambo dell'utensile abrasivo.
Riavvitare poi la pinza di serraggio con la chiave fissa sulla pinza di serraggio 13 in senso orario quando con il caccia vite angolare 27 siiene bloccato nella fessura del perno eccentrico.
- Ruotare il cacciavite angolare 27 in senso antiorario in modulo tale che la pinza di serraggio 3 possa essere tirata nella filettatura alberino 4.
Accertarsi che l'utensile abrasivo sia fissato bene.
Lasciar effettuare un funzionamento di provaswana carico alle nuove mole con gambo montate.
Rimozione della mola con gambo
ATTENZIONE
In caso di funzionamento prolongato dell'elettroutensile le mole con
gambo possono diventare bollenti. Utilizzare quanti di protezione per rimuovere le mole con gambo.
Allentare la tensione eccentrica e la pinza di serraggio come descririto prima ed estrarne la mola con gambo.
Cambio della pinza di serraggio
Utilizzare escludvamente chiavi fisse adatte e non danneggiate (vedi «Dati tecnici").
Tipi 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 2..., 0602 229 ... (vedi figura H)
- Tenere fermala filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave.
Allentare il dato di serraggio 11 con la chiave fissa sul dato di serraggio 26 girandola in senso antiorario.
Girare la chiave fissa sul dato di serraggio 26 in senso ant. tiorario fino a quando è possibile estrarre il dato di serrag
gio 11 con la pinza di serraggio integrata 3 alla filettatura alberino.
- Per il montaggio di una pinza di serraggio tenere fisso la fillettatura alberino 4 con la chiave fissa sulla fillettatura alberino 14 sulla superficie chiave, aplicare il nuovo dato di serraggio con la pinza di serraggio integrata nella fillettatura alberino e riavvitare il dato di serraggio 11 con la chiave fissa sul dato di serraggio 26 in senso orario.
Tipi 0 602 233 ... (vedi figura I)
- Tenere ferma la filettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave. Allentare la pinza di serraggio 3 con la chiave fissa 13 ruotando in senso antiorario.
- Ruotare la chiave fissa 13 in senso antiorario fina a quando è possibile rimuovere la pinza di serraggio 3 dalla filettatu- ra alberino 4.
Per il montaggio di una pinza di serraggio tenereferma la fillettatura alberino 4 con la chiave fissa 14 sulla superficie per chiave, insere la pinza di serraggio 3 nella fillettatura alberino e serrare saldamente ruotando in senso orario con la chiave fissa 13.
Tipi 0602 2283.. (vedi figura J)
- Girare la filettatura alberino 4 in senso orario oppure antio rario fino a quando nel foro della carcassa dell'alberino 5 diventa visibile la fessura del perno eccentrico.
- Inserire la lama del cacciavite angolare in dotazione 27 nella fessura del perno eccentrico. Girare il cacciavite angolare in senso orario per allentare la tensione eccentrica. La pinza di serraggio 3 viene spinta leggermente fuori alla filettatura alberino 4.
Girare con la chiave fissa sulla pinza di serraggio 13 la pinza di serraggio 3 in senso antiorario quando con il cacciavi te angolare 27 si Tiene bloccato nella fissura del perno eccentrico.
Per il montaggio di una pinza di serraggio insertirla nella filettatura alberino.
Riavvitare poi la pinza di serraggio con la chiave fissa sulla pinza di serraggio 13 in senso orario quando con il cacci-vite angolare 27 siiene bloccato nella fissura del perno eccentrico.
- Ruotare il cacciavite angolare 27 in senso antiorario in modo tale che la pinza di serraggio 3 possa essere tirata nella filettatura alberino 4.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
- Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amiente deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
98Italiano
- Provedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
-Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le poleri si possono incendiare lavorante.
Collegamento all'alimentazione elettrica
Per il funzionamento dell'elettroutensile è necessario un convertitore di frequenza che generi corrente trifase con una frequenza secondo la targhetto del tipo.
Esistono convertitori di frequenza di diverse dimensioni, con diverse frequenze, tensioni secondarie e potenze nominali. La scelta del convertitore di frequenza dipende dagli elettroutensili da collegare. Per una consulenza relativa alla scelta del convertitore di frequenza, rivolgersi al proprio Rivenditore di fiducia Bosch.
L'eeltroutensile viene fornito con un cavo speciale lungo quattro metri alla spina. Per mettere in funzione l'eeltroutensile, il cavo speciale deve essere provvisto di una spina CEE a quattro poli (colore di identificazione verde).
Inoltre, per la protezione contro sovraccarico, l'electrontensile cui quod do tato di un salvamotore comunamente in commercio. Il Campo di regolazione di questo salvamotore deve coprir la corrente nominale dell'elettroutensile (vedi «Dati tecnici»). Il salvamotore deve reagire in meno di un secondo.
A tal fine, attenersi alle indicazioni di sicurezza ed alle istruzioni di montaggio riportate nelle istruzioni per l'uso del salvamotore!
Montaggio della spina CEE (vedi figure E-F)
- Allentare entrambé le viti 17 ed estrarre l'inserto della spina 16 dal corpo della spina CEE 19.
- Tagliare l'isolatore passante in plastica 20 conformamente al diametro del cavo speciale sull'elettROUTENSILE e spingere il corpo della spina CEE sopra al cavo speciale.
Far passare i quattro fili atraverso il fermacavo 15. - Allentare le quattro piccole viti 18 nell'inserto della spina 16 ed inseire il manicotto terminale del filo marrone L1 nella presa di contatto L1.
il manicotto terminale del filo blu L2 nella presa di contatto L2,
il manicotto terminale del filo nero L3 nella presa di contatto L3 nonché il manicotto terminale del filo verde-giallo nella presa di contatto di terra
- Avvitre di nuovo saldamente le quattro piccole viti 18 nell'inserto della spina 16 per fissare i quattro fili.
- Avvitare poi il fermacavo 15 intorno al carr o completingo con la guaina di protezione per cavi in modo tale che sui maniciotti terminali dei fili non si generi alcuna trazione.
- Inserire di nuovo l'inserto della spina 16 nel corpo della spina CEE 19 ed avvitare nuovamente saldamente entrambie le viti 17.
-
Al termine controllare il corretto funzionamento del conduttore di protezione.
-
Inserire la spina CEE 19 dell'elettroutensile nella presa di collegamento del convertitore di frequenza.
Adesso è possible collegare il convertitore di frequenza all'alimentazione elettrica.
Il modo di procedere per il collegamento del convertitore di frequenza all'alimentazione elettrica è riportato nelle istruzioni per l'uso del trasformatore di frequenza stesso.
Al terminé controllare il senso di rotazione!
Controllo del senso di rotazione
Il senso di rotazione della filettatura alberino deve coincidere con la freccia applicata sull'eletttroutensile.
Se durante la prima messa in funzione la filettatura alberino dovesse ruotare in senso sbagliato (vedi «Accensione/spegnimento dell'elettroutensile», pagina 99), l'electroutensile devese sento immediamente e staccato dall'alimentazione elettrica.
- Allentare di nuovo entrambé le viti 17 ed estrarre nuovamente l'inserto della spina 16 dal corpo della spina CEE 19.
- Allentare i manicotti terminali dei fili marrone e nero alla loro prese di contatto.
-Inserire quindi il manicotto terminale del filo nero L3 nella presa di contatto L1 ed il manicotto terminale del filo mar- rone L1 nella presa di contatto L3. - Avvitare di nuovo saldamente le piccole viti 18 nell'inserto della spina 16 per fissare i fili.
- Inserire di nuovo l'inserto della spina 16 nel corpo della spina CEE 19 ed avvitare nuovamente saldamente entrambè le viti 17.
- Al termine controllare il corretto funzionamento del conduttore di protezione.
-Collegare di nuovo l'eeltroutensile all'alimentazione elettrica.
Uso
Messa in funzione
Tensione e frequenza della fonte di corrente devono coincide con i dati riportati sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile.
Prima di utilizzarli, controllare lo stato degli utensili abrasivi. L'utensile abrasivo deve essere montato perfettamente e deve poter ruotare liberamente. Eseguire una prova di funzionamento per almeno 1 minuto e senza sottoporre a carico. Non utilizzato mai utensili abrasivi difettosi, ovalizzati oppure che vibrano. Utensili abrasivi difettosi sono andare in pezioni e creare il pericolo di incidenti.
Mettere l'interruttore di avvio/arresto 6 in posizione « Spento» qualora l'eletroutensile dovesse improvisamente smettere di funzionare nonostante l'interrutto di avvio/arresto si trovi in posizione «Acceso». In questo modo si evita un riavimento incontrolato. Controllare l'alimentazione elettrica (vedi «Collegamento all'alimentazione elettrica», pagna 98), prima di avviare di nuovo l'eletroutensile.
Italiano | 99
Per risparmiare energia accendere l'eletttroutensile solo se lo stesso viene utilizzato.
- Collegare sempre per primo l'electroutensile al convertitore di frequenza prima di allacciare il convertitore di frequenza alla rete elettrica.
Accensione/spegnimento del convertitore di frequenza
E necessario mettere in funzione per primo il convertitore di frequenza prima che sua possibile accendere l'electroutensile
A riguardo osservare le istruzioni per l'uso del convertitore di frequenza.
Accensione/spegnimento dell'elettROUTensile (Tipi 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 ..., 0602 245 ...)
Per accendere l'electroutensile, spingere in avanti l'interruttore di avvio/arresto 6 e poi premerlo.
- Per fissare in posizione l'interruttore di avvio/arresto 6, continuare a spingere in avanti l'interruttore di avvio/arresto 6.
Per spegnere l'etelettroutsile rilasciere l'interruttore di avvio/arresto 6 oppure, se è bloccato, premere brevemente l'interruttore di avvio/arresto 6 e rilasciarlo.
Accensione/spegnimento dell'elettroutensile (Tipi 0602 238...)
- Per accendere l'eeltroutensile premere l'interruttore di avvio/arresto 6 etenerlo premuto durante l'esecuzione del lavoro.
Per il blocco dell'interruttore di avvio/arresto 6 tenere premuto l'interruttore di avvio/arresto e spingere in avanti la leva di bloccaggio 7 fino a quando la stessa scatta in posizione. - Per spegnere filasciare l'interruttor di avvio/arresto 6.
In caso di interrupttre di avvio/arresto 6 bloccato daprima premerlo e successivement rilasciarlo. La leva di blocaggio 7 si sblocca poi automaticamente.
Accensione/spegmento dell'elettROUTensile (Tipi 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233 ...)
Per accendere l'eeltroutensile mettere l'interruttore di avvio/arresto 6 sulla posizione I.
Per risparmiare energia accendere l'elettROUTENSILE solo se lo stesso viene utilizzato.
Per spegnere l'elettroutensile mettere l'interruttore di avvio/arresto 6 sulla posizione 0.
Indicazioni operative
Interrompere sempre l'alimentazione di energia prima di effettuare le operazioni di regolazione sull'apparecchio, prima di sostituire accessori oppure prima di posare l'eletttroutensile al termine di un lavoro. Tale precauzione evitera che l'eletttroutensile possa essere quello in funzione inavvertamente.
- Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno che"This non abbia di per se una stabilità sicura dovuta al proprio peso.
Non sottoporre l'eletttroutensile a carico tanto elevato da farlo fermare.
Dopo un'elevata sollecitazione far funzionare l'elettrotensile alla cora per alcuni minuti in funzionamento al minimo per raffreddare l'elettrotensile.
Durante il lavoro gli utensili abrasivi divertano bollienti. Non toccarli prima che gli stessi si siano raffreddati.
Conservare gli utensili di levigatura in un punto protetto dagli urti.
Lavoro con la smerigliatrice assiale
La selezione degli accessori, come mole con gambo o dischi abrasivi a ventaglio dipende dal caso d'applicazione e dal Campo d'impio.
Per la corretta selezione dell'utensile abrasivo adatto più esserVi d'auto il Vostro rivenditore di fiducia Bosch.
Muovere uniformamente la mola avanti ed indietro con una leggera pressione per ottener un risultato ottimale di lavoro. Una pressione eccessiva riduce l'efficienza dell'elettroutensi-le ecause un'usura troppo rapida dell'utensile abrasivo.
L'abrasivo utilizzato nelle mole con gambo, come ad es. corindone oppure carburo di silicio, è formato ed indurito con un legante adatto ed eventuali inserti di rinforzio, realizando in questo un'unità levigante e di assorbimento carico. Durante l'impio l'abrasivo ed il legante vengono «consumati» contemporaneamente, per cui la mola rimpicciolisce gradualmente.
Mole con gambo sono adatte preferibilmente per lavori di meccanica di precisione, per lavori di formatura e di sbavatura di metallo. A causa dell' elevata velocità periferica si verifica sul pezzo in lavorazione un' elevata produzione di calore.
Levigatura condisci abrasivi
Durante la levigatura Il disco abrasivo deve essere posizionato in modo più piano possibile, casi facendo si ottiene iligliore risultato operativo. Muovere l'elettroutensile avanti ed indietro con pressione moderata. In quello modo il pezzo in lavorazione non diventa troppo caldo, non cambia colore e non si formano solchi.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Interrompere sempre l'alimentazione di energia prima di effettuare le operazioni di regolazione sull'apparecchio, prima di sostituire accessori oppure prima di posare l'elettROUTensile al termine di un lavoro. Tale precauzione evitera che l'elettROUTensile possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'eletroutensile e le prese di ventilazione.
In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre un impianto di aspirazione. Soffiar secco sulle ferrotie di ventilazione e preinstallare un interruttori di sicurezza per correnti di guasto (PRCD). In caso di lavorazione di metalli è possibile che si depositi polvere conduc trice all'interno dell'eletttroutensile. L'isolamento di protezione dell'eletttroutensile può essere pregiudicato.
100|Nederlands
- Misurare regolarmente il numero di giri al minimo della filettatura alberino. Se il valore misurato è inferiore op pure superiore del 10% rispetto al numero di giri al minimo individato (vedi «Dati tecnici», l'elettroutensile dovrebbe essere controllato da un Servizio di assistenza clienti Bosch. In caso di un numero di giri al minimo troppo alto l'accessorio può rompersi, in caso di un numero di giri troppo basso si riduce la potenza operativa.
Utilizzato esclusivamente cavi originali! Prima di ogni utilizzo controllare l'eeltroutensile, il cavo e la spina in merito ad eventuali danneggiamenti. I cavi e le spine non devono essere riparati bensi devono essere sostituiti per evitare pericoli.
Gli interventi di manutenzione e diriparazione possono essere effettuali esclusivamente da personale specializzato qualificato. In quello modo può essere valguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
Pulire regolarmente con un panno asciutto che non perde peli le presi di collegamento, i giunti e le spine dell'elettroutensile staccato dall'alimentazione di corrente e rimuovere particelle di polvere e sporcizia.
Dopo le prime 150 ore di funzionamento, pulire la trasmissione utilizzando un solvente non aggressivo. Attenersi alleindicazioni del produttore del solvente relativamente all'uso ed allo smaltimento. Al termine dell'operazione, lubricare la trasmissione utilizzato apposto lubrificante speciale Bosch. Ripetere l'operazione di pulizia rispettivamente dopo 300 ore di funzionamento alla prima operazione di pulizia. Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera velocce ed affidabile da agli Centro di assistenza Clienti Bosch.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata alla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Conservare e trattare con cura l'accessorio.
Accessori
Visitando i siti www.bosch-pt.com e www.boschproductiontools.com, oppure rivolgendo Vi al Vostro rivenditore di fiducia è possible informarsi sulla completa gamma dei prodotti di accessori di qualità.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Swizzera
Sul site www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di appearecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuzione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed esere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlandsls
Igbs Jc jgiu dai Jo aoi oqai p sui
gaiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiu
JLaaaww waaaww aagglg suc jI JIJIaJI gI nnuell aagllgg aalks aaggl JIJIaI Iaagllg EIG gjgall sic jI aagllg Sua IJgoggagw agllg g yiaai Iaagllg uill ciae ic eii ylll aai Iaaslln no nii Iaagllg iagil pgiy aalssllc xaswll Ic aayllg yjy jy qagllg wsiill
aafu boc jn o n jn aal sla u! ail 1
luc lll jno y no uls wuy uai iaoi gulwaaag no jauu d. gug
jlaaiaa yu uolwogwsall uwlssd .uall
Jaaal Jn Jll Jlaaia sic bag aJgall aayaiyai yaiyai Lqaiyai yaiyai 0s maoi yai n i. gaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai yaiyai
JU JUgJUdCJUgElaJIuic. UauuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUl UaJUsJooUU
1g5 no 5u. gJUu uuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
jshll jksjlo
A
gI jIJI gI JIgWJ qJgG JIgJ IJgWJ aJyRgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS JIgS
aai 9. aui jgl oai Joswi loic ay .gull sic jqll ic ojbu wll
yJyJU JU
JgA Jn Jla yI yIa IyI aI gai JyIaI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI gai JyI aI
1jbjjfofo
<JcUa
4aJLJI≤J1
A uL a
gaiuJSEi
JuswUda
auijS10
aLg g (Lg SgS) Llal aLs, Llaol gSgW 0w I d qy jn Jd sJj Jg W Jg Jg y g Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg JfJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ gJ
g jw l w jL u1 w g y jL a o 0a