RLT30CESC - Aparador de relva RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RLT30CESC RYOBI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RLT30CESC - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RLT30CESC da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR RLT30CESC RYOBI
"Sostituzione e pulizia del filtro dell'aria".60 Portugues(Tradução das instruções originais) SÍMBOLOS Importante: Certos símbolos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-los e memorize os seus significados. Uma interpretação correcta destes símbolos permite-lhe utilizar a sua ferramenta com mais segurança e de maneira adequada. NOME SIGNIFICADO Símbolo de alerta em matéria de segurança Indica um perigo, uma advertência ou um aviso. Significa: cuidado, a sua segurança está em jogo! Leia atentamente o manual de utilização O manual de utilização contém avisos especiais destinados a chamar a sua atenção para os riscos potenciais, assim como informações relativas ao funcionamento e à manutenção da sua ferramenta. Leia, por favor, atentamente este manual para utilizar a sua ferramenta com toda a segurança e de maneira eficaz. Coloque proteção para olhos, ouvidos e cabeça. Utilize protecção ocular e auditivas assim como um capacete quando utilizar esta ferramenta. Mantenha os visitantes afastados Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores a pelo menos 15 m de distância. Esta unidade não está preparada para uso com uma lâmina de tipo serra dentada Lâmina interdita Não utilize lâmina(s) no produto. Velocidade de rotação (r.p.m.) Sentido de rotação e velocidade máxima do dispositivo de corte na saída do veio. Botas Use calçado de segurança anti-derrapante quando utilizar esta ferramenta. Luvas Use luvas de trabalho espessas com uma adesão máxima. Interdição de fumar Não fume quanda misturar o combustível ou quando encher o depósito de combustível. Gasolina Utilize gasolina sem chumbo destinada aos veículos com um índice de octanas de 91 ([R+M]/2) ou superior. Óleo Utilize um óleo de síntese dois tempos para os motores com arrefecimento por ar.61 Portugues(Tradução das instruções originais) Mistura gasolina + óleo Misture bem o combustível antes de cada enchimento do depósito. Interruptor Interruptor Ligar/Desligar I = funcionamento O = paragem Mantenha as mãos afastadas das lâminas. Posição de funcionamento Defina a alavanca de controlo para a posição de “FULL”. Defina a alavanca de controlo para a posição de “HALF”. Coloque o interruptor de ignição na posição «I» (ON), ligado. Pressione o cartucho principal 10 vezes. Puxe a alça de arranque para iniciar o motor. Deslize o bloqueio do acelerador e o gatilho do acelerador para arrancar o motor. Tempo de espera 10 segundos Para parar o motor, coloque o interruptor de ignição na posição “O” de paragem . Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada. Marca de conformidade EurAsian. Marca de conformidade ucraniana As seguintes palavras de sinal e significados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto.
SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO
PERIGO Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões. ADVERTÊNCIA (Sem símbolo de alerta de segurança) Indica uma situação que pode resultar em danos de propriedade. O nível de potência sonoro garantido é de 112 dB.62 Portugues(Tradução das instruções originais) Obrigado por ter comprado um produto Ryobi. O seu aparador de relva foi concebido e fabricado segundo os altos critérios de exigência da Ryobi que fazem com seja uma ferramenta fiável, fácil de utilizar e segura. Se cuidar dela correctamente, tirará proveito de uma ferramenta resistente e eficaz durante muitos anos. USO A QUE SE DESTINA: Este produto destina-se exclusivamente a ser usado no exterior, numa área bem ventilada. Este produto destina-se a cortar erva alta, relva densa, arbustos e vegetação similar a ou perto do nível do chão. O aparelho de corte deve estar quase paralelo à superfície do chão. O produto não deve ser usado para cortar ou aparar sebes, arbustos ou outra vegetação em que o aparelho de corte não fique paralelo à superfície do chão. ADVERTÊNCIA Para reduzir os riscos de ferimentos, é indispensável que leia e compreenda bem este manual de utilização. ADVERTÊNCIA Não tente utilizar a sua ferramenta antes de ter lido e compreendido bem todas as instruções de segurança contidas neste manual. O incum- primento destas instruções poderia ocasionar acidentes como por exemplo incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves. Conserve este manual de utilização e consulte-o regularmente para trabalhar com toda a segurança e informar os outros utilizadores eventuais. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Para trabalhar com toda a segurança, leia e compreenda bem, por favor, todas as instruções antes de utilizar o aparador de relva. Cumpra todas as instruções de segurança. O não cumprimento das instruções de segurança seguintes pode provocar ferimentos graves. Algumas regiões têm normas que limitam o uso do produto. Não permita que as crianças ou pessoas inexperientes utilizem esta ferramenta. Nunca ponha o motor a trabalhar num local fechado ou mal arejado porque os gases de escape podem ser mortais. Desobstrua a zona de corte antes de cada utilização. Retire as pedras, cacos de vidros, pregos, cabos metálicos, cordas e outros objectos que poderiam ser projectados ou ficarem presos na cabeça de fio. Use óculos de protecção assim como protecções para os ouvidos quando utilizar esta ferramenta. Use calças compridas e espessas, botas e luvas. Não use roupas folgadas, calções nem jóias nem nunca trabalhe com os pés descalços. Se tiver cabelos compridos, deve prendê-los acima dos ombros para evitar que sejam agarrados pelas peças em movimento. Mantenha as crianças, visitantes e animais pelo menos a 15 m do lugar onde trabalha. Não utilize esta ferramenta se estiver cansado, doente, sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos. Não utilize esta ferramenta se a luz for insuficiente para trabalhar. Tenha o cuidado de se encontrar sempre em posição de equilíbrio. Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique demasiado o braço. Senão, poderá cair e / ou tocar em peças muito quentes. Mantenha o corpo afastado dos elementos em movimento. Não aproxime as mãos do escape nem do cilindro do aparador de relva, pois essas peças ficam escaldantes durante a utilização. Pare sempre o motor e desligue o fio da vela antes de fazer ajustes ou reparações, excepto quando afinar o carburador. Inspeccione a sua ferramenta antes de cada utilização para verificar se nenhuma peça está desapertada, se não há fugas de combustível, etc. Substitua qualquer peça danificada antes de utilizar a sua ferramenta. Em certas pessoas, as vibrações sofridas durante a utilização de uma ferramenta portátil podem provocar a "doença de Raynaud", cujos sintomas são picadas, entorpecimentos e uma perda de coloração dos dedos visível geralmente durante uma exposição ao frio. Parece que estes sintomas sejam favorecidos por factores hereditários, por uma exposição ao frio e à humidade, por certos regimes alimentares, pelo tabaco e certos hábitos de trabalho. Desconhece-se, no estado actual dos conhecimentos, que quantidade de vibrações ou que duração da exposição às vibrações pode provocar a doença. Tome, por conseguinte, certas precauções para limitar a sua exposição às vibrações, como, por exemplo: a) Vista-se com roupas quentes quando fizer frio. Quando utilizar esta ferramenta, use luvas para conservar as mãos e os punhos quentes. Parece, com efeito, que o frio seja um dos63 Portugues(Tradução das instruções originais) principais factores que contribuem para o aparecimento da doença de Raynaud. b) Depois de cada utilização, faça alguns exercícios para estimular a circulação do sangue. c) Faça regularmente pausas e limite a sua exposição quotidiana às vibrações. Se sofrer de um destes sintomas, interrompa imediatamente a utilização do aparador de relva e consulte um médico. Conserve a sua ferramenta em bom estado, verificando se as peças estão bem apertadas e mandando substituir qualquer peça danificada. Misture e conserve o combustível num bidão concebido para conter gasolina. Misture e ponha o combustível no exterior, longe de qualquer centelha ou chama. Tenha o cuidado de enxugar qualquer vestígio de combustível derramado. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o depósito de combustível antes de pôr o motor a trabalhar. Pare o motor e espere que tenha arrefecido antes de enchê-lo com combustível ou antes de arrumar a ferramenta. Antes de transportar o aparador de relva para um veículo, espere que o motor tenha arrefecido, esvazie o depósito e fixe a ferramenta para evitar que ela se mexa durante o transporte. Os detritos, quando atingidos pela lâmina ou pela linha, podem percorrer distâncias significativas. Remova os detritos da área de trabalho antes de operar. Fixe a unidade durante o seu transporte para evitar danos ou lesões. Ao operar o aparelho, use protecção para os ouvidos. Operar ferramentas similares nas proximidades aumenta o risco de ferimento. O uso da protecção auditiva reduz a sua capacidade de ouvir avisos (gritos ou alarmes). O operador deve prestar atenção extra àquilo que está a acontecer na área de trabalho. Ao trabalhar numa área onde haja um risco de queda de objectos, tem que se usar uma protecção para a cabeça. ADVERTÊNCIA Inspecção após quedas ou outros impactos: Inspeccione cuidadosamente o produto para identificar qualquer problema ou dano. Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado. ADVERTÊNCIA O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
AOS APARADORES DE RELVA
Substitua a cabeça de fio se estiver estalada, fissurada ou danificada seja como for. Verifique se a cabeça de fio está montada correctamente e bem fixada. O não cumprimento desta instrução pode ocasionar ferimentos graves. Certifique-se que os dispositivos de protecção, correias, deflectores e pegas estão correctamente instalados e bem fixados. Em caso de substituição do fio de corte, utilize unicamente o fio de corte recomendado pelo fabricante. Nunca utilize nenhum outro dispositivo de corte. A inobservância desta indicação pode resultar num incêndio que poderá causar grave lesões pessoais. Nunca utilize a sua ferramenta se o deflector de relva não estiver montado e em bom estado. Durante a utilização, segure o aparador de relva solidamente pelos dois punhos. Tenha o cuidado de conservar a cabeça de fio abaixo do nível da sua cintura. Nunca tente cortar se a cabeça de fio estiver a mais de 76 cm do chão. RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando a máquina é usada conforme prescrito, ainda é impossível eliminar completamente determinados factores de risco residuais. Lesões por vibração. Segure a ferramenta pelos cabos destinados para o efeito e limite o tempo de funcionamento e de exposição. A exposição ao ruído pode provocar perda de audição. Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição. Os resíduos voláteis podem produzir lesões oculares. Utilize sempre uma proteção para os olhos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO
Peso - Sem combustível e acessório 5.02 kg - Sem combustível e cabeça de fio de corte
Volume do depósito de combustível 415 cm
(0.415L) Largura de corte 432 mm64 Portugues(Tradução das instruções originais) Cilindrada 30 cm
/ cc Diâmetro do fio 2.4 mm Desempenho máximo do motor (em conformidade com a ISO 8893)
Velocidade máxima de rotação do eixo 12,000 min
Velocidade do motor (velocidade de rotação) à velocidade de rotação máx. recomendada do eixo 12,000 min
Velocidade do motor (velocidade de rotação) ao ralenti 2,800-3,800 min
Consumo de combustível (em conformidade com a ISO 8893) em condições de desempenho máx. do motor
(0.58 L/h) Consumo de combustível específico (em conformidade com a ISO 8893) em condições de desempenho máx. do motor 560 g/kW.h or (07.7 L/ kW.h) DESCRIÇÃO
3. Tampão do depósito de combustível
5. Botão de desbloqueio do gatilho
6. Interruptor Ligar/Desligar
7. Gatilho de aceleração
15. Parafuso de bloqueio
16. Suporte de arrumação
21. Chave de serviço
MONTAGEM Desembalagem Este produto requer montagem. ■ Retire com cuidado a ferramenta e os acessórios da caixa de embalagem. Assegure-se de que todos os elementos referidos na lista da embalagem estão incluídos. ■ Controle cuidadosamente a sua ferramenta para se certificar de que não ficou partida nem danificada durante o transporte. ■ Não deite a embalagem fora antes de ter controlado cuidadosamente a ferramenta e verificado se funciona correctamente. AVISO Se faltarem peças ou se existirem peças danificadas, não utilize a ferramenta até as mesmas terem sido colocadas ou substituídas. O não tomar em devida conta este aviso poderá provocar sérios danos. AVISO Não tente modificar este produto ou criar acessórios não recomendados para o mesmo. Tais alterações ou modificações constituem uma utilização incorrecta da máquina, podendo dar origem a condições perigosas que provoquem sérias lesões corporais. AVISO Para evitar o arranque acidental da máquina, o que poderia causar sérios danos corporais, desligue sempre o cabo da vela de ignição quando estiver a montar peças. AVISO Nunca monte ou ajuste nenhum acessório enquanto a cabeça do motor estiver a funcionar. Se não parar o motor, tal poderá causar sérias lesões corporais. AVISO Assegure-se de que o botão está totalmente apertado antes de usar o equipamento; verifique-o periodicamente em relação ao aperto durante o uso para evitar ferimentos graves. Lista de embalagem ■ Aparador ■ Eixo acessório do aparador ■ Conjunto do guiador dianteiro ■ Deflector ■ Conjunto de cabeça de embate ■ Chave de serviço (2 tipos) ■ Manual do operador ■ Folha de imagens ■ Óleo do motor Colocar o punho dianteiro (Fig. 2a) ■ Retire o parafuso e o suporte da pega frontal. ■ Alinhe o gancho com a ranhura do eixo superior. ■ Instale a pega frontal no eixo superior.65 Portugues(Tradução das instruções originais) NOTA: A pega dianteira deve inclinar-se ligeiramente para o operador quando correctamente colocada. ■ Coloque o parafuso através da pega dianteira e aperte-os firmemente nas porcas de fixação no suporte. NOTA: Não tente remover o pino do suporte, este pino limita a posição superior da pega dianteira. Instalar o deflector (Fig. 2b) ■ Aperte a porca. ■ Insira eixo. ■ Desaperte a porca. Instalar a cabeça elétrica no acessório aparador (Fig. 2c) AVISO Nunca coloque ou ajuste qualquer acessório enquanto a cabeça elétrica estiver em funcionamento. O facto de não parar o motor pode causar graves lesões pessoais. ■ O acessório aparador conecta-se à cabeça elétrica através de um dispositivo de acoplamento. ■ Afrouxe a chave do anel do eixo da cabeça eléctrica e retire a tampa do acessório. ■ Pressione o botão localizado no eixo da peça. Alinhe o botão com o encaixe de orientação no acoplamento da cabeça eléctrica e deslize os dois eixos ao mesmo tempo. ■ Rode o eixo do acessório até que o botão se bloqueie no orifício de posição. NOTA: Se o botão não se libertar completamente do orifício de posicionamento, os eixos não estão colocados correctamente. Rode ligeiramente de um lado para o outro até que o botão esteja colocado no devido lugar. ■ Aperte o botão firmemente. Remoção do acessório da cabeça eléctrica ■ Solte o manípulo. ■ Pressione o botão e dobre os eixos para remover e separar as pontas. Instalar a cabeça do aparador de linha Reel Easy (Fig. 2d) ■ Retire o tubo de papel. ■ Abra a Cabeça do Aparador de Linha Reel Easy comprimindo os trincos em cada lado. Os conteúdos da cabeça do aparador de linha são carregados com uma mola, como tal mantenha a sua outra mão sobre a tampa da cabeça do aparador de linha ao premir os trincos. ■ Remova a tampa da cabeça do aparador de linha, o manípulo de embate e a bobina de linha e coloque-os de lado. ■ Coloque a estrutura da cabeça de corte sobre o eixo motor. Certifique-se que a estrutura se encontra completamente encaixada. ■ Instale o parafuso hexagonal para fixar a cabeça do aparador de linha ao eixo motor. Aperte usando a abertura em forma hexagonal no interior do manípulo de embate. NOTA: Use o manípulo de embate apenas para apertar o parafuso. A utilização de outras ferramentas pode fazer com que o parafuso fique demasiado apertado, o que pode danificar a cabeça do aparador de linha. ■ Reinstale a mola na cabeça de embate do aparador de linha e pressione para baixo para assentar. ■ Reinstale a bobina de linha. Para o acessório de eixo curvo com a cabeça de corte Reel Easy, a bobina deve ser colocada de modo a que “Para eixo curvo” fique visível na bobina de linha. ■ Volte a colocar o manípulo de embate introduzindo-o no centro da bobina de linha. ■ Coloque novamente a tampa da cabeça do aparador de linha, alinhando os trincos com as aberturas na cabeça do aparador de linha. Carregue na tampa e na cabeça do aparador de linha ao mesmo tempo até que ambos os trincos se encaixem firmemente nas suas aberturas. ■ Instale a linha conforme descrito na próxima secção deste manual. Colocar linha na cabeça do aparador de linha reel easy (Fig. 8) ■ Use um fio de monofilamento com diâmetro de 2.4 mm. ■ Pare o motor e desligue o cabo da vela. ■ Corte uma peça de fio de corte de uns 6 m de comprimento. ■ Rode o botão na cabeça de fio de corte até que a linha no botão se alinha com as setas no topo da cabeça de fio de corte. ■ Introduza uma extremidade do fio no ilhó situado na parte lateral da cabeça do fio e empurre-a até que o fio saia através do ilhó no outro lado. Continue a empurrar o fio através da cabeça do fio até que a secção média do fio esteja dentro da cabeça do fio e o fio fora da cabeça do fio estiver dividida uniformemente em cada lado. ■ Rode o manípulo na cabeça do aparador de linha para66 Portugues(Tradução das instruções originais) enrolar a linha. ■ Se utilizar o acessório de corte de eixo curvo, o manípulo deve ser rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. ■ Volte a colocar o carregador da vela de ignição. UTILIZAÇÃO
COMBUSTÍVEL E ENCHIMENTO DO
DEPÓSITO MANIPULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL COM TODA A SEGURANÇA Manipule sempre o combustível com cuidado porque é um produto extremamente inflamável. Misture e deite sempre o combustível ao ar livre, longe de qualquer centelha ou chama. Não respire os vapores do combustível. Evite qualquer contacto com a gasolina ou o óleo. Evite sobretudo qualquer projecção de gasolina ou de óleo para os olhos. Se a gasolina ou o óleo for projectado para os olhos, lave-os imediatamente com água limpa. Se ficarem irritados, consulte imediata- mente um médico. Enxugue imediatamente qualquer vestígio de combustível derramado. Transporte e armazene sempre o combustível num recipiente aprovado para combustíveis.
MISTURA DO COMBUSTÍVEL
(Fig. 3) A sua ferramenta funciona com um motor de 2 tempos que requer uma mistura de gasolina e de óleo de síntese 2 tempos. Misture a gasolina sem chumbo e o óleo de síntese 2 tempos num recipiente limpo aprovado para conter gasolina. O motor funciona com gasolina sem chumbo para veículos com um índice de octanas de 91 ([R + M] / 2) ou superior. Não utilize misturas gasolina/óleo vendidas nas estações de serviço, especialmente as misturas para motos, motocicletas, etc. Utilize unicamente um óleo de síntese dois tempos. Não utilize óleo de motor para viaturas nem óleo 2 tempos para motores de barcos fora de borda. Misture a gasolina e o óleo de síntese 2 tempos segundo a relação de 50:1 (2%). Misture bem o combustível antes de cada enchimento do depósito. Misture o combustível em pequenas quantidades: não misture combustível para mais de um mês. Recomendamos-lhe que utilize também um óleo de síntese 2 tempos que contenha um estabilizador de combustível. 1 l + 20 ml = 2 l + 40 ml = 3 l + 60 ml = 4 l + 80 ml = 5 l + 100 ml = =50:1 (2%)
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO
AVISO Verifique se há fugas de combustível. Se detectar algo, corrija antes de usar o produto para evitar incêndio ou ferimentos. Limpe o depósito à volta do tampão para evitar qualquer contaminação do combustível. Desaperte lentamente o tampão do depósito para aliviar a pressão e evitar que do combustível se derrame à volta do tampão. Deite com cuidado a mistura o combustível no depósito, evitando derramá-lo. Antes de tornar a apertar o tampão, limpe a junta e certifique-se que está em bom estado. Reponha imediatamente o tampão do depósito e aperte-o firmemente. Tenha o cuidado de limpar qualquer vestígio de combustível derramado. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o depósito de combustível antes pôr o motor a trabalhar. Nota: É normal que o motor deite fumo durante a primeira utilização e mesmo às vezes depois disso. ADVERTÊNCIA Pare sempre o motor antes de encher o depósito. Nunca encha o depósito de uma máquina quando o motor estiver a trabalhar ou se ainda estiver quente. Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o depósito de combustível antes pôr o motor a trabalhar. Não fume!67 Portugues(Tradução das instruções originais)
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E
PARAGEM DO APARADOR DE RELVA (Fig. 4a - 4b) ADVERTÊNCIA Nunca ponha o motor a trabalhar num local fechado ou mal arejado porque os gases de escape podem ser mortais. Ajuste o interruptor (6) para a posição "I" antes de tentar arrancar a unidade. PARA LIGAR UM MOTOR FRIO:
1. Apoie o aparador sobre uma superfície plana e sem
2. Pressione o cartucho principal (1) 10 vezes.
NOTA: Depois de premir pela 7ª vez, o combustível deve ficar visível no cartucho principal. Caso contrário continue a fazer pressão até que o combustível fique visível.
3. Defina a alavanca de controlo (2) para a posição
4. Aperte o gatilho do acelerador completamente e
empurre a alavanca de controlo até que arranque o motor. Não puxe o punho de arranque mais de 4 vezes.
5. Defina a alavanca de controlo para a posição
6. Puxe a pega de arranque até que o motor arranque.
Não puxe a pega de arranque mais de 6 vezes. NOTA: Caso ou motor não arranque, repita os passos a partir do 3.
7. Permita que o motor funcione durante 10 segundos
e, em seguida, coloque a alavanca de controlo na posição
1. Pressione o cartucho principal 10 vezes.
2. Defina a alavanca de controlo para a posição
3. Fixe firmemente o cabo de espuma com a mão
esquerda e puxe a alavanca de arranque para cima com a mão direita num movimento rápido,
Coloque o interruptor na posição “o” (apagado). UTILIZAÇÃO DO APARADOR DE RELVA (Fig. 5) Segure o punho traseiro do aparador de relva com a mão direita, e o punho dianteiro com a mão esquerda. Segure firmemente a sua ferramenta com ambas as mãos durante todo o tempo de utilização. O aparador de relva deve ser segurado numa posição de trabalho confortável, com o punho traseiro ao nível da anca. Utilize sempre o aparador de relva em pleno regime. Uma utilização prolongada em regime médio provocará um escorrimento de óleo pelo escape. Corte as ervas altas de cima para baixo, para evitar que a relva se enrole à volta do tubo e da cabeça de fio, o que poderá provocar um sobreaquecimento do motor. Se a relva se enrolar na cabeça de fio, pare o motor, desligue o fio da vela e retire a relva entalada. SUGESTÕES DE CORTE (Fig. 6) Evite as superfícies quentes mantendo sempre a ferramenta longe do corpo. (a posição correcta de funcionamento é apresentada na figura 5.) Mantenha o aparador inclinado para a zona a cortar; esta é a melhor área de corte. O aparador corta ao passar a unidade da direita para a esquerda. Isto evitará atirar detritos para o operador. Evite cortar na área perigosa mostrada na ilustração. Utilize a ponta do fio para cortar; não force a cabeça de fio de corte na relva não cortada. As cercas de madeira ou arame provocam um desgaste excessivo do fio, ou mesmo a sua quebra. As paredes de pedra e tijolo, as bermas e a madeira podem desgastar rapidamente o fio. Evite as árvores e arbustos. A casca de árvore, as molduras de madeira, os frisos e as estacas das cercas podem ser danificados facilmente pelo fio de corte. SAÍDA DO FIO DE CORTE (Fig. 7) Reel Easy
unicamente O avanço de linha é controlado batendo a cabeça de fio na erva enquanto se corre o motor a todo o gás. Opere o motor a todo o gás. Bata no botão na terra para avançar o fio. O fio avança cada vez que o botão é premido. Não prenda o botão na terra. NOTA: A lâmina de corte do aparador de linha no deflector da erva irá cortar a linha ao comprimento correcto. NOTA: Se o fio se tiver desgastado e ficado demasiado curto, não poderá avançar o fio batendo no chão. Em caso afirmativo, pare o motor, e avance o fio manualmente. AVANÇAR A LINHA DE CORTE MANUALMENTE: Pare o motor e desligue a ficha da vela. Prima o botão ao mesmo tempo que puxa os fios para avançar manualmente a linha. MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Para a manutenção, utilize somente peças, acessórios e ferramentas de origem. O incumprimento desta instrução poderia68 Portugues(Tradução das instruções originais) ocasionar riscos de mau funcionamento da ferramenta e ferimentos graves. Além disso, tornaria a garantia nula e caduca. Pode fazer unicamente as regulações e as reparações descritas neste manual. Para qualquer outra intervenção, entregue o aparador de relva a um Centro Serviço Homologado Ryobi. Uma manutenção inadequada da ferramenta pode ocasionar um excesso de resíduos de carvão que podem reduzir a eficácia da ferramenta e provocar uma descarga de resíduo oleoso negro pelo escape. Certifique-se que os dispositivos de protecção, correias, deflectores e pegas estão correctamente instalados e fixados. Evitará assim os riscos de ferimentos graves. Não utilize o sistema de corte com o motor a trabalhar ao ralenti. Em caso de incumprimento desta instrução, a embraiagem tem que ser ajustada ou a máquina precisa de ser reparada com urgência por um técnico qualificado. Uma manutenção negligenciada ou mal realizada pode criar perigos adicionais. Não tente reparar ou realizar serviços de manutenção, caso não esteja qualificado para o fazer. Em caso de dúvida, devolva o aparelho a um centro de serviços Ryobi para assistência profissional. SUBSTITUIÇÃO DE FIO (Fig. 8) ■ Assegure-se que a unidade está na posição de desligada ■ Debloqueie o retentor da bobina conforme demonstrado e remova a bobina . ■ Obtenha um fio de monofilamento previamente contado de 500 mm de comprimento e de 2.4 mm de espessura. ■ Coloque a parte intermédia do fio por baixo do gancho ou do encaixa dentro da bobina. ■ Introduza as pontas do fio através do ilhó ao lado da cabeça de fio fixo Pro-cut I. ■ Puxe o foi para fora para que fique apertado e liso pelos dos lados da bobina. ■ Coloque o conjunto da cabeça Pro-cut™ no eixo impulsor. Segure com o fixador da bobina. LIMPEZA DO ORIFÍCIO DE ESCAPE E DO ESCAPE Consoante o tipo de combustível utilizado, o tipo e a quantidade de óleo utilizado e/ou as condições de utilização, o orifício de escape e o escape podem ficar obstruídos por um excesso de resíduos de carvão. Se notar uma perda de potência da sua ferramenta, mande limpá-la por um técnico qualificado. PÁRA-CENTELHAS O bloqueador de ignição deve estar limpo ou ser substituído a cada 25 horas para assegurar um bom rendimento. O pára-centelhas pode estar instalado em lugares diferentes em função do modelo da sua ferramenta. Contacte, por favor, o Centro Serviço Homologado Ryobi mais próximo da sua casa para localizar o pára-centelhas no seu modelo. LIMPEZA DO FILTRO DE AR (Fig. 9) Para um adequado desempenho e longa duração, mantenha o filtro de ar limpo. Assegure-se que a unidade está na posição de desligada. Remova a tampa do filtro de ar. Remova o filtro de ar e limpe-o em água morna com sabão. Lave e seque o filtro de ar completamente. Coloque duas gotas de lubrificante no filtro de ar. Volte a instalar o filtro de ar (só cabe de uma forma). Volte a instalar a tampa do filtro de ar. TAMPÃO DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL ADVERTÊNCIA Um tampão de depósito não estanque pode provocar riscos de incêndio e deve ser substituído imediatamente. O tampão do combustível contém um filtro não reparável e uma válvula de verificação. Um filtro de combustível entupido causará um fraco rendimento do motor. Se o rendimento melhorar quando liberta a tampa do combustível, pode significar que a válvula de verificação está defeituosa ou o filtro está entupido. Substitua o tampão do combustível, se necessário. SUBSTITUIÇÃO DE VELA DE IGNIÇÃO (Fig. 10) Este motor utiliza uma vela de ignição Champion RCJ- 6Y ou equivalente com uma separação dos eléctrodos de 0,63 mm. Substitua esta peça anualmente por uma exactamente igual. FIXAÇÃO DA TAMPA DO GANCHO (Fig. 11) Para utilizar a tampa de suporte, pressione o botão e insira a referida tampa pelo extremo inferior da peça. Rode ligeiramente para um lado e para o outro, até que o botão fique no devido lugar.69 Portugues(Tradução das instruções originais) NOTA: O orifício secundário do eixo da peça também pode ser utilizado para efeitos de suporte. ARRUMAÇÃO (PARA 1 MÊS OU MAIS) Deite todo o combustível que resta no depósito num bidão aprovado para conter gasolina. Ponha o motor a trabalhar até que ele se vá abaixo. Limpe cuidadosamente o aparador de relva. Arrume-o num local bem arejado, fora do alcance das crianças. Não o arrume perto de produtos corrosivos como, por exemplo, produtos químicos de jardinagem e sal para descongelação. Refira-se às normas ISO e às regulamentações locais relativas à arrumação e à manipulação de combustível. Pode utilizar o combustível que resta com uma outra ferramenta equipada com um motor de dois tempos.70 Portugues(Tradução das instruções originais)
RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS
SE ESTAS SOLUÇÕES NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO Ryobi. PROBLEMA O motor não arranca. O motor arranca mais não acelera. O motor arranca, mas funciona apenas a alta velocidade na posição semi- aberta O motor não atinge a sua alta velocidade e deita fumos em excesso.
1. Nenhuma centelha.
2. Falta de combustível.
3. O motor está afogado.
4. É mais difícil puxar a
corda de arranque agora do que quando era nova.
5. Combustível antigo.
O motor precisa de cerca de três minutos para aquecer. O carburador precisa de ser ajustado.
1. A mistura de combustível
deve ser verificada.
chispas está suja. SOLUÇÃO
1. A vela de ignição pode estar danificada, retire-a e
verifique se tem sujidade ou fendas. Substitua-a com uma nova vela de ignição.
2. Accione a pêra de ferragem até que fique
cheia de combustível. Se a pêra de ferragem não ficar cheia, o sistema de alimentação de combustível está obstruído. Contacte um centro de reparações. Se a pêra de ferragem ficar cheia, pode ser que o motor esteja afogado (ver parágrafo seguinte).
3. Retire a vela de ignição, vire a unidade de modo
a que o orifício da vela fique virado para baixo. Faça rodar o mostrador para a posição " " e puxe a corda de arranque 10 a 15 vezes. Isto irá limpar o combustível em excesso no motor. Remova qualquer combustível que tenha salpicado para o produto. Limpe e reinstale a vela de ignição. Limpe qualquer combustível derramado e afaste-se pelo menos 9m antes de reiniciar. Puxe a corda três vezes com o mostrador em “ ”. Se o motor não arrancar, rode o mostrador para a posição “ ” e repita o procedimento normal de arranque. Se o motor continuar sem arrancar, repita o procedimento com uma vela de ignição nova.
4. Contacte um centro de reparações.
5. Use apenas combustível fresco misturado com
óleo recomendado. O combustível com mais de 30 dias pode impedir a unidade de arrancar. Deixe que o motor aqueça completamente. Se o motor não acelerar no espaço de três minutos, contacte um centro de reparações. Contacte um centro de reparações.
1. Utilize um combustível recentemente misturado
que contenha a boa proporção de óleo de síntese 2 tempos.
2. Limpe o filtro de ar. Consulte a secção
“Manutenção – Limpeza do filtro de ar” mais atrás neste manual.
3. Contacte um centro de reparações.71
Portugues(Tradução das instruções originais) PROBLEMA O motor arranca, trabalha e acelera mas não se aguenta ao ralenti. O fio não de desenrola. A relva enrola-se à volta do tubo e da cabeça de fio. O engate de transmissão roda com dificuldade. Há óleo que escoa pelo escape.
O parafuso de ralenti do carburador deve ser ajustado.
1. O fio está colado a ele
2. Não há fio suficiente na
3. As pontas do fio estão
gastas e estão muito curtas.
4. O fio está emaranhado na
5. O motor trabalha muito
1. Você corta relva alta rente
2. Você utiliza o aparador
de relva numa velocidade média. A rosca de parafuso está suja ou danificada.
1. Você utiliza o aparador de
r elva numa velocidade média.
2. A mistura de combustível
deve ser verificada.
3. O filtro de ar está sujo.
SOLUÇÃO Contacte um centro de reparações.
1. Lubrifique o fio com um produto à base de
2. Ponha mais fio. Refira-se à secção "Substituição
3. Puxe as pontas do fio carregando ao mesmo
tempo no botão de saída de fio e em seguida solte-o.
4. Retire o fio da bobina e enrole-o novamente.
Refira-se à secção "Substituição do fio".
5. Desenrole fio quando o motor trabalha a alta
1. Corte as relvas altas de cima alto para baixo.
2. Utilize o aparador de relva à velocidade máxima.
Limpe os órgãos de transmissão e lubrifique-os com massa lubrificante consistente – se não houver melhorias, substitua o engate de transmissão.
1. Utilize o aparador de relva à velocidade máxima.
2. Utilize um combustível recentemente misturado
que contenha a boa proporção de óleo de síntese 2 tempos.
3. Limpe o filtro de ar. Refira-se à secção
1. O período de garantia é de 24 meses para os consumidores e começa a
partir da data de compra do produto. Esta data deve ser comprovada com uma factura ou outra prova de compra. O produto foi desenhado e destinado ao consumidor e apenas para uso privado. Portanto, não se oferece qualquer garantia em caso de uso profissional ou comercial.
2. Em alguns casos (como promoções ou um conjunto de ferramentas) existe
a possibilidade de ampliar o período de garantia até ao período descrito anteriormente através do registo no website www.ryobitools.eu. A elegibilidade da ferramenta mostra-se claramente nas lojas ou na embalagem. O utilizador final deve registar as suas ferramentas recém-adquiridas on-line nos 8 dias seguintes à data de compra. O utilizador final poderá registar-se para ampliar a garantia no seu país de residência se este aparecer no formulário de registo on-line em que esta opção é válida. Além disso, os utilizadores finais devem dar o seu consentimento para se guardarem os dados que se solicitam para entrar on-line e aceitar os termos e condições. A confirmação de registo, que será enviada por correio electrónico, e a factura original que mostre a data de compra servirão como prova da ampliação da garantia. Os seus direitos estatutários permanecerão intactos.
3. A garantia cobre, durante o período de garantia, todos os defeitos do produto
que se devam a falhas da mão-de-obra ou a falhas do material na data de compra. A garantia tem um limite de reparação ou substituição e não inclui qualquer outra obrigação que se deva a, embora sem se limitar a tal, danos acidentais ou incidentais. A garantia não é válida se se fez um uso inadequado do produto, se não se usou seguindo o manual de instruções ou se foi ligado incorrectamente. Esta garantia não se aplica a: – qualquer dado do produto derivado de uma manutenção inadequada – qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado – qualquer produto em que as marcas de identificação originais (marca comercial, número de série) tenham sido apagadas, modificadas ou eliminadas – qualquer dano causado por incumprimento do manual de instruções – qualquer produto que no seja CE – qualquer produto que um profissional não qualificado tenha tentado reparar ou sem uma autorização prévia de Techtronic Industries – qualquer produto ligado a um fornecimento eléctrico inadequado (ampérios, tensão, frequência) – qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível inadequada (combustível, óleo, percentagem de óleo) – qualquer dano causado por influências externas (de produtos químicos, danos físicos, descarga eléctrica) ou substâncias estranhas – desgaste ou ruptura normal das peças de substituição – uso inadequado, sobrecarga da ferramenta – uso de acessórios ou peças não homologadas – carburador após 6 meses, ajustes do carburador após 6 meses – componentes (peças e acessórios) sujeitos a um desgaste ou ruptura natural, incluindo, embora sem se limitar a tal, os botões de embate, correias de transmissão, embraiagem, lâminas de corta-arbustos ou corta-relvas, arneses, acelerador, escovas de carvão, cabo de alimentação, forquilhas, anilhas de feltro, passadores de gancho, ventiladores, tubos de ventilador e de vácuo, correias e bolsas de vácuo, barras de guia, serras de cadeia, mangueiras, acessórios de ligação, boquilhas pulverizadoras, rodas, varas borrifadoras, carretes interiores e exteriores, fios de corte, velas, filtros de ar, filtros de gás, lâminas de trituração, etc.
4. Para o serviço, o produto deve ser enviado ou entregue num ponto de serviço
técnico autorizado RYOBI enumerado para cada país na seguinte lista de moradas de serviço técnico. Em alguns países o seu distribuidor local RYOBI encarrega-se de enviar o produto para a organização do serviço de RYOBI. Ao enviar um produto a um ponto de serviço técnico RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura sem que contenha qualquer substância perigosa como petróleo, deve levar a morada do remetente e ir acompanhado de uma breve descrição da falha.
5. Uma reparação/substituição dentro desta garantia realiza-se de forma
gratuita. Não constitui uma ampliação nem um reinício do período de garantia. As peças o ferramentas que se alterem passam a ser da nossa propriedade. Em alguns países os gastos de envio ou da franquio deverá pagá-los o remitente.
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Pelo presente declaramos que os produtos Aparador de relva Marca: Ryobi Número do modelo: RLT30CESC Intervalo do número de série: 44438901000001 - 44438901999999 se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas harmoizadas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/ EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU além disso, declaramos que as seguintes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Nível de potência sonora medido: 110,7 dB (A) Nível de potência sonora garantido: 112 dB (A) Método de avaliação de conformidade para o anexo V Directiva 2000/14/EC alterada por 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Director Sénior de Engenharia Winnenden, Apr. 30, 2016 Autorizado para compilar o ficheiro técnico: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile