ML012G - Illuminazione MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ML012G MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su ML012G MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ML012G - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ML012G del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE ML012G MAKITA
ITALIANO (Istruzioni originali)
INDICAZIONI
| 1 | Gancio telescopo | 2 | Barra luminosa a LED | 3 | Pulsante 4 | Cartuccia della batteria | 5 Spia rossa 6 Spie | luminose 7 | Pulsante di controllo | 8 | Parte della luce fissa (LED-24 pz) | |||
| 9 | Parte della luce pieghevole (LED-18 pz) | 10 | Interruttore 11 | Selettore di modalità | 12 | Indicatore della batteria scarica | 13 | Parte mobile 14 | Gancio metallico | 15 | Cinghia 16 Anello | |||
| 17 | Foro per la cinghia | 18 | Foro di posizionamento della clip portante | 19 | Barra principale | 20 | Barra interna 21 | Clip | portante 22 | Gancio di supporto | 23 | Posizione bloccata | ||
| Modello: | ML012G | |
| Luce | Flusso luminoso (H/M/L) 1.700 lm /800 lm /400 lm | |
| Dimensioni (L × P × H) (senza cartuccia della batteria) | 972 mm × 85 mm × 100 mm | |
| Tensione nominale Max C.C. 36 V - 40 V | ||
| Peso netto (senza cartuccia della batteria) | 1.1 kg | |
| Gancio telescopico | Dimensioni (L × P × H) (con clip) | 1.181 mm × 99 mm × 259 mm |
| Peso netto (con clip) | 1.5 kg | |
| Larghezza disponibile* | 1.130 mm - 1.900 mm | |
- Leindicazioni possono variare da paesea paese.
- A causa del nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, leindicazioni ivi contenate sono soggette a modifiche alla preavviso.
- La larghezza effettivamente disponibile potrebbe essere diversa, dipende alla posizione e della forma.
Cartuccia della batteria applicabile e caricatore
| Cartuccia della batteria | BL4020 / BL4025 / BL4025F / BL4040 / BL4040F / BL4050F / BL4080F |
| Caricatore | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Alcune cartucce delle batterie sopra elencate potrebbero non essere disponibili a seconda della propria regione di residenza.

ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente le batterie sopra elencate. L'uso di qualsiasi altra batteria puo causare lesioni e/o incendi.
Tempo di funzionamento
| Cartuccia batteria applicabile | Tempo di funzionamento (approssimativo) | ||
| Luce intera (LED-42 pz) | |||
| Alto | Medio | Basso | |
| BL4020 | 3,5 ore | 7,5 ore | 16 ore |
| BL4025/BL4025F | 4,5 ore | 9,5 ore | 20 ore |
| BL4040/BL4040F | 7,0 ore | 15 ore | 32 ore |
| BL4050F | 8,5 ore | 19 ore | 40 ore |
| BL4080F | 14 ore | 31 ore | 65 ore |
- I tempi di funzionamento riportati nella tabella precedente rappresentano una guida di riferimento. Essi sono differire dai tempi di funzionamento effettivi.
- La cartuccia della batteria può variarde da paese a paese.
- I tempi di funzionamento possono variare a seconda del tipo di batteria, dello stato di carica e delle condizioni di utilizzo.
Simboli
Di seguito sono riportati i symboli che potrebbero essere utilizzati per l'apparecchiatura. Assicurarsi di averne compreso il significato prima dell'uso.

- Leggere il manuale di istruzioni.
-
Solamente per i paesi dell'UE Per la presenza di componenti pericolosi all'interno dell'apparecchiatura, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatorati e batterie possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana. Si prega di non smaltire gli apparecchi elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici! In accordo con la Direttiva europea relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche,agli accumulatorati e batterie, rifiuti di accumulatorati e batterie, nonché il loro adattamento alla legge nazionale, i rifiuti di apparecchiature elettriche, batterie e accumulatorati devono essere stoccati in maniera separata e segnati a un punto di raccolta分开ato per i rifiuti urbani, agenda rispettando le norme di tutela ambientale. Questo è indicato dal symbolo del cassonetto con una barra posto sull'apparecchiatura.
-
Radiazioni ottiche (UV e IR). Ridurre al minimo l'esposizioneagli occhi o alla pelle.
- Non fissare la lampada operatoria.
- Utilizzare una schermatura appropriata o una protezione per gli occhi.
- Prestare particolare attenzione!
- Solo per uso interno
ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA
AVVERTENZA:
Non fissare gli appearecchi in funzione per ridurre il rischio di lesioni, le gravi lesioni oculari potrebbero verificarsi.
ATTENZIONE:
Quando si utilizzato gli appearecchi, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, tra cui le seguenti:
LEGGERETUTTELEISTRUZIONI.
- La supervisione stretta è necessaria quando l'apparecchio è utilizzato vicino ai bambini per ridurre il rischio di lesioni.
-
NonMETTERE L'apparecchio in acqua oaltro liquido per ridurre il rischio di scosse elettriche,Non disporre o conservare I'apparecchio dove potrebbe cadere o essere tirato in una vasca da bagno o in un lavandino.
-
Non coprire l'apparecchio con una stoffa o un cartone, ecc. Altrimenti potrebbe causare una fiamma.
- Non toccare l'interno dell'apparecchio con pinzette, strumenti metallici, ecc.
- Non esporre l'apparecchio alla pioggia o alla neve.
Non lavarlo in acqua. - Non toccare l'interno dell'apparecchio con pinzette, strumenti metallici, ecc.
- Non contattare le parti calde.
- Quando l'apparecchio non è in uso, spegnere sempre e rimuovere la batteria dall'apparecchio.
- Non fare cadere l'apparecchio, non esporlo a urti, ecc.
- Usare solo gli allegati raccomandati o venduti dal produttore.
- Conservare il prodotto al chiuso quando non in uso. Tenere fuori alla porta dei bambini.
- Informazioni di sicurezza per apparecchi portatili a batteria.
- Lo smaltimento delle batterie deve essere conforme alle normative locali sullo smaltimento dei materiali pericolosi.
Non bruciare la batteria. - Informazioni supplementari per gli apparecchi di illuminazione.
- La sorgente luminosa di quello apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del ciclo di vita, l'intero apparecchio delve essere sostituito.
- Utilizzo e manutenzione dell'utensile a batteria.
- AVVERTENZA: Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. L'inosservanza delle avventenze e delle istruzioni cui po causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
- Evitare l'avviamento occidentale. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di collegare il pacco batteria, prelevare o trasportare l'apparecchio. Il trasporto dell'apparecchio con il dito sull'interruttore o dell'apparecchio energizzante che ha l'interruttore acceso, è indice di incidenti.
- Scollegare il pacco batteria dall'apparecchio prima di effettuare regolazioni, cancellare gli accessori o riporre l'apparecchio. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio.
- Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo di batteria cui creare il rischio di incendio se utilizzato con un altre tipo di batteria.
- Utilizzare gli appearecchi solo con i pacchi batterie appositamente predisisti. L'uso di altri pacchi batteria cui create un rischio di lesioni e di incendio.
- Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come graffette, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono effettuare un collegamento da un terminale all'alto. Il cortocircuito tra i terminali della batteria può causare uszioni o incendi.
- In condizioni abusive, il liquido può essere espulso alla batteria; evitare il contatto. In caso di contatto occidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultrare inoltre un medico. Il liquido espulso alla batteria può causare irritazione o usioni.
- Non utilizzato batterie o apparente danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificare possono presentare un comportamento imprevedibile con seguente rischio di incendio, esplosione o rischio di lesionsi.
- Non esporre un pacco batterie o un appearecchio al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiore a 130^ (265^) , cui cause esplione.
-
Seguire tutte le istruzioni di carica e non caricare il pacco batteria o l'apparecchio al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Una carica impropriaria o a temperature al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato può danneggiare la batteria e;aumentare il rischio di incendio.
-
Far eseguire la manutenzione da un riparatore qualificato utilizzando solo pezzi di ricambio identici. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza del prodotto.
- Non modificare o tentare di riparare l'apparecchio o il pacco batteria se non comeindicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione.
- Importanti istruzioni di sicurezza per la cartuccia della batteria.
- Prima di utilizzato la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e i segni diattenzione (1) sul caricabatterie, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizes la batteria.
- Non smontare o manomettere la cartuccia della batteria. Puo provocare un incendio, un calore eccessivo o un'esplosione.
- Se il tempo di funzionamento si è ridotto eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo. Ciò può accomportare il rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e persino un'esplosione.
- Se l'elettrolito entra negli occhi, sciacquarli con acqua pulita e consulhare immediatamente un medico. Ciò può comportare la perdita della vista.
- Non causare il cortocircuito della cartuccia della batteria.
- Non conservare e usare l'apparecchio e la cartuccia della batteria in luoghi dove la temperatura può raggiungere o superare i 50^ (122°F).
- Non incinerire la batteriaanche se gravamente danneggiata o completenesse esaurita. La batteria,.
puo esplodere in caso di incendio. - Non inchiodare, tagliare, frantumare, schiacciare, lanciare, far cadere la cartuccia della batteria o colpire la cartuccia della batteria con un oggetto duro. Ciò può provocare un incendio, un calore eccessivo o un'esplosione.
- Nonutilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterieagliioni di litio sono soggette ai requisiti della legislazione sulle merci pericolose.Per i trasporti commerciali,ad esempio da parte di terzi, spedizioniieri, devono essere rispettati i requisiti speciali per l'imballaggio e l'etichettatura. Per la preparazione dell'articolo da spedire è necessario consultare un esperto di materiali pericolosi. Si prega di osservareanche le eventuali dispositions nazionali più dettagliate.Copire con un nastro adesivo i contatti scoperti e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi nell'imballaggio.
- Utilizzare le batterie solo con i prodotti indicati da Makita. L'installazione delle batterie su prodotti non conformi più provocare incendi, eccessivo calore, esplosione o perdita di elettrolita.
- Se l'utensile non viene'utilizzato per un lungo periodo di tempo, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria può assumere calore che può causare usioni o usioni a Bassa temperatura. Prestare attenzione alla manipolazione delle cartucce a batteria calda.
- Non toccare il terminale dell'utensile subito dopo l'uso perché potrebbe diventare abbastanza caldo da causare usioni.
- Non lasciare che schegge, polvere o sporcizia si incastrino nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. Ciò può comportare prestazioni scadenti o il guasto dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- A meno che l'utensile non supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzato la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. Ciò può comportare malfunzionamenti o il guasto dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontano dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'uso di batterie non originali Makita, o di batterie che sono state alterate, più provocare lo appioo della batteria causando incendi, lesioni personali e danni. Si annullaanche la garanzia Makita e l'utensile e il caricabatterie Makita.
-
Suggerimenti per mantenere la massima durata della batteria.
-
Caricare la cartuccia della batteria prima di scaricarla completeness. Specnere sempre dell'apparecchio e ricaricare la cartuccia della batteria quando l'apparecchio在哪 un calo di potenza.
- Non ricaricare mai una batteria completamente carica. Una carica eccessiva riduce la durata della batteria.
- Caricare la batteria a temperatura ambiente a 10^-40^ ( 50^-104^ ). Lasciare raffreddare una batteria calda prima di caricarla.
- Quando non si utilizes la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non viene utilizzata per un lungo periodo (più di sei mesi).
DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:
Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o controllare il funzionamento dell'apparecchio.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria (Fig. 2)

ATTENZIONE:
Spagnere sempre l'apparecchio prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.

ATTENZIONE:
Tenere saldamente l'apparecchio e la cartuccia della batteria durante l'installazione o la rimozione della cartuccia della batteria.
La mancata presa salda dell'apparecchio e della cartuccia della batteria cui causare lo scivolamento delle mani e causare danni all'apparecchio e alla cartuccia della batteria e lesioni personali.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta presente sulla cartuccia con la scanalatura dell'alloggiamento e insertirla in posizione. Inserirlo completeness fino a quando non si blocca in posizione con un piccolo cig. Se è visible l'indicatore rosso come viene moltoato in figura, non è bloccato in maniera completa.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere dall'apparecchio facendo scorrere il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.

ATTENZIONE:
Installare la cartuccia della batteria sempre completenesse fino a quando l'indicatore rosso non è visible. In caso contrario, potrebbe cadere accidentallymente dall'apparecchio, causando lesioni all'utente o alle persone che lo circondano.

ATTENZIONE:
Non installare la cartuccia della batteria con la forza.
Se la cartuccia non scorre fácilmente, non viene inserta correttamente.
Indicazione della capacité residuala della batteria (Fig. 3)
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la capacité residua della batteria. Le spie si accendono per alcuni secondi.
| Spie luminose | Capacità residua | ||
| Illuminato | Spento | Lampeggiante | |
| da 5% al 100% | |||
| da 50% al 75%. | |||
| da 25% al 50%. | |||
| da 0% al 25%. | |||
| Canare la batteria. | |||
| La batteria potrebbe non funzionare correttamente. | |||
NOTA:
A seconda delle condizioni d'uso della temperatura ambiente, l'indicazione cui differire leggermente alla capacità effettiva.
NOTA:
La prima spia (all'estrema sinistra) si accendera quando il systema di protezione della batteria funziona.
Sistema di protezione dell'apparecchio / batteria
L'apparecchio è dotato di un sistema di protezione che interrompe automaticamente la potenza di uscita per assicurare una lunga durata di servizio.
Protezione da sovrascarica
Quando la capacité della batteria non è sufficiente, l'apparecchio si ferma automaticamente. In quello caso, rimuovero la batteria dall'apparecchio e caricare la batteria.
Protezioni da altre cause
Ilsystemadi protezione è stato progettatoanche per
altrecausech potrebbero danneggiare l'apparecchio
e permette l'arresto in automatico dell'apparecchio.
Eseguire tutti i passaggi seguenti per eliminare
lecause, quando I'apparecchio è stato arrestato
temporaneamente o si è fermato in funzione.
- Spagnere l'apparecchio, dopo di che riaccenderlo per riaviarlo nuovamente.
-
Caricare la/e batteria/e o sostituirla/e con batteria/ericaricata/e.
-
Lasciare che l'apparecchio e la/e batteria/e si raffreddino.
Se ripristinando ilsystema di protezione non vi è alcun miglioramento, contattare il Centro di Assistenza Makita locale.
Accensione della selezione della modalità di luce e luminosità (Fig. 4)

ATTENZIONE:
Non guardare la luce o la fonte luminosa in modo diretto.
- Cambio: Sequenza di luminosità: Modalità alta (On) / Modalità media / Modalità bassa / Off per agli volte di premere il pulsante.
- Selettore di modalità: Sequenza di illuminazione: Luce intera / Parte della luce fissa / Parte della luce pieghevole per agli pressione quando l'interrutore è acceso.
NOTA:
Quando si accende l'apparecchio, sare attivata la stessa modalità di luce dell'ultima volta che si utilizza.
Indicatore della batteria scarica (Fig. 5)
Quando la batteria diventa scarica, le luci a LED si spengono tranne una luce a LED come illustrato.
Quindi, approssativamente cinque a dieci minuti dopo, l'apparecchio si spegne automaticamente.
FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE:
Ruotare la barra luminosa a LED e piegare la parte della luce pieghevole per stabilizzare l'equilibrio dell'apparecchio quando si mette l'apparecchio in posizione dritta come migliorato in fig.4. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe cadere e le lesioni personali potrebbero verificarsi.
Angolo della barra luminosa a LED (Fig. 6, Fig. 7)

ATTENZIONE:
Fare attenuation a non intrappolare le dita quando si regola l'angolo della luce.

ATTENZIONE:
Assicurarsi che la parte della luce fissa e la parte della luce pieghevole siano bloccate saldamente insieme nelle posizioniiegatae stesa rispettovamente.
La barra luminosa a LED più essere ruotata in sette fasi e bloccata a agli 45^ . (90^ alla destra, 180^ alla sinistra) La parte della luce pieghevole più essere bassata di 0^ o 180^ .
Gancio metallico (Fig.8)
Sollevare e far scorrere il gancio metallico in posizione centrale durante l'utilizzo del gancio metallico.
Cinghia (Fig. 9)

ATTENZIONE:
Non utilizzare l'anello e il foro della cinghia per scopi diversi da quello di installare la cinghia. Altrimenti si potrebbero verificarsi delle lesioni personali.
Installare la cinghia sull'apparecchio come illustrato.
Installazione delle clip portanti nel gancio telescopico (Fig. 10, Fig. 11)

ATTENZIONE:
Prestare attenzione a non pizzicarsi le dita durante l'installazione delle clip portanti nel gancio telescopico.
Installare la clip portante nel gancio telescopico come illustrato.
NOTA:
Assicurarsi che agli clip portante via fatta scorrere al foro di posizionamento della clip portante sulla barra principale.
NOTA:
Assicurarsi che le due clip portanti siano nella stessa direzione di installment.
Installazione dell'apparecchio sul gancio telescopico (Fig. 12)
Installare l'apparecchio sul gancio telescopico delle clip portanti come illustrato.
NOTA:
Assicurarsi che agli clip portante tengla la posizione bloccata dell'apparecchio.
Montaggio del gancio telescopico (Fig. 13)

ATTENZIONE:
Non appendere niente qualcos'altra che I'apparecchio sul gancio telescopico. Altrimenti i ganci di sostegno potrebbero essere danneggiati e le lesioni personali potrebbero verificarsi.

ATTENZIONE:
Assicurarsi che agli parte sia fissata saldamente prima dell'uso.

ATTENZIONE:
Operare tenendo la barra principale e i ganci di sostegno durante il montaggio del gancio telescopico. Prestare attenzione a non pizzicarsi le mani e le dità perché la barra interna viene ritornata alla sua posizione originale dalla forza delle molle.
Tenere un gancio di sostegno per montarlo dove si vuole.
Tenere un'alto gancio di sostegnno nelle estende il gancio telescopico per montarlo nel posto desiderato (un'alto lato).
Accendere l'apparecchio ed aggustare l'angolo di illuminazione dell'apparecchio per illuminare ilippo desiderato come illustrato.
AVVISO:
Se si utilizza la batteria pesante, ruotare solo la barra luminosa a LED per regolazione dell'angolo di illuminazione.
MANUTENZIONE

ATTENZIONE:
Prima di procedere a qualsiasi controlo o manutenzione, assicurarsi sempre che l'apparecchio sua spento e che la cartuccia della batteria sua stata rimossa.
AVVISO:
Non utilizzare mai gasolina, benzina, diluenti, alcohol o simili. Possono verificarsi scolorimento, deformazioni o crepe.
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite presso Centri di assistenza locale o autorizzati Makita, utilizzato sempre parti di ricambio Makita.
Pulizia

ATTENZIONE:
Non lavare mai l'apparecchio in acqua.
Pulire periodicamente l'esterno (corpo dell'apparecchio) dell'apparecchio con un panno inumidito con acqua e sapone.
ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:
Questi accessori o allegati sono raccomandati per l'uso con l'apparecchio Makita specificato in quello manuale. L'uso di qualsiasi altri accessorio o allegato può comportare il rischio di lesioni alle persone. Utilizzare l'accessorio o l'allegato solo per lo scopo dichiarato.
Se avete bisogno di assistenza per maggiori dettagli su questi accessori, rivolgetevi al centro di assistenza Makita di zona.
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA:
Alcuni elementi della lista possono essere inclusi nel sacchetto dell'apparecchio come accessori standard. Possono differire da paese a paese.
NEDERLANDS (Originele instructies)
SPECIFICATIONS
ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCION:
ATENTIE: Utilizati numai accumulatori originali