MAKITA DML814 - Iluminação

DML814 - Iluminação MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DML814 MAKITA em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DML814 - page 34
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DML814 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DML814 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DML814 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DML814 MAKITA

IMPORTANTE: Lea antes de usar.

IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

DML813 DML814

MAKITA DML814 - DML813 DML814 - 1

Modelo: DML813 DML814
Potência nominal 12 unid., 27 W
Tensão nominal 18 V / 14,4 V CC
Fluxo luminoso 3.000 lm / 1.700 lm / 900 lm
Tempo de operação (com a bateria BL1850B)3 horas (3.000 lm) / 5,5 horas (1.700 lm) / 10 horas (900 lm)
Dimensões (C x L x A)Retraído 260 mm x 216 mm x 1.000 mm(10-1/4" x 8-1/2" x 39-3/8")
Posição de operação (altura máxima)573 mm x 658 mm x 2.240 mm(22-1/2" x 26" x 88")
Peso líquido (sem a bateria)7,0 kg (15,4 lbs) 7,2 kg (15,9 lbs)

- Devido ao nosso contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterar especificações de partes e acessórios que constam neste manual, sem aviso prévio.

- As especificações podem diferir de país para país.

- Os tempos de operação são aproximados e podem diferir de acordo com o tipo de bateria, o status da carga e as condições de uso.

Bateria e carregador aplicáveis

Bateria(Makita)Modelo de 14,4 V CC BL1430B
Modelo de 18 V CCBL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Carregador(Makita)DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
  • Alguns dos carregadores e baterias listados acima podem não estar disponíveis na sua região de residência.

MAKITA DML814 - Bateria e carregador aplicáveis - 1

AVISO: Use somente as baterias e carregadores listados acima. O uso de outras baterias e carregadores le provocar ferimentos e/ou incêndios.

Símbolos

Os símbolos mostrados a seguir podem ser usados para o equipamento. Certifique-se de compreender o significado deles antes de usar o equipamento.

MAKITA DML814 - Símbolos - 1

Leia o manual de instruções.

V

volts

MAKITA DML814 - Símbolos - 2

corrente contínua

MAKITA DML814 - Símbolos - 3

MAKITA DML814 - Símbolos - 4

MAKITA DML814 - Símbolos - 5

Tome cuidado para não prender as mãos ao retrair a coluna de extensão.

Não olhe diretamente para a luz acesa.

Abra as pernas do tripé antes de puxar a coluna de extensão para fora.

AVISOS DE SEGURANÇA

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.

AVISO - Quando usar este aparelho, as precauções a seguir devem sempre ser tomadas:

  1. Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário manter uma supervisão atenta quando o produto estiver sendo usado próximo a crianças.
  2. Evite encostar nas peças quentes para reduzir o risco de queimaduras. A lente pode ficar extremamente quente durante e logo após o uso.
  3. Use somente acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante.
  4. Não use o aparelho na chuva ou neve.
  5. Para reduzir o risco de choques elétricos, não coloque o aparelho na água ou em outro líquido. Não coloque nem guarde o aparelho em um local de onde ele possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou pia.
  6. AVISO: Para reduzir o risco de lesões, não olhe diretamente para a lâmpada acesa, nem exponha os olhos à luz. Lesões oculares sérias podem ocorrer.

  7. Para reduzir o risco de incêndios, mantenha afastado de materiais combustíveis durante a operação.

  8. Use somente acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante.

  9. Não permita que nada cubra ou obstrua as aberturas de ventilação do aparelho. Mantenha as aberturas de ventilação sempre limpas para permitir o resfriamento. Caso contrário, um incêndio poderá ser provocado.

  10. Não use a alça de transporte para nenhuma outra finalidade que não o transporte do aparelho, como por exemplo, para fins de içamento.

  11. Quando transportar o aparelho, feche sempre as pernas do tripé. Caso contrário, um acidente com queda de objeto poderá acontecer.

  12. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.

  13. Mantenha sempre o aparelho sobre uma superfície nivelada e estável. Caso contrário, ele poderá cair e provocar um acidente.

  14. Não use o aparelho em um local com ventos fortes. Se isso for feito, um acidente com queda de objeto poderá acontecer.

  15. Não uso o aparelho em atmosferas explosivas, como por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.

  16. Não exponha o aparelho a faíscas, atmosferas corrosivas, etc.

  17. Remova sempre a bateria do aparelho quando ele não estiver em uso.

  18. Guarde o aparelho em áreas internas fechadas.

  19. Não lave o aparelho com água.

  20. Mantenha as etiquetas e a plaqueta de identificação no produto, pois elas contêm informações importantes. Se elas não puderem ser lidas, ou se forem perdidas, entre em contato com um centro de assistência técnica autorizado Makita para obter novas gratuitamente.

  21. Desconecte a bateria do aparelho antes de fazer ajustes, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de o aparelho ser acionado acidentalmente.

  22. Não modifique nem tente reparar o aparelho ou a bateria, exceto conforme indicado nas instruções de uso e cuidados.

  23. Não manuseie o aparelho descuidadamente, como por exemplo, derrubando-o ou deixando que se choque contra algo. Fazer isso poderá causar problemas de funcionamento ou ferimentos.

  24. Não manuseie o carregador, incluindo a tomada e os terminais deste, com as mãos molhadas.

  25. Não recarregue a bateria ao ar livre.

  26. Quando o aparelho não estiver sendo usado, feche as pernas do tripé e retraia a coluna para reduzir o risco de ferimentos e danos.

  27. A fonte luminosa contida nesta luminária somente deve ser trocada pelo fabricante, seu representante de serviço ou uma pessoa com qualificação semelhante.

  28. Quando o aparelho é usado ao ar livre, não é possível usar parafusos nos furos das pernas do tripé como fixação auxiliar. Para mover o aparelho, desaperte e remova os parafusos.

Uso e cuidados de manuseio da bateria

  1. Evite ligar o aparelho acidentalmente. Certifique-se de que o interruptor está na posição desligado antes de instalar a bateria e antes de pegar ou carregar o aparelho. Carregar o aparelho com o dedo no interruptor ou energizar aparelhos com o interruptor ligado favorece a ocorrência de acidentes.
  2. Desconecte a bateria do aparelho antes de fazer ajustes, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de o aparelho ser acionado acidentalmente.
  3. Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria.
  4. Use as ferramentas elétricas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de qualquer outro tipo de bateria pode criar riscos de lesão e incêndio.
  5. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, etc., que podem conectar um terminal ao outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
  6. Sob condições extremas, a bateria pode eje- tar líquido; evite contato com tal líquido. Se ocorrer um contato acidental, lave com água. Se o líquido entrar nos olhos, procure também assistência médica. O líquido ejetado pela bateria pode causar irritação e queimaduras.
  7. Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou tenha sido modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesões.
  8. Não exponha a bateria nem a ferramenta a chamas ou a temperaturas excessivas. A exposição a chamas ou a uma temperatura acima de 130 °C podem causar explosão.
  9. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria nem a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. O carregamento inadequado ou a temperaturas fora da faixa especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
  10. Providencie para que a manutenção e os reparos sejam realizados por pessoal qualificado, utilizando somente peças de reposição idênticas. Isto garantirá que a segurança do produto seja mantida.
  11. Não modifique nem tente reparar o aparelho ou a bateria, exceto conforme indicado nas instruções de uso e cuidados.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  1. A assistência técnica do aparelho deve ser somente realizada por pessoal de reparos qualificado. A assistência técnica ou manutenção realizada por pessoal não qualificado pode resultar em risco de ferimentos.

  2. Ao fazer a manutenção deste aparelho, utilize somente peças de reposição idênticas. O uso de peças não autorizadas, ou o descumprimento das instruções de manutenção, podem criar riscos de choques elétricos ou de ferimentos.

  3. Não incinere este aparelho, mesmo se ele estiver seriamente danificado. As baterias podem explodir no fogo. Descarte o aparelho de acordo com as regulamentações locais.

Instruções de segurança importantes para o cartucho da bateria

  1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e notas de precaução do (1) carregador de bateria, da (2) bateria e do (3) produto usando a bateria.
  2. Não desmonte nem adultere a bateria. Isto poderia resultar em incêndio, aquecimento excessivo ou explosão.
  3. Se o tempo de operação se tornar excessivamente mais curto, pare imediatamente a operação. Operação nessas condições poderá resultar em superaquecimento, possíveis queimaduras e até explosão.
  4. Caso caia eletrólitos em seus olhos, lave-os com água limpa e procure assistência de um médico imediatamente. Esse acidente pode resultar na perda de visão.
  5. Não provoque um curto-circuito na bateria:

(1) Não toque nos terminais com nenhum material condutor.
(2) Não guarde a bateria junto com outros objetos metálicos, tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à chuva ou água. Um curto-circuito na bateria pode causar sobrecarga de corrente, aquecimento excessivo ou possíveis queimaduras ou avarias.

  1. Não guarde nem use a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou ultrapassar 50°C.
  2. Não queime a bateria mesmo se estiver severamente danificada ou gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não perfure, corte, amasse, arremesse ou derrube a bateria, nem a atinja com um objeto rígido. Isto poderia resultar em incêndio, aquecimento excessivo ou explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de íons de lítio desta máquina estão sujeitas aos requisitos da legislação de produtos perigosos.

Para transportes comerciais, por exemplo por terceiros e agentes de embarque, os requisitos especiais referentes a embalagem e rotulação devem ser obedecidos.

Para a preparação do item sendo expedido, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos.

Considere também que as regulamentações nacionais podem ser mais detalhadas e devem ser obedecidas. Coloque fita ou tape os contatos abertos e embale a bateria de maneira que não se mova dentro da embalagem.

  1. Para descartar a bateria, retire-a da ferramenta e descarte-a em um local seguro. Siga as regulamentações locais referentes ao descarte de baterias.
  2. Use as baterias somente com os produtos especificados pela Makita. A instalação das baterias com produtos não compatíveis poderá resultar em incêndio, aquecimento excessivo, explosão ou vazamento de eletrólito.
  3. A bateria deverá ser retirada da ferramenta caso esta não vá ser usada por um período de tempo prolongado.
  4. Durante e após o uso, a bateria pode ficar quente e causar queimaduras normais ou queimaduras de baixa temperatura. Preste atenção ao manusear baterias quentes.

  5. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente depois de usá-la, uma vez que ele pode ficar quente o bastante para provocar queimaduras.

  6. Não permita que aparas, poeira ou solo fiquem presos nos terminais, furos e ranhuras da bateria. Isso poderia resultar no desempenho deficiente ou em avarias da ferramenta ou da bateria.
  7. A menos que a ferramenta seja compatível com o uso nas proximidades de linhas elétricas de alta tensão, não a use próximo a estas. Isso poderia resultar em problemas de funcionamento ou em avarias da ferramenta ou da bateria.
  8. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Use somente baterias Makita originais. O uso de baterias Makita não originais ou baterias que foram alteradas pode causar a explosão da bateria e resultar em incêndio, ferimentos às pessoas na área e danos aos equipamentos. O uso de baterias não originais cancela a garantia Makita tanto para a ferramenta quanto para o carregador da bateria.

Dicas para manter a vida útil máxima da bateria

  1. Carregue a bateria antes de uma descarga completa. Sempre pare a operação da ferramenta e carregue a bateria quando notar perda de potência.
  2. Nunca recarregue uma bateria completamente carregada. O carregamento demasiado diminuirá a vida útil da bateria.
  3. Carregue a bateria em uma temperatura ambiente entre 10°C e 40°C. Deixe a bateria esfriar antes de carregá-la.
  4. Quando não estiver usando a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
  5. Carregue a bateria se não utilizá-la por um longo período de tempo (mais de seis meses).

Advertência da FCC

Para os Estados Unidos

Este dispositivo atende à Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar a operação indesejada.

As mudanças ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável por conformidade poderão invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Nota: Este equipamento foi testado, tendo-se determinado que ele atende aos limites estabelecidos para um Dispositivo Digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Estes limites têm por finalidade proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial com comunicações de rádio. Todavia, não há garantias de que tal interferência não ocorrerá em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial em recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir essa interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:

— Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
— Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
— Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
— Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.

Norma ICES-005

Para o Canadá

CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

DML813
MAKITA DML814 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS - 1

1Refletor2Lente3Coluna de extensão superior
4Trava da extensão superior5Coluna de extensão inferior6Botão liga/desliga
7Trava da extensão inferior8Botão liga/desliga9Botão de mudança de intensidade luminosa
10Compartimento da bateria11Furo para alça de ombro12Botão de destravamento do tripé
13Alça de transporte14Pernas do tripé15Furo para fixação

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado e que a bateria foi retirada antes de executar ajustes ou de verificar o funcionamento do aparelho.

Instalação ou remoção da bateria

APRECAUÇÃO: Segure o aparelho e a bateria com firmeza ao instalar ou remover a bateria. Não segurar o aparelho e a bateria com firmeza pode fazer com que eles escorreguem de suas mãos, danificando o aparelho e a bateria e causando ferimentos pessoais.

APRECAUÇÃO: Tome cuidado para não prender o(s) dedo(s) entre o aparelho e a bateria ao colocar esta, nem entre o aparelho e a tampa das baterias quando fechá-la.

Para instalar a bateria, primeiro solte a trava da tampa e abra a tampa das baterias.

MAKITA DML814 - Instalação ou remoção da bateria - 1

▶ 1. Trava da tampa 2. Tampa das baterias

Para instalar a bateria, alinhe a lingueta desta à ranhura no compartimento e encaixe-a em posição. Coloque-a até o fim, até ela travar em posição com um leve clique. Feche a tampa das baterias.

MAKITA DML814 - Instalação ou remoção da bateria - 2

Para retirar a bateria, deslize-a para fora do aparelho, ao mesmo tempo em que desliza o botão na frente da bateria.

APRECAUÇÃO: Coloque sempre a bateria até o fim. Caso contrário, ela poderá acidentalmente se soltar do aparelho e provocar ferimentos em você ou em pessoas próximas.

⚠ PRECAUÇÃO: Não force a colocação da bateria. Se ela não deslizar com facilidade é porque não está sendo colocada corretamente.

Indicação da capacidade restante das baterias

Somente para baterias com o indicador
MAKITA DML814 - Indicação da capacidade restante das baterias - 1

  1. Lâmpadas indicadoras 2. Botão de checagem

Pressione o botão de checagem na bateria para ver a capacidade restante das baterias. As lâmpadas indicadoras acendem por alguns segundos.

Lâmpadas indicadoras Capacidaderestante
Acesa DesPiscando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregue a bateria.
A bateria pode ter falhado.

NOTA: Dependendo das condições de uso e da temperatura ambiente, a indicação pode ser um pouco diferente da capacidade real.

NOTA: A primeira lâmpada indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.

Sistema de proteção do aparelho / bateria

O aparelho é equipado com um sistema de proteção. Esse sistema corta automaticamente a alimentação de energia para prolongar a vida útil do aparelho e da bateria. O aparelho interrompe automaticamente a operação se uma das condições a seguir ocorrer com ele ou com a bateria.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacidade da bateria fica baixa, os LEDs apagam, exceto parte deles. Algum tempo depois, o sistema corta automaticamente a alimentação. Nesse caso, retire a bateria do aparelho e recarregue-a.

Furo para cadeado

Para proteção das baterias contra roubo, existe um furo para cadeado.

MAKITA DML814 - Furo para cadeado - 1

▶ 1. Furo para cadeado

MONTAGEM

APRECAUÇÃO: Antes de executar qualquer trabalho com o aparelho, certifique-se de que ele está desligado e que a bateria foi retirada.

Como abrir e fechar as pernas do tripé

⚠PRECAUÇÃO: Mantenha as mãos afastadas das pernas do tripé ao abri-las ou fechá-las, tomando cuidado para não prender os dedos.

  1. Segure a alça horizontal e a alça de transporte com firmeza usando ambas as mãos.
  2. Deslize a alça de transporte na direção ilustrada pela seta enquanto pressiona o botão de destravamento do tripé.

  3. Solte o botão de destravamento do tripé e certifique-se de que a alça de transporte está fixada na posição inferior.

MAKITA DML814 - Como abrir e fechar as pernas do tripé - 1

  1. Botão liga/desliga 2. Alça de transporte 3. Botão de destravamento do tripé

  2. Para fechar o tripé, deslize a alça de transporte na direção oposta enquanto aperta o botão de destravamento do tripé.

Posicionamento do refletor

APRECAUÇÃO: Antes de posicionar o refletor, certifique-se de que as pernas do tripé estão completamente abertas e travadas com firmeza na posição travada. Caso contrário, o aparelho poderá tombar e um acidente com queda de objeto poderá acontecer.

Como ajustar a altura do refletor

APRECAUÇÃO: Quando estiver ajustando o comprimento da coluna de extensão, certifique-se de que esta está fixada com firmeza pela trava da extensão. Caso contrário, a retração inesperada poderá ocorrer e causar ferimentos.

APRECAUÇÃO: Tome cuidado para não prender os dedos ao ajustar a altura do refletor.

PRECAUÇÃO: Segure a coluna de extensão o tempo todo enquanto estiver ajustando a altura. Caso contrário, o refletor poderá cair rapidamente e prender suas mãos e dedos.

  1. Abra a trava da extensão superior.
  2. Ajuste o comprimento da coluna de extensão superior puxando-a ou retraindo-a.
  3. Feche a trava da extensão superior e certifique-se de que ela está fixada com firmeza.

  4. Caso necessite de mais altura, ajuste o comprimento da coluna de extensão inferior da mesma maneira como descrito acima.

MAKITA DML814 - Como ajustar a altura do refletor - 1

text_image 2 1 4 3
  1. Trava da extensão superior 2. Coluna de extensão superior 3. Trava da extensão inferior 4. Coluna de extensão inferior

NOTA: Se houver perda de força de fixação da trava de extensão, aperte os parafusos desta. (Consulte a seção de aperto dos parafusos.)

Retração da coluna de extensão

⚠PRECAUÇÃO: Tome cuidado para não prender o dedo ao retrair a coluna de extensão.

OBSERVAÇÃO: Se a coluna de extensão não puder ser retraída com facilidade, não a force para retrair. Nesse caso, expanda a coluna de extensão novamente e retraia a coluna de extensão inferior primeiro.

Quando for retrair a coluna de extensão, alinhe o refle- tor conforme mostrado na ilustração e então a retraia.

MAKITA DML814 - Retração da coluna de extensão - 1

text_image DML813 1 2 DML814

▶ 1. Refletor 2. Botão liga/desliga

Como ajustar o ângulo do refletor

⚠ PRECAUÇÃO: Tome cuidado para não prender os dedos ao ajustar o ângulo do refletor.

Gire o refletor conforme ilustrado para colocá-lo no ângulo desejado.

MAKITA DML814 - Como ajustar o ângulo do refletor - 1

Somente para os modelos DML814

A área de iluminação pode ser ajustada girando-se as lâmpadas individualmente.

MAKITA DML814 - Somente para os modelos DML814 - 1

text_image 180° 1
  1. Lâmpada

NOTA: Se houver perda de força de fixação do refletor ou da lâmpada, aperte os parafusos. (Consulte a seção de aperto dos parafusos.)

Aperto dos parafusos

APRECAUÇÃO: Antes de apertar os parafusos, retraia as colunas até o lm ou posicione o aparelho deitado de lado. Caso contrário, o refletor poderá se mover acidentalmente e causar ferimentos.

OBSERVAÇÃO: Não aperte demais o parafuso. Se isso for feito, as junções poderão quebrar.

OBSERVAÇÃO: Não use ferramentas elétricas para apertar o parafuso. Se isso for feito, o parafuso poderá ficar apertado demais.

Se houver perda de força de fixação de algumas juntas, aperte o parafuso conforme mostrado na figura.

Para as travas da extensão
MAKITA DML814 - Aperto dos parafusos - 1

Para as lâmpadas individuais (somente para o modelo DML814)

MAKITA DML814 - Aperto dos parafusos - 2

⚠️ PRECAUÇÃO: Ao transportar o aparelho, segure pela alça de transporte, mesmo se estiver usando a alça de ombro. Transportar o aparelho usando somente a alça de ombro deixa-o instável. A alça de ombro pode se soltar ou o aparelho pode se chocar contra outros objetos e provocar ferimentos.

Prenda os ganchos da alça de ombro nos suportes, conforme mostrado na figura.

MAKITA DML814 - Aperto dos parafusos - 3

NOTA: Você também pode prender a alça de ombro na sacola macia (acessório opcional), conforme ilustrado.

MAKITA DML814 - Aperto dos parafusos - 4

  1. Alça de ombro 2. Bolsa da ferramenta

OPERAÇÃO

AAVISO: Para reduzir o risco de lesões, não olhe diretamente para a lâmpada acesa, nem exponha os olhos à luz. Lesões oculares sérias podem ocorrer.

AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras e incêndios, não toque no refletor e mantenha-o afastado de materiais combustíveis durante a operação.

APRECAUÇÃO: Quando usar o aparelho, certifique-se sempre de que as pernas do tripé estão na posição totalmente aberta. Caso contrário, um acidente com queda de objeto poderá acontecer.

OBSERVAÇÃO: Não aperte os botões forçadamente. Se isso acontecer, defeitos poderão ocorrer.

Ação do interruptor

MAKITA DML814 - Ação do interruptor - 1

text_image 1 2
  1. Botão liga/desliga 2. Botão de mudança de intensidade luminosa

Como ligar / desligar o aparelho

Pressione o botão liga/desliga para ligar o aparelho. Pressione o botão liga/desliga mais uma vez para desligar o aparelho.

NOTA: Quando ligado, o aparelho mantém o mesmo ajuste de intensidade luminosa utilizado por último.

Como alterar a intensidade luminosa

Pressione o botão de mudança de intensidade luminosa com o aparelho em operação. A intensidade luminosa diminui sempre que o botão de mudança de intensidade luminosa é pressionado. A intensidade luminosa retorna ao ajuste mais alto se estiver operando com a menor intensidade luminosa.

Quando a capacidade da bateria fica baixa, os LEDs se apagam, exceto parte deles, conforme ilustrado. (Alguns minutos depois, o sistema corta automaticamente a alimentação.) Nesse caso, retire a bateria do aparelho e recarregue-a.

MAKITA DML814 - Como alterar a intensidade luminosa - 1

text_image DML813 Makido DML814

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO: Antes de realizar qualquer inspeção ou manutenção, verifique sempre se o aparelho está desligado, desconectado da tomada e se a bateria foi removida.

OBSERVAÇÃO: Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer descoloração, deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os reparos e qualquer outra manutenção ou ajustes devem ser feitos pelos centros autorizados de assistência técnica da Makita ou na própria fábrica da Makita, utilizando sempre peças originais Makita.

Limpeza

PRECAUÇÃO: Não lave o aparelho com água.

Limpe periodicamente o exterior (corpo) do aparelho com um pano umedecido em água e sabão.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

APRECAUÇÃO: Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode causar risco de ferimentos. Utilize o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina.

Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao centro de assistência técnica Makita em sua região.

  • Alça de ombro
  • Bolsa da ferramenta
  • Baterias e carregadores originais Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.

GARANTIA LIMITADA DA MAKITA

Consulte a folha de garantia anexa para verificar os termos de garantia mais atuais aplicáveis a este produto. Se a folha de garantia anexa não estiver disponível, consulte os detalhes de garantia definidos no website abaixo para o seu país.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DML814

Categoria : Iluminação