HF 3360 KNX - Detetor de movimento STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HF 3360 KNX STEINEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Detector de movimentos KNX |
| Marca | Steinel |
| Modelo | HF 3360 KNX |
| Tecnologia de detecção | Hiperfrequência 5,8 GHz |
| Ângulo de detecção | 360° (abertura angular 180°) |
| Altura de instalação | 2 - 2,8 m |
| Alimentação | Bus KNX, 21 V - 30 V CC (SELV) |
| Potência de emissão | Aproximadamente 1 mW |
| Ajustes | Por software ETS (v4.0+) e controles remotos (RC6, RC7, Smart Remote) |
| Saídas | Luz 1 / Luz 2 (comutação, variação, sinalização), telegrama "Em serviço" |
| Temporização de iluminação | 1 - 255 minutos |
| Temporização HVAC | 1 - 255 minutos (aquecimento, ventilação, climatização) |
| Sinalização | 1 - 255 minutos |
| Limiar de disparo (luminosidade) | 2 - 1000 lux, modo aprendizado |
| Dimensões (montagem saliente redonda) | ∅126 x 52 mm |
| Dimensões (montagem saliente quadrada) | 95 x 95 x 52 mm |
| Dimensões (montagem embutida redonda) | ∅124 x 64 mm |
| Dimensões (montagem embutida quadrada) | 94 x 94 x 64 mm |
| Índice de proteção (saliente) | IP54 |
| Índice de proteção (embutido) | IP20 |
| Faixa de temperatura | -20 °C a +50 °C |
| Zona de utilização | Interior |
| Montagem | Teto ou parede, saliente ou embutido |
| Manutenção | Limpar a lente com um pano úmido (sem detergente) |
| Garantia do fabricante | 5 anos (sob reserva das condições) |
Perguntas frequentes - HF 3360 KNX STEINEL
Perguntas dos utilizadores sobre HF 3360 KNX STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HF 3360 KNX - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HF 3360 KNX da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR HF 3360 KNX STEINEL
PT....52 Siga as instruções escritas!
SE....59 laktta texten!
- Por favor, leia-o com atenção e guarde-o em lugar seguro!
- Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que
apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. - Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos

Aviso de perigo!

Remete para referências do texto no documento.
2. Instruções de segurança gerais

Antes de executar qualquer trabalho no sensor, desligue-o da corrente de alimentação!
- A instalação só pode ser realizada por pessoal especializado segundo as respetivas prescrições de instalação habituais nos diversos países VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
- Uma montagem realizada de forma não profissional, em ambientes com produtos de baixa tensão, pode provocar graves danos para a saúde e danos materiais.
- Este aparelho nunca deve ser ligado a tensão baixa (230 V CA), pois está previsto para circuitos de potência muito baixa.
- Use exclusivamente peças de origem.
- Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas.
3. HF 3360 KNX
Utilização prevista
- Sensor adequado para montagem no teto ou na parede em espaços interiores.
O sensor serve para ligar automaticamente a luz. O aparelho não se adoqua a sistemas de alarme antirroubo especiais, uma vez que não está garantida a proteção contra sabotagem exigida por lei.
O HF 3360 KNX é um detetor de movimento ativo. Reage ao menor movimento, qualquer que seja a temperatura. O sensor de alta frequência integrado emite ondas eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o míni-
mo movimento dentro da área de deteção, a alteração do eco é captada pelo sensor. Um microprocessador emite então o sinal de comando «Ligar a luz». A deteção através de portas, vidros ou paredes finas é possível. Todas as regulações das funções podem ser realizadas opcionalmente através do comando RC6, RC7 bem como do Smart Remote. (→ 7. Acessórios)
Itens fornecidos para a montagem saliente (fig. 3.1) Itens fornecidos para a montagem embutida (fig. 3.2)
Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
A LED de estado
B Tecla de programação
C Módulo de carga com cabos por montagem saliente
D Módulo de ligação para montagem embutida
E Tampa de acabamento redonda ou quadrada
F Módulo sensor
Dimensões do produto
Montagem no teto/parede saliente e embutida (fig. 3.4)
4. Instruções de instalação
Esquema de circuitos elétricos (fig. 4.1)
Para a montagem do HF 3360 KNX pode ser encomendado opcionalmente um suporte angulado de fixação à parede. (N.º de ref. 035174 branco)
- Versão para montagem saliente
Se a borracha vedante for danificada, é preciso vedar as aberturas de passagem dos cabos com um bocal de membrana dupla M16 ou M20 (no mín. IP54).
Para a montagem na parede, existe ao lado da borracha de vedação um ponto preparado para fazer um furo para o escoamento da água de condensação (broca de ∅ 5 mm). Se for necessário, é preciso abri-lo. (fig. 5.4)
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
- Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
Passos para ligação
Cabo de alimentação para montagem embutida na parede (fig. 5.1)
Cabo de alimentação para montagem embutida no teto (fig. 5.2)
Cabo de alimentação para montagem saliente no teto (fig. 5.3)
Cabo de alimentação para montagem saliente na parede (fig. 5.4)
Montagem embutida (fig. 5.1/5.2)
- Ligue o conector.
- Prima a tecla de programação (B).
- Insira os parafusos de fixação e monte o módulo de carga.
- Proceda aos ajustes. (→ 6. Funções e regulações)
Montagem saliente (fig. 5.3/5.4)
- Insira os parafusos de fixação e monte o módulo de carga.
- Ligue o conector.
- Prima a tecla de programação (B).
- Proceda aos ajustes. (Funções e regulações)
- Junte o sensor e o módulo de carga e aparafuse-os.
- Encaixe a tampa de acabamento.
Diagrama do alcance (fig. 5.5)
6. Funções/Regulações
A descrição do aplicativo encontra-se na Internet, em knx.steinel.de
As funções a usar devem ser definidas através da janela de parametrização "Configurações gerais" do software "Engineering Tool Software (ETS) a partir da versão ETS4.0.
- Atribua um endereço físico e crle o programa de aplicação no software ETS.
- Carregue o endereço físico e o programa de aplicação para o detetor de movimen-
to. Quando lhe for solicitado, carregue na tecla de programação (B) - Depois da programação ter sido concluída com êxito, o LED vermelho apaga-se.
Funções RC6
- Modo de manutenção
- Alcance, sensibilidade do sensor AF
- Valor da luminosidade, valor da luminosidade nominal, modo Teach-In
-
Tempo pós-evento do comando da iluminação
-
Atraso na ativação de aquecimento/ventilação/climatização, monitorização do recinto, tempo pós-evento de aquecimento/ventilação/climatização
- Duração da iluminação básica, luminosidade nominal, modo Teach-In
- Modo de funcionamento de teste de presença e iluminação
Funções RC7
- Função de regulação da luz
- Luz ligada/desligada 4 h
- Ativar e guardar definições específicas
- Reset
Smart Remote
- Substitui os comandos RC6 e RC7
- Controlo por smartphone ou tablet
- Descarregue a app correspondente e proceda à ligação via bluetooth
Funções adicionais Smart Remote
- Modo Programa
Funcionamento dos LEDs
- Modo de programação: LED acende-se.
- Modo de funcionamento normal: o LED fica desligado
- Modo de funcionamento de teste: o LED acende-se ao detetar movimento
- Comando: o LED pisca aprox. 10 vezes por segundo
Descrições detalhadas nos Manuais de Utilização do respetivo comando.
7. Acessórios (opcional)
- Comando do utilizador RC6 EAN 4007841 593018
- Comando de serviço RC7 EAN 4007841 592912
- Smart Remote EAN 4007841 009151
8. Manutenção/Conservação
A manutenção não é possível.
Se a lente de deteção estiver suja, pode ser limpa com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza).
9. Reciclagem
Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico!
Apenas para estados membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil dever ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.
10. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio HF 3360 KNX está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.steinel.de
11. Garantia do fabricante
Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer seja legal ou por defeitos de fabrico junto do vendedor. A nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre estes direitos. Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais utilizados e respetivos acabamentos.
Reclamação
Se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completo com os respetivos portes pagos e acompanhado pelo original da fatura de compra, que deverá conter obrigatoriamente a data da compra e a designação inequívoca do produto, ao seu revendedor ou diretamente a nós: F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar. A F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer responsabilidade pelos custos e riscos de transporte na devolução de um produto. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.ffonseca.com
Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900.
5 ANOS GARANTIA DO FABRICANTE
- Falhas de funcionamento
Falha Causa Solução
| O sensor não tem tensão | ■Ligação interrompida | ■Verifique a alimentação de tensão KNX |
| Sensor não liga | ■A lâmpada incandescente fundiu■Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regime noturno | ■Substitua a lâmpada■Reajuste |
| Sensor não desliga | ■Movimentoconstante na área de deteção | ■Controle a área |
| O sensor está sempre a LIGAR/DESLIGAR | ■Uma cortina, uma flor etc. está a movimentarse dentro da área de deteção do sensor, ativando sempre de novo a ligação | ■Controle a área |
| Sensor liga inadvertamente | ■Sensor nas proximidades de WLAN ou outras fontes radioelétricas | ■Instale a uma distância mínima de 2 m da fonte radioelétrica |
- Dados técnicos
| Dimensões (l x a x p) Montagem saliente, redonda ∅ | 126 x 52 mm |
| Montagem saliente, quadrada | 95 x 95 x 52 mm |
| Montagem embutida, redonda ∅ | 124 x 64 mm |
| Montagem embutida, quadrada | 94 x 94 x 64 mm |
| Local de aplicação no interior de edifícios | |
| Tensão de alimentação Tensão do barramento KNX, 21 V - 30 V | (SELV) |
| Sistema de sensores alta-frequência de 5,8 Ghz | |
| Altura de montagem 2 - 2,8 m | |
| Potência emissora aprox. 1 mW | |
| Ajustes através do software ETS, comando ou barramento | |
| Ângulo de deteção 360° com ângulo de abertura de 180° | |
| Luminosidade básica 1 - 255 min. | |
| Regulação crepuscular 2 - 1000 lux, Teach | |
| Saída luz: luz 1 - luz 2 Ligar/escurecer/luminosidade básica | |
| Tempo de luz ligada 1 - 255 min. | |
| Tempo de aquecimento/ventilação/climatização ligado | 1 - 255 min. |
| Atraso de ativaçao aquecimento/ventilação/climatização | Monitorização do recinto, 1 - 255 min. |
| Outras saídas | Telegrama "em funcionamento" |
| Grau de proteção | Saliente: IP54 Embutido: IP20 |
| Intervalo de temperatura | - 20 °C a + 50 °C |