RLT30CESC - Tăietor de iarbă RYOBI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RLT30CESC RYOBI în format PDF.

📄 288 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice RYOBI RLT30CESC - page 165
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RYOBI

Model : RLT30CESC

Categorie : Tăietor de iarbă

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de iarbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RLT30CESC - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RLT30CESC mărcii RYOBI.

MANUAL DE UTILIZARE RLT30CESC RYOBI

ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ËÁ ‡Á‰Â· "é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ". çÖèéãÄÑäÄ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 퇂‡ ̇χÚ˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ÌËÊÌ˛˛ ÚÛ·ÍÛ Ë Ì‡ ÚËÏÏÂÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ. äÌÓÔ͇ ‚˚ÔÛÒ͇ ÎÂÒÍË ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl Ò ÚÛ‰ÓÏ. àÁ ‚˚ıÎÓÔÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ú˜ÂÚ Ï‡ÒÎÓ.162 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) SIMBOLURI Important: Unele dintre simbolurile de mai jos pot să apară pe aparatul dumneavoastră. Învăţaţi să le recunoaşteţi şi memoraţi semnificaţia lor. O interpretare corectă a acestor simboluri vă va permite să utilizaţi aparatul cu mai multă siguranţă şi de manieră adecvată. 180( 6(01,),&$Ŏ,( Simbol de alertă în materie de siguranţăIndică un pericol, un avertisment sau o precauţie. El semnifică: atenţie, este în joc siguranţa dumneavoastră!Citiţi cu mare atenţie manualul de utilizareManualul de utilizare conţine avertismente speciale destinate să vă atragă atenţia asupra unor riscuri potenţiale, precum şi informaţii privind funcţionarea şi întreţinerea aparatului. Citiţi cu atenţie acest manual pentru a utiliza aparatul în deplină siguranţă şi de manieră optimă. Purtaţi protecţie pentru ochi, auz şi cap.Purtaţi protecţii oculare şi auditive, precum şi o cască atunci când utilizaţi acest aparat.Feriţi-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Ţineţi trecătorii la o distanţă de cel puţin 15 m. Această unitate nu este destinată pentru utilizare cu o lamă de tip ferăstrău cu dinţi. Nu folosiţi lamă (lame) cu produsul. Viteză de rotaţie (rotaţii/min)Sensul de rotaţie şi viteza maximă a dispozitivului de tăiere la capătul axului.CizmePurtaţi încălţăminte de siguranţă antiderapantă atunci când utilizaţi acest aparat.Mănuşi Purtaţi mănuşi de lucru groase cu o aderenţă maximăFumatul interzis Nu fumaţi atunci când znt.Benzină Utilizaţi benzină fără plumb destinată automobilelor cu o cifră octanică de 91 ([R+M]/2) sau mai mare. Ulei Utilizaţi un ulei de sinteză în 2 timpi pentru motoarele cu răcire cu aer.Amestec benzină + uleiAmestecaţi bine carburantul înainte de fiecare umplere a rezervorului.163 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Întrerupător Întrerupător Pornit/Oprit. I = pornit O = oprit Ţineţi mâinile departe de lame. Poziţia mers Setaţi maneta şocului la poziţia „FULL”. Setaţi maneta şocului la poziţia „HALF”. Setaţi comutatorul de aprindere în poziţia «I» (PORNIT). Apăsaţi pompa de amorsare de 10 ori. Trageţi cablul de pornire pentru a porni motorul. Strângeţi opritorul acceleraţiei şi declanşatorul acceleraţiei pentru a porni. Timp de aşteptare 10 secunde Pentru a opri motorul, puneţi întrerupătorul în poziţia «O», în poziţia OPRIT. Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara Marcaj de conformitate EurAsian. Nivelul de putere sonoră garantat este de 112 dB. Următoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs.

SIMBOL SEMNAL ÎNŢELES

PERICOL Indică o situaţie periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă. AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă. ATENŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă, care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau uşoară. ATENŢIE (Fără a simbolul de alertă privind siguranţa) Indică o situaţie care poate duce la pagube materiale. Semn de conformitate ucrainean164 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Ryobi. Trimmer-ul a fost proiectat şi fabricat după criteriile de exigenţă ridicate ale companiei Ryobi care fac din el un aparat fiabil, uşor de utilizat şi sigur. Având grijă să îl întreţineţi corect, veţi profita de un aparat rezistent şi performant timp de mulţi ani. UTILIZARE PREVĂZUTĂ: Acest produs este destinat numai utilizării în aer liber, într- un spaţiu bine ventilat. Produsul este destinat pentru tăierea ierbii lungi, a buruienilor moi, a lăstărişului şi a vegetaţiei similare la sau aproape de nivelul solului. Planul de tăiere trebuie să fie aproximativ paralel cu suprafaţa solului. Produsul nu trebuie utilizat la tăierea sau curăţarea garduri vii, a tufişurilor sau a altor vegetaţii unde planul de tăiere nu este paralel cu suprafaţa solului. AVERTISMENT Pentru a reduce riscurile de rănire, este indispensabil să citiţi cu atenţie şi să înţelegeţi acest manual de utilizare. AVERTISMENT Nu utilizaţi aparatul înainte de a fi citit şi de a fi înţeles bine toate instrucţiunile şi regulile de siguranţă conţinute în acest manual. Nerespectarea acestor reguli poate provoca accidente grave cum ar fi incendii, electrocutare sau răniri corporale grave. Păstraţi acest manual de utilizare şi consultaţi-l regulat pentru a lucra în deplină siguranţă şi pentru a-i informa pe ceilalţi utilizatori eventuali. CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE

Pentru a lucra în deplină siguranţă, citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza trimmer-ul. Respectaţi toate măsurile de siguranţă. Nerespectarea măsurilor de siguranţă prezentate mai jos poate provoca răniri corporale grave. Anumite regiuni au reglementări ce restricţionează folosirea produsului. Nu lăsaţi copiii sau persoanele care nu au experienţă să utilizeze acest aparat. Nu porniţi niciodată motorul într-o încăpere închisă sau aerisită necorespunzător, deoarece gazele de eşapament pot fi mortale. Curăţaţi zona de tăiere înainte de fiecare utilizare. Îndepărtaţi pietrele, cioburile de sticlă, cuiele, cablurile metalice, firele şi alte obiecte care ar putea fi proiectate sau care s-ar putea agăţa în sistemul de tăiere. Purtaţi ochelari de protecţie, precum şi protecţii auditive în timp ce utilizaţi acest aparat. Purtaţi, de asemenea, un pantalon lung şi gros, cizme şi mănuşi. Nu purtaţi haine largi, pantaloni scurţi sau bijuterii, şi nu lucraţi niciodată desculţ. Dacă aveţi părul lung, prindeţi-l deasupra nivelului umerilor pentru a evita prinderea părului în elementele în mişcare. Ţineţi copiii, vizitatorii şi animalele, la cel puţin 15 m distanţă de locul unde lucraţi. Nu utilizaţi aparatul dacă sunteţi obosit, bolnav, aţi băut alcool sau aţi consumat droguri, sau dacă luaţi medicamente. Nu utilizaţi acest aparat dacă lumina este insuficientă. Aveţi grijă să fiţi tot timpul în poziţie de echilibru. Ţineţi-vă bine pe picioare şi nu întindeţi braţul prea departe. În caz contrar, aţi putea cădea şi/sau atinge piesele fierbinţi. Menţineţi-vă corpul la distanţă de elementele în mişcare. Nu apropiaţi mâinile de eşapament sau de cilindrul trimmer-ului, deoarece aceste piese devin fierbinţi în timpul utilizării. Opriţi întotdeauna motorul şi scoateţi fişa bujiei înainte de a efectua reglaje sau reparaţii, cu excepţia cazului când reglaţi carburatorul. Inspectaţi aparatul înainte de fiecare utilizare pentru a verifica dacă vreo piesă este slăbită, că nu există scurgeri de carburant etc. Înlocuiţi orice piesă deteriorată înainte de a utiliza aparatul. La unele persoane, vibraţiile suportate în timpul utilizării unui aparat portativ pot provoca "maladia lui Raynaud", ale cărei simptome sunt înţepături, amorţeli şi o pierdere a coloritului degetelor vizibilă în general în timpul unei expuneri la frig. Se pare că aceste simptome sunt favorizate de factori ereditari, de o expunere la frig şi umiditate, de anumite regimuri alimentare, de fumat şi anumite obiceiuri de lucru. Nu se ştie, la nivelul actual de cunoştinţe, ce cantitate de vibraţii sau ce durată de expunere la vibraţii poate provoca această maladie. Totuşi, aveţi grijă să luaţi anumite precauţii pentru a limita expunerea la vibraţii, cum ar fi:

Purtaţi îmbrăcăminte călduroasă atunci când este frig. Atunci când utilizaţi aparatul, purtaţi mănuşi pentru a vă menţine mâinile şi încheieturile la căldură. Se pare că frigul este unul dintre factorii principali care favorizează apariţia maladiei lui Raynaud.

După fiecare utilizare, faceţi câteva exerciţii de gimnastică pentru a stimula circulaţia sanguină.

Faceţi pauze regulate şi limitaţi expunerea zilnică la vibraţii.165 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Dacă descoperiţi unul dintre aceste simptome, întrerupeţi imediat utilizarea trimmer-ului şi consultaţi un medic. Menţineţi aparatul în bună stare, verificând că piesele sunt bine strânse şi înlocuind orice piesă deteriorată. Amestecaţi şi păstraţi carburantul într-o canistră concepută pentru păstrarea benzinei. Amestecaţi şi turnaţi carburantul în aer liber, departe de orice scânteie sau flacără. Aveţi grijă să ştergeţi orice urmă de carburant vărsat. Îndepărtaţi-vă la cel puţin 9 m de locul în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. Opriţi motorul şi aşteptaţi să se răcească înainte de a-l alimenta cu carburant sau de a depozita aparatul. Înainte de a transporta trimmer-ul într-un vehicul, aşteptaţi ca motorul să se răcească, goliţi rezervorul şi fixaţi aparatul pentru ca acesta să nu se mişte în timpul transportului. Reziduurile, atunci când sunt lovite de lamă sau fir se pot deplasa pe distanţe mari. Îndepărtaţi reziduurile din zona de lucru înainte de operare. Fixaţi unitatea în timpul transportului pentru a preveni deteriorarea sau vătămarea. Atunci când operaţi produsul, purtaţi antifoane. Operarea instrumentelor similare în apropiere poate spori riscul de răniri. Utilizarea antifoanelor reduce capacitatea de auzi avertismente (alarme sau strigăte). Operatorul trebuie să fie foarte atent la ceea ce se întâmplă în zona de lucru. Dacă lucraţi într-o zonă unde există riscul de căderi de obiecte, trebuie să purtaţi echipamente de protecţie a capului. AVERTISMENT Inspecţia după cădere sau alte impacturi: Inspectaţi amănunţit produsul şi identificaţi orice defecţiuni sau pagube ale acestuia. Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat. AVERTISMENT Pot fi cauzate sau agravate vătămările de la folosirea prelungită a aparatului.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE

TRIMMER-ULUI Înlocuiţi capul de fir dacă acesta este crăpat, fisurat sau deteriorat într-un fel. Asiguraţi-vă că capul de fir este montat corect şi bine fixat. Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răniri corporale grave. Asiguraţi-vă că dispozitivele de protecţie, curelele, apărătorile şi mânerele sunt instalate corect şi bine fixate. În caz de înlocuire a firului de tăiere, utilizaţi numai firul de tăiere recomandat de producător. Nu utilizaţi nici un alt dispozitiv de tăiere. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă apărătoarea de iarbă nu este montată şi în bună stare. Ţineţi solid aparatul de cele două mânere atunci când îl utilizaţi. Menţineţi capul de fir sub nivelul taliei dumneavoastră. Nu încercaţi niciodată să tăiaţi dacă capul de fir se găseşte la mai mult de 76 cm de sol. RISCURI REZIDUALE Chiar dacă maşina este folosită conform instrucţiunilor, este totuşi imposibil să eliminaţi complet anumiţi factori de risc reziduali. Vătămare cauzată de vibraţie. Ţineţi maşina de mânerele destinate şi restricţionaţi timpul de lucru şi expunerea. Expunerea la zgomot poate cauza vătămarea auzului. Purtaţi protecţie pentru auz şi limitaţi expunerea. Vătămare a ochiului datorată resturilor aruncate. Purtaţi tot timpul protecţie pentru ochi. CARACTERISTICILE PRODUSULUI Greutate- Fără combustibil şi cap cu fir - Fără carburant, cu cap de fir Capacitatea rezervorului de carburant

Lăţime de tăiere Cilindree

Diametrul firului Puterea maximă a motorului (conform standardului ISO 8893) Viteză maximă de rotaţie a axului PLQ

Regimul motorului la viteza de rotaţie max PLQ

Regimul motorului la ralanti

Consumul de carburant (conform ISO 8893) la randamentul maxim al motorului NJK RU /K166 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Consumul specific de carburant (conform ISO 8893) la randamentul maxim al motorului JN:KRU /N:K DESCRIERE

1. Pompa de amorsare

2. Selectorul şocului

3. Buşonul rezervorului de carburant

5. Butonul de deblocare a trăgaciului

6. Întrerupător Pornit/Oprit

7. Trăgaci de acceleraţie

20. M-clemă, plastic

21. Cheie de serviciu

MONTARE DEZAMBALAREA Acest produs necesită asamblare. ■ Îndepărtaţi cu grijă unealta şi orice accesorii din cutie. Asiguraţi-vă că toate elementele enumerate în lista de ambalare sunt incluse. ■ Inspectaţi unealta cu atenţie pentru a vă asigura că nici o spargere sau defecţiune nu a survenit în timpul transportului. ■ Nu aruncaţi ambalajul până când nu inspectaţi cu atenţie şi nu utilizaţi în mod satisfăcător unealta. AVERTISMENT În cazul în care o piesă lipseşte sau este deteriorată, nu utilizaţi acest aparat înainte de a vă fi procurat piesa respectivă. Nerespectarea acestui avertisment poate provoca răniri corporale grave. AVERTISMENT Nu încercaţi să modificaţi aparatul sau să-i adăugaţi accesorii a căror utilizare nu este recomandată. Astfel de transformări sau modificări reprezintă o utilizare abuzivă şi sunt susceptibile să creeze situaţii periculoase care pot provoca răniri corporale grave. AVERTISMENT Deconectaţi, întotdeauna, cablul de alimentare al bujiei când montaţi piese. Nerespectarea acestei reguli poate provoca o pornire involuntară care poate produce răniri grave. AVERTISMENT Nu montaţi şi nu ajustaţi, niciodată, tubul accesoriului când motorul este pornit. Nerespectarea acestei măsuri poate provoca răniri corporale grave. AVERTISMENT Asiguraţi-vă că butonul rotativ este strâns complet înainte de a opera echipamentul; pe parcursul utilizării, verificaţi-l periodic în ceea ce priveşte strângerea, pentru a evita răniri grave. Listă de expediere ■ Trimmer ■ Accesoriu bară maşină de tuns ■ Ansamblu mâner frontal ■ Deflector ■ Ansamblu braţ al capului ■ Cheie de serviciu (2 tipuri) ■ Manualul operatorului ■ Indexul figurilor ■ Anssamblu harnaşament Ataşarea mânerului frontal (Fig. 2a) ■ Scoateţi şurubul şi consola din mânerul frontal. ■ Aliniaţi cârligul în orificiul barei superioare. ■ Instalați mânerul frontal pe bara superioară. OBSERVAŢIE: Mânerul frontal trebuie să se încline uşor spre operator, atunci când este montat corect. ■ Introduceţi şurubul prin mânerul frontal şi strângeţi fix în piuliţele captive de pe consolă. OBSERVAŢIE: Nu încercați să îndepărtați stiftul din braț, stiftul limitează poziția superioră a mânerului frontal. Ataşarea deflectorului (Fig. 2b) ■ Slăbiţi piuliţa de blocare. ■ Introduceţi ax. ■ Strângeţi piuliţa de blocare.167 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) AtaȘarea capului de forȚă la accesoriul de tundere (Fig. 2c) AVERTISMENT Niciodată nu atașați sau reglați niciun atașament cât timp capul de forță este în funcțiune. Neoprirea motorului poate cauza vătămare personală gravă. ■ Accesoriul de tundere se conectează la capul de forță prin intermediul un dispozitiv de cuplare. ■ Slăbiţi butonul de pe cuplajul tijei motorului şi scoateţi capacul din ataşament. ■ Apăsaţi butonul situat pe tija ataşamentului. Aliniaţi butonul cu canelura de ghidare de pe cuplajul motorului şi uniţi cele două tije. ■ Rotiţi tija ataşamentului până când butonul se blochează în gaura de poziţie. OBSERVAŢIE: Dacă butonul nu se eliberează complet în orificiul de poziţionare, tijele nu sunt blocate în poziţie. Rotiţi uşor dintr-o parte în alta, până când butonul se blochează în poziţie. ■ Strângeţi fix butonul. Scoaterea ataşamentului din motor ■ Slăbiţi butonul. ■ Împingeţi butonul înăuntru şi răsuciţi tijele pentru a scoate şi a separa capetele. Instalarea capului de tundere cu fir Reel Easy (Fig. 2d) ■ Îndepărtați tubul de hârtie. ■ Deschideți capul de tundere cu fir Reel Easy apăsând clicheții de pe fiecare parte laterală. Conținutul capului de tundere cu fir este prins cu un arc astfel încât țineți cealaltă mână pe capacul capului de tundere cu fir în timp ce apăsați pe clicheți. ■ Scoateți capacul capului de tundere cu fir, butonul rotativ și bobina cu fir și puneți-le deoparte. ■ Plasați carcasa capului de tăiere pe bara de ghidare. Asigurați-vă că carcasa este complet poziționată. ■ Înșurubați șurubul hexagonal pentru a fixa capul de tunder ecu fir pe bara de ghidare. Strângeți folosind deschiderea în forma hexagonală din interiorul butonului rotativ. OBSERVAŢIE: Folosiți doar butonul rotativ pentru a strânge șurubul. Folosirea altor unelte ar face posibilă strângerea excesivă a șurubului, ceea ce ar putea deteriora capului de tundere cu fir. ■ Reinstalați arcul capului butonului rotativ pe capul de tundere și apăsați pentru a-l fixa. ■ Reinstalați bobina cu fir. Pentru atașarea pe bara curbată a capului de tăiere Reel Easy, bobina trebuie așezată așa încât inscripția ”Pentru bară curbată” (”For curved shaft”) să fie vizibilă pe bobina cu fir. ■ Reașezați butonul rotativ introducându-l în centrul bobinei cu fir. ■ Puneți la loc capacul capului de tundere, aliniind clicheții cu deschizăturile în capul de tundere. Apăsați simultan capacul și capul de tundere până când clicheții se fixează ferm în deschizătură. ■ Instalați firul așa cum este descris în următoarea secțiune a acestui manual. Instalarea firului pe capul de tundere cu fir reel easy (Fig. 8) ■ Utilizaţi un fir monofilar cu diametrul de 2.4 mm. ■ Opriţi motorul şi deconectaţi fişa bujiei. ■ Tăiaţi o bucată de fir cu lungimea de aproximativ 6 m. ■ Răsuciţi butonul rotativ de pe capul uneltei până ce linia de pe buton se aliniază cu săgeţile de pe partea superioară a capului uneltei. ■ Introduceţi un capăt al firului în gaura situată pe partea laterală a capului uneltei şi împingeţi până ce firul iese prin gaura de pe partea cealaltă. Continuaţi să împingeţi firul prin capul uneltei până ce secţiunea mediană a firului este în interiorul capului uneltei, iar firul din afara capului uneltei este împărţit unitar pe fiecare parte. ■ Rotiți butonul rotativ de pe capul de tundere pentru a bobina firul. ■ Dacă folosiți un atașament pentru bara curbată, butonul trebuie rotit în sens invers acelor de ceas. ■ Înlocuiți fișa bujiei. UTILIZARE

SIGURANŢĂ Manipulaţi întotdeauna carburantul cu precauţie, această substanţă este extrem de inflamabilă. Amestecaţi şi turnaţi întotdeauna carburantul în aer liber, departe de orice scânteie sau flacără. Nu inhalaţi vaporii de carburant. Evitaţi orice contact cu benzina sau cu uleiul. Evitaţi mai ales să vă stropiţi cu benzină sau ulei în ochi. Dacă vă intră în ochi benzină sau ulei, clătiţi-i imediat cu apă curată. Dacă ochii rămân iritaţi,168 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) consultaţi imediat un medic. Ştergeţi imediat orice urmă de carburant vărsat. Întotdeauna transportaţi şi depozitaţi combustibilul într- un recipient aprobat pentru acest tip de produs. AMESTECUL CARBURANTULUI (Fig. 3) Aparatul funcţionează cu un motor în 2 timpi care necesită un amestec de benzină şi de ulei de sinteză în 2 timpi. Amestecaţi benzina fără plumb şi uleiul de sinteză în 2 timpi într-un recipient curat omologat pentru a conţine benzină. Motorul funcţionează cu benzină fără plumb pentru vehicule cu o cifră octanică de 91 ([R + M] / 2) sau mai mare. Nu utilizaţi amestecurile de benzină/ulei vândute în benzinării, în special cele pentru motociclete, motorete etc. Utilizaţi numai un ulei de sinteză în doi timpi. Nu folosiţi ulei de motor pentru automobile şi nici ulei în 2 timpi pentru bărci cu motor. Amestecaţi benzina şi uleiul de sinteză în 2 timpi în proporţie de 50:1 (2%). Amestecaţi bine carburantul înainte de fiecare umplere a rezervorului. Amestecaţi carburantul în cantităţi mici: nu amestecaţi carburant pentru mai mult de o lună. Vă recomandăm, de asemenea, să utilizaţi un ulei de sinteză în 2 timpi care conţine un stabilizator de carburant. 1 Litru + 20 ml = 2 Litri + 40 ml = 3 Litri + 60 ml = 50:1 (2%) 4 Litri + 80 ml = 5 Litri + 100 ml = UMPLEREA REZERVORULUI AVERTIZARE Verificaţi dacă există scurgeri de carburant. Dacă sunt găsite, corectați-le înainte de a utiliza produsul pentru a preveni incendii sau arsuri. Curăţaţi rezervorul în jurul buşonului pentru a evita orice contaminare a carburantului. Deşurubaţi încet buşonul rezervorului pentru a elibera presiunea şi pentru a evita scurgerea carburantului pe lângă buşon. Turnaţi cu atenţie amestecul de carburant în rezervor, evitând vărsarea acestuia. Înainte de a înşuruba buşonul, curăţaţi garnitura şi asiguraţi-vă că aceasta este în bună stare. Puneţi imediat la loc buşonul rezervorului şi strângeţi-l bine. Aveţi grijă să ştergeţi orice urmă de carburant vărsat. Îndepărtaţi-vă la cel puţin 9 m de locul în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. Remarcă: Este normal să iasă fum din motor în timpul primei utilizări, şi apoi câteodată. AVERTISMENT Opriţi întotdeauna motorul înainte de a umple rezervorul. Nu umpleţi niciodată rezervorul unui aparat atunci când motorul este pornit sau când motorul este încă cald. Îndepărtaţi-vă la cel puţin 9 m de locul în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. Nu fumaţi! PORNIREA ŞI OPRIREA TRIMMER-ULUI (Fig. 4a - 4b) AVERTISMENT Nu porniţi niciodată motorul într-o încăpere închisă sau aerisită necorespunzător, deoarece gazele de eşapament pot fi mortale. Setați comutatorul (6) în poziția „I” înainte de a încerca să porniți unitatea. PORNIREA LA RECE A MOTORULUI:

1. Aşezaţi motounealta pentru gard viu pe o suprafaţă plată,

2. Apăsaţi pompa de amorsare de (1) 10 ori.

OBSERVAŢIE: După a 7-a apăsare, combustibilul trebuie să fie vizibil în pompa de amorsare. Dacă nu, continuaţi să apăsaţi până când combustibilul este vizibil.

3. Setaţi maneta (2) şocului la poziţia

4. Apăsaţi declanşatorul acceleraţiei complet şi trageţi

de mânerul starterului până când motorul încearcă să pornească. Nu trageţi mânerul starterului de mai mult de 4 ori.

5. Setaţi maneta şocului la poziţia

6. Trageţi mânerul starterului până când motorul porneşte.

Nu trageţi mânerul starterului de mai mult de 6 ori. OBSERVAŢIE: Dacă motorul nu porneşte, repetaţi procedura începând de la pasul 3.

7. Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de 10 secunde, apoi

setaţi maneta şocului în poziţia

1. Apăsaţi pompa de amorsare de 10 ori.

2. Setaţi maneta şocului la poziţia

3. Trageţi mânerul starterului până când motorul porneşte.169

Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) DESFĂŞURAREA MANUALĂ A FIRULUI DE TĂIERE: Opriţi motorul şi deconectaţi de la sursa de curent. Apăsaţi proeminenţa în timp ce trageţi de fir manual pentru a îl desfăşura. ÎNTREŢINERE AVERTISMENT Pentru întreţinere folosiţi numai piese, accesorii şi unelte originale. Nerespectarea acestei măsuri ar putea duce la o funcţionare necorespunzătoare a aparatului şi la răniri corporale grave. În plus, acest lucru ar anula garanţia aparatului. Nu efectuaţi decât reglajele şi reparaţiile descrise în acest manual. Pentru orice altă intervenţie duceţi trimmer-ul la un Centru Service Agreat Ryobi. O întreţinere necorespunzătoare a aparatului poate duce la un exces de calamină susceptibil să reducă eficacitatea aparatului şi să provoace o scurgere de reziduu uleios negru prin eşapament. Asiguraţi-vă că dispozitivele de protecţie, curelele, apărătorile şi mânerele sunt instalate şi fixate corect. Evitaţi astfel riscurile de răniri corporale grave. Nu utilizaţi sistemul de tăiere cu motorul mergând în ralanti. În caz de nerespectare a acestei măsuri, este necesar să reglaţi ambreiajul sau să duceţi de urgenţă aparatul pentru reparaţii la un tehnician calificat. O întreţinere neglijentă sau deficitară, poate crea alte situaţii periculoase. Nu încercaţi să realizaţi operaţii de reparare sau întreţinere, dacă sunteţi calificat să o faceţi. Dacă aveţi dubii, mergeţi la un centru de service Ryobi pentru asistenţă profesională. ÎNLOCUIREA SFORII (Fig. 8) ■ Asiguraţi-vă că unitatea este în poziţia oprită. ■ Deconectaţi firul bujiei pentru a preveni pornirea accidentală. ■ Utilizaţi o sfoară monofilară cu un diametru de 2,4 mm. ■ Tăiaţi o bucată de sfoară cu o lungime de aproximativ 6,0 m ■ Răsuciţi butonul rotativ de pe capătul sforii până ce linia de pe buton se aliniază cu săgeţile de pe partea superioară a capătului sforii. ■ Introduceţi un capăt al sforii în gaura situată pe partea laterală a capătului sforii şi împingeţi până ce sfoara ieşe prin gaura de pe partea cealaltă. Continuaţi să împingeţi sfoara prin capătul sforii până ce secţiunea medie a sforii este în interiorul capătului, iar sfoara din afara capătului sforii este împărţită unitar pe fiecare parte. ■ Răsuciţi butonul rotativ pe capătul sforii în sensul acelor de ceasornic pentru a înfăşura sfoara OPRIREA MOTORULUI: Setaţi comutatorul în poziţia "o" (oprit). UTILIZAREA TRIMMER-ULUI (Fig. 5) Prindeţi mânerul principal al trimmer-ului cu mâna dreaptă şi mânerul auxiliar din faţă cu mâna stângă. Ţineţi bine aparatul cu două mâini tot timpul cât îl folosiţi. Trimmer-ul trebuie ţinut într-o poziţie de lucru confortabilă, cu mânerul principal din spate la nivelul şoldului. Utilizaţi întotdeauna trimmer-ul la regim maxim. Tăiaţi ierburile înalte de sus în jos pentru a evita ca iarba să se răsucească în jurul tubului şi a capului de fir, ceea ce ar putea duce la supraîncălzirea motorului. Dacă se înfăşoară iarbă în jurul capului de fir, opriţi motorul, scoateţi fişa bujiei şi îndepărtaţi iarba prinsă. O utilizare prelungită în regim mediu ar putea duce la o scurgere de ulei prin eşapament. SFATURI PRIVIND TĂIEREA (Fig. 6) Evitaţi suprafeţele fierbinţi ţinând unealta la distanţă de corpul dumneavoastră. (Poziţia de operare corespunzătoare este indicată în figura 5) Ţineţi motocoasa înclinată înspre zona care este tăiată; aceasta este cea mai bună zonă de tăiere. Motocoasa taie atunci când deplasaţi unitatea de la dreapta la stânga. Acest lucru previne aruncarea de reziduuri înspre operator. Evitaţi tăierea în zone periculoase, precum cele prezentate în imagine. Utilizaţi extremitatea firului pentru a realiza operaţia de tăiere; nu forţaţi capul cu fir în zonele cu iarbă netăiată. Gardurile din fire şi pari conduce la uzarea suplimentară a firului, chiar şi la ruperea acestuia. Pereţii din piatră şi cărămidă, piatra de bordură şi lemnul pot conduce la uzarea rapidă a firului. Evitaţi copacii şi arbuştii. Scoarţa de copaci, piesele din lemn, liniile de garare şi stâlpii pentru garduri pot fi uşor deteriorate de fir. SCOATEREA FIRULUI DE TĂIERE (Fig. 7) For Reel Easy

Only Desfăşurarea firului este controlată prin lovirea capului firului de iarbă în timp ce motorul funcţionează la turaţie maximă. Porniţi aparatul cu motorul funcţionând la turaţie maximă. Loviţi proeminenţa de sol pentru a desfăşura firul. Firul se desfăşoară de fiecare dată când proeminenţa e lovită. Nu ţineţi proeminenţa pe sol. NOTĂ: Lama despicată a firului de tăiere de pe deflectorul de iarbă va tăia firul la lungimea corectă. NOTĂ: Dacă firul este tras prea scurt nu veţi putea desfăşura firul lovind de sol. Dacă se întâmplă aşa, opriţi motorul, şi desfăşuraţi manual firul.170 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) ■ Înfăşurat sfoara până ce aproximativ 20 cm din ea rămâne în afara capătului sforii. CURĂŢAREA ORIFICIULUI DE EŞAPAMENT ŞI

În funcţie de tipul de carburant utilizat, de tipul şi de cantitatea de ulei utilizate şi/sau de condiţiile de folosire, orificiul de eşapament şi eşapamentul pot fi colmatate de un exces de calamină. Dacă constataţi o pierdere de putere a aparatului, chemaţi un tehnician calificat pentru a curăţa orificiul de eşapament.

PARAVANUL PENTRU SCÂNTEI

Extinctorul de scântei trebuie curățat sau înlocuit la fiecare 25 de ore pentru a asigura o performanță corespunzătoare a produsului dvs. Paravanul pentru scântei se poate afla în locuri diferite în funcţie de modelul aparatului dumneavoastră. Contactaţi Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat pentru a localiza paravanul pentru scântei pe modelul dumneavoastră. CURĂŢAREA FILTRULUI DE AER (Fig. 9) Pentru funcţionarea corespunzătoare şi o viaţă mai lungă, păstraţi curăţenia filtrului de aer. Asigurați-vă că unealta este oprită. Îndepărtaţi capacul filtrului de aer. Îndepărtaţi filtrul de aer şi curăţaţi-l cu apă caldă cu săpun. Clătiţi şi lăsaţi filtrul de aer să se usuce complet. Turnaţi două picături de lubrifiant în filtrul de aer. Îndepărtaţi filtrul de aer (se potriveşte într-un singur fel). Îndepărtaţi capacul filtrului de aer.

BUŞONUL REZERVORULUI DE CARBURANT

AVERTISMENT Un buşon al rezervorului care nu mai este ermetic provoacă riscuri de incendiu şi trebuie înlocuit imediat. Capacul de alimentare conţine un filtru ce nu poate fi depanat şi o supapă de control. Un filtru de combustibil înfundat va conduce la performanţe scăzute ale motorului. În cazul în care performanţele se îmbunătăţesc atunci când capacul de alimentare este slăbit, supapa de control ar putea fi defectă sau filtrul înfundat. Înlocuiţi capacul de alimentare, dacă este necesar. ÎNLOCUIREA BUJIEI (Fig. 10) Motorul funcţionează cu o bujie Champion RCJ-6Y cu o distanţă între electrozi de 0,63 mm (sau un produs echivalent). Utilizaţi numai modelul recomandat şi schimbaţi bujia o dată pe an. Ataşarea capului dispozitivului de ataşare (Fig. 11) Pentru a utiliza capacul barei de ridicare, apăsați butonul și amplasați capacul barei de ridicare peste capătul inferior al atașamentului. Rotiţi uşor capul dintr-o parte în alta până când butonul se blochează în poziţie. OBSERVAŢIE: Orificiul secundar din tija ataşamentului poate fi utilizat, de asemenea, pentru suspendare.

DEPOZITAREA (PENTRU 1 LUNĂ SAU MAI

MULT) Turnaţi tot carburantul rămas în rezervor într-o canistră omologată pentru păstrarea benzinei. Porniţi motorul până când acesta se opreşte singur. Curăţaţi cu grijă trimmer-ul. Păstraţi aparatul într-un loc bine aerisit unde nu este la îndemâna copiilor. Nu-l depozitaţi în apropiere de agenţi corozivi cum ar fi produşi chimici de grădinărit sau săruri antigel. Consultaţi standardele ISO şi reglementările locale privind depozitarea şi manipularea carburantului. Puteţi folosi carburantul rămas pentru un alt aparat echipat cu un motor în doi timpi.171 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)

Motorul nu porneşte. 1. Nu există scânteie la bujie. 1. În cazul în care bujia este deteriorată, aceasta trebuie îndepărtată şi efectuată o verificare pentru a se observa dacă există murdărie sau crăpături. Bujia deteriorată trebuie înlocuită cu una nouă. 2. Nu mai este carburant. 2. Acţionaţi para de amorsare până când aceasta se umple cu carburant. Dacă para de amorsare nu se umple, sistemul de alimentare cu carburant este obturat. Contactaţi un centru de reparaţii. Dacă para de amorsare se umple, motorul poate fi înecat (vezi paragraful următor). 3. Motorul este înecat. 3. Scoateţi bujia şi întoarceţi unitatea astfel încât locaşul bujiei să fie îndreptat înspre sol. Rotiţi discul clapetei de pornire în poziţia“” şi trageţi cordonul demarorului de 10-15 ori. Aceasta va îndepărta excesul de combustibil din motor. Trebuie îndepărtat combustibilul cu care a fost stropit produsul. Bujia trebuie curăţată şi reinstalată. Combustibilul vărsat trebuie curăţat şi operatorul trebuie să se mute la o distanţă de cel puţin 9 m înainte de porni din nou dispozitivul. Trageţi de demaror de trei ori cu discul clapetei de pornire în poziţia "". În cazul în care motorul nu porneşte, rotiţi discul clapetei de pornire în poziţia "" şi repetaţi procedura normală de pornire. Dacă motorul tot nu porneşte, repetaţi procedura utilizând o bujie nouă. 4. Sfoara demarorului este acum 4. Contactaţi un centru de reparaţii. mai dificil de operat decât atunci când era nouă. 5. Combustibil vechi. 5. Utilizaţi numai combustibil proaspăt amestecat cu ulei recomandat. Combustibilul cu o vechime de peste 30 de zile poate împiedica unitatea să pornească. Motorul porneşte dar nu Trebuie aproximativ 3 minute pentru Aşteptaţi ca motorul să se încălzească complet. Dacă accelerează. ca motorul să se încălzească. motorul nu accelerează după 3 minute, contactaţi un centru de service. Motorul porneşte dar nu merge Trebuie să reglaţi carburatorul. Contactaţi un centru de reparaţii. la turaţie mare decât în poziţia semi-deschisă.172 Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)

PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE

Motorul nu atinge regimul maxim 1. Trebuie să verificaţi amestecul 1. Utilizaţi un carburant amestecat recent şi degajă fum în exces. de carburant conţinând proporţia corectă de ulei în 2 timpi.

2. Filtrul de aer este murdar. 2. Curăţaţi filtrul de aer. Consultaţi secţiunea

"Întreţinere - Curăţarea filtrului de aer".

3. Grila parascântei este murdară. 3. Contactaţi un centru de reparaţii.

Motorul porneşte, merge şi Şurubul de ralanti al carburatorului Contactaţi un centru de reparaţii. accelerează dar se opreşte trebuie reglat. în ralanti. Firul nu se derulează. 1. Firul s-a lipit de el însuşi. 1. Lubrifiaţi-l cu un produs pe bază de silicon.

2. Nu mai există fir suficient pe bobină. 2. Instalaţi un fir nou. Consultaţi secţiunea "Înlocuirea

3. Extremităţile firului sunt uzate şi 3. Trageţi de extremităţile firului apăsând pe

prea scurte. butonul de fixare a bobinei şi eliberându-l.

4. Firul s-a încâlcit pe bobină. 4. Scoateţi firul de pe bobină şi înfăşuraţi-l din nou.

Consultaţi secţiunea "Înlocuirea firului".

5. Motorul se învârte prea încet. 5. Derulaţi firul atunci când motorul merge la regim

maxim. Iarba se înfăşoară în jurul tubului

1. Tăiaţi iarbă înaltă foarte aproape 1. Tăiaţi ierburile înalte de sus în jos.

inferior şi a capului de fir. de sol.

2. Utilizaţi trimmer-ul la un regim mediu.

2. Utilizaţi trimmer-ul la regim maxim.

Butonul de fixare a bobinei Filetul şuruburilor este murdar sau Curăţaţi şuruburile şi lubrifiaţi-le. se roteşte greu. deteriorat. Dacă nu se observă nici o îmbunătăţire, înlocuiţi butonul de fixare a bobinei. Se scurge ulei prin orificiul de

1. Utilizaţi trimmer-ul la un regim mediu.

1. Utilizaţi trimmer-ul la regim maxim.

eşapament. 2. Trebuie să verificaţi amestecul de 2. Utilizaţi un carburant amestecat recent carburant conţinând proporţia corectă de ulei în 2 timpi.

3. Filtrul de aer este murdar. 3. Curăţaţi amortizorul conform instrucţiunilor din

GARANŢIE În plus faţă de alte drepturi statutare rezultând din achiziţie, produsul este acoperit de o garanţie ca cea menţionată mai jos.

1. Perioada de garanţie este de 24 de luni pentru consumatori şi începe de la

data la care produsul a fost achiziţionat. Această dată trebuie să fie dovedită de o factură sau altă dovadă de cumpărare. Produsul este proiectat şi dedicat pentru consumator şi doar pentru uz privat. Ca urmare nu există nicio garanţie asigurată în caz de folosire profesională sau comercială.

2. Există, în anumite cazuri (de ex. promoţii, game de produse) o posibilitate

de a prelungi perioada de garanţie peste perioada descrisă mai sus folosind înregistrarea pe site-ul www.ryiobitools.eu. Eligibilitatea aparatului este afişată clar în magazine şi/sau ambalaj. Utilizatorul final se poate înregistra pentru o garanţie extinsă în ţara sa de reşedinţă dacă e listată pe formularul de înregistrare online acolo unde opţiunea este validă. Mai mult, utilizatorii finali trebuie să-şi dea consimţământul cu privire la păstrarea datelor ce sunt cerute a fi introduse online şi trebuie să accepte termenii şi condiţiile. Notificarea de confirmare a înregistrării, ce este trimisă prin email, şi factura originală ce arată data achiziţionării vor servi ca dovadă a garanţiei extinse. Drepturile dvs statutare rămând neafectate.

3. Garanţia acoperă toate defectele produsului în timpul perioadei de garanţie

cauzate de defecte din procesul de producţie sau ale materialului la data achiziţionării. Garanţia este limitată la reparaţie şi/sau înlocuire şi nu include alte obligaţii incluzând dar nelimitându-se la pagube incidentale sau secundare. Garanţia nu este validă dacă produsul a fost folosit greşit, folosit contrar instrucţiunilor din manual sau a fost conectat incorect. Această garanţie nu se aplică la: – orice defecţiune a produsului ca rezultat a întreţinerii necorespunzătoare – orice produs ce a fost schimbat sau modificat – orice produs unde marcajul original de identificare (marcă comercială, număr serie) a fost deteriorat, schimbat sau modificat – orice defecţiune cauzată de nerespectarea manualului de instrucţiuni – orice produs non CE – orice produs care a fost încercat să fie reparat de către o persoană necalificată sau fără autorizare în prealabil de către Techtronic Industries – orice produs conectat necorespunzător la sursa de curent (amperi, voltaj, frecvenţă) – orice produs folosit cu amestec necorespunzător de combustibil (combustibil, ulei, procentaj de ulei) – orice defecţiune cauzată de influenţe externe (chimice, fizice, şocuri) sau substanţe străine – uzura normală a pieselor de schimb – folosire necorespunzătoare, suprasolicitare a sculei – folosire de accesorii şi părţi neaprobate – carburator după 6 luni, reglări ale carburatorului după 6 luni – componente (părţi şi accesorii) subiect a uzurii naturale, incluzând dar nelimitându-se la butoane rotative, curele de distribuţie, ambreiaj, lame ale aparatelor de bordurat şi tuns iarba, hamuri, cabluri de acceleraţie, perii de carbon, cabluri electrice, dinţi ale furcii, şaibe de pâslă, ventilatoare şi tuburi de absorbţie, sac vacuum şi chingi, bare de ghidare, ferăstraie cu lanţ, furtune, fitinguri de conectare, vergele de pulverizat, duze de pulverizat, roţi, vergele de pulverizat, bobine interioare, bobine exterioare, fire pentru tăiat, bujii, filtre de aer, filtre de gaz, lame protectoare, etc

4. Pentru service, produsul trebuie să fie trimis sau prezentat la un punct

service RYOBI autorizat listat pentru fiecare ţară în următoarea listă cu adrese ale punctelor service. În anumite ţări reprezentantul dvs local RYOBI se angajează să trimită produsul la un punct de service RYOBI. Atunci când se trimite un produs la un punct service RYOBI, produsul trrebuie să fie împachetat cu grijă fără a conţine produse periculoase precum benzină, marcat cu adresa expeditorului şi însoţit de o scurtă descriere a defecţiunii.

5. Repararea/înlocuirea în timpul garanţiei este fără niciun cost. Nu constituie o

prelungire sau un nou început a perioadei de garanţie. Părţile sau aparatele schimbate devin proprietatea noastră. În anumite ţări taxele de expediere trebuie să fie plătite de către expeditor.

6. Garanţia este valabilă în Uniunea Europeană, Elveţia, Islanda, Norvegia,

Lichtenstein, Turcia şi Rusia. În afara acestor zone, vă rugăm contactaţi reprezentantul dvs local autorizat RYOBI pentru a determina daca se aplică altă garanţie.

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Prin prezenta, declarăm că produsele Trimmer Marcă: Ryobi Număr serie: RLT30CESC Gamă număr serie: 44438901000001 - 44438901999999 este în conformitate cu următoarele Directive Europene şi standarde armonizate 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/ EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU și mai mult, declarăm că au fost folosite următoarele (părți/clauze ale) standarde(lor) europene armonizate EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Nivelul măsurat al puterii acustice: 110,7 dB (A) Nivel garantat al puterii acustice: 112 dB (A) Metoda de evaluare a conformităţii cu Anexa V Directiva 2000/14/EC modificată prin 2005/88/EC Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Director general de inginerie Winnenden, Apr. 30, 2016 Autorizat să completeze fişa tehnică: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyLV