MAKITA ML012G - Iluminação

ML012G - Iluminação MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ML012G MAKITA em formato PDF.

📄 154 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA ML012G - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ML012G MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ML012G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ML012G da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR ML012G MAKITA

  • Solo para uso interior

MAKITA ML012G - 1

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION:

PORTUGUES (Instruções Originais)

1Gancho telescópico2Barra de lanterna LED3Botão 4Cartucho de bateria5Indicator Vermelho6Luzes de indicação7Botão de checagem8Parte de lanterma fixa (LED-24 peças)
9Parque de lantema dobrável (LED-18 peças)10Interruptor 11Seletor de modo12Indicator de bateria fraca13Parquemour 14Gancho de Metal15Strap 16 Ring
17Orifácio para corda18Orifácio de posicionamento do clipe de suporte19Barra principal 20Barra interma 21Clipe de suporte22Gancho de suporte23Posão de glipe

ESPECIFICAZÉS

ModeloML012G
lanteraFluxo luminoso (H/M/L) 1.700 lm/800 lm/400 lm
Dimensoes (C × L × A) (sem bateria)972 mm × 85 mm × 100 mm
Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V max.
Peso líquido (sem bateria)1,1 kg
Gancho telescópicoDimensoes (C × L × A) (com clipses)1.181 mm × 99 mm × 259 mm
Peso líquido (com clipses)1,5 kg
Largura disponível *1.130 mm - 1.900 mm
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • Devido a um continuo programa de pesquisa e desenvolvimento, as espécificações que constam neste manual está sujeitas à alterações sem avis prévio.
  • A largura real disponible pode variar em funcção de localização e do formato.
  • Algumas baterias listedas acima poder não estar disponiveis dependendo da sua regiao.

MAKITA ML012G - ESPECIFICAZÉS - 1

AVISO: Use apenas as bacterias listadas acima. O uso de outras bacterias pode provocar o risco de ferimentos e/ou incendió.

Tempo operacional

Bateria padrãoTempo de operação (aproximado)
Toda a lanterna (LED-42 peças)
MáximoMédioMinimo
BL40203.5 horas7.5 horas16 horas
BL4025/BL4025F4.5 horas9.5 horas20 horas
BL4040/BL4040F7.0 horas15 horas32 horas
BL4050F8.5 horas19 horas40 horas
BL4080F14 horas31 horas65 horas
  • Os tempos de operação naanela acima são uma orientação aproximada. Eles podem diferir dos tempos de operação reais.
  • A bateria peut variar de País para País.
  • Os tempos de operação podem diferir dependendo do tipo de bateria,;nivel da energia e condição de uso.

Simbolos

Os seguiñes estar os simbolos que podem ser usados para o equipamento. Certifique-se de que podeintsender o significado dos simbolos antes de usar.

MAKITA ML012G - Simbolos - 1

MAKITA ML012G - Simbolos - 2

Leia o manuall de instruções.
- Aplicável apenas a páises de União Europeia. Devido à existência de componentes perigosos no equipamento, tais como resíduos de equipamento eletrico e electrónico, os Accumuladores e as baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana. Não são permitidos descartar apareiros eletricos e electrônicos ou baterias no lixo dométrico! Conforme a Direita Europeia referente a resíduos de equipamentos eletricos e electrônicos e acumuladores e baterias e resíduos de acumuladores e baterias, bem como sua adaptação à legislhacao nacional, os resíduos de equipamento eletrico, baterias e acumuladores devem ser armazenados separadamente e entrega num punto separado de coleta para resíduos municipais,isas operações devem estar de acordo com as regulamentações de proteção Ambiental. Isto é indicado pelo símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz colocado no equipamento.

MAKITA ML012G - Simbolos - 3

  • Radiana Optica (raios ultravioleta e infravermelhos). Evite exposicao ao olhos ou a pele.
  • Não olhe directamente para a lampaça acesa.
  • Use proteção apropriada ou proteção ocular.

MAKITA ML012G - Simbolos - 4

  • Tenha muito cuidado e atençao!

MAKITA ML012G - Simbolos - 5

  • Apenas para uso interno

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MAKITA ML012G - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

AVISO:

Para reduzir o risco de ferimentos, não olhe por longo tempo os apareiros em operação Podem ocorrir lesões de olhos graves.

MAKITA ML012G - AVISO: - 1

CUIDADO:

Ao usar ferramentas, precauçõesbasicas de segança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incência,choqueétrico e ferimentos pessoais,inclusive as instruções a seguir:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS.

  1. Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária supervisão cuidadasao ao usar o aparelho perto de criancies.
  2. Para reduzir o risco deCHOque elétrico, não coloque o aparelho em água ou除外 liquido. Não coloque ou guarde o aparelho ondê ele possa cair ou ser puxado para uma banheira ou pia.

  3. Não cubra o aparecido com pano ou papelão, etc.
    Caso contrário, poderá fazer chamas.

  4. Não toque na parte interna do disposicao com pinaças, ferramentas de metal, etc.
  5. Não exponha a ferramenta à chuva ou neve. Não a lave em água.
  6. Não toque na parte interna do disposito com pinças, ferramentas de metal, etc.
  7. Não entre em conta com componentes quentes.
  8. Quando a lanternna nao estiver em uso, deve sempre desliga-la e remove a bateria.
  9. Não deixe o disposicao cair nem o exponha a pancadas, etc.
  10. Use abenas acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante.
  11. Guarde o produits dentro de casa quando não estiver em uso. Mantenha fora do alcance de crianças.
  12. Informações de segurarca para lanternas portateis com baterias.
  13. A eliminacao de baterias deve ser feita em conformidade com os regulamentos locais que visam a eliminacao de resíduos perigosos.
  14. Não tente queimar a bateria.
  15. Informação supplemental para lanternas.
  16. A fonte de luz这其中a luminaria nao é substituivel; quando a fonte de luz chegar ao fim da vidautil, toda a luminaria deveser substituicao.
  17. Uso ecretados com a bateria.
  18. AVISO: Leia todos os avisos e as instruções de segurar. A inobservança dos avisos e das instruções pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou lesões graves.
  19. Evite arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor está na posicao de desligar antes de conectar a bateria,PEGAR ou transporte a ferramenta. Transportar a ferramenta com o dedo no interruptor ou conectar a ferramenta quando a mesma estiver com o interruptor ligado pode provocar acidentes.
  20. Desligue o plugged da fonte de alimentacao antes de proceder a quaisquer ajustes, trocar accesarios ou arrumar una ferramenta eltrica. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem orisco de um arranque acidental da ferramenta eltrica.
  21. Recarregue a ferramenta somente con o carregaror especificadoleofabricante.Um carregarador designado para um tipo de bateria pode provoc risco de incendio quando uso para recarregaro othero tipo de bateria.
  22. Use ferramentas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de outras baterias pode provocar o risco de ferimentos e/ou incendió.
  23. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de outros objetos metalicos, tais como clipes de papel, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metalicos preocupos, que podem provocar a conexão de um terminal ao除外. Provocar o curto-circuito nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendio.
  24. Sob condições incorretas de uso, o fluido pode fazer da bateria; evite conta com o mesmo. Se ocorrer o conta acidental, lave com bastanteágua. Se o fluido entra em conta com os olhos, procure também ajuda médica. O fluido ejectado da bateria pode fazer irritação ou queimaduras.
  25. Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem estar comprotagento imprevisível que pode causar incência, explosão ou risco de ferimentos.
  26. Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou à temperatura acima de 130^ (265°F) pode fazer explosão.

  27. Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou ferramenta fora da amplitude tírmica especifiedas instruções. Carregar de forma impropria ou a uma temperatura fora da amplitude tírmica especialcada pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incêndio.

  28. Proceda à reparacao da ferramenta eletrica por um专业技术e aplicado e utilize apenas peças sobresselentes identicas. Assim, garanthe que a segurarca da ferramenta eletrica é mantida.
  29. Não modifique ou tente reparar a ferramenta ou a bateria exceto como indicaçao nas instruções de uso e cuidado.
  30. Instruções importantes de segurança sobre a bateria.
  31. Antes de usar a bateria, leia todas asinstruções e sinabolos de avis no (1) carregarador de bateria, (2) bateria, e (3) produits using a bateria.
  32. Não tente desmontar ou Mudrar o cartucho de bateria. Isso pode resultar em sobraquecimento, incério ou mesmo explosão.
  33. Se o tempo de operacao tornar-se extremamente curto, pare o functiimento imeditamente. Isso pode resultar num risco de sobreaquecimento, possiveis queimaduras ou mesmo uma explosao.
  34. Se entrada eletrólito nos olhos, lave com agua limpa e procure ajuda médica imeditamente. Isso pode causar perda de visão.
  35. Não provoque um curto-circuito na bateria.
  36. Não armazene a lanterna e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou excesser os 50^ (122°F).
  37. Não incinere a bateria mesmo se ela estiver severamente danificada ou completeness gasta. Ela pode explodir no fogo.
  38. Nunca tente furar, cortar, esmagar, atrar ou deixar cair a bateria nem bater na bateria com um objeto duro. Tal conduita pode resultar em sobreaquecimento, incendio ou mesmo explosao.
  39. Não use uma bateria danificada.
  40. As baterias que contention de litio está sujeitas ao requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para usos commerciais por terreiros ou agentes de frete, por exemplo, requisitos especials relativos à empacotamento e rotulagem devem ser observados. A preparação do item para envio deve ser consultada por um perito em materiais perigosos. Favor consulutar os regulamentos da sua região para maiis detalhes. Passe fita ou cubre os contactos da bateria e embale-a de forma que não se mova durante o transporte.
  41. Use as baterias apenas para os produits especializados pela Makita. A instalação das baterias em Produtos não compatíveis pode causar incério, aquecido excessivo, explosão ou vazamento do eletrólito.
  42. Se a ferramenta não for realizada durante um longo periodo de tempo, a bateria deve ser removida da mesma.
  43. Durante a entrega e a'utilisation, a bateria pode aquecer, pelo que existe o risco de queimaduras. Os devidos cuidados devem ser observados durante o manuseio de baterias quentes.
  44. Não toque nos terminais da lanterna imeditamente antes o uso,驻村 é quecacer ou suficient para fazer queimaduras.
  45. Não permitta a entrada de aparas, bó ou terra nos terminais, orificios e ranhuras da bateria. Isso pode levar a um desempenho reduzido ou mesmo à avaria da lanterna ou da bateria.
  46. A menos que a lanterna suporte a utilização nas imédiações de linhas electricas de alta tensão, não utilize a bateria nas proximidades de linhas electricas de alta tensão. Isso pode levar a um mau的功能amento ou mesmo àavaria da lanterna ou da bateria.
  47. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

CUIDADO: Use apenas baterias Makita originais. O uso de baterias não originals, ou baterias que foram modificadas, pode resultar na explosao da bateria causando incendio, ferimentos e danos pessoas. Isso también anulara a garantia da Makita para a ferramenta e o carregarador.

  1. Sugestoes para a maior vidautil da bateria.
  2. Carregue a bateria antes de descarregar completeness.

Sempre pare a operacao da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar que ha poucaarga na ferramenta.

  • Nunca recarregue uma bateria completeness.
  • Carregar demais a bateria diminui sua vidautil.
  • Carregue a bateria em temperatura ambiente de 10^ - 40^ ( 50^ - 104^ ). Se a bateria estiverque, deixe-a esfriar antes de carrega-la.
  • Quando a bateria não estiver em uso, deve sempre remove-la da lanterna ou do carregaror.
  • Carregue a bateria se não for正常使用 durante um longo periodo (más dearethesmeses).

DESCRÊçÂO FUNCIONAL

CUIDADO:

Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de ajustar ou testar o funcionaamento da ferramenta.

Instalação ou remoçao do cartucho da bateria (Fig. 2)

CUIDADO:

Desligue sempre o aparecido antes de instalação ou remoçao de bateria.

CUIDADO:

Segure a ferramenta e a bateria firmamente quando for instalar ou remove a bateria.

Falha em segurar a ferramenta e a bateriafirmamente pode causar a queda de ambas e resultar em danos à ferramenta e a bateria e ferimentos pessoasis.

Para instalar o cartucho da bateria, alinne a lingueta no cartucho da bateria com a ranhura no compartmento e encaixe-o no lugar. Insira-a até que se travce com um clique. Se puder ver o indicator vermelho conforme做不到 na figura, significa que ele não está completeness bloqueado.

Para remove a bateria, deslize-a para fora da lanterna,. [.
enquanto desliza o botao narente da bateria.

CUIDADO:

Sempre instale a bateria Completely até que o indicator vermelho não seja visto. Caso contrário, ela pode cair da ferramenta, causando ferimentos a você ou a algoém por perto.

CUIDADO:

Não force a bateria quando instalando-a. Se a bateria não deslizar fácilmente, é por que não foi inserida corretamente.

Indicando a capacidade restante da bateria (Fig. 3)

Pressione o botão de checagem na bateria para indicar a entrega restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Luzes de IndicaçãoCarga restante
IluminadoDesligadoPiscando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregue a batera.
↑↓A bateria pode ter sido um mau...) funcionamento.

NOTA:

Dependendo das condições de uso e temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade atual.

NOTA:

A primaire luz indicadora (totalmente à esquerda) éra piscar, se oSYSTEMA de proteção da bateria estiver funcional.

Sistema de protecao de maquina / bateria

A ferramenta é equipada com o Sistema de proteção, que automaticamente des Liga a entrega para estender o tempo de vida da bateria.

Proteção contra sobrecarga

Quando a capacité da bateria ja não for suficiente, o disposicao desliga-se automaticamente. Nesse caso, remove a bateria da lanterna e carregue-a.

Proteções contra outras causas

O Sistema de proteção también é projectado para outras causas que podem danIFICar o aparelho e permitem que o aparelho pare automaticamente. quando o aparelho for interrompido ou parar de funcional temporariamente, realizaze todas as seguentes etapas para eliminar as causas.

  1. Desligue o aparelho e ligne-o novamente para reiniciá-lo.
  2. Carregue as bacterias ou substitua-as por bacterias recarregadas.
  3. Deixe o aparelho e as baterias esfriarem.

Se nenhum melhoramento puder ser encontrar com a restauracao do sistemas de protecao, entre em conta com o Centro de Servicos Makita local.

Ativando a luz e ajustando o modo de brilho (Fig. 4)

MAKITA ML012G - Ativando a luz e ajustando o modo de brilho (Fig. 4) - 1

CUIDADO:

Nao olhe para a luz ou olhar para a fonte da luz directamente.

  1. Interruption: A sequência de seleção é: Modelo alto (ligado) / modo médio / modo baixo / deslagar para cada toque.
  2. Seletor de modo: A sequência de illuminação é: lanterna inteira / parte de lanterna fixa / parte de lanterna dobrável para cada pressão quando o interruptor está ligado.

NOTA:

Quando liga o aparelho, o mesmo modo de lanternadaULTIMA vez que outilizou sera ativado.

Indicador de bateria refraca (Fig. 5)

Quando a bateria torna fraca, as lanternaes LED apagam-se, exceto una lanterna LED, de acordo com ilustrado. Então, aproximamente cinco a dez horas depositos, o aparecido desliga automaticamente.

OPERACAO

MAKITA ML012G - OPERACAO - 1

CUIDADO:

Gire a barra de lanterna LED e dobre a parteogravel da lanterna para establishar o equilibrio do aparelho ao colocao na posicao vertical, conforme mostrado na Fig.4.Caso contrario,o aparelho podera cair e ferimentos pessoasis ocorrom.

Angulo da barra de lanterna LED (Fig. 6, Fig. 7)

MAKITA ML012G - Angulo da barra de lanterna LED (Fig. 6, Fig. 7) - 1

CUIDADO:

Tome cuidado para não PRENDER o(s) dedo(s) quando ajusta o ângulo da luz.

MAKITA ML012G - CUIDADO: - 1

CUIDADO:

Garante que a parte da lanterna fixe eogravel esteja travada de forma firme nas posicaoes de dobramento e desdobramento, respectivamente.

A barra de lanterna LED pode ser girada em sete estagens para cada 45^ . (90° para a direita e 180° para a esquerda)

A parte leve dobravel pode ser dobrada em 0^ ou 180^ .

Gancho de metal (Fig. 8)

Levante e deslize o gancho metalico para a posicao central ao uso o gancho metalico.

Cinto (Fig. 9)

MAKITA ML012G - Cinto (Fig. 9) - 1

CUIDADO:

Não use o orificio do anel e da tira para qualquer finalidade exceto a instalacao da tira. Caso contrario, pode provocar ferimentos.

Instale a alca no aparelho conforme ilustrado.

Instalando clipes de suporte no gancho telescópico (Fig. 10, Fig. 11)

CUIDADO:

Tenha cuidado para não prender o(s) dedo(s) quando instalada os clipes de suporte no gancho telescópico.

Instale os clipes de suporte no gancho telescópico conforme ilustrado.

NOTA:

Garante que cada clique de所提供e sera deslizard at e o orificio de posicionamento do clique de所提供e na barra principal.

NOTA:

Garante que osinous clipes de suporte estejam na mesma direcao de instalacao.

Instalacao do aparelho no gancho telescópico (Fig. 12)

Instale o aparelho no gancho telescópico pelos clipes de suporte conforme ilustrado.

NOTA:

Garante que cada clique de suporte fique na posicao de clique do aparelho.

Montagem do gancho telescópico (Fig. 13)

CUIDADO:

Não pendure nada exceto aparecido no gancho telescópico. Caso contrário, os ganchos do suporte seriam danificados e poderão ocorro ferimentos.

CUIDADO:

Garante que todas as peças esteyam fixadas com segurarca antes de uso.

CUIDADO:

Opere por segurar a barra principal e os ganchos de suporte ao montar o gancho telescópico. Tenha cuidado para não prender as mãos e os dedos, quando a barra interna returna à sua posicao original pela forca das molas.

Segure um gancho de所提供 para monta-lo onde desejar.

Segure除外 gancho de suporteupon estende o gancho telescópico para montá-lo no local desejado (otro lado).

Ligue o aparelho e ajuste o angulo de iluminação do aparelho para iluminar o local desejado conforme ilustrado.

AVISO:

Em caso de usar bateria pesada, gire apenas a barra de lanterna LED paraaabustar o angulo de iluminação.

MANUTENÇAO

CUIDADO:

Assegure-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e a bateria é removida antes de tentar realizar uma inspeção ou manutençao.

AVISO:

Nunca use gasolina, benzina, removedor, alcool ou similores. Isso pode causar descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e CONFIANÇA do produit, reparos, qualquer manutenção ou ajuste devia ser feito pelos Centros Autorizados ou Fábrica da Makita, sempre using as pecas sobressentes da Makita.

Limpeza

CUIDADO:

Nunca lave a ferramenta com agua.

De vez em quando, limpe a parte externa do aparelho (corpo do aparelho) com um pano umedecido em água com sabão.

ACESSORIOS OPGIONAIS

CUIDADO:

Esses acessórios ou acoplamentos são recomendados para uso com a sua ferramenta Makita especializada nestemanual.Ouso de qualquerotoodaccessório poderapresentarumriscodeferimentosaTERceiros.Useosccessóriosouacoplamente somentepara os finsa que se destinam.

Se desejar assistência para mais detalles sobre estas acessórios, consulte o centro de assistência técnica local da Makita.

  • Carregador e bateria originais Makita

NOTA:

Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem do aparelho como acessórios padrão.

Eles pourrait diferir de pays para pays.

DANSK (Originale instruktioner)
SPECIFICATIONER

1Teleskopkrog 2 LEDLEDlamp 3 Knap 4Batteripatron 5 RødIndikator 6 Indikatiorlanper7 Kontrolknap8Fast lampedel (LED-24 stk.)
9Sammenfoldeilig lampedel (LED-18 stk.)10Kontakt 11 Tilständvælger 12Indikator for lavt batteriniveau13Flytbar del 14 Metalkrog 15 Rem16 Ring
17Strophul18Bæreklemmens positionshul19Hovedstang20Indre stang21Bæreklemme22Holderkrog23Fastgjort position
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : ML012G

Categoria : Iluminação