HGS 55/50 Professional - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HGS 55/50 Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu HGS 55/50 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HGS 55/50 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HGS 55/50 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG HGS 55/50 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
rNtive originale
es Manual original
pt Manual original
Sicherheitschinweise
Allgemeine Sicherheitschinweise für Elektrowerk-zeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Ein
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzssicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut be leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver- ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.








10 |Deutsch
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschiedte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-faltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Geradschleifer
Gemeinsame Sicherheitschinweise zum Schleifen
- Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen, Arbeitsen mit Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen. Anwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihr Elektrowerkzeug befestigten können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl von Schleifzubehör muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Scheifzubehör, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihrés Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Schleifscheiben, Schleifwalzen oder andere Zubehör müssen/genau auf die Schleifspindel oder Spannzange Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Aufnahme des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
Auf einem Dorn montierte Scheiben, Schleifzylinder, Schneidwerkzeuge oder anderes Zubehör müssen vollständig in die Spannzange oder das Spannffutter eingesetzt werden. Der „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen Schleifkorper und Spannzange oder Spannffutter muss minimal sein. Wir der Dorn nicht ausreichend gespannt oder steht der Schleifkorper zuweit vor, kann sich das Einsatzwerkzeug halten und mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifwalzen auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die klaeine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkorpmn geschutzt werden, die bei verschieden Anwendungen entstehen. Staub-oder Atemschutzmasque,müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie langle lauteim Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung trag. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.







Deutsch | 11
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest. Beim Hochlaufen auf die volte Drehzahl kann das Reaktionsmoment des Motors dazu führen, dass sich das Elektrowerkzeug verdreht.
Wenn möglich, verwenden Sie Zwingen um das Werkstück zu fixieren. Halten Sie niemals ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen, während Sie es benutzen. Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide Höhe zur beseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei. Beim Trennen runder Werkstücke, wie Holzdübel, Stangenmaterial oder Rohre, neigen diese zum Wegrollen, wodurch das Einsatzwerkeug klemmen und auf Sie zu geschleudert werden kann.
Halten Sie die Anschlussleitung von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann die Anschlussleitung durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Ziehen Sie nach dem Wechseln von Einsatzwerkzeugen oder Einstellungen am Gerät die SpanNZangenmutter, das SpanNFutter oder sonstige Befestigungselemente fest an. Lose Befestigungselemente können sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam herausgeschleudert. - Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze ihrer Elektrowerkzeugs. Das Motergeblase zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen. - Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Naze brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
- Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifband, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-enperson zu oder von ihrweg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.
Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abpralt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Verwenden Sie kein gezähntes Säeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
Führer Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material, in der die Schneidkante das Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in der die Späne ausgeworfen werden). Führen des Elektrowerkzeuges in die falsche Richtung, bewirkt ein Ausbrechen der Schneidkante des Einsatzwerkzeuges aus dem Werkstück, wodurch das Elektrowerkzeug in diese Vorschubrichtung gezogen wird.
Spannen Sie das Werkstück bei der Verwendung von Drehfeilen, Hochgeschwindigkeitsfraswerkzeugen oder Hartmetall-Fraswerkzeugen stets fest. Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkeuge und konnen einen Ruckschlag verursachen. Bei Verhaken von Drehfeilen, Hochgeschwindigkeitsfraswerkzeugen oder Hartmetall-Fraswerkzeugen, kann der Werkzeugeinsatz aus der Nut Springen und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Besondere Sicherheitschinweise zum Schleifen
Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und nur für die empfohlenen Einsatzmöglichekeiten. Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenflüche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
Verwenden Sie für konische und fremde Schleifstifte mit Gewinde nur unbeschädigte Dorne der richtigen Große und Länge, ohne Hinterschneidung an der Schulter. Geeignete Dorne vermindern die Möglichkeit eines Bruchs.
12 | Deutsch
Zusätzliche Sicherheitshinweise

Tragen Sie eine Schutzbrille.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie dieörtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert.
Fassen Sie Schleifscheiben nicht an, bevors abgekuhltsind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiB.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Schlieben Sie das Elektrowerkzeug an ein ordnungsgemäß geerdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlängungskabel müssen einen Funktionsfähigen Schutzleiter besitzen.
Sicherheitshinweise für die Energieversorgung von Hochfrequenz-Werkzeugen
Die Sicherheits- und Arbeitschinweise für den Frequenzumformer sind strikt zu beachten! Nähere Angaben dazu erhalten Sie beim Hersteller des Frequenzumformers.
Der Freqenzumformer muss mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung abgesichert werden, wenn Sieihn in einer Umgebung betrieben wollen, die den besonderen Schutz von Personen erfordert. Der besondere Schutz von Personen ist beispelisweise erforderlich beim Arbeitsden in Feuchträmen oder mit Stoffen, bei denen Strom leitende Stäube entstehen können. Der Verzicht auf Fehlerstromschutzeinrichtungen kann zu elektrischem Schlag, Brandgefahr oder ernsthaften Verletzungen führen.
Die Fehlerstromschutzeinrichtung darfur von Fachpersonal in das Stromversorgungsnetz eingebaut werden. Nur so kann eine einwandfrei Funktion sichergestellt werden.
Die Ausgangsspannung und Frequenz des Frequenz-umformers müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Hochfrequenz-Elektrowerkeugs übereinstimmen.
Das ElektrowerkzeugarfauschlieBlichmitemempasstenden Stecker betriebenen werden.Der CEE-Steckermust fur den Nennstrom,den das Elektrowerkzeug beno-tigt (siehe „Technische Daten“),ausgelegt sein.
Die Steckermontage und der Anschluss an die Energie-versorgung ist von Fachpersonal vorzunehmen, das im Umgang mit Hochfrequenz-Werkzeug-Anlagen geschult ist.
Verwenden Sie ausschließlich Originalkabel! Prifen Sie vor jeder Benutzung das Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker auf etwaige Beschädigungen. Kabel und Stecker **durren nicht repariert, sondern müssen ausge-tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und让他们 die此种 aufgeklapt, während sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Typ 0602207 ..., 0602208 ..., 0602209 ..., 0602210 ..., 0602211 ..., 0602245 ..., 0602226 ..., 0602227 ..., 0602228 ..., 0602229 ..., 0602233 ...
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schleifen und Entgraten von Metall mit Korundschleifkorpern.
Typ 0602 238...
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt für leichte Schleifarbeiten anschwer zugänglichen Werkstücken, z. B. in unzugänglichen Hohrläumen von Turbinen.
Gültig für alle Typen
Es durfen ausschließlich die mitgelieferten oder für diese Elektrowerkzeug freigegebenen Schutzhauben, Spanznangen und Spannmuttern verwendet werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-seite.
1 Schleifkörper
2 Werkzeugaufnahme an der Spannzange
3 Spannangle
4 Schleifspindel
5 Spindelgehause
6 Ein-/Ausschalter
7 Arretierhebel
8 Schraubhülse
9 Veränderung der Schleifspindel
10 Gabelschlussel (21 mm) an der Schraubhülse
11 Spannmutter
12 Gabelschlüssel (21 mm) am Spindelgehäuse oder andere Verläufigerung
13 Gabelschluss an der Spannzange
14 Gabelschlussel and der Schleifspindel








Deutsch | 13
15 Zugentlasting (CEE-Stecker)
16 Steckereinsatz (CEE-Stecker)
17 Schrauben (CEE-Stecker)
18 Schrauben im Steckereinsatz 16 (CEE-Stecker)
19 CEE-Stecker
20 Kunststofftüle (CEE-Stecker)
21Zusatzgriff
22 Spannband
23 Handgriff
24 Klemmhalter
25 Schraube am Klemmhalter
26 Gabelschiell an der Spannmutter
27 Winkelschraubendreher
28 Lichtes Schaftmaß L 0
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehort nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehorprogramm.
Hinweise zur Energieversorgung
Das Elektrowerkzeug ist Teil eines Hochfrequenz-Systems und besteht 3-Phasen-Drehstrom mit einer Frequenz gemäß Typenschild.
Um diese Frequenz zu erreichen, muss das Elektrowerkzeug mit einem Freqenzumformer verbunden werden (siehe „Anschluss an die Energieversorgung", Seite 21).
Technische Daten
| Hochfrequenz-Geradschleifer | ||||
| Sachnummer | 0 602 207 ... | 0 602 208 ... | ||
| ...407 ... 404 ... 434 | ||||
| Nennspannung | V | 7 | 2 | 135 200 |
| Frequenz | Hz 200 200 300 | |||
| Nennaufnahmeleistung | W | 6 | 0 | 0 |
| Nennabgabeleistung | W | 4 | 4 | 0 |
| Nennstrom | A | 5 | , | 9 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 23400 | 18300 27500 | |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm | 32 | 50 | 27 |
| Werkzeugaufnahme | mm | 6 | 6 | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,8 | 2,8 2,8 | ||
| Schutzklasse | ±/I | ±/I | ±/I | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Hochfrequenz-Geradschleifer | ||||||
| Sachnummer 0 602 209 ... | ...401 | ... 404 | ... 407 | ... 411 | ... 434 | |
| Nennspannung | V | 265 | 135 | 72 | 72 | 200 |
| Frequenz | Hz | 200 | 200 | 200 | 300 | 300 |
| Nennaufnahmeleistung | W | 600 | 600 | 600 | 900 | 900 |
| Nennabgabeleistung | W | 440 | 440 | 440 | 630 | 630 |
| Nennstrom | A | 1,6 | 3,3 | 5,9 | 8,8 | 3,3 |
| Leerlaufdrehzahl | \( min^{-1} \) | 12000 | 12000 | 12000 | 18000 | 18000 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Werkzeugaufnahme | mm | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,9 | 2,9 | 2,9 | 2,9 | 2,9 |
| Schutzklasse | \( \pm / I \) | \( \pm / I \) | \( \pm / I \) | \( \pm / I \) | \( \pm / I \) | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
14 | Deutsch
Hochfrequenz-Geradschleifer
| Sachnummer 0 602 210 ... | ...434 | |
| Nennspannung | V | 200 |
| Frequenz | Hz 300 | |
| Nennaufnahmeleistung | W | 900 |
| Nennabgabeleistung | W | 630 |
| Nennstrom | A | 3,3 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 4700 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm 50 | |
| Werkzeugaufnahme | mm | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,8 | |
| Schutzklasse | ©/I | |
| Schutzart | IP 20 |
Hochfrequenz-Geradschleifer
| Sachnummer 0 602 211 ... | |||||
| ... 401 | ... 404 | ... 407 | ... 411 | ... 434 | |
| Nennspannung | V 265 135 72 72 200 | ||||
| Frequenz | Hz 200 200 200 300 300 | ||||
| Nennaufnahmeleistung | W 950 950 950 | 1450 | 1450 | ||
| Nennabgabeleistung | W 700 700 700 | 1050 | 1050 | ||
| Nennstrom | A | 2,8 | 5,5 | 10,0 | 15,2 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 12000 | 12000 | 12000 | 18000 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Werkzeugaufnahme | mm | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 5,4 | 5,4 | 5,4 | 5,4 |
| Schutzklasse | ±/1 | ±/1 | ±/1 | ±/1 | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
Hochfrequenz-Geradschleifer
| Sachnummer 0 602 238 ... | ||||
| ...104 | ...107 | ...134 | ||
| Nennspannung | V | 135 | 72 | 200 |
| Frequenz | Hz | 200 | 200 | 300 |
| Nennaufnahmeleistung | W | 400 | 400 | 600 |
| Nennabgabeleistung | W | 270 | 270 | 400 |
| Nennstrom | A | 3,3 | 6,0 | 3,3 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 12000 | 12000 | 18000 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm | 50 | 50 | 50 |
| Werkzeugaufnahme | mm | 6 | 6 | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01:2014 | kg | 2,2 | 2,2 | 2,2 |
| Schutzklasse | ±/I | ±/I | ±/I | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |





Deutsch | 15
Hochfrequenz-Geradschleifer
| Sachnummer 0 602 245 ... | ... 034 | |
| Nennspannung | V | 200 |
| Frequenz | Hz 300 | |
| Nennaufnahmeleistung | W | 1 |
| Nennabgabeleistung | W | 1 |
| Nennstrom | A | 6,4 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 18000 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm 40 | |
| Werkzeugaufnahme - Spindel | M14 | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,8 | |
| Schutzklasse | €/I | |
| Schutzart | IP 20 |
| Hochfrequenz-Geradschleifer | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/25 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Sachnummer 0 602 ... | ... 226 201 | ... 226 204 | ... 227 204 | ... 228 201 | ... 228 204 | |
| Nennspannung | V | 265 | 135 | 200 | 265 | 135 |
| Frequenz | Hz | 200 | 200 | 300 | 200 | 200 |
| Nennaufnahmeleistung | W | 260 | 260 | 400 | 260 | 260 |
| Nennabgabeleistung | W | 150 | 150 | 230 | 150 | 150 |
| Nennstrom | A | 0,9 | 1,7 | 1,7 | 0,9 | 1,7 |
| Leerlaufdrehzahl | \( min^{-1} \) | 30500 | 30500 | 29500 | 12000 | 12000 |
| max. Schleifkorper-durchmesser | mm | 25 | 25 | 25 | 50 | 50 |
| Schlüsselfläche an der - S p a n n m u t t e r - S c h l e i f s p i n d e l | mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 |
| mm | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | |
| Werkzeugaufnahme- S p a n n z a n g e | mm | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,1 | 2,1 |
| Schutzklasse | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | \( \oplus/I \) | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Hochfrequenz-Geradschleifer | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Sachnummer 0 602 ... | ... 228 207 | ... 228 234 | ... 228 361 | ... 228 364 | ... 228 384 | |
| Nennspannung | V | 72 | 200 | 265 | 135 | 200 |
| Frequenz | Hz | 200 | 300 | 200 | 200 | 300 |
| Nennaufnahmeleistung | W | 260 | 400 | 260 | 260 | 400 |
| Nennabgabeleistung | W | 150 | 230 | 150 | 150 | 230 |
| Nennstrom | A | 3,2 | 1,7 | 0,9 | 1,7 | 1,7 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 12000 | 18000 | 12000 | 12000 | 18000 |
| max. Schleifkörper-durchmesser | mm | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Schlüsselflüche an der-Spann mutter | mm | 17 | 17 | |||
| -Schleifspindel | mm | 17 | 17 | 12 | 12 | 12 |
Bosch Power Tools 1609 92A 36H(8.11.16)







16 | Deutsch
| Hochfrequenz-Geradschleifer | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Werkzeugaufnahme | ||||||
| - S pann zange | mm 66666 | |||||
| Gewicht entsprechend | ||||||
| EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,1 2,1 2,0 2,0 2,0 | |||||
| Schutzklasse | ⊕ /I | ⊕ /I | ⊕ /I | ⊕ /I | ⊕ /I | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |
| Hochfrequenz-Geradschleifer | HGS 55/50 | HGS 55/50 | |
| Sachnummer 0 602 229 ... | ... 104 ... 134 | ||
| Nennspannung | V | 1 | 3 |
| Frequenz | Hz 200 300 | ||
| Nennaufnahmeleistung | W | 2 | 6 |
| Nennabgabeleistung | W | 1 | 5 |
| Nennstrom | A | 1,7 | 1,7 |
| Leerlaufdrehzahl | \( min^{-1} \) | 12000 | 18000 |
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm | 50 | 50 |
| Schlüsselflächte an der | |||
| - S pann mutter | mm | 17 | 17 |
| - Schleifspindel | mm | 17 | 17 |
| Werkzeugaufnahme | |||
| - S pann zange | mm | 6 | 6 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01:2014 | kg | 1,5 | 1,5 |
| Schutzklasse | \( \oplus / \)I | \( \oplus / \)I | |
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | |
| Hochfrequenz-Geradschleifer | HGS 55/8 | HGS 55/8 | HGS 55/8 | |||
| ...201 | ...204 | ...304 | ||||
| Sachnummer 0 602 233 ... | ||||||
| Nennspannung | V | 265 | 135 | 72 | ||
| Frequenz | Hz | 200 | 200 | 200 | ||
| Nennaufnahmeleistung | W | 260 | 260 | 260 | ||
| Nennabgabeleistung | W | 150 | 150 | 150 | ||
| Nennstrom | A | 0,9 | 1,7 | 3,2 | ||
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 50000 | 50000 | 50000 | ||
| max. Schleifkörperdurchmesser | mm 8.8 | 8 | 8 | |||
| Schlüsseffekte an der | ||||||
| - S p a n z a n g e | mm | 9 | 9 | 9 | ||
| - Schleifspindel | mm | 11 | 11 | 11 | ||
| Werkzeugaufnahme | ||||||
| - S p a n z a n g e | mm 3.3 | 3 | 3 | |||
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01:2014 | kg | 1,7 | 1,7 | 1,7 | ||
| Schutzklasse | ± /I /I /I /I | ± | ± | |||
| Schutzart | IP 20 | IP 20 | IP 20 | |||
Deutsch | 17
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-23.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repreSENTiert die haupt-sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektronerkzeug fur andere Anwendungen, mit unterscheidlichen Zubehoren, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird,
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder bereits lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsabläufe.
| 0.602207... | 0.602209... | 0.60221140... | 0.602211411 | 0.602211434 | 0.602238... | 0.602245... | ||
| Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerk-zeugs beträgt typischerweise | dB(A) | 78 | 78 | 76 | 79 | 79 | 71 | 79 |
| Unsicherheit K= | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiben. | ||||||||
| Gehörschutz/TRagen! | ||||||||
| Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entspre-chend EN 60745-2-23: | ||||||||
| Oberflächenschleifen (Schruppen): | ||||||||
| ah | m/s2 | 4 | 4 | <2,5 | 4 | 4 | 3 | 5 |
| K | m/s2 | 3 | 3 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 3 | 1,5 |
| 0.602 208 ... | 0.602 210 434 | ||
| Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerk-zeugs beträgt typischerweise | dB(A) | 79 | 79 |
| Unsicherheit K= | dB | 3 | 3 |
| Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A)überschreiben. | |||
| Gehörschutz/TRagen! | |||
| Schwingungsgesamtwerte an(Vektorsumme dreierRichtungen) und Unsicherheit K ermittelt entspre-chend EN 60745-2-23: | |||
| Oberflächenschleifen (Schruppen): | |||
| an | m/s2 | 4 | <2,5 |
| K | m/s2 | 3 | 1,5 |


18 | Deutsch
| 0.602226 | 0.602227 | 0.602233 | 0.602228 | 0.602229 | |||
| Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischer-weise kleiner alsUnsicherheit K=Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiben.Gehorschutz/TRagen! | dB(A)dB | 723 | 733 | Der A-bewertete Schaldruckpegeldes Elektrowerkzeugs beträgt typischerweiseUnsicherheit K=Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiben.Gehorschutz/TRagen! | dB(A)dB | 713 | 713 |
| Schwingungsgesamtwerte an(Vek-torsumme dreier Richtungen) undUnsicherheit K ermittelt entspre-chend EN 60745-2-23:Oberflächenschleifen (Schruppen):ahK | m/s2m/s2 | 31,5 | 11,5 | Schwingungsgesamtwerte ah(Vek-torsumme dreier Richtungen) undUnsicherheit K ermittelt entspre-chend EN 60745-2-23:Oberflächenschleifen (Schruppen):ahK | m/s2m/s2 | 31,5 | 31,5 |
Konformitätserklarung

Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 50581. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY
Unterbrenen Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Montage der Veränderung (siehe Bild A) (Typ 0602 238...)
Die Schleifspindel kann je nach Einsatzfall bis maximal 450mm verlangert werden. Dafur sind Verlangerungen von 150mm (Sachnummer 3606 120 031) und 300mm (Sach-number 3606 120 032) als Zubehor erhält.
Wenn Sie mit einer Veränderung arbeiten, darf die auf die Schleifspindel einwirkende Kraft maximal 15 N betragen! Dies entspricht einer Belastung des Schleifstiftes mit einem Gewicht von 1,5 kg. Die verlangerte Schleifspindel kann sonst brechen.
Lösener Schleifspindel
Erwärmen Sie das Spindelgehäuse 5 im Bereich der Schraubhülse 8 auf etwa 100^ z.B mit einem Heißluftgeblase mit Temperaturregelung. Schrauben Sie mit dem Gabelschlüssel 12 das Spindelgehäuse zusammen mit der Schleifspindel durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn ab, während Sie mit dem Gabelschlüssel 10 an der Schraubhülse 8 gegenüber.
Veränderung einsetzen
- Benetzen Sie das Gewinde an der Veränderung 9 mit einem Tropfen des beigelegten Lochtite 241. Schrauben Sie das Gewinde der Veränderung in die Schleifspindel 4 ein undziehen Sie es mit 20 Nm an.
- Achten Sie daraufuf, dass die Verzahlungen an der Spindel verspannungsfrei montiert werden.
- Wenn Sie ein weiteres Verlängerungsstuck montieren worden, benetzen Sie das Gewinde am zweiten Verlangerungsstuck gleichfalls mit Loctite 241 und schrauben Sie in der ersten Verlängerung fest.
-Benetzen Sie anschlieBend das Gewinde an der Schraubhulse 8 mit einem Tropfen des beigelegten Loctite 241, schrauben Sie die Verlangerung auf undziehen Sie sie mit 20 Nm an.
Zusatzgriff montieren
Typ 0 602 233 ... (siehe Bild G)
Der Zusatzgriff 21 ist bei Lieferung des Elektrowerkzeugs nicht montiert.
Der Zusatzgriff 21 besteht aus Spannband 22, Handgriff 23, Klemmhalter 24 und Schraube 25.
- Montieren Sie den Zusammengriff, bevor Sie das Elektrowerkzeug an die Energieversorgung anschließen.
Deutsch | 19
- Führn Sie die Schraube 25 zunachst durch die Öffnung des Klemmhalters 24 und dann mit dem Klemmhalter in den Handgriff 23.
Drehen Sie die Schraube in das Gewinde am Metallgriff des Spannbandes 22. Ziehen Sie das Spannband 22 über das Kabel auf das Gehäuse des Elektrowerkzeugs und bringen Sie den Handgriff in die richtige Position. - Spannen Sie das Spannband 22 um das Gehäuse, indem Sie die Schraube 25 fest anziehen.
- Pufen Sie, ob der Zusammengriff 21 fest auf dem Gehäuse sitzt.
Werkzeugwechsel
(Typ 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 4., 0602 238 ..., 0602 245 ...)
▶ Verwenden Sie nur Schleifstifte mit passendem Schaftdurchmesser. Ein Schleifstift, dessen Schaftdurchmesser nicht der Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs entspricht (siehe „Technische Daten”), kann nicht richtig gehalten werden und beschädigt die Spannzange.
Achten Sie beim Einsetzen eines Schleifstiftes darauf, dass der Schaft des Schleifstiftes fest in der Werkzeugaufnahme sitzt. Wenn der Schaft des Schleifstiftes nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme gesteckt wird, kann der Schleifstift weiter herausrutschen und nicht mehr kontrolliert werden.
- Verwenden Sie keine Trennschleifscheiben und Fraswerkzeuge. Das Elektrowerkzeug hat keine Sicherheitsvorrichtungen für diese Einsatzwerkzeuge.
Die zulässige Drehzahl des Schleifstiftes muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
- Verwenden Sie nur einwandfrei, nicht verschlissene Schleifstiffe. Defekte Schleifstiffe können beispissebrechen und zu Verletzungen und Sachscha den führen.
- Wenn Sie den Schleifstift kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Schleifstifts, und setzen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Schleifstiffe brechen mein ist in dieser Testzeit.
Das Einsatzwerkzeug muss mindestens 10mm eingespannt sein. Mit dem lichten SchaftmaB L_0 kann aus den Angaben des Herstellers des Einsatzwerkzeugs die zulässige maximale Drehzahl des Einsatzwerkzeugs ermittelt werden. Diesearf nicht unterhalb der maximalen Drehzahl des Elektrowerkzeugs liegen.
Schleifstift einsetzen (siehe Bild C)
Die Spannzange 3, die den Schleifstift 1 aufnimmt, befindet sich direkt an der Schleifspindel 4.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfläche fest.
- Losen Sie die Spannzange 3 mit dem Gabelschlüssel 13 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Verwenden Sie nur gut passende und unbeschädigte Gabelschlüssel.
- Setzen Sie den staubfrei Schleifstift 1 in die Werkzeugaufnahme 2 der Spannzange 3 ein.
- Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange 3.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfläche fest und spannen Sie den Schleifstift 1 mit dem Gabelschlüssel 13 an der Spannzange 3 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest. Typ 0602245... (siehe Bild B): Der Schleifkorper muss ein entsprechendes Gewinde besitzen. Schrauben Sie den Schleifkorper auf die Schleifspindel 4 auf. Halten Sie damit die Schleifspindel mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel fest.
-Lassen Sieneu montierte Schleifstifte zunachst unbelastet zur Probe laufen.
Schleifstift entnehmen
VORSICH
Schleifstiffe konnen bei längerem Betrieb des Elektrowerkzeugs hei
werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Schleifstufe zu entnahmen.
- Lösen Sie die Spannzange wie zuvor beschrieben und entnahme den Schleifstift.
Wechsel der Spannzange (siehe Bild D)
(Typ 0 602 211 5..., 0 602 208 ..., 0 602 209 ..., 0 602 210 ..., 0 602 211 4..., 0 602 238...)
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfläche fest.
- Losen Sie die Spannzange 3 mit dem Gabelschlüssel 13 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Verwenden Sie nur gut passende und unbeschädigte Gabelschlüssel.
Drehen Sie den Gabelschiesser 13 so lang im Gegenuhr-zeigersinn, bis Sie die Spannzange 3 von der Schleifspindel 4 entfern den.
Zur Montage einer Spannangle halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlussel 14 an der Schlüsselfläche fest, setzen die Spannangle 3 in die Schleifspindel und spannen sie durch Drehen im Uhrzeigersinn mit dem Gabelschlussel 13 fest.
Werkzeugwechsel
(Typ 0 602 226 ..., 0 602 227 ..., 0 602 228 ..., 0 602 229 ..., 0 602 233...)
- Verwenden Sie nur Schleifstifte mit passendem Schaftdurchmesser. Ein Schleifstift, dessen Schaftdurchmesser nicht der Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs entspricht (siehe „Technische Daten”), kann nicht richtig gehalten werden und beschädigt die Spannzange.
Achten Sie beim Einsetzen eines Schleifstiftes darauf, dass der Schaft des Schleifstiftes fest in der Werkzeugaufnahme sitzt. Wenn der Schaft des Schleifstiftes nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme gesteckt wird, kann der Schleifstift wieder herausruteschen und nicht mehr kontrolliert werden.

20 | Deutsch
Verwenden Sie keine Trennschleifscheiben und Fraswerkzeuge. Das Elektrowerkzeug hat keine Sicherheitsvorrichtungen für diese Einsatzwerkzeuge.
Die zulässige Drehzahl des Schleifstiftes muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Verwenden Sie nur einwandfrei, nicht verschlissene Schleifstiffe. Defekte Schleifstiffe können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sachschäden führen.
Wenn Sie den Schleifstift kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Näre befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Schleifstifts, und setzen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Schleifstiffe brechen meist in dieser Testzeit.
Das Einsatzwerkzeug muss mindestens 10mm einge- spannt sein. Mit dem lichten SchaftmaB L_0 kann aus den Angaben des Herstellers des Einsatzwerkzeugs die zulässige maximale Drehzahl des Einsatzwerkzeugs ermittelt werden. Theseuf nicht unterhalb der maximalen Drehzahl des Elektrowerkzeugs liegen.
Verwenden Sie nur gut passende und unbeschädigte Gabelschlüssel (siehe „Technische Daten").
Typ 0602226...,0602227...,06022282., 0602229...(siehe Bild H) Schleifstift einsetzen
- Reinigen Sie die Schleifspindel 4 und alle zu montierenden Teile.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschluss 14 an der Schlüsselfläche fest.
Lösen Sie die Spannmutter 11 mit dem Gabelschluss 26 durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn. - Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange 3.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlussel 14 fest und spannen Sie den Schleifkorper 1 mit dem Gabelschlussel 26 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.
Die Schleifkorper mussen einwandfrei rund laufen. Verwend den Sie unrunde Schleifkorper nicht weiter, sondern wechseln Sie diese Schleifkorper aus.
Ziehen Sie die Spannzange mit der Spannmutter keinesfalls fest, solange kein Schleifkorper montiert ist. Die Spannzange kann sonst beschädigt werden.
Lassen Sie neu montierte Schleifstifte zunachst unbelastet zur Probe laufen.
Schleifstift entnehmen
VORSICH
Schleifstifte konnen bei längerem Betrieb des Elektrowerkzeugs hoB
werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Schleifstufe zu entnahmen.
Lösen Sie die Spannmutter wie zuvor beschrieben und ent- nehmen Sie den Schleifstift.
Typ 0 602 233... (siehe Bild I) Schleifstift einsetzen
Die Spannzange 3, die den Schleifstift 1 aufnimmt, befindet sich direkt an der Schleifspindel 4.
- Reinigen Sie die Schleifspindel 4 und alle zu montierenden Teile.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlussel 14 an der Schlüsselflake fest.
Lösen Sie die Spannzange 3 mit dem Gabelschlussel 13 durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn. - Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange 3.
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschluss 14 an der Schlüsselfläche fest und spannen Sie den Schleifstift 1 mit dem Gabelschluss 13 an der Spannzange 3 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.
Lassen Sie neu montierte Schleifstüfte zunachst unbelastet zur Probe laufen.
Schleifstift entnehmen
VORSICH
Schleifstifte konnen bei längerem Betrieb des Elektrowerkzeugs heiB
werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Schleifstifte zu entnahmen.
Lösen Sie die Spannzange wie zuvor beschrieben und entnehmen Sie den Schleifstift.
Typ 0 602 228 3.. (siehe Bild J) Schleifstift einsetzen
- Drehen Sie die Schleifspindel 4 im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis in der Bohrung des Spindelgehäuses 5 der Schlitz des Exzenterbolzens sightbar wird.
- Stecken Sie die Klinge des im Lieferumfang enthaltenen Winkelschraubendrethers 27 in den Schlitz des Exenterbolzens. Drehen Sie den Winkelschraubendreher im Uhrzeigersinn, um die Exenterspannung zu losen. Die Spannzange 3 schiebt sich damit geringfugig aus der Schleifspindel 4.
- Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange 3.
- Sollte sich der Schleifkorper nicht einseten halten, offen Sie erneut die Exzenterspannung.
Drehen Sie mit dem Gabelschlüssel 13 die Spannzange 3 im Gegenhrzeigersinn Heraus, während Sie mit dem Winkelschraubendreher 27 im Schlitz des Exzenterbolzens gegebenhalten.
Drehen Sie die SpanNZange nur soweit hers aus, bis Sie den Spannsschaft des Schleifkorpers einseten konnen. - Schrauben Sie anschließend die Spannzange mit dem Gabelschluss 13 im Uhrzeigersinn wieder ein, während Sie mit dem Winkelschraubendreher 27 im Schlitz des Exenterbolzens gegenüber.
Drehen Sie den Winkelschraubendreher 27 im Gegenuhr-zeigersinn, bis die Spannzange 3 in die Schleifspindel 4 hi-neingezogen wird. Prufen Sie, ob der Schleifkorper fest sitzt.
Lassen Sie neu montierte Schleifstüfte zunachst unbelastet zur Probe laufen.
Deutsch|21
Schleifstift entnehmen
VORSICHT Schleifstiffe konnen bei längerem Betrieb des Elektrowerkzeugs hei
werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Schleifstufe zu entnahmen.
Lösen Sie die Exzenterspannung und die Spannzange wie zuvor beschrieben und entnehmer Sie den Schleifstift.
Wechsel der Spannzange
Verwenden Sie nur gut passende und unbeschädigte Gabelschlüssel (siehe „Technische Daten").
Typ 0 602 226 ..., 0 602 227 ..., 0 602 228 2 ..., 0 602 229 ... (siehe Bild H)
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschluss 14 an der Schlüsselfläche fest.
Lösen Sie die Spannmutter 11 mit dem Gabelschluss 26 durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn.
Drehen Sie den Gabelschlüssel 26 so lange gegen den Uhr-zeigersinn, bis Sie die Spannmutter 11 mit der integrierten Spannzange 3 von der Schleifspindel entfernen konnen.
Zur Montage einer Spannangle halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlussel 14 an der Schlüsselflache fest, setzen die neue Spannmutter mit integrierter Spanzange in die Schleifspindel und drehen die Spannmutter 11 mit dem Gabelschlussel 26 im Uhrzeigersinn wieder fest.
Typ 0 602 233... (siehe Bild I)
- Halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselfläche fest.
Lösen Sie die Spannzange 3 mit dem Gabelschlüssel 13 durch Drehen gegen den Uhrzeitigersinn.
Drehen Sie den Gabelschlüssel 13 so lange im Gegenuhr-zeigersinn, bis Sie die Spannzange 3 von der Schleifspindel 4 entfernen können.
Zur Montage einer Spannzange halten Sie die Schleifspindel 4 mit dem Gabelschlüssel 14 an der Schlüsselflache fest, setzen die Spannzange 3 in die Schleifspindel und spannen sie durch Drehen im Uhrzeigersinn mit dem Gabelschlüssel 13 fest.
Typ 0 602 228 3... (siehe Bild J)
Drehen Sie die Schleifspindel 4 im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis in der Bohrung des Spindelgehäuses 5 der Schlitz des Exzenterbolzens sichtbar wird.
- Stecken Sie die Klinge des im Lieferumfang enthaltenen Winkelschraubendrethers 27 in den Schlitz des Exzenterbolzens. Drehen Sie den Winkelschraubendreher im Uhrzeigersinn, um die Exzenterspannung zu losen. Die Spannzange 3 schiebt sich damit geringfugig aus der Schleifspindel 4.
Drehen Sie mit dem Gabelschlussel 13 die Spannzange 3 im Gegenhrzeigersinn Heraus, während Sie mit dem Winkelschraubendreher 27 im Schlitz des Exzenterbolzens gegenhalten.
Zur Montage einer Spannzange setzen Sie diese in die Schleifspindel ein. Schrauben Sie anschlieBendie Spannzange mit dem Gabelschlussel 13 im Uhrzeigersinn wieder ein, während Sie mit dem Winkelschaubendreher 27 im Schlitz des Exenterbolzens gegenüber.
Drehen Sie den Winkelschraubendreher 27 im Gegenhr- zeigersinn, bis die Spannzange 3 in die Schleifspindel 4 hi- neingezogen wird.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähne befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimte Staube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebszerzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitert werden.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihr dem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Staube können sichleitung entzünden.
Anschluss an die Energieversorgung
Zum Betrieb der Elektrowerkzeuge benötigten Sie einen Fre-quenzumformer, der 3-Phasen-Drehstrom mit einer Fre-quenz gemäß Typenschild erzeugt.
Frequenzumformer gibt es in verschiedenen Größen, mit unterschiedlichen Frenzen, Sekundärspannungen und Nennleistungen. Die Auswahl des Freqenzumformers ist abhängig von den anzuschliebenden Elektrowerkzeugen. Lassen Sie sich bei der Auswahl des Freqenzumformers von Ihrem Bosch-Fachhandler beraten.
Sie erhalten das Elektrowerkzeug mit einem vier Meter langen Sonderkabel ohne Stecker. Um es in Betrieb zu halten, muss das Sonderkabel mit einem vierpoligen CEE-Stecker (Kennfarbe grün) versehen sein.
Außer dem kann das Elektrowerkzeug zum Schutz vor Überlast mit einem handelsüblichen Motorschutzschalter ausge-rüst werden. Der Einstellungsbereich these Motorschutzschalters muss den Nennstrom des Elektrowerkzeugs abdecken (siehe „Technische Daten"). Der Motorschutzschalter muss in weniger als einer Sekunde reagieren.
Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise und die Montageanweisungen in der Betriebsanleitung des Motorschutzschalters!
CEE-Stecker montieren (siehe Bilder E-F)
- Losen Sie die beiden Schrauben 17 undziehen Sie den Steckereinsatz 16 aus dem Gehause des CEE-Stackers 19.
- Schneiden Sie die Kunststoffüle 20 entsprechend dem Durchmesser des Sonderkabels am Elektrowerkzeug zurecht, und schieren Sie das CEE-Steckergehause über das Sonderkabel.
-Fuhren Siedie vier Adern durch die Zugentlastung 15.
22 | Deutsch
- Losen Sie die vier kleinen Schrauben 18 im Steckereinsatz 16 und stecken Sie die Aderendhülse der braunen Ader L1 in die Kontaktbuchse L1, die Aderendhülse der blauen Ader L2 in die Kontaktbuchse L2, die Aderendhülse der schwarzen Ader L3 in die Kontaktbuchse L3 sowie die Aderendhülse der grün-gelben Ader in die Schutzkontaktbuchse.
- Schrauben Sie die vier kleinen Schrauben 18 im Stecker-einsatz 16 wieder fest, um die vier Adern zu fixieren.
- Schrauben Sie dann die Zugentlastung 15 so um das gesamte Kabel mit dem Kabelmantel fest, dass auf den Ader-endhülsen kein Zug entstehen.
- Stecken Sie den Steckereinsatz 16 wieder in das Gehäuse des CEE-Steckers 19 und schrauben Sie die beiden Schrauben 17 wieder fest.
- Prüfen Sie anschließend die korrekte Funktion des Schutzleiters.
- Stecken Sie den CEE-Stecker 19 des Elektrowerkzeugs in die Anschlussbuchse des Freqenzumformers.
Nun können Sie den Frequenzumformer an die Energieversorgung anschließen.
Wie Sie den Frequenzumformer an die Energieversorgung anschlieben, entnahmen Sie der Betriebsanleitung des Frequenzumformers.
Überprüfen Sie anschließend die Drehrichtung!
Drehrichtigung überprüfen
Die Drehrichtung der Schleifspindel muss mit dem abgebildeten Pfeil auf dem Elektrowerkzeug übereinstimmen.
Dreht sich die Schleifspindel bei der ersten Inbetriebnahme (siehe „Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs“, Seite 22) in die falsche Richtung, müssen Sie das Elektrowerkzeug sofort wieder ausschalten und von der Energieversorgung trennen.
-Losen Sie erneut die beiden Schrauben 17, undziehen Sie den Steckereinsatz 16 wieder aus dem Gehause des CEE- Steckers 19.
-Losen Sie die Aderendhulsen der braunen und der schwar- zen Ader aus deren Kontaktbuchsen.
- Stecken Sie dann die Aderendhülse der schwarzen Ader L3 in die Kontaktbuchse L1 und die Aderendhülse der braunen Ader L1 in die Kontaktbuchse L3.
- Schrauben Sie die klinen Schrauben 18 im Steckereinsatz 16 wieder fest, um die Adern zu fixieren.
- Stecken Sie den Steckereinsatz 16 wieder in das Gehäuse des CEE-Steckers 19 und schrauben Sie die beiden Schrauben 17 wieder fest.
- Prüfen Sie anschließend die korrekte Funktion des Schutzleiters.
- Schlieben Sie das Elektrowerkzeug wieder an die Energieversorgung an.
Betrieb
Inbetriebnahme
Spannung und Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs übereinstimmen.
Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen konnen. Führn Sie einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Verwendten Sie keine beschädigten, unrunden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte Schleifwerkzeuge konnen zerbersten und Verletzungen verursachen.
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter 6 in die Position Aus", wenn das Elektrowerkzeug unerwartet den Betrieb einstellt, obwohl der Ein-/Ausschalter in Position "Ein" ist. Sie verhindern damit einen unkontrollierten Wiederanlauf. Überprüfen Sie die Energieversorgung (siehe Anschluss an die Energieversorgung", Seite 21), bevor Sie das Elektrowerkzeug erneut starten.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.
Verbinden Sie immer zuerst das Elektrowerkzeug mit dem Frequenzumformer, bevor Sie den Frequenzumformer an das Stromnetz anschließen.
Ein-/Ausschalten des Freqenzumformers
Sie müssen zuerst den Frequenzumformer in Betrieb halten, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten können. Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitung des Frequenzumformers.
Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs
(Typ 0602 207 ..., 0602 208 ..., 0602 209 ..., 0602 210 ..., 0602 211 ..., 0602 245 ...)
- Schieben Siezur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 6 nach vorn und drücken Sieihn anschlieBend.
Zum Feststellen des gedrucken Ein-/Ausschalters 6 schieren Sie den Ein-/Ausschalter 6 weiter nach vorn.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los bzw. wenn er arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 kurz und setzenihn dann los.
Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs (Typ 0602 238...)
Zum Einsatz des Elektrowerkzeugs drucken Sie den Ein-/Ausschalter 6 und halten ihn während des Arbeitsvorgangs gedrückt.
Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters 6 halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt und schiben den Arretierhebel 7 nach vorn, bis er einrastet.
Zum Ausschalten setzen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 6 drucken Sie diesen zu- erst und setzen ihn danach los.Der Arretierhebel 7 lost sich dann automatisch.


Deutsch | 23
Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs
(Typ 0602 226 ..., 0602 227 ..., 0602 228 ..., 0602 229 ..., 0602 233...)
Zum Einsatz des Elektrowerkzeugs kippen Sie den Ein-/Ausschalter 6 in Position I.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.
Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs kippen Sie den Ein-/Ausschalter 6 in Position 0.
Arbeitshinweise
Unterbrechen Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sichert liegt.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Einsatzwerkzeug abzukühlen.
Schleifkörper werden beim Arbeiten sehr heißt. Fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Bewahren Sie Schleifwerkzeuge vor Stößen geschützt auf.
Arbeiten mit dem Geradschleifer
Die Auswahl der Einsatzwerkzeuge, wie Schleifstiffe oder Fächschleifer, richtet sich nach Anwendungsfall und Einsatzgebiet.
Bei der Wahl der geeigneten Schleifkörper hilft Ihnen Ihr Bosch-Fachhandler.
Bewegen Sie den Schleifkörper mit leichtem Druck gleich mächtig hin und her, um ein optimes Arbeitsergebnis zu erhalten.
Zu starker Druck verringert die Leistungsfähigkeit des Elektrowerkzeugs und führt zu Schnellerem Verschleib des Schleif-körpers.
Schleifen mit dem Schleifstift
Bei Schleifstiften ist das Schleifmittel, wie z.B. Korund oder Siliziumkarbid, mit einem geeigneten Bindemittel sowie eventuellen Verständungseinlagen geformt und verfestigt und stellt so eine schleifende und Last aufnehmende Einheit dar. Bei der Anwendung werden Schleif- und Bindemittel gleichzeitig „verbraucht", wodurch der Schleifstift allmählich kleiner wird.
Schleifstiffe eigennen sich vorzugsweise zu feinmechanischen Arbeiten, zum Formenbau und Entgraten von Metall. Wegen der hohen Umfangsgeschwindigkeit finden am Werkstück eine hohe Wärmeentwicklungstatt.
Schleifen mit Schleifscheiben
Die Schlefscheibe soll beim Schleifen möglichst flach auflie gen, so erhalten Sie das Beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfürbt sich nicht und bereits keine Rillen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Unterbrechen Sie die Energieversorgung, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Mochigkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lufungsschlitze halten aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfahiger Staub im Innern des Elektronwerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektronwerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
Messen Sie regelmäßige Leerlaufdrehzahl der Schleifspindel. Liegt der gemessene Wert mehr als 10% unter oder über der angegebenen Leerlaufdrehzahl (siehe „Technische Daten”), sollen den Sie das Elektrowerkzeug von einer Bosch-Kundendienstelle überprüfen lessen. Bei einer zu hohen Leerlaufdrehzahl kann das Einsatzwerkzeug brechen, bei einer zu niedrigen Drehzahl verringgert sich die Arbeitsleistung.
Verwenden Sie ausschließlich Originalkabel! Prufen Sie vor jeder Benutzung das Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker auf etwaige Beschädigungen. Kabel und Stecker dürfen nicht repariert, sondern müssen ausge-tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Reinigen Sie die Anschlussbuchsen, Kupplungen und Stecker des vom Stromnetz getrennten Elektrowerkzeugs mit einem trockenen, fussenfrei Tuch und entfern den Sie Staub- und Schmutzparticel.
Reinigen Sie nach den ersten 150 Betriebsstunden das Getriebe mit einem milden Lösungsmittel. Befolgen Sie die Hinweise des Lösungsmittelherstellers zu Gebrauch und Entsorgung. Schmieren Sie das Getriebe anschließend mit Bosch-Spezial-Getriebefett. Wiederholen Sie den Reinigungsvor-gang jeweils nach 300 Betriebsstunden ab der ersten Reinigung.
Eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle führt diese Arbeiten schnell und zuverlässig aus.
Wennein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststell fer Bosch-Elektrowerkzeuge auszufahren, um Sicherheitsgefahrungen zu vermeiden.
Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.
24|English
Zubehör
Über das komplette Qualitätszubehörprogramm können Sie sich im Internet unter www.bosch-pt.com und www.boschproductiontools.com oder bei ihrem Fachhändler informieren.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihrenGREne bei.
Fragen zu unseren Produktken und deren Zubehor.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.boschproductiontools.com konnen Sie online Er-. satzeile bestellen oder Robert Bosch Power Tools GmbH anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altergeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Elektrische veiligkeit
Illustreredekomponenter
15 Traekaflastning (CEE-stik)
16 Stikindsats (CEE-stik)
17 Skruer (CEE-stik)
18 Skruer i stikindsats 16 (CEE-stik)
19 CEE-stik
20 Plastmuffe (CEE-stik)
21 Ekstrahandtag
22 Spændeband
23 Handgreb
24 Klemholder
Gäller für alla typer
Typ 0 602 233... (se bild I)
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Keller d.o.o.
Ljubomira Nikolica 29
18000 Nis
Tel./Fax: (018) 274030
Tel./Fax: (018) 531798
Web: www.keller-nis.com
E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Elektrnici pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaftiti covekve sredine.
Jlll Jll Jc Jc Ojg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg Lg
a 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
oall pssw k aai yu s jy aosll u! 1o qui iSag. gucg gl bla usw ayus SJI JAI aai Iaal IbuaaI U
Lssall 59g ddu gaaagg gcljg
sgg jbcjbsuunpssuaaullusay.aaJ8
Jlai kll j 111 Jn a d s j 10sall
jI jI o slawl jI jI gJ I w yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg y
juyg jy1s0 17 g yu ww - jla 19 CEE uai aaiwgs ayj1j 16 uai
jI oIg g 0g q g aaiw aai jSg jI j w .s k u g yu JUaill Ig cSg w Jd Jg oIw paaiaa Jbgo sG Jla - 0g q aaij a bgaio g L1 Uaai CgW .JL L3 Uaai CgW JJ L1
(Jgdu g0gEg)0602283..Jso
4olswg 0clwgl a.5olswjgao dawg jgwsjla jy .gowjlojfoj jj
27 uJjw - jsjo jjg
cIw slu aJae cJg Jl jUJjL. 1
. Ss LJU Jy Jow Li Jy
Ssw s goo jGos Jdao Jlcn Jd3 wgs
. gW o I
3 13 aJl dUw - uac c
la JI J, u j g yjLcW sl
. JI J j j j J27 J
Jg oiku Jg Lg S u
SL aJc C J 13 aJl U J UgS
27 1jla JdJds jLw .Jds JdJjJj 27 JlJ -JiLw Cclw .gaw oaw J4 0s w goo J3 cJgS L
aui g oui j
Lg 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g
.
-1sIgGd ggejla.
- jilg aJs l ia
.
Ld1j jggsjmuo o g jglg d 5s agj g jLcag g Jgo j Olaawl
4
.igw Jauuoo glwI ay uilg Jo juc g JgJ
gJUJyIgO
Jl jw wksjg U 8y d y slaljU L J
Lj Ss y bwsk jy j19 w g qn jn jn ds
.5s yg (J So sly) uysy yu yu yu
Wlsjy L, ctao yol jy d wlsjy slu
cfo yol sglg g yglg sljw g glao s
ds yq ysljdyu wlsjy U yu yu yu
U yu yu yu yu yu yu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU