RYOBI RLT30CESC - Триммеры

RLT30CESC - Триммеры RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RLT30CESC RYOBI в формате PDF.

📄 288 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI RLT30CESC - page 156
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка RYOBI
Модель RLT30CESC
Тип продукта Бензиновый триммер
Тип двигателя Двигатель 2-тактный, одноцилиндровый
Рабочий объем 30 см³
Максимальная мощность 0,75 кВт (согласно ISO 8893)
Максимальная частота вращения вала 12 000 мин⁻¹
Частота холостого хода 2 800 - 3 800 мин⁻¹
Топливо Смесь неэтилированного бензина 91 октан + синтетическое масло для 2-тактных двигателей (соотношение 50:1)
Объем бака 415 см³ (0,415 л)
Ширина среза 432 мм
Диаметр лески 2,4 мм (моножильная)
Тип режущей головки Reel Easy™ (ударная)
Вес (без топлива и насадок) 5,02 кг
Измеренный уровень звуковой мощности 110,7 дБ(А)
Гарантированный уровень звуковой мощности 112 дБ(А)
Система запуска Ручной стартер с праймером и воздушной заслонкой
Оборудование безопасности Защита от травы, рекомендуются защита глаз и слуха, аварийный останов
Текущее обслуживание Очистка воздушного фильтра, замена свечи (Champion RCJ-6Y), слив топлива для хранения
Гарантия 24 месяца (возможно продление при регистрации онлайн)

Часто задаваемые вопросы - RLT30CESC RYOBI

Как запустить триммер на холодную?
Установите переключатель в положение I (включено). Нажмите на праймер 10 раз. Переведите воздушную заслонку в положение FULL. Тяните стартер до тех пор, пока двигатель не чихнет (макс. 4 раза). Переведите заслонку в положение HALF. Снова тяните до запуска (макс. 6 раз). Дайте прогреться 10 секунд, затем переведите заслонку в положение RUN.
Что делать, если двигатель залит?
Открутите свечу зажигания. Поверните прибор так, чтобы отверстие под свечу было направлено вниз. Установите заслонку в положение RUN и потяните стартер 10-15 раз для удаления лишнего бензина. Очистите свечу и закрутите обратно. Отойдите не менее чем на 9 м перед повторным запуском.
Какое топливо использовать?
Используйте смесь неэтилированного бензина 91 октан и синтетического масла для 2-тактных двигателей в соотношении 50:1 (2% масла). Не используйте автомобильное моторное масло или неподходящие смеси с АЗС. Смешивайте небольшие количества и не храните смесь более месяца.
Как заменить режущую леску?
Остановите двигатель и отсоедините свечной провод. Используйте моножильную леску диаметром 2,4 мм длиной 6 м. Откройте головку Reel Easy, нажав на защелки. Совместите метку и вставьте один конец в отверстие, проталкивайте до выхода с другой стороны. Вращайте ручку по часовой стрелке (для изогнутой штанги – против часовой) для намотки.
Леска не выходит, что делать?
Проверьте, не слиплась ли леска (смажьте силиконом), достаточно ли лески на катушке, не слишком ли короткие концы. Если леска запуталась, выньте её и перемотайте. Убедитесь, что двигатель работает на полном газу при выходе лески.
Какое защитное оборудование нужно носить?
Надевайте защитные очки, наушники, толстые перчатки, длинные брюки, нескользящие ботинки. Убирайте длинные волосы. Держите людей и животных на расстоянии не менее 15 м.
Как чистить воздушный фильтр?
Остановите двигатель. Снимите крышку фильтра. Промойте фильтр в теплой мыльной воде, прополощите и полностью высушите. Добавьте две капли масла и установите на место. Грязный фильтр может снижать производительность.
Как хранить прибор более месяца?
Слейте топливо из бака в сертифицированную канистру. Запустите двигатель и дайте ему заглохнуть. Тщательно очистите прибор. Храните в хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей, вдали от агрессивных веществ.
Двигатель не держит холостой ход, что делать?
Это может потребовать регулировки винта холостого хода карбюратора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Ryobi для этой регулировки или любых других проблем с карбюратором.
Какую свечу использовать и когда менять?
Используйте свечу Champion RCJ-6Y (или аналог) с зазором электрода 0,63 мм. Меняйте один раз в год или при пропусках в работе двигателя.

Вопросы пользователей о RLT30CESC RYOBI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Триммеры в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RLT30CESC - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RLT30CESC бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RLT30CESC RYOBI

HAIMHEBOAHNEЗHAUCEHNE
Пирать садпселовский ведим у相对较监ia орегов зашихуаУразьвачт ha onachocstb, пrecульец сени и пrecoctерженье. Или пrecoctерженье. Оносячес: Виманiche, onachocstb!
Пробимялешто садства зашихуы орегов зашихуаПри рабо te сданы у相对较党中央ом поимялешто садства зашихуы орегов зашихуа.
Носimits у相对较ства зашихуы орегов зашихуа, a тося зашистуну каск.При рабо te польбейтесь каский и сreedстам зашихуы орегов зашихуа.Онcamи, каский и 3рени.
ПомнITE ob onachocstn, которуho пrecdtabглот coбов otбраьдемы у相对较党中央ом пошеталупизnotаю недого пrecmedы. He nopondыкайtenостороннх пошетороннх пошетучим на 15 MeТ探测.
Данны injструмент НPre徳нзauthen ДлЯ ИСПОЛБЗВАВИЕЗAZa3y6peHHORO JezBIVI.
He дoryckaite bo3dienctbng octrpbix пrecdmetob Ha пordукт.
Сокорstь вразшиев,(ob/MIN)Нацравлеси и максанмальогскорostь вразшиевскаяю равочey ТOLIOВКИ Иа bIXOIDE Bala.
ОвььПри рабо te пострументов польбейтесь随意 Кolesь ТOLIOВКИ Иа bIXOIDE Bala.
ПерчаткиПользейтесь пioTHыIMи随意 Кolesь равочи перчатkanи.
Курпь заширеноHe kypinte при сmedиванн Tomlinbaи заиравке ТОПЛВИОТо бака.
БehзинПользейтесь随意 Кolesь随意 Кolesь随意 TОПЛВИОТс С OKТАнOBьМчслOM OT 92 до 95.
МаслоПользейтесь симпетческим Масло随意 TОПЛВИОТС ДВИГАТЕССВОДУППМ OXЛАЖДЕССМ.
Смecь симпсь c Maclom Xopoшо смeeИ вайт симпсь随意 Касло随意 3ацравков.
ВыклочаileВыклочаile BKJI/BыКJI I = BKJI О = BblKJI

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayabHbIX HNCTpyKcN)

He kacai tecsb pexuixn noleten.
He kacai tecsb pexuixn noleten.
Пложене вkl.
Установite pychajok дроссан в пложене "FULL" (Плные обороты).
Установite pychajok дроссан в пложене "HALF" (Плобина обороты).
x10Установite кюч зжиганя в пложене "I" (ВКЛ.).
Нажmente 10 раз конь посoca.
ПOTЯнITE ручу стапета, чтоы зашистовдвогател.
Нажmente pychajok блочкови и курковы всклочateел.
Нeoхомо поождаь 10 секун.
CEЧтоы OCTановы мотор поставы всклочateь на "O", в пложене ВblkЛ.
EACЗнakЕвраимского Соotbetства.
Украинский поождаь 3нak Stандартузаши
Гарашируемы у探测ь 3Буковоь мошноости с Coastавлияп 113дБ.

Cneyioune cnHaBbIe cnoBa n 3haeHnnapeHa3HaueHbI, YTO6bl o6bYCHNTb yPOBHN pNcKa, CBraHHOrO C 3TNM N3DeHnEM.

СИМВОЛ СИГHAЛ 3HAUCEHINE
ΔONACHO
ΔOCTOPOXHNO
ΔПЕДОCTEPEXEGHE
ПЕДОCTEPEXEGHE

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayaIbHbIX HNCTpyKcN)

Bec - Бe3 ТОПЛВа и Насадки - Бe3 ТОПЛВа с Триммерно Головков5.02 kg 5.32 kg
Емкость TOПЛВHOrо бака415 cm³ or (0.415L)
ШирINA пOKosa432 mm
Равочи объем сизлипра30 cm³ / cc
Диаметр Лески2.4 mm
Мakсимальна мошocь мотору (посандарту ISO 8893)0.75 kW

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayaIbHbIX nHCTpyKcN)

Мakсимальна скорoctь врашени шinhделя12.000 min-1
Скорость мотopa (разсту врашени) на pekomeндаховий мakсимально скорoctь врашенишinhделя12.000 min-1
Скорostь мотopa (разсту врашени) на XOJOCTOM XOДу2,800-3,800 min-1
Расхов толлва (по стандарту ISO 8893) на мakсимально мошноctи MOTOPA0.42 kg/h o (0.58 L/h)
Тинчинный скхов толлва (пю стандарту ISO 8893) на мakсимально мошноctи MOTOPA560 g/kW.h or (07.7 L/kW.h)

OIIHCAHNE

  1. Tpyuca staprepa
    2.ПepeKIOUaTeIb IPOCCJIa
    3.KpbuKaTOIINBHOro6aKa
  2. Craprep
    5.KHOIIka pa36JIOKINPOBKN KypKa
  3. BbIKIOaTeJI BKJI/BBIKJI
  4. Kypok akcepepatopa
    8.3aHpykoTka
  5. Npeynny pykortka
  6. Tpy6ka
  7. DepekeKTop
  8. Reel EasyTM
    13.PexyuaJINH
  9. XOIOCTOCKOPOCTHO BnHT
    15.Knabuwa
  10. Konnaqok Bewsakn
    17.Блokировka
  11. BnHT
  12. OrpaJdHne
    20.M-Фнкcatop,Пл actnK
  13. TaeHbI KJIIOU

CBOPKA

CM.PHC.2.

RYOBI RLT30CESC - CBOPKA - 1

PNEUYIPKJEHNE

EcIN B KOMIIeKTE He XBATAcT qAcTeH, He HaHHaHTe pa6oty, Hoka OHn He 6yIyt yCTaHOBJIeHbI. HecO6JIHOHeHHe 3ToH HcETpyKuHN BeJcT K TReKeJIbIM TpaBMam.

RYOBI RLT30CESC - PNEUYIPKJEHNE - 1

IPEJYIIPEKJEHNE

He IIbTaIteCb MoHΦHΠpOBA Tb HcTpyMeHT Hn
IIpHcNoc6JIbBaTb K HeMy He peKOMeHIOBaHHbIe
akceccyapbl. TaKHe MoHΦHkaunn H
IIpHcNOC6JIeHNr IpeIcTabJrOT co6oH
HeIIpaBHBIOc HcHIOJB3OBaHHe HcTpyMeHTa HBeYr
K TIAKeJIbIM TpaBMAM.

RYOBI RLT30CESC - IPEJYIIPEKJEHNE - 1

IIPEDYIIPEXKDEHNE

Bo n36exaHne cIyuaHoro 3anycca HnctpyMeHa, Beynero K TKeJbIM TpaBMam, BO Bpemc60pKN Jetae Bcerjca CHMaJIre CBEHOn IPOBOJ CO CBeyn.

RYOBI RLT30CESC - IIPEDYIIPEXKDEHNE - 1

IPENJYIPEXJEHNE

HnKOrna Hc peryIHyPeYHe Hc HaeBaHTe akcccccyapb npa6oTaIOUeM MOTope. PeryIHpOBKa npH pa6oTaIOUeM MOTope BeJeT K T8KeJIbIM TpaBMAM.

RYOBI RLT30CESC - IPENJYIPEXJEHNE - 1

IPEJYIPEXJEHNE

Bo n36eKaHne noIyueHnI cepbe3HoITpaBMBI NOJHOCbIO 3aTaNHTe pyUky nepeID3KcNpyatauNe I yCTpoNCTBa, peryJpHO npOBepaTe 3aTAAkY B IPOUecce 3KcNpyatauN.

YnaKOBOUHbIJINC

Ioppe3uK
BcnoMoraTeIbHbI BaI TpIMMepa
■IpeepnrypykoRTka
IeepneKTop
UdapHra roNoBka
FaeuHbI KInOy (2BnDa)
PykoBOdCTBO NOJIb3OBaTeJa
TaNpncyHKO8
MoTophoe MacNo

KpenneHne nepeDHe npKoTKn (Pnc. 2a)

OTBepHNTe 6oTn CHIMITE cKo6y C nepeDHe pyuKn.
COBmecnte wtnoTc nazom BepxHero ToKa.
YcTaHOBInTe nepEnHIO pyKy Ha BepxHnI IToK.

PIMMEAHNE: Pn npabunbHoy yctaHOBKe nepeDnra pyka doJxHa 6bItb cnerKa HaKIOHeHa nO HanpaBLeHnK pa6ToAioSeMy.

Ipnorynte 6oNT uepe3 nepeHIO pyky n HadeKHO 3aTAHNE HAKINHBIMrAikamn Ha CKObe.

PIMMEYAHNE: He CHMaIte TnTc KpoHtTeHa, TaK KaK OH OrpaHnHbAeT NIOXKeHne NepeDHe pyKu NO BbICOTE.

Kpenennee deepnekekTop (Pnc. 2b)

Ocna6bTe KOHTprAky.
BcTaBbTeBaJ.
3aTAHHTe KOHTprAky.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayaIbHbIX HNCTpyKcN)

YcTaHOBka Ha noDpe3uK cnIOBOrO arperata (Pnc. 2c)

RYOBI RLT30CESC - YcTaHOBka Ha noDpe3uK cnIOBOrO arperata (Pnc. 2c) - 1

OCTOPOXHO:

He yctahabnbaute He perynpyte Ochactky nope3uKa np npaobatoouem cnIOBOM arperate. HeBO3MOXHOCTb OCTaHOBTb DBIgATEb MOKeT npNBecTu K TRAKKIM TeJeCHbIM NOBPexkDeHnM.

Ochactka yctaHabnBaETcHa cInOBo arperat C NOMOsbIO MyfTbl.
Ocna6bTe pyKHa MyΦTe BaJa CnOBoro arpera T CHIMITE KOIIaHOK C HacaKn.
HaxmTe KhONky Ha Bany HacadKn. BbipOBnIte KhONKy c na3OM HappBnIooJe Ha MydTe CnIOBOrO arperata NcBnHbTe Bmecte Dba Bana.
■NoBopauBaIte BaJI HacaIKN, NOKA KHOJIKA He 3aUeKHeTcB YcTaHOBOyHOM OTBepCTNI.

INPMUEAHNE: Ecnn KONka He yCTaHaBnBaETcN NOHOCbIO B yCTaHOBOUHOM OTBepCTNN, BaJIb HE cNkCnpyOTc Ha MeCTe. CnerKa nobopauHBAITE N3 CTOPOHb B CTOPOHy, NOKa KHONKa He 3aUeJKNHe TcH MeCTe.

HaedexHo 3aTnHtpe pyky

ChTne hacaKc cNoBoro arperata

Ocna6bTe coeINHnTeJbHyu pyKy.
HaKMTe KNONky N NOBepHNTe BaNbl, YTO6bl CHaTb N pa3beHNHTb NX KOHcbl.

YcTaHOBka rONOBKn dIa CtpHyBi Reel Easy (Pnc. 2d)

CnMmTe 6ymaxKHyTo Tpy6Ky.
OrkpoTe rONOBky dIy peKyuIe cTpyHbReel Easy Line,HaIaBnB Ha 3auEkn C KaJdoN u3 cTropOH. B rONOBKe HATAHyTA cTpyHa dIy NOppe3AHH, NO3OMy npi HaxkTuH Ha 3auEkn DEpXHTe pyKy HAd KpbUkoI rONOBKn.
CHNIMTe KpbIiKy roIOBKn, pyKy n 6o6nHy n OTIOKNTe B cTOpOHy.
YCTaHOBnTe rONOBky Ha npuBOHn Bn. Y6eINTeCb, YTO KOpNc rONOBKn nONHOCTbIO yCTaHOBnE H a MecTe.

IeTnRpaHbIM 6oTOM 3akpenTe rOIOBky Ha npuBOHOM BaJy. C NOMOuBIO WeCTnRpaHHoro OTBepCTN BpyKe 3aTHNE 6oNT.

PIMMEUHNE: 3aTnBauHn 6oTa nonb3yItecb TOnbko pyKo. Ppi nCNoB3OBaHN nn 3aTnBAAHn DpyrO INHCTpymeHTa MOXHO nepe3aTAYb 6oNT n NOBpeDntB roJIOBky.

YCTaHOBnTe CtpyHy B rONOBky HnHaDABnTe, YTO6bI OHa BCTaJa Ha MecTo.

YCTAHOBITE Ha MecTo 6o6Hy. Pn nCnONb3OBAHm n3OrHyTOR Bana C rOnOBKo Reel Easy 6o6Hy cNeDyET yCTaHaBnBaTb TaKIM o6pa3OM, YTO6bl 6bIa BnHa HAdnncb Ha 6o6He "For curved shaft" (Jna n3OrHyTOR Bana).
YCTAHOBNTe Ha MecTo pyky, BCTaBnB ee B ueHTp 606HbI.
YcTaHOBnTe Ha MeCTO KpbIuKy rOIOBKn, COBMecTnB 3aueJKN C OTBepCTnAMn Ha rOIOBKe. HAdABnTE Ha KpbIuKny n rOIOBky, NOKa 3aueJKN He 3aueJIKNHYTCn HAJeXHO Ha MecTe.
YCTaHOBInTe CtpyHy, KaK 3TO ONIcAHO B CneDyHoueMa pa3dene daHHoro pyKOBOcTBA.

YctaHOBA B roJOBky ctpyHbI reel easy (Pnc. 8)

IcnoB3yTe MOHOBOJOKOHHyO CTpyHy DnAmETpOM 2,4 MM.
OCTaHOBtE DnIraTeJIb N CHIMITE npoBOd CBeu 3axirahna.
OtpexbTeOTCTpyHbI KycOKdINHOKOKO6M.
BpaaIte pyky Ha roNoBKe, noka cTpyHa Ha pyyKe He BbIpOBHReTc Co cTpeKamn Ha BepxHei CToPOHe rONOBKn.

BCTaBBTe OINKOHeC TpyHb B OTBepCTne, pacnoNoXeHHoe C 60KOBoI CTOpOHb I ROnOBKn CTpyHb I npotaunte CTpyHy cpe3 OTBepCTne Ha dpTyIO CTOpOHy. IpotraBaIte CTpyHy cpe3 rONOBky CTpyHb, noka CpeHNJY cactb CTpyHb He OKaKeTcB BYTpN rONOBKn CTpyHb, a dInHa BHeuHNx qacteI CTpyHb HE OKaKeTcPaBHn no o6e CTOpOHb I ROnOBKn.

Bpaaay pyky Ha roNoBKe, HAMoTaTe ctpHy.
PnNcNoB3OBaHHmOChACTKnIJIrN30HyTOrBaIa pyKy CneDyET BpaAaTb IpOTNB YacOBONCTpeKN.
YCTaHOBtHe Ha MeCTo KOJINaOc CBeU 3aJrAHH.

PABOTA

TOJIINBOI3AIIPABKA BAKA

BE3OIIACHOE O6PAIIEHNE C TOIIIBOM

BceIJa 6paauTecb c TOIIHBOM OCTOPoKHO:OHO JcIKO BOCIIaMeHEmO.
CmeHbAHTe HpePbHbAHTe rTOPOye Ha BO3yXe, BIAJN OT HcKp HOrHa. He IbHHTe HcnapChnM TOIIHBA.
136eTaTe KOHTaKToC 6eH3HHOM H MacJIOM.
Oco6eHNO octeperaTecb HnanaHHN 6eH3HHa Hm Macla B rIa3a. EcH 6eH3HH Hn MacJIO HnA H B rIa3a, HeMeJeHHO IpomOIteHX YHCToB BOJOE. EcH pa3paxKeHHe NocJIe 3TOrHO He IpOwIo, HeMeJeHHO

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayaIbHbIX HNCTpyKcN)

06paTHTecb KbpaTu.

Cpa3y BbITnpaIte pa3JIHBIIEeCEcToTJINHO.
Bcerda nepenocite u xpaHnte rohpouee B kaHnctpe, cneuaIbHo npedHa3haeHHoJ dna 6eH3nHa/

TOJIINBHNA CMECb (Pnc.3)

Motop Hhctpymeha -BbYXTaKTHbH, OH pa6oTaet Ha Cmecn 6eH3HHa H cHTteHueckoro Macna JIbBbYXTaKTHbIX IBHrataJeC. CMeHHBaHTe He3THJHPOBaHHb 6eH3HH c cHTteTHeCKHM MacJOM JIbBbYXTaKTHbIX DBrHaTeJe B YHeToH cTaHapTHOH KaHnCTpe JIg 6eH3HHa.
Motop pa60taeHa aBTOMOHJbHOM He3THINHOBAHHOM 6CH3Hc OKTAHOBBIM YHCJOM OT 92 95.
HeIIOJIb3yIITecb CMEcMn 6eH3Ha C MacJLOM, KOTOpBIE IPOdaIOTcHa 3aIIpaBOuHbIX cTaNHHx, B YactHOCTH, JIMRAIOIKJIOB,MOJEIOB H Ip.
IIOJIb3yIITecbTOJIbKO cHHTeTHuecKHMacJOM JINABYXTAKTHbIX ABHrAteJeH.He IIOJIb3yITecb ABTOMO6HJIbHbIM MOTOHPbIM MACJOM HIN MACJOM JINABYXTAKTHbIX NOJBECBHX MOTOPOB.
CmeHbAHTe 6eH3HH c HHTeTHueckHM MacJOM IJIyIbYXTAKTHbIX IBHrTaTeJIeB II pONOpuHH 50:1 (2%).
XopoIO CMeHHBaHTe TOnJIHBO HepeK KaJIOI 3aIIpaBKO6aKa.
CmeHHBaTe ToJIINBO B He6OJIbIINX KOJIHueCTBax: He 60Jee YEM HA Mecu IIIOJIb3OBaHHa. TaKKe peKOMeHNyETcNIOJIb3OBaTbCnHTeTHueCKHM MacJOM JIN DBYXTaKTbIX IINrAteJe, CoIEpKaaHm Cta6NJH3aTOP 6CH3HHa.

RYOBI RLT30CESC - TOJIINBHNA CMECb (Pnc.3) - 1

[ 1\mathrm{J} + 20\mathrm{M}\mathrm{J} = ]
2π +40Mπ =
[ 3\mathrm{J} + 60\mathrm{MJ} = 50:1(2\%) ]
4π +80Mπ
5J+100MJ=

RYOBI RLT30CESC - TOJIINBHNA CMECb (Pnc.3) - 2

3AIIPABKA 6AKA

RYOBI RLT30CESC - 3AIIPABKA 6AKA - 1

PNEyNPEKDEHNE

PpOBepbTe IJIr TOnNnBHyIx yTeueK. Ppi HaxoKeHm npoteeK, yCTpaHnTe nx nepei nCnoIb3OBAHnem ycTpoIcTba IJIr npdeOTbpaueHn BocPiamaHeHn nn noJyehn OxKorOB.

Bo H36eKaHHe 3acopeHnToTnHbA npoTHpaTe 6aK

BOKpyr KpbliuKH.

McIeHIO OTBHTTEK KpBIKy 6aKa, TTObI BblIycTHTB IapBI IOI IaJIeHHEm H TTO6BI ROpIOye He BBJIHIOcb HApXKy.
Octopoxho 3aene Te TOnHBHyIO cmecb B 6ak. CtapaiTccb HnipoHbATb cc.
IpeKHe Yem 3aBHHuHBaTb KpbIuKy,IOHcTHTe yIIOHTHnTEJI H IPOBepbTe erO coCToHNHe.
Cpa3y HaHeHbTe KpbHbky Ha rOpJIOBHy H KpeNko 3aBHTHe ee. BbTnPaTte pa3IINBHeecr ToIINBO. IocJe 3aIpaBKn 6aKa yJaJIInTeCb He MeHee YEm Ha 9 MetpOB OT MecTa 3aIpaBKn, IIpeKJcYEm 3aIyckaTb MOTop.

IIpmeaHHe:B IepBbIe pa3bI H3 HOBOI HnCTpymHTa MOKeT HIN JBIM. 3TO HOPMaJIbHO.

RYOBI RLT30CESC - PNEyNPEKDEHNE - 1

IIPEUYIPEKJEHNE

МесуцЯHBAPьФEBРAILьМAPТАпельМайИюньИюльАВгУСТСЕТЯБрьОКТЯБрьНОБРьДЕKAБрьГов
Нedingа0105091418222731364044492015
020610151923283237414550
030711162024293338424651
040812172125303439434752
050913182226313540444853
1427

CAMOCTOATEJIbHOE YCTPAHEHNE HEIOJAIOK

ECJIN IPEIJOKEHHBE HIXE PEIIEHN HE YCTPAHIO T CJYNUBIIIECCH EHIJIADKN, OBPAIAITECB BIEHTP TEXHHUECKOTOO BCJUYKBAHN Ryobi.

HEIJOIAДKAПИЧИHAPESEHINE
MOTOP He Залускадя.1.Нет Нскры.1.С党支部 захигань можек оkaazabcsповедения, симпente ee и поровытete ha zarразнении и тpeшни. ЗаменITE С党支部 захигань на Нову. 2.Надимаite Ha Гушистар,在 Кара обе He hyнолдитсоглочим.Есл Гуши He hyнолдитсь,заячпс栓стема постаим ророчero zacopera.ОвSpecatrecь в Zeentpr Тушиеского обсяжны.Есл Гуши hyнолдитсь, Можст SFbT.МOTOP "Zaixlechung" (сm.Далш). 3.Симпente С党支部 захигань,разberнite устристов Тамим obразим,чтобы OTberрстпс Савсiz захигань Былнеларыно к земп.Уstановп� рeredул�тord Дросельноги Заслonski B noLOXGEHNE " "и Дернite Trpoшikстарca 10...15 pa3.Прот symи Двигателя Будг.Tуалуною TOnlNo. Уддите порочite Ha ystrositsBO TOnlNoB.Очstinte и уstановпite Ha MeToCо StByCuy ZaIXIGANH. Дернite ручк STaparpa trn ДросьКOM USTPOJCTBA ONUCTHTE erO ot proNTORO Тулamba И отордite OT stTORE MeCTa Ha paskotryne He MeHec 9 MeTob.Дернite ручк STaparpa trn Раза;Дрос塞尔п рот symondoJENK He bT B noLOXGEHIN "".Есл Двигателя He zanyskaetc,уstahOBITe ДрocseЛьВ NOLOXGEHNE " "и NobTOrite obluchу праочуу zanyska.Есл Двигателя He zanyskaetc и В данHom clyuache,пobTropite proceduус с Нови Севочи захигань. 4.Овайтесь в Zeiptexшчecskого obchLuzhbania. 5.Исплььчий ToTыко Сбжee ToTлпьВ CBmeси CB pekOMeHdYeMbIM Maclonom.Прот Испльь�овпIM TOnlNoBa Co copokom xpanehnia CbyiSze 30 Дnev Двигателя Может He Залустя. 3.Овайтесь в Zeiptexшчecskого obchLuzhbania.
MOTOP Залуспся HO He разrationя.MOTOPу Heobxodmo Okolo 3 MinHyT,чTo6bHaHapetbc.ДайтмOTOPу ПОЛHOCStBo HapetcB.Есл черes Trp MinHytsI MOTOP He yckopactc,образнecь KДллер HocJIeHProdaJxHOrO obChLyXHBAHN.
MOTOP Залуспся, Ho pa6otoaTe над Лину мошноctи ТOTьКВ ПOTyOTKpbTOM ПOTLOKEIIH. MOTOP He разrationя по ПOTnoHO rpeKIMa, И ИЗ ИСТу MHOTO IIbMa.Heobxodmo OTpergulipobatb kap6upatop.Оьрathcesь в Zeiptexшчecskого obchLuzhbania.
MOTOP Залуспся и усокаяп. но He сннkaeТ рсЖим рабы.ВинТ XoIoocToro XoJa Na kap6upatope Tpe6bye HabtprokN.Оьрathcesь в Zeiptexшчecskого obchLuzhbania.

Pycckn(IIpeBOD n3 nepBOHaayabHbIX HNCTpyKcN)

HEПОЛДКАПИЧУНHAPEШЕHNE
Jlecka пе разматыbae��я.1. Лесka слишсяв. 2. На катушиke нелостаточно лесни. 3. Кочь Кесни Изюшени в слишков Коротки. 4. Лесka зжatable в катушик. 5. Мотор paботаст слишков мсдлени.1. Смож breathe ee сретдом, солерхалим слинков. 2. Установпite Новуо Лесу. См. радел "Смена лесни". 3. ПOTинITE за Кочь Лесни, ощьberеменно на поускай лесни. 4. СлинITE лесу с лесуни и hamotайе ee сюва. См. paşnéт "Смена лесни". 5. РAZматыbaite лесу, кога мотор paботаст в полихом рекимс.
Трава наразьбаeted сизнию Трубуki и на ТруMMCрнию толовку.1. Вы косни с л�сокую Траву по самы корей. 2. Вы paботаite ТруMMCером в сретдем рекиме мотора.1. Косни Сысокую Траву сбсрих, оуньаясь пинке. 2. Paşотаite ТруMMCером в полихом рекиме мотора.
Конка влужская леснию ранорныаетсь студом.Рсьба вnettов Забнта плиниорна.Почистпс и смож breathe рсьбу.Есни сто на поportу. ЗаменITE КОНКУ Влужская лесни.
Из вьхлочаго отberстя точев. MACJO.1. Вы paботаite ТруMMCером в сретдем рекиме мотора. 2. Пожерты сгл�нчю смеш. 3. Воздиный снльт Засорпich.1. Paşотаite ТруMMCером в полихом рекиме мотора. 2. ИспolyзуITE Новуо смеш с павалыноги пожорпinesmдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳. 3. Поженstite Глшtleь в сооветстbingи с поускльчан. ПИструksимпн рад Ze�л "Осnellyждан".
Терло
- Бeз горов и пислава5.02 kg
- Бeз горов и Тримерна лава5.32 kg

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG

Былгаря(Преворд OT opигнаннITE NHСТPyкци)

ПИОНДЕМBEPOЯTHAПИПУПHAРАЗPEПЕНЕ
Дынгател.Tрьга,разOTи и усоряв,но И поцьрж, празенхoД. PerулираHE.ВИNTьТЗа празенхoД.ОБьрпeTe Карбуразора се Нуждae otce Кьм серВИЗ.
Вьжeto He ce pa3BиBa.1. Вьжeto ce e Залллю Вьрху себс. 2. И ролkaТа НЯma Повочe Вьжe. "ПОдмЯнa Ha Bьжeto 3. Крашата Ha Bьжeto ca Износси и Тьрдe Кьс. 4. Вьжeto ce e OПллeTo Bьрxu poJkaTa. 5. Дынгател.Tс БИЖи Тьрдe БaВи.1. Habaxte Bьжeto c ПюдуКТ Ha снIHКОНOBa OCHOBa. 2. Поставete HOBO Bьжe. Вьжte раздeЛ 3. Итerte ДeСкцата Ha Bьжeto, кato пathсichte БутуHa 3a ИЗвajdaHe, слд Което ГИчспe. 4. ИзваDEТe Bьжeto OT ролkaТа И OTHOBO Г habиITE. Вьжte раздeЛ "ПОдмЯнa Ha Bьжeto". 5. ИзваDEТe Bьжeto риз работа Ha ДИГАтELa Ha ПьЛHа MOIIHocT.
Тревата ce заПлHTa OKOLI trьбната пььжka и Главатa.1. ПОдразВate ВисOKaТa TpeBa Ha ИнВOTO Ha зEMыTA. 2. РабOTиTe Ha срEDha MOIIHocT.1. Pexkete BИСOKaТa TpeBa OTrope HaДOLJI. 2. РабOTeHa Ha ПьЛHа MOIIHocT.
БутоHBТЗа ИЗВаЖдAne Ha Вьжeto CC pa3BbPta TpUHNo.Рezбата Ha BИнTu e ЗамьрсeHa Пи ПОВрсeнa.Почистe ВИNTa I Go CmaXeTe. Ako НЯma ПОДбрЕнe, ПОдмeHETe BSYTOHa 3a ИЗвajdaHc Ha Bьжeto.
ОТ ИЗпскателНа Трьбa ИЗТИЧa MacILO.1. РабOTиTe Ha срEDha MOIIHocT. 2. ПюрEvere ГорВнaТa Cmec. 3. ВьзДИППИЯФИТьe ЗamьрсH.1. РабOTeHa Ha ПьЛHа MOIIHocT. 2. ИЗпИЗвайte пяасно Смесно ГорИвс c Пяравл.IHо сьOTHOПЕНe Ha MacILO 3a ДBYТAKТОВи ДИВаТeЛH. 3. Почистe ВьзДИППИЯ ФИЛТьe. Вьжte раздeЛ "ПОдмЯнa И ПОчнESTВaHc Ha BьзДИППИЯ ФИЛТьp".

English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português

Model Modèle ModelModelo Modell ModelModelo
Vibration (in accordance with ISO 22867)Vibrations (selon ISO 22867)Vibrationen (nach ISO 22867)Vibración (de acuerdo con la norma ISO 22867)Vibrazione (secondo quanto indicato delle norme ISO 22867)Trillings n gen Geluids niveau (in overeenstemming met ISO 22867)Vibration (de acordo com a norma ISO 22867)
Front handlePoinée avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anterioreVoorste handvatPega frontal
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimoMotor in vrijloopAo ralenti
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzioneDraaiende motorEm fonctionamento
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibración equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalentiEquivalente totale trillingswaardeValor total da vibration equivalente
Rear handlePoignée arrêteHinterer HaltegriffMango traseroManico posterioreAchterste handvatPega traseira
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimoMotor in vrijloopAo ralenti
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzioneDraaiende motorEm fonctionamento
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibration equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalentiEquivalente totale trillingswaardeValor total da vibration equivalente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheidIncerteza
Noise emission (in accordance with ISO 22868)Niveau sonore (selon ISO 22868)Lärmpegel (nach ISO 22868)Nivel sonoro (de acerto con la norma ISO 22868)Livello sonoro (secondo quanto indicato delle norme ISO 22868)Geluids niveau (in overeenstemming met ISO 22868)Nivel sonoro (de accordo com a norma ISO 22868)
A-weight emission sound pressure level at the operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A émis au niveau de l'utilisateurA - Bewertung Emissionsschalldruckpegel in der Position des BenutzersNivel de presión acústica de emisión ponderado A en la pos山坡 del operadorLivello di emissione pressione sonora ponderato A alla posizione dell'operaoreA-gewicht emissie geluidsdrukniveau in de bedienpositieNivel de emissão de pressão sonora ponderação A na posizione do operador
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimoMotor in vrijloopAo ralenti
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzioneDraaiende motorEm fonctionamento
Equivalent A - w e i g h t e d emission sound pressure levelNiveau de pression sonore équivalent Ponderé AEntspricht A-Bewertung EmissionsschalldruckpegelNivel de potenza acústica de emisión ponderado ALivello di emissione di pressione sonora equivalente ponderato AEquivaienty A-gewicht emissie geluidsdrukniveauNivel de emissão de pressão sonora equivalente à ponderação A
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheidIncerteza
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA - bewertetener SchalleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA - gewogener geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada A
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimoMotor in vrijloopAo ralenti
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzioneDraaiende motorEm fonctionamento
Equivalent A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore équivalent Ponderé AEntspricht A-Bewertung SchalleistungspegelNivel de potenza acústica sonora ponderado ALivello di potenza sonora equivalente ponderato AEquivaienty A - gewicht geluidsniveauNivel de potência sonora equivalente à ponderação A
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheidIncerteza

RYOBI RLT30CESC - FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG - 1

RYOBI RLT30CESC - FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG - 2

Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckn

Model Modell Malli ModellRLT30CESC
Vibration (i henhold til ISO 22867)Vibration (i enlighet med ISO 22867)Vibration (standardin ISO 22867 -standardin mukaan)Vibrasjon (i henhold til ISO 22867)Вибашия (В сооветсTown coстандатом ISO 22867)
Forhandtag Främre handtag Etukädensija Frenre handtak Пechедяпучka
TomgangTomgangskörningTyhåkäynilläTomgangНахолostomхуdu5.8m/s2
TophastighedRacingHüpponopeudellaRusingПри пбote10.3m/s2
Ækvivalent total vibrationsniveauSamma som totala vibrationsvärdetEkvivalentti tärinän kokonaisarvoTilsvarende totalverdier for vibrasjonerО бцие о ки вален thoe зночени вибраши8.3m/s2
BaghändtagBakre handtagTakakädensijaBakre handtakЗадnia ручka
TomgangTomgangskörningTyhåkäynilläTomgangНахолostomхуdu3.5m/s2
TophastighedRacingHüpponopeudellaRusingПри пбote8.6m/s2
Ækvivalent total vibrationsniveauSamma som totala vibrationsvärdetEkvivalentti tärinän kokonaisarvoTilsvarende totalverdier for vibrasjonerО бцие о ки вален thoe зночени вибраши6.5m/s2
UsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetХасгуност1.5m/s2
Stajniveau (i henhold til ISO 22868)Ljudniva (i enlighet med ISO 22868)Melutaso (standardin ISO 22868 -standardin mukaan)Stayniva (i henhold til ISO 22868)Урочьюшma (В сооветсTown coстандатом ISO 22868)
A - væ g te lydytrksniveau på operatörpositionStralande ljudtrycksnivå A-viktsemission på operatörsspositionenKøyttäjan kohdistuva A-painon äänenpoinetasoA-vektet utslipp av lydtrykk der operatoren befinner segУ ровен b A -взвашиною Звкового давлию на месе пботыOnepatropa
TomgangTomgangskörningTyhåkäynilläTomgangНахолostomхуdu86.5dB(A)
TophastighedRacingHüpponopeudellaRusingПри пбote103.4dB(A)
Ækvivalent A-vægtet lydtryksniveauLjudtrycksnivamotvarsande A-viktsemissionEkvivalentti A-painon äänpainetasoTilsvarende A-vektet utslipp av lydtryknivàУ ровен b Альвашиною A -взвашиною Звкового давлию
UsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПог restrинсть2.5dB
A - væ g te lydeffektniveauA-vögld ludeffektsnivåA - pinyin to ttu äänentehoA-vektet lydeffektnivàУ ровен b A -взвашиною Zвкового мошною
TomgangTomgangskörningTyhåkäynilläTomgangНахолostomхуdu91.3dB(A)
TophastighedRacingHüpponopeudellaRusingПри пбote110.9dB(A)
Ækvivalent A-vægtet lydeffektniveauLjudkraftsnivá motsvarande A-viktEkvivalentti A-painon äänitehoTilsvarende A-vektet lydeffektnivàУ ровен b Альвашиною A -взвашиною Zвкового мошною
UsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПог restrинсть2.5dB

RYOBI RLT30CESC - FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBG - 3

Polski Čestina Magyar Romană Latviski Lietuviškai Eesti

Model Model Tipus Model Model
Wibracje Vibrate Rezgsszzint Vibrati VibracijaVibracijos Vbratsoon
Przedni uchwyt (zgodnie z norma ISO 22867)Přední rukojef (v souladu s ISO 22867)Elülső fogantyú (a ISO 22867 szerint)Māner anterior (in conformitate cu ISO 22867)Prieksëjs i krolturis (saskanãar ISO 22867)Priekiné rankena (pagal ISO 22867)Eesmine käepide (vastavalt standardile ISO 22867)
Bieg jaowyVolnoběhAlapjáratRälantiTukšgaitaTušćoji eigaTuhikäik
Obroty roboczePlny výkonMax. fordulatszámFunctionareDarba veikšanaS markiausi sveikimasTókäik
Rów no w zne calkowite natęzenia drganCelková ekvivalentni hodnota vibraciEkvivalens vibrácio teljes értekeValoare totala echivalenta vibrajüEk vivalentä s vibracijas kopëjā vertíbaEk vivalentika bendroji vibracijos vertéEk vivalentne vibratsioni koguvärtus
Tylny uchwytZadní rukojetHátsó fogantyúMānerul principalAizmugurejais rokturisGaliné rankenaTagumine käepide
Bieg jaowyVolnoběhAlapjáratRälantiTukšgaitaTušćoji eigaTuhikäik
Obroty roboczePlny výkonMax. fordulatszámFunctionareDarba veikšanaS markiausi sveikimasTókäik
Rów no w ze nce calkowite natęzenia drganCelková ekvivalentni hodnota vibraciEkvivalens vibrácio teljes értekeValoare totala echivalenta vibrajüEk vivalentä s vibracijas kopëjā vertíbaEk vivalentika bendroji vibracijos vertéEk vivalentne vibratsioni koguvärtUS
Niewepnosć pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertiludineNenoteiktíbaNepastovumasMāramatus
Poziom halasu (zgodnie z norma ISO 22868)Hladina hluku (v souladu s ISO 22868)Zajsint (a ISO 22868 szerint)Nivel de zgomot (in conformitate cu ISO 22868)Trošçu limenis (saskanãar ISO 22868)Triukšmo lygis (pagal ISO 22868)Mūratase (vastavalt standardile ISO 22868)
Poziom ciasnienia akustycznego A w popližu operadoraEmisni hladina akustického tlaku hmotnosti A na stanovišti obshluyA-súlyozott emisszión hangnyomásszint a kezelő helyzeténelNivelul presiuniemisilor sonore ponderate A in posizjá operatoruluiA svērtais emisijas skaju spiediena limenis operatora poztcjáA-svorio emisijos garso spaudimo lygis operatoriaus padetyjeA-kaalutd emissiononi helirōhu tase juhi tõökolah
Bieg jaowyVolnoběhAlapjáratRälantiTukšgaitaTušćoji eigaTuhikäik
Obroty roboczePlny výkonMax. fordulatszámFunctionareDarba veikšanaS markiausi sveikimasTókäik
Rów no w 2ny poziom ciasnienia akustycznego AEkvivalentni švōreš emise akustického tlaku hmotnosti AE g y enerte kǔ A - súlyozott e m i s z iós hangnyomásszintNivelul echivalent al presiuniemisilor sonore ponderate AEkvivalents A svērtais emisijas skapas spiediena limenisEkvivalentskas A-svorio emisijos garso slégio lygisEk vivalentne A - k a l utd emissiononi helirōhu tase
Niewepnosć pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertuludineNenoteiktíbaNepastovumasMāramatus
A-wažony poziom natęzenia halasuHladina akustického tlaku vázenić AA - súlyozott hangteljesl'ményszintNivel de putere acustica ponderatá AA-limena skānas jaudas limenisA-svertinis akustinis lygisA - k a l utd helivöimsuse tase
Bieg jaowyVolnoběhAlapjáratRälantiTukšgaitaTušćoji eigaTuhikäik
Obroty roboczePlny výkonMax. fordulatszámFunctionareDarba veikšanaS markiausi sveikimasTókäik
Rownowažny poziom natęzenia dźwiȩku AEkvivalentni švōreš emise akustického výkonu hmotnosti AEgyenértekū A-súlyozott hangteljesl'ményszintNivelul echivalent al puteriì sonore ponderate AEkvivalents A svērtais skānas jaudas limenisEkvivalentskas A-svorio akustinis lygisEk vivalentne A - k a l utd helivöimsuse tase
Niewepnosć pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertuludineNenoteiktíbaNepastovumasMāramatus

Hrvatski Slovensko Slovencina BbIrapn

Model Model Modelis MoolenRLT30CESC
Vibracije Vibracije Vrjace Bvibraziu
Prednja ručka (u skladu s ISO 22867)Sprednji rožaj (skladno z ISO 22867)Predná rukováť (podfa normу ISO 22867)Преда ръковытka (в съютыстпс c ISO 22867)
U praznom hodu Prostiek Vol'nobeh Ha пазенхod 5.8 m/s2
U radu Obremenitev BenРаBOTEN peşим10.3 m/s2
Ekvivalent ukupnoj vrijevodnosti vibracijaEkvivalent skupne vrednosti vibracijCelková hodnota ekvivalentných vibracijiОься CTойност на Еквівалентни вибраци8.3 m/s2
Stražnja ručica Zadnji rožajZadná ručováť 3адна руcoхbatka
U praznom hodu Prostiek Vol'nobeh Ha пазенхod 3.5 m/s2
U radu Obremenitev BenРаBOTEN peşим8.6 m/s2
Ekvivalent ukupnoj vrijevodnosti vibracijaEkvivalent skupne vrednosti vibracijCelková hodnota ekvivalentných vibracijiОься CTойнost на Еквівалentни вибраци6.5 m/s2
NeodredenostNegotovostNeurčitost'ПROMENIBOCT1.5 m/s2
Razina buke (u skladu s ISO 22868)Nivo hrupa (skladno z ISO 22868)Hladina hluku (podfa normу ISO 22868)Н Ibо на Шуma (В съютыстпс c ISO 22868)
Emisiji A-ponderirane razine zvučnog tlaka u položaju operateraA-izmerjene ravni emisijs zvočnega tlaka na položaju upravljavcaEmisnévažená A hladina akustického tlaku na pozíci obsluhujucej osobyРавноце А на Новто на Наляганeto на Изльчану šум на мястOTO на onepatopa
U praznom hodu Prostiek Vol'nobeh Ha пазенхod 86.5 dB(A)
U radu Obremenitev BenРаBOTEN peşим 103.4 dB(A)
Ekvivalento emisiji A-ponderirane razine tlaka zvukaEkvivalent A-izmerjene ravni emisijs zvočnega tlakaEkvivalntá emisnévažená A hladina akustického tlakuЕ кев BALе NTою равнице А на Новто на Шуто на Наляганe100.5 dB(A)
NeodredenostNegotovostNeurčitost'ПROMENIBOCT2.5 dB
Ponderirana razine zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVázenzá A hladina akustického vykonuН Ibо на синату на Шуто сравнице A
U praznom hodu Prostiek Vol'nobeh Ha пазенхod 91.3 dB(A)
U radu Obremenitev BenРаBOTEN peşим 110.9 dB(A)
Ek vivalento A-ponderiranoj razine zvučne snageEkvivalent A-izmerjene ravni zvočne močiEkvivalntá važená A hladina akustického vykonuЕ К В Ва Л e NTою равнице А на Новто на синату на Шуто110.9 dB(A)
NeodredenostNegotovostNeurčitost'ПROMENIBOCT2.5 dB

EN

GUARANTEE

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : RLT30CESC

Категория : Триммеры