MAKITA ML012G - Iluminación

ML012G - Iluminación MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ML012G MAKITA en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA ML012G - page 29

Preguntas de los usuarios sobre ML012G MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ML012G - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ML012G de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO ML012G MAKITA

ESPANOL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES

1Gancho telescópico2Barra de lámpara LED3Botón 4Cartucho de batería5Indicador rojo 6Luces del indicator7Botón de verificacion8Parte de lámpara fijiada (LED-24 pzs)
9Parle de lámpara olegable (LED-18 pzs)10Interruptor 11Selector de modo12Indicador bajo nivel de energia de batería13Parte móvil 14Gancho de metal15Correa 16 Anillo
17Orificio para la correa18Agüero de posicionnacimiento de abrazadora de soporte19Barra principal 20Barra interna 21Abrazadora portadora22Gancho de soporte23Posición de agarre
Modelo:ML012G
LámparaFlujo de luz (H/M/L) 1.700 lm /800 lm /400 lm
Dimensiones (L × A × AL) (sin cartucho de bateria)972 mm × 85 mm × 100 mm
Tensión nominal D.C. 36 V- 40 V máximo.
Peso neto (sin cartucho de bateria)1,1 kg
Gancho telescópicoDimensiones (L × A × AL) (con abrazaderas)1.181 mm × 99 mm × 259 mm
Peso neto (con abrazaderas)1,5 kg
Ancho disponible *1.130 mm - 1.900 mm

Las specifications peuvent variar de un pays aarlo.
- Debido a nuevo continuo programa de Investigación y desarrollo, las specifications indicadas ahora susjetas a cambio sin previo aviso.
* El ancho disponible actual pueda variar según la ubicación y la forma.

Cartucho y cargador de batería aplicables

Cartucho de bateríaBL4020 / BL4025 / BL4025F / BL4040 / BL4040F / BL4050F / BL4080F
CargadorDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Puede que algunos de los cartuchos de bateria mentionados no se encontrarlos disponibles independiente de suubicacion.

MAKITA ML012G - 1

ADVERTENCIA: Utilice unicamente los cartuchos de bateria mentionados previamente. El uso de others cartuchos de bateria可以使 las lesiones y/o incendios.

Tiempo de funciona

Cartucho de bateria aplicableTiempo de funciona (aproximado)
Lámpara completa (LED-42 pzs)
AltoMedioBajo
BL40203,5 horas7,5 horas16 horas
BL4025/BL4025F4,5 horas9,5 horas20 horas
BL4040/BL4040F7,0 horas15 horas32 horas
BL4050F8,5 horas19 horas40 horas
BL4080F14 horas31 horas65 horas
  • Los tiempos de configuracionmento mentionados en la tabla anterior son una guia aproximada. Puede variar de los tiempos de configuracionamento reales.
  • El cartucho de bateriaía puede variar de un País aarlo.
  • Los tiempos de configuraciono poden varier depnderando del tipo de bateria, el estado de la carga y las conditiones de uso.

Simbolos

A continuación se muestran los símbolos que pueda ser usados para el equipo. Asegúrese de comprendir su significado antes del uso.

MAKITA ML012G - Simbolos - 1

  • Lea el manual de instrucciones.
  • Solo para paises de le Unión Europea, bajo a la presencia de componentes peligrosos en este equipo, desecho electrico y equipo electrónico, Accumuladores y baterías能把 tener un impacto negativo en el ambiente y la salute humana. !No deseche el desperdicho electrico y los aparatos electrónicos o baterías con los desechos del hogar! De acuerdo con la Directiva Europea sobre desechos electricos y equipo electrónico y sobre accumulatorados y baterías y desechos de accumulatorados y baterías, como también de acuerdo con su adaptación a la ley nacional, los desechos de equipo electrónico, baterías y accumulatorados deben ser almacenados separadamente y entrega a un punto de recolecciónSeparated por desecho municipal, operando de acuerdo con las regulaciones de protección ambiental. Esto está indicado por el simbolo del conteditor con ruedas tachado colocado en el equipo.

MAKITA ML012G - Simbolos - 2

  • Radiación optica (UV e IR). Reduzca la exposión a los ojos o laIEL.
  • No mire fácilmente la lámpara cuando está funciona.

MAKITA ML012G - Simbolos - 3

  • Utilice las protecciones para ojos apropriadas.
    Tenga especial cuidado y atencion!

MAKITA ML012G - Simbolos - 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, no mire fisamente los dispositivos en functonamento. Puede causar lesiones oculares graves.

PRECAUCION:

Siempre que seutilicendispositivoseléctricos sedefersequir precaúaciones deseguidar para reducir elriesgo de incendio,descargaeléctrica ylesiones, incluyendo lassiguerentes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

  1. Para reducir el riesgo de lesiones, es necessario supervasar estrechamente al usar el dispositivo cercado de los niños.
  2. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no introduzca el dispositivo en agua u other liquido.No colocque ni almacene el dispositivo en un lugarondecoulda caer o ser arrastrado a la banera o fregadero.

  3. No cubra el dispositivo con tela o carton, etc. De lo contrario, pueda causar llamas.

  4. No toque el interior del dispositivo con pinzas, herramentas de metal, etc.
  5. No exponga el dispositivo a la lluvia o la nieve. No la lave con agua.
  6. No toque el interior del dispositivo con pinzas, herramentas de metal, etc.
  7. No toque partes calientes.
  8. Prague y extraiga el cartucho de bateria siempre que no esté utilizando el dispositivo.
  9. No maltrate el dispositivo dejándolo caer, golpeandolo, etc.
  10. Solo utilise accesosores recomendados o vendidos por el fabricante.
  11. Almacenar el producto en el interior cuando no se utilizes. Fuera del alcance de los niños.
  12. Información de seguridad para linternas portátiles con baterías.
  13. Al desechar la bateria, se debe cumplir con las regulaciones locales que abordan la eliminacion de materiales peligrosos.
    No incinere la bateria.
  14. Información adicional para linternas.
  15. La fuente de luz de esta linterna no es replazable; cuando la fuente de luz alcance el final de su vida la linterna complete debera ser replazada.
  16. Uso y cuidado de la bateria.
  17. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguidad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instructaciones puede provocar descargas electricas, incendio y/o lesiones graves.
  18. Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar el dispositivo a la bateria,.tomarla o transporteirla. Transportar el dispositivo con los dedos sobre el interruptor o suministrar corriente a un dispositivo encendido pueda occasionar accidentes.
  19. Desconecte la bateria晕 antes de realizarrialquierajuste,ambio de accesorios o guardar la dispositivo.Estas medidaspreventivasde segundad reducen elriesgo de encendido accidentaldeldispositivo.
  20. Recargue únicamente con el cargador asignado por el fabricante. Un cargador apropiado para cierto tipo de paquete de bateria可以选择 occasionar riesgo de incendio si se usa con otro paquete de bateria.
  21. Utilice los dispositivos únicamente con los cartuchos de bateria disénados asignIFICANTE para ellos. El uso de otros paquetes de bateria puede resultar en lesiones o incendios.
  22. Cuando no está en uso, mantenga la batería alejada de objetivos metalicos como clips, monidas, llaves, clavos, tornillos o cualquier(other objerto metalico(PC)pequeño que pudiese create una connexion entre las terminales. Causar un cortocircuito en las terminales de la batería pueda occasionar quemaduras o incendios.
  23. Bajo conditiones de malrato, la bateria可以选择 expulsar liquido; evite el contacto. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el liquido toma contacto con los ojos busque atencion medica. El liquido expulsado de la bateria可以选择 causar irritacion o quemaduras.
  24. No utilise paquetes de baterias o dispositivos danados o modificados. Las baterias danadas o modificadas peuvent functionar de waya impredecible, occasionando incendios, Explosionones o riesgo de lesiones.
  25. No exponga la bateria al fuego o temperatas excessivas. La exposicion al fuego o temperatas superiores a 130^ (265°F) pueda causar una explosión.
  26. Siga las instrucciones de energia y evite cargas la batería o el dispositivo fuera del rango de temperatura asignada en las instrucciones. La energia incorrecta o bajo temperaturas más allá del rango asignado para darñar la batería e incrementar el ríesgo de incendios.

Las reparaciones deben落户as a cabo personas cualesdas yutilizando unicolemente piezas de recambio identicas. Esto asegurar que se mantenga la calidad del producto.
- No intente modifier o reparar el dispositivo o el paquete de batería salvo como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento.
15. Instruetiones importantes de seguridad para el cartucho de bateria.
- Antes de utiliser la bateria asegúrese de leer todas las instrucciones y SYMBOLOS de precaución en (1) el cargador de baterias, (2) la bateria y (3) el producto que utilizes la bateria.
- No desarme ni manipule el cartucho de bateria. Puede occasionar incendios, sobrecalentamento o explosiones.
- Si el tiempo de funciona se ha reducido excessivamente, detenga la operation de inmediato. Puede haber riesgo de sobrecalentimiento, quemaduras e incluo explosión.
- Si llega aentrar electrolito en sus ojos, enjuaguelos con agua limpia y Solicite asistencia medica de inmediato Puede occasionar perdida de la vista.
- No cause un cortocircuito en el cartucho de batería.
- No guarde ni use la herramienta y el cartucho de bateria en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o除外 50^ (122°F).
- No incinere el cartucho de bateria incluso si ha sido seriamente dadado o si se ha agotado completeness. El cartucho de bateria puede explotar si se expone al fuego.
- No clave, corte, destruya,arroje,defer caer el cartucho de bateria ni golpee el cartucho de bateria contra un objeto duro. Talesaxonuespden occasionar incendios,sobrecalentamento,explosiones.
- No实用性 baterias dañadas.
Las baterias de ion de litio provistas estan susjetas a los requerimientos de la Legislacion de Mercancias Peligrosas. Para transporte commercial, por ej., mediante cerceros o agentes de transporte, se deben tener en conta los requisitos especials relativos al embalaje y etiquetado. Para preparar un articulo a distribuir, se requiere la asistencia de expertos en materiales peligrosos. Si es possible,onga en cuenta otheras regulaciones nationales mas detalladas. Encinte o aisle los contactos expuestos y empaque la bateria de tal mannersque no pueda moverse bajo del embalaje.
- Utilice las baterias únicamente con los productos asignados por Makita. Instalar baterías en productos que no cumplen con las regulaciones possible, occasionar incendios, sobrecalentimiento, explosiones o fugas de electrólito.
- Retire la bateria si la herramienta no se usa por un长大o periodo de tiempo.
- El cartucho de batería podra calentarse durante y después de su uso, pudiendo causar quemaduras de alta o baja temperatura. Preste atencion al manejo de los cartuchos de batería calientes.
- No toque la terminal de la herramienta inmediatamente antes de su uso, ya que pueda calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
- No permitted that las astillas, el polvo o la sicuedad se adheran a las terminales, los agujeros y las ranuras del cartucho de bateria. Esto podria provocar un bajo rendimiento o avería de la herramienta o el cartucho de batería.
- No utilise el cartucho de batería cerca de lineas de alta tensión, a menos que la herramienta sea compatible con este tipo de uso spécifique. Estoouldravocaruna falla oaveria de la herramienta o el cartucho de batería.
- Mantenga la bateria fuera del alcance de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCION: Solo use baterias genuinas Makita. El uso de baterias Makita no genuinas o baterías que han sido modificadas puede resultar en Explosiones de la bateria o incendios, lesiones personales y días. Esto también anulará la garantía Makita de su herramienta y cargador Makita.

  1. Consejos para maximizar la vidautilde la bateria.

  2. Cargue el cartucho de bateria最後 de que se descargue por Completely.
    Siempre que vea que la fuerza de la herramienta es menor, detenga su funciona y cargue el cartucho de bateria.

  3. Nunca recargue un cartucho de bateria que tiene energia maxima.
    La sobrecarga de la batería disminuya su vidaCTL.
  4. Cargue el cartucho de bateria a una temperatura ambiente de 10^ - 40^ (50°F-104°F). Deje que el cartucho se enfrie antes de cargarlo.
  5. Cuando no use el cartucho de batería, retirelo de la herramienta o del cargador.
  6. Cargue el cartucho de bateria si no lo ha utilisé por un长大o periodo de tiempo (más dearethmes).

Siempre asegúrese que el dispositivo está apagado y que el cartucho de batería haya sido extraído antes deaabstar o probar el funcionaimiento del dispositivo.

Instalar o quitar el cartucho de bateria (Fig. 2)

PRECAUCION:

Asegürese de apagar el dispositivo antes de instalar o quitar el cartuchode bateria.

PRECAUCION:

Sostenga el dispositivo y el cartucho de bateria firmamente al instalar o extraer el cartucho.

Si no se sostienen firmamente el dispositivo y el cartucho de bateria, ellos se peuvent resbalar de las manos provocando daños al dispositivo y al cartucho de bateria, asi como lesiones personales.

Para instalar el cartucho de bateria, alinee el cartucho de bateria de machimbre con el machimbre en el armazon y deslceleo hasta que quede en su lugar. Insertela hasta el fondo hasta que se escuche un click y quede asegurada en su lugar. Si pueda observar el indicator rojo como se muestra en la figura, no está cerrado Completely.

Paraunarcelo de bateria,deslicelodeldispositivo,maintarascorreelboton enla partedelanteradel cartucho.

MAKITA ML012G - PRECAUCION: - 1

PRECAUCION:

Cuando instale el cartucho de bateria siempre asegúrese que el indicator rojo no quede a la vista. De lo contrario, este可以选择 caerse del dispositivo por accidente, occasionandole una lesión austed o a另一边 personas a su alrededor.

MAKITA ML012G - PRECAUCION: - 1

PRECAUCION:

No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el cartucho no se desliza fácilmente es porque no ha sido insertado correctamente.

Indicación de la energia restante (Fig. 3)

Presione el botón de verificacion de la batería para determinar la energia restante. Las luces del indicator se iluminan por unosegundos.

Luces del indicatorCarga restante
IluminadoApagadoParpadeando
75 a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la batería.
↑↓La batería pueda estar funcionaldo mal.

NOTA:

Dependiendo de las conditiones de uso y de la temperatura del ambiente, lasindicaciones poden variar un poco en relacion al nivele dearga real de la bateria.

NOTA:

La prima luz indicadora (a la izquierda) parpadeará cuando el sistemas de protección de la batería está en funciona.

Sistema de proteccion de la aparato / bateria

El aparato está equipada con un sistema de proteccion, el cui corte la potencia de salute automatamente para una larga vida util.

Proteccion contra descarga excessiva

Cuando la capacité de la bateria no es suficiente, el dispositivo se detiene automatistically. En these casos debe remove la bateria del dispositivo y cargarla.

Protección contra(odas causas

El sistema de proteccion también ha sido Diseñado para otheras causas que pudieran darar el aparato y permite que el aparato se detenga automatistically. Siga todos los pasos siguientes para resolver la posible causa, cuando el aparato ha sido detenido temporalmente o suspendido su funcionaimiento.

  1. Apague el aparato, après enciendaloNuevoamente o reinicie.
  2. Cargue la batería(s) o replácema/s con batería(s) cargadas.
  3. Permita que el aparato y la betería(s) se enfrien.

Si no hay mejora mediante la restauracion del sistemas de proteccion,對於ces peute contactar su Centro de Servicio Makita local.

Encendido de la linterna y selección de luminosidad (Fig. 4)

MAKITA ML012G - Encendido de la linterna y selección de luminosidad (Fig. 4) - 1

PRECAUCION:

No mire fjamente la luz o la fuente de luz.

  1. Interruptor: La secuencia de luminosidad es la asigniente: Modo alto (encendido) / Modo medio / Modo bajo / Apagado para cada presionado.
  2. Selector de modo: La secuencia de encendido es: Lampara completa / Parte de lampara fija / Parte de lampara plegable cada vez que se presiona con el interruptor encendido.

NOTA:

Cuando usted encienda el dispositivo, se enciende en el mismo modo de iluminacion que la ultima vez que lo usa.

Indicador de bajo nivel de energia de bateria (Fig.5)

Cuando el nivel de energia de la batería es bajo, se apaga la lámpara LED, como se muestra en la figura, excepto una lámpara LED. El dispositivo se apaga automatistically antes de uno cinco o diez horas.

USO

MAKITA ML012G - USO - 1

PRECAUCION:

Como se muestra en fig. 4, cuando colocoque el dispositivo en posicion vertical, gire la barra de lampara LED y doble la parte de lampara plegable.Hacia abajo para estabilizar el dispositivo.De lo contrario, el dispositivo可以选择 caer y causar lesiones personales.

Ángulo de barra de lámpara LED (Fig. 6, Fig. 7)

MAKITA ML012G - Ángulo de barra de lámpara LED (Fig. 6, Fig. 7) - 1

PRECAUCION:

Tenga la precaución de que sus dedos no queden atrapados cuando se disponga a ajustar el ángulo de la linterna.

MAKITA ML012G - PRECAUCION: - 1

PRECAUCION:

Asegürese de que las partes de las lámapras fijas y pledables estén bloqueados+juntos con firmeza en las posiciones dobladas y desplegadas, respectively.

La barra de lampara LED se pueda girar en siete etapas cada 45^ . (90° a la derecha y 180° a la izquierda)

La parte de la lámpara plegables pueda doblarse hasta 0^ o 180^ .

Gancho metalico (Fig. 8)

Levante el gancho metalico y lo deslice hacía la posición central al usar el gancho metalico.

Banda (Fig. 9)

MAKITA ML012G - Banda (Fig. 9) - 1

PRECAUCION:

No use anillos ni agujeros de banda para ningún other propósito que no sea para la instalación de la banda. De lo contrario lesiones personalesSEO

Instale la banda en el dispositivo como se muestra en la figura.

Instale las abrazaderas de soporte en el gancho telescópico (Fig. 10, Fig. 11)

MAKITA ML012G - Instale las abrazaderas de soporte en el gancho telescópico (Fig. 10, Fig. 11) - 1

PRECAUCION:

Tenga cuidado de no agarrar los dedos al instalar la abrazadora del soporte en el gancho telescópico.

Instale las abrazaderas de soporte en el gancho telescópico como se muestra en la figura.

NOTA:

Asegürese de que cada abrazadora de soporte se deslice en el agujero de posicionamento de la abrazadora de soporte en la barra principal.

NOTA:

Asegürese de que las dos abrazadas de soporte estén instaladas en la mesma direccion.

Instalacion de dispositivo en el gancho telescopico (Fig. 12)

Instale el dispositivo en el gancho telescópico con una abrazadora de soporte como se muestra en la figura.

NOTA:

Asegürese de que cada abrazadora de soporte mantenga la posición de agarre del dispositivo.

Instalacion de gancho telescopico (Fig. 13)

MAKITA ML012G - Instalacion de gancho telescopico (Fig. 13) - 1

PRECAUCION:

Noswithedadamayqueundispositivoen ungancho telescópico.De locontrario,se dañaré el gancho del soporte ycouldacauselesionespersonales.

MAKITA ML012G - PRECAUCION: - 1

PRECAUCION:

Asegürese de que cada parte está fjada con firmeza antes del uso.

MAKITA ML012G - PRECAUCION: - 1

PRECAUCION:

Sostenga la barra principal y el gancho del soporte al instalar el gancho telescópico. Tenga cuidado de no Pellizcar las manos ni los dedos, ya que la barra interiorVyolvera a su posicón original bajo laccion de los resortes.

Sostenga un gancho de soporte y lo instale en la posicion que desea.

Sostenga elOTHER gancho de soporte cuando sobresale el gancho telescópico para instalarlo en la posición deseada (otro lado).

Encienda el dispositivo y ajuste el ángulo de iluminación del dispositivo para iluminar la posición deseada, como se muestra en la figura.

ATENCIón:

Cuandoustedutiliceanabateriapedada,soligirebarraLEDparaajustarelángulo deiluminacion.

MANTENIMIENTO

MAKITA ML012G - MANTENIMIENTO - 1

PRECAUCION:

Siempre asegurese de que el dispositivo este apagado y que se ha quitado el cartucho de bateria antes de intentar realizar una inspeccion o mantenimiento.

ATENCLON:

Nunca utilise gasolina, bencina, solventa, alcohol o similares. Esto peute occasionar decoloracion, deformacion o grietas.

Para Maintener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier(otherly juste los deben realizar los Centros de Servicio de Fabrica o los Centros Autorizados Makita, siempre usingo piezas de recambio Makita.

Limpieza

MAKITA ML012G - Limpieza - 1

PRECAUCION:

Nuncasumerjeldispositivoenagua para lavarlo. De vez en cuando,limpie el exterior del dispositivo (cuerpo del dispositivo) con un paño sumergido en agua jabonosa.

Estos accesorios o anexos está recomendedados para usarse con su dispositivo Makita asignrado en este manual. El uso de cualquier(other accesorio o anexo podra provocar riesgo de lesiones personales. Utilice unicolement accesorios o anexos diseñados para su proposto indicado.

Si necesita asistencia para poder mas detailles
respecto a这些 accesos, consulte a su centro de
servicio autorizzato local de Makita. Bateria y cargador genuinos de Makita

NOTA:

Algunos items de la lista你可以 incluirse en el paquete de dispositivo como accesorios estandar. Puede variar de un País a lo.
o.

Bateria e carregarador indicados

Cartucho de bateria BL4020 /BL4025 / BL4025F / BL4040 / BL4040F / BL4050F / BL4080F
CarregadorDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA

BAXHbIEMHCTPYKlUNIPO

TEXHnke B3OpACHOCTN

MAKITA ML012G - TEXHnke B3OpACHOCTN - 1

PDEyPExEHN:

IymeHbWeHn pNcKa TpaBmPoBaHn He cMOTpTe Ha pa6oTaUe np6Opbl. 3To MoKet npNBecTu K cepbe3Homy nobpeXdeHIO rna3.

MAKITA ML012G - PDEyPExEHN: - 1

BHIMAHHE:

PnncnoB3ObaHnn np6opOB Bcerda co6JIOaIte OCHOBhIe Mepbl npeoCTOpOXHOCTN (CM. Hxke), TTObI yMeHbUInb pUCK BO3ROPaHn, IopaxKeHn TOKOM, POnyHeHn TpaBM.

N3yUHTE BCE NHCTPYKlUN.

1.ДЯУMeHbUeHnIpyCKa TpaBmUpOBaHnI Heo6xOuMo HEnocpeDCTBeHHoe Ha6JIIODeHne, KOrda yCTPOIcTBO NcNoJIb3yETcPraDM C DeTbMn.
2.Bo n36exhaHne npaKeHHaJIeKTPuYeCKM TOKOM He norpykaIte np6Op B BOy IIN dpYrHe XnIKoCTn. He cTaBbTe H e XpaHInTe np6Op TaM,OTkyDa OH MOKeT yNaCTb IIN 6bITb BBTOJKNHY T BAHNy IIN paKOBHy.
3. He nakpbbaIte npnbop TkaHbIO, kapToHHoN Kopo6KoI nT.D. B npOTnBHom cIyuae 3TO MOKeT npNBecTI K BO3rOpaHNo.
4.He kacaTeCb np6opa nHcetom, MetaIInuecknM INHCTpyMeHTAMN I.T.D.

  1. He noDBepraTe npu6Op BO3DeIcTBnIO DoJxIy IINI CHera. He npomblaIte erO BoDoI.
    6.He kacaTeCb npnbopa nHcetom, MetaJIInuecknM INHCTpyMeHTAMN I.T.D.
  2. He npikacaiTeB K TOpRyHm YAcTAm.
  3. Ecni npn6op He nncnojb3yetc, o6raTeNbHO BbIKNIOHTe eru H3BJIeKNTe aKKMyJITOPHyI 6aTapeio.
    9.He noDBepraTe npnbOp ydapam,naDeHnIO nT.D.
    10.ИспόЛьзуITEToJIbKOПинHaДлЕЖHOCHTI, peKOMeHIOBаHHbIe NII ПpoJaBAeMbIe Ipon3BODITeJIeM.
    11.Korda yctpoCTBO He nCnOJb3yeTcXpaHnTe eroB NOMeueHH. XpaHnTe B HeDocTyHOM dIa DeTe MeCTe.
    12.Инфорmaци NO 6e3oNaChOCTN ДЯ AkKуМЯТOPHbIXперEOCHbIX OCBETeNBbIX np6OpOB.
  4. Batapeio CneIyetyTynIIN3npoBaTb COOTBeTCTBmC MeCTHbIMN HOPMaMn IN npabUNaMn yTynIIN3aCIN ONaChbIX MaTePnaIOB.
  5. BaTapeIO He CxNirAtb.
    13.Дононтельная Инфорmaця NO OCBeTnTeNbHbIM npi6opam.
    IcToHnK CBeta DaHHoro CBetnHnKa He 3aMeHnembl. No nCTeueHnn pecypca nCToHnKa CBeta CBETnJbHnK NIOHOCtBu NOJLExKNT 3aMeHe.
    14.Использованецухдзаakkymлгторм.
  6. INPDEyIPPEKJDEHNE: IpoUHTaIte BCE npEynppkJeHnI INHCTpyKUnI NO TEXNKe 6e3oNaChOcTn. HecO6JIOnDeHne npEynppeKJdeHn I INHCTpyKUn MOKeT pINBecTn K nopaxKeHIO 3NeKTPuueckm TOKOM, POXapy N/UNIcepBe3HOI TpaBMe.
    I36eraTe cnyaHoro BkNoyeHn. Npeed NOKNoueHnem AKKyMnyTOpHbIX batapei, NObema nnpeheoNKn npnbopa yBeiNTecb, YTO BBKIOuateJIb HaxOOnTCB OTKNoUeHHOM NoNoKeHn. Pnp nepehocke npnbopa He KnaDiNe Tane Ha BBKIOuOteJIb, a TaKHe Ne NOKIOuATE NtTaHne, ecnn BBKIOuOteJIb HaxOOnTCB BO BKIOUeHHOM NoIOXKeHn. 3To MoKet npNBecIn K HeCuaCTHomy cnyaHo.
  7. Ipeep BbIIOJIHeHnEM peryIINPOBOK, CMeHOIpNpHaJIXKHOCTe NII IN PpN DIIITeNB Hom XpaHEHNnp60pa 63aTeNbHO BbIHMaIte AKKMyJITOPHbIE6atapeu n3 np60pa. 3TN MepbI ppeOcTOPOXHOCTCNCHkaOT pnc clyuaHOrO BKIOUeHnra np60pa.
    IcnoJb3ynte ToJIbKO 3apAINHOye yCTPOINCTBO, NOCTABNREMoe N3ROTOBNTeIeM. 3apAINHOe YCTPOINCTBO, npeHa3NaHeHHOE NOKOHKeTbHtBN TnN akKymJYTopHOh 6batapeu, MoKET npNBecTN K BO3ROPaHHo, ecIn 6yDet NcNoJIb3OBAHO dIa HEnoDxOJauei 6batapeu.
    IcnoJb3ynte ToJIbKO CNEuNaHbHbIe AKKMyJrTOpHbIe 6aTapeN dnn np6opa. HenoXoJaune aKKMyJrTOpHbIe 6aTapeN MOrY T npNBecTn K NOlyueHIO TpaBM INN BbI3BaTb BO3ROPaHHe.
    HeNcNoJIb3yEmyIO aKKymJrTOpHyIO 6aTapeIO xpaHInTe BdAnOT MeTaNIIuYeCKNX NpeDMeTOB, HApnIMep, KaHcIeJIrpckNX CKePENOK, MOHeT, KlnOHeY, RBO3Dei IN npOvHx He60JIbXmMeTaNIIuXeCKNX NpeDMeTOB, KOToPbIe MOrTy 3aMKHyTb KJIeMMbl aKKymJrTOpA. 3aMbIkaHne KJIeMM aKKymJrTOpA MOKeT pnpBeCTN K NOlyueHnIO OKOrOB IIN BbI3BaTb BO3rOpaHne.
  8. Pn HnepaBnIbHOJ 3KcNpyatauHn36bTapeM MoKeT BbIteYb 3JIeKTPOINITUeCKaJ KNDKOCTb. N36eraHTe KOtAKTa C HeN.B Cnyae CnyaHoroCOnpknKoCHOBeHn npomOte BODoE.Ecn 3TaXnKDcTB NonaTe B rna3a, OpaATnTEcb 3aMeDnIHckO NmOoBIO. XnKDcTB n36bTapeM MoKeT BbI3BaTb pa3dpaxKeHne nn OxOrn.
    3anpeaaetcncnoB30BaTb nobpeckdeHHyIO nIN n3MeHenHHyO akKMyJrToPHyO 6aTaapeo nn np6op. NobpeckDeHHble INn n3MeHenHbIe 6aTaapeu Moryt pa6oTaTB Hepecka3yeMo n CTaTb pnuHHO B3ropaHn, B3pbBa INn NOyuEHn TpaBM.
    He noDBepraTe aKKMyJrTopHyIO 6aTapeIO nIN npn6op Bo3dEnCTBnIO ORHn INIpye3MepHO BbICOKo TMnepaTybl.Bo3dEnCTBnE ORHn INI TeMnepaTybl Bblue 130^ (265 F) MoXeT npNBecTN K B3pbBy.

Co6IIOdaTe HNCTpyKcun No 3aprKe aKKyMlyTOpHoi 6batapeu nn npnbopa, B qactHOCTn yka3aHHb IIN anaA3OH Tempepatyp. HenpaBnBna 3aprJa nn HApyuHeHne yka3aHHoro Dnana3OHa TEMpepatyp MOYr NOBpeNTb 6batapeu n Nobbcntb onacHOCTb BO3ropaHn.
CepBnchoe 06cIyKINBaHne OJKeH npoBOAnTb TOnbKO KBaJIncuPObAHbI CNEuaNCT,NCIOJIb3yI nDeHTnHbIe 3anachbIe Yactn.3To oBecepeHT 6e3onacHOCT npi6opa.
3anpeaetcBHOCTbH3MeHeHnB KOHCtpyKuIO np6opa nnAKKymIaTOpHO Batapeu nnnpoBOIDt bX peMOHT, 3a NCKJIIOUeHEm IpOueDpy, yKa3aHHbIX B INHCTpyKuIN NO 3KcNJaTaauu N 06cnykubAHIO.
15. Baxhblie npabnla Texnkn 6e3oanchoctn npn obaaehn cakymyIaTOpHoi 6atapeen.
- Пелег И спльзоваиме akумлготорнoi 6атaperи n3учITE BCE nHCTpykuzи n IpeDynpexdauoime МаркірOBKN, уka3aHHbIe Ha 3apяДHom yctpoiCtBe 6ataperи (1),camoBбатapee (2)и n3deJInn (3), nCNoJIb3yUOSeM 6atapeio.
He pa36bpaTne Hn BtTaNTecb pemOHtnpOBaTb aKkMyJrTOpHyO 6aTapeH. 3TO MOKeT npNBecTN K BO3rOpAHIO, neperpBy uN daxe B3pbIBy np6opa.
- EcIn Bpempa60bIpe3Ko cokpaTIOcB, npeKpaTnPe pa60Ty. IpOdoJIkeHHe pa60bIMoKeT pINBeCTN K neperpeBy, nonyueHIO OXkOrOB IN daKe B3pbIBy.
- Pn nonaahan 3neKtponTa B rna3a npomonte INX uCToB ODoN H MeMeDneHNO o6paTntecb 3a MeuHckOn NOMOsbU. B npOTNBOM cIyuee 3TO MOKeT npINBeCTn K notepe 3peHnR.
- He 3akopaunBaIte aKKymyTOpHyIO 6aTaapeIO.
He xpaHnte n He nCnoJb3yIte npn6op n aKkMyJrTOpHyO 6aTapeo B MecTx, rJe TeMnepaTypa MoKeTe DOCTnRaTb nnPipeBbIuTaB 50^ (122^)
3anpeaetc CknaTb AkkmyJrTOpHyo 6atapeo, Daxke ecn OHa cnIbHO NOBpeKJeHa UIN NOnHOCtBu H3HOseHa.AkkmyJrTOpHaa 6atapea MoKeT B3OpBaTbcra BOrHe.
He npubauTe rbo3aMn, He pekbTe, He IomaTe, He 6pocaIte, He poHraTe aKKymyTOpHyIO 6TaapeU n He 6eIte No He TBePdbIM npedMeTom. 3To MoKet npBecTu K Bo3ropaHIO, NpeperpeBy uNn daxke B3pbIBy.
3aPpeaaeTcNcNoIb3OBaTb NOBpeXdEHHyO 6atapeo.
Ha NtHn-NOHbIe 6aTape npacnpoctpaHJOTc Tpe6oAHn3aKoHOdaTeNbCTBa 06 onaChbIX rpy3ax. Pn KOMMepuecknx nepeBO3kax, Hapmep, TpeTbIMN Iuamn nn TpaHCnOpTHO-3KcneDNUOHbIMn areHTCTBAMn, Heo6XoDnMo CO6NJDaTb CneuaNBbIe Tpe6oAHn K yNaKOBKe n MapKnOpBke. Jnra noTOrOBKn rpy3a K OTnpaBe NpOKOHcyNbTpyuTEcb C 3KcpePOM No ONaCHbIM MatepnaAm. Kpme TORO, Co6NJDaJIte Tpe6oAHn 6Oone NOpO6HbIX HaOnoHaNbHbIX HopMaTuOB. O6epHnTe JeHToi nn npNKpoJe OTKpbTbIe KOHTakTb; paCnoONKe T6aTapeHo B yNaKOBKe TAK, YTObI OHa JexAna HeNoDBNkHO.
- IcnoIb3yIte 6aTapeu TOnbKO Bn3dEJIINx, yKa3aHHbIX KOMNaHnei Makita. YcTaHOBka 6aTapeu B HecOBMeCTNMBle n3dEJIINa MoKeT npNBecTu K Bo3rOpAHIO, NpeperpeBy, B3pbBy uNn yTeUke 3NeKtPonlTa.
- EcJIN npn6op He nCNOJb3yETcA JInTeJIbHoe Bpemr, n3BNeKeNTe n3 Hero 6aTapeIO.
AkkymyITopHna 6bTape MoKet 6bItb Tropuey BO BpeM IN NocJe NCNoJIb3OBAHnY, YTO MOKeT BbI3BaTb 06bUHbIE ININ HN3KOTemPepaTyPbIe OXoRn. PpN 6paueHN C Tropuey AKKymyITopHOB 6bTaapee 6yDbTe OC6O OCTOpQHbl.
He kacaTeCb KIeMM np6opa HENOCpeDCTBeHNOcne NcONb3OBAHn, TaK KaOH MOryT HarpeTbcrdo TAKoN CTeNEH, YTO MOry TBbl3BaTb OXOrn.
He donyckaIte nonadaHna CtpyKKn, nbJIN nn Ipr3n B KJIeMMbI, OTBepCTnN n na3bl aKKyMyJrTOpHO6batape. 3To MoKeT npVBecTu K cHnxKeHHIO npOn3BOJNTelbHOcTn Nn NOLOmKe pnp6opa nnn aKKyMyJrTOpHO6batape.

  • Ecnn np60p He npEHa3Hauhen IJn IcNoIb3OBAHnB6JIu3N BbICOKOBIObTHbIX INHIN 3JeKTPonepeDaU,He nCNOJb3yIne AKKymJrTOpHyIO 6aTapeIO B TAKNX MeCTax. 3TO MOKeT npNBecTI K HEnCnpaBHocTNI INIPOJOMke np60pa NnAkkymJrTOpHO6batapeN.
  • BaTapeIcNeIyET xpaHHTb B HeIOCTynHOM IJIa DeTei MecTe.

COXPAHNTE 3TN INHCTPYKUN.

BHIMAHHE! NcnoB3yIe ToIbKO opunHaJIbHbIe aKkyMylTopbI Makita. NcNoB3OBaHne 6aTapei OT CTOpOHnX n3rOToBtTeNeIuN 6aTapei C u3MeHeHHo KOHCTpyKUneM oKeT npBecTu Knx pa3pbIBy I, KaK cIeDcTBue, K BO3rOpaHNMa, TpaBMam I NOBpeKdEHnM. Kpome TorO, 3TO pPBeDeT K OTMeHe rapaHTm Makita Ha np6Op I 3apAHOe yCtpoIcBO.

  1. CoBéTbI no npoDJIeHnO cpoKa cnYK6bl 6aTapeN.

3apkaTe aKymyIaTOPHyIO 6aTapeIO, He DoXnDaYcB noHoi pa3pIKn. Bcerda ocTaHaBnBaIte pa6Ory IHCTpyMeHTa n 3apkaTe aKKymyIaTOPHyIO 6aTapeIO, KOrJa Bbl 3ameyaeTe, YTO MOUHOCTb IHCTpyMeHTa naIaET.
3aIpeaaetc3apKatb noJIHOCTbIO 3apJKeHHyO 6atapeio.

I36bIToUHbI 3apJd COKpaUaet cPok CJyX6bl 6aTapeN.

3apkaTe aKKymyTopHyo 6aTapeo npi TemnepaType 10-40 ^ C (50-104 F).Ecnn aKKymyTopHaa 6aTapee ropya, noDoxnTe, noka OHa OCTbIHeT, n 3apkaTe TOnbKO nocne 3Toro.
- 3BJIeKInTe aKKyMnyTOpHyo 6aTapeo nI np6opa nn 3apJHOrO yCTpoiCTBa, eCNI OHa He IcNoJb3yeTc.
3apndte akkymylTopHyio 6atapeo,ecnnoHa He IcNoIb3ObaIacb dInTeJIbHoe Bpemr (60nee wectn MeCraueB).

ФУнклуноваяльhoeОпиcaне

BHIMAHNE!

IpeepBbIOHHeHemperyIpOBOKnINnpOBepKoNcnpaBHOCTn np6opa y6eNTecb,TO OH BbIKIOueH,aakMyJTopHa8aTapeu n3BneheHa.

YcTaHOBka NIIu N3BJeueHne aKKymyIaTOPHo6aTapen (Fig. 2)

BHIMAHHE!

Bcerda BbIKHouaTe np6Op nepeI yctAHOBKo nn 3BJeHHeM aKkyMylTOpHoi 6atapen.

BHIMAHNE:

Pn yctahOBKe nnn n3BJeHennn akKymyIaTOpHo 6aTapeu Haedxho yepKnBaTe np6op u aKymyIaTOpHyo 6aTapeo.

Pnp6op n akkymyIaTOpHa 6atapey Mory T BbInactb n3pyK, yTO MOKeT npVBecTN K NOBpeXdEHNO np60pa n3apJHOrO yCTpoiCTBa 6atapeu nn K TpaBMe.

YTo6bI yctahOBnTB aKkyMylTOpHyIO 6aTapeIO, COBmecNTte Ra3yOK Ha HeN C PAnOM B KOPnyce IN BCTaBBTe 6aTapeIO Ha MeTO. IOnHOCTbIO BCTaBBTe 6aTapeIO Do UeJyKa. EcNn BuNDHO KpaChbIn HINDKaTOP, KAk NOKa3aHO Ha pucyHKe, 3HaunT, OH He 3a6bNOkpObaH NOHOCbIO.

UTo6bI n3Bnueb AkkymyIaTOpHyo 6atapeHo, BbITaunTe ee n3 ycTpoiCTBa, OJHOBPemHHO nepeDBurra KONKy Ha nepeDneuactn 6atapen.

MAKITA ML012G - BHIMAHNE: - 1

BHIMAHNE:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : ML012G

Categoría : Iluminación