SCHEPPACH DP16VLS - Furadeira

DP16VLS - Furadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP16VLS SCHEPPACH em formato PDF.

📄 356 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH DP16VLS - page 93
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaScheppach
ModeloDP16VLS
Tipo de produtoFuradeira de coluna
Tensão de alimentação230-240 V~ / 50 Hz
Potência nominal350 W (S1) / 500 W (S6 40%)
Velocidade de rotação do motor1450 min⁻¹
Rotação do mandril5 velocidades: 600 / 900 / 1300 / 1800 / 2650 min⁻¹
Capacidade do mandril1,5 – 13 mm
Cone de encaixeB16
Dimensões da mesa160 x 160 mm
Inclinação da mesa45°/0°/45°
Profundidade de perfuração máxima50 mm
Diâmetro da coluna46 mm
Altura total600 mm
Área da base (pé)290 x 190 mm
Peso13,5 kg
LaserClasse II, 650 nm, < 1 mW
Nível de pressão sonora (LpA)70,8 dB (incerteza 3 dB)
Nível de potência sonora (LWA)83,8 dB (incerteza 3 dB)
Emissão de vibrações (ah)1,6 m/s² (incerteza 1,5 m/s²)
Peças de desgasteCarvões, correia trapezoidal, bateria, broca

Perguntas frequentes - DP16VLS SCHEPPACH

Como montar a furadeira de coluna?
Fixe o pé na bancada, insira a coluna, deslize a mesa e a cabeça da máquina, depois aperte os parafusos. Monte o mandril, a proteção e as alças. Consulte o capítulo Montagem para detalhes.
Como ajustar a velocidade de perfuração?
Desligue o aparelho, abra a tampa de proteção da correia, afrouxe as porcas borboleta, coloque a correia nas polias correspondentes à velocidade desejada, depois estique a correia novamente. A tampa é equipada com um disjuntor de segurança.
Como usar o limitador de profundidade?
Insira a barra no furo da cabeça, aperte a porca, depois ajuste as porcas de batente (J) para limitar o curso do mandril. Abaixe a broca e gire a porca inferior até a profundidade desejada.
Como ligar e ajustar o laser?
Coloque o interruptor do laser na posição « I ». Duas linhas cruzadas indicam o centro da broca. Para ajustar, afrouxe as porcas de bloqueio e gire os parafusos de ajuste até que as linhas se cruzem no topo da broca.
Como trocar o mandril de perfuração?
Gire o anel externo no sentido horário para abrir as garras. Use um martelo de madeira para bater levemente no mandril e removê-lo do fuso. Limpe as superfícies cônicas antes de montar um novo.
Como trocar a correia trapezoidal?
Desconecte o aparelho, abra a tampa, afrouxe as contraporcas, empurre o motor para afrouxar a correia, depois remova-a. Monte a nova correia e estique-a novamente para que apresente uma folga de aproximadamente 13 mm.
O que fazer se a furadeira fizer um barulho anormal?
Verifique primeiro a tensão da correia. Se o ruído persistir, lubrifique o fuso ou aperte os parafusos da polia. Um ruído de rangido pode indicar falta de graxa na coluna ou um rolamento desgastado. Consulte a tabela de solução de problemas.
Como ajustar a mola de retorno do mandril?
Coloque uma chave de fenda na ranhura frontal, desaperte a porca externa, depois gire o colar da mola no sentido anti-horário para aumentar a tensão. Abaixe o mandril e verifique o curso. Reaperte a porca após o ajuste.
Quais são as instruções de segurança essenciais?
Use sempre óculos de proteção, proteção auditiva e máscara antipoeira. Não use luvas, prenda os cabelos longos e nunca olhe diretamente para o raio laser. Use o torno para fixar as peças.
Como fazer a manutenção da furadeira?
Desconecte o aparelho antes de qualquer manutenção. Limpe as aberturas de ventilação com uma escova e um aspirador. Lubrifique as partes móveis com óleo leve, mas não no interruptor, na correia ou nas polias. Substitua as peças de desgaste (carvões, correia) regularmente.

Perguntas dos utilizadores sobre DP16VLS SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP16VLS - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP16VLS da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR DP16VLS SCHEPPACH

Explicaçao dos simbolos no aparelho

A!Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta!
Leia e siga o manual de instruções e as指示ações de segurarneyas antes da colocação em funcaoamento!
Use oculos de proteção!
Use proteção auditiva!
Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó!
Não use@cabelos compridos soltos. Utilize uma rede para o@cabelo.
Não utilize luvas.
Atença! radiação laser
CEO produit cumpre as direitivas europeias em vigor.
AΔΔO produits está em conformidade com as diretrizes servias aplicáveis.

Conteudo: Pagina:

  1. Introdução 93
  2. Descrição do aparecido 93
  3. Ambito de fornecimento 94
  4. Utilização correta 94
  5. Indicações de segurança 94
  6. Dados技术和 97
  7. Antes da colocacao em funcaoamento 97
  8. Montagem 98
  9. Operacao 98
  10. Transporte 101
  11. Limpeza e manutenção 101
  12. Armazenamento 102
  13. Ligação eletrica 102
  14. Eliminação e reciclagem 102
  15. Resolucao de problemas 104
  16. Declaracao de conformidade 349

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

Desejamos-Ihe muita satisfao e successo ao travaIhar com o seu novo aparelho.

Nota:

De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante está aparelho não é responsavel por danos que ocorroram nele ou atravês deles seguítes situações:

  • manuseio incorreto,
  • não cumprimento do manual de instruções,
  • reparacoes efetuadas por&Tecnicos terreiros nao autorizados,
  • montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
  • Utilização incorrente,
  • Falhas da instalacao eletrica em caso de incumprimento dos regulamentos eletricos e disposicaoes VDE 0100, DIN 570,813 /VDE0113.

Tenha em atençao:

Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.

Este manual de instruçõesdeerafacilitar-lheafamiliarização com o aparecido e com as possibilidades deutilização corretas.

O manual de instruções contém indicações importantes de como工作的ar com o aparelho de modo seguro, correto e econômico e de como fazer perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem eLER a fiabilitadede vidautildoaparelho.

Paraeldom dos regulamentos de segurardeeste manual de instruções,deveracumprimesperameasdiretasrespeitanasteoperationsdoaparelhovigentesno seupais.

Guarde o manual de instruções num invôlicore de plástico, protegado da sujidade e da umidade, jusqu'à aparecido. Omanualdeveser lido e seguido por todo qualquer pessoal operador antes do inicio dos travaíhos.

So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerça da utilização do aparecido e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade minima exigida.

Para ahora das indications de segurarca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especialis do seu País, devem ser cumpridas as regras tícnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas IDENTicas.

Não assumimos qualquer responsabilitadepor acidentes ou danos que advenham do não cumprimento estemanual de instruções e das indicacoes de seguranca.

2. Descrição do aparecido

  1. Placa de base
  2. Coluna
  3. Mesa de perfuracao
  4. Cabeçote da boaquina
  5. Porta-brocas
  6. Pegas
  7. Proteção do porta-brocas
  8. Limitador de profundidade
  9. Motor

  10. Interruptor para ligar/desligar

  11. Tampa de proteção da correia
  12. Contraporcas para a tensão da correia
  13. Modulo de laser
    13.1 Interruptor para ligar/desligar do laser
    13.2 Tampa do compartmento da bateria
  14. Torno de aperture

A. Parafusos sextavados
B. Chave Allen de 4 mm
C. Parafusos de fixação do torno de aperture
D. Chave para porta-brocas
E. Bloqueio da mesa
F. Parafuso de sextavado interior
G. Porca para a fixação do limitador de profundidade
H. Parafuso Phillips da proteção do porta-brocas
I. Orificio na caixa para o limitador de profundidade
J. Porca do limitador de profundidade
K. Ponteiro limitador de profundidade
L. Ranhura
M. Capa da mola
N. Porca interior
O. Porca exterior
P. Cubo
S. Bloqueio da mesa
T. Parafuso de ajuste do laser
U. Parafuso de cabeza escareada do laser
V. Parafuso da tampa de proteção da correia
W. Porca de travamento do laser

3. Ambito de fornicamento

  • Placa de base
    Coluna
  • Mesa de perfuração
    Cabeçete daquina
  • Porta-brocas
  • Chave para porta-brocas
  • Proteção do porta-broças
  • Pega (3x)
  • Limitador de profundidade
  • Chave de sextavado interno
    Kit de accesórios
  • Modulo de laser
  • Manual de instruções

4. Utilização correta

A perfuradora de mesa destiná-se à perfuração de metal,madeira,plácico e ladrilhos.Gama de aperto do porta-brocas:1,5-13mm.

O aparelho destino-se à'utilização em travaços de bricolage. Não foi concebido para uma'utilisationcontinua comercial. O aparelho não se destina à'utilização por pessoas com menos de 16 anos de idade. Adolescentes maiorres de 16 são poderutilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela'utilização indevida ou operação incorreta.

Tenha em atençao que os outros apareiros não foram desenvolvidos para'utilização em ambientes commerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparecido forutilizzato em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou Equivalentes.

5. Indicações de segurarça

Indicações de segurança gerais para ferramentas electrolyticas

AVISO! leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e datasagem techniques que vem com esta ferramentaétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá fazer choquesétricos, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de segurar e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicacoes de segurar a refere-se a ferramentas eletricas alimentadas pela rede eletrica (com cabo de alimentacao) ou a ferramentas eletricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentacao).

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não travaque com a ferramentaétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentasétricas germ faiscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando usa a ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo da ferramenta eletrica.

Segurarca elétrica

a) A FHA de ligaço da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A FHA não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer FHA de adaptorador em Concurrento com ferramentas elétricas com ligaço à terra. As fchas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de umCHOque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOQUE electrolyico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica,aumenta o risco de um chogue elétrico.
d) Não use o cabo para transporte, desligar ou disconectar a ferramentaétrica da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, bordas afiadas ou partes moveris do aparelho. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco de um chogueétrico.
e) Ao travaíhar com uma ferramentaétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que também sejam adequados para utilizesão no exterior. Autilização de um cabo de extensão adequado para aarea exterior diminui o risco de umCHOqueétrico.

f) Se for inevitavel a operacao da ferramenta eletrica num ambiente humido, use um disjuntordiferencial. Autilazao de um disjuntor diferencialdimui o risco de umCHOque eletrico.

Segurarca das pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize qualquer ferramenta eletrica se estiver com sono ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilizesao da ferramenta eletrica pode provocar lesoes graves.

b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização deequipamentos de proteção pessoal, como mascaça anti poeira, calculado de segurarantiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.

c) Evite uma colocação emestrutura involutária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transporte a ferramenta eletrica ou se conectar a ferramenta eletrica à fonte de alimentação,iso pode causar um acidente.

d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.

e) Evite uma posicao do corpo anormal. Certificque-se de que se coloca numa posicao segura e que mantem o equilibrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças moveris.

g) Se puderem ser montados equipments de aspiração e recolha de poeiras, certifique-se de que these estao ligados e sao usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.

h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurarça para ferramentasétricas,mesmo se estiver familiarizado com a ferramentaétrica antes uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em fragens de segundos.

Utilização e manuseio da ferramentaétrica

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica correta, travaça melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especializada.

b) Não utilize qualquer ferramenta eletrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta eletrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desconete a ficha da tomada e/ou remove a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta eltrica.Esta medida de precauao impede o arranque involuntario da ferramenta eltrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizesas fora do alcance de crianças. Não permita autilização esta ferramenta elétrica a pessoas que não esteyam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.

e) Realize a manutenção das ferramentasétricas das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças moveris functionam na perfeicao e não ficam presas, se as peças estoadanificadas ou partidas de forma a prejudicar afuncão da ferramentaétrica. Mande reparar peças danificadas antes dautilização da ferramentaleétrica. Muitoos acidentes são causados por ferramentasétricas com a manutenção mal realizada.

f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais quando estao.

g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e aatividade a ser realizada. Autilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conducir a situações perigosas.

h) Mantenha as pegas e superficies para segurar vezes, limpas e livres de oleo e massa lubricamente. Em situações imprevistas, pegas e superficies dePEGAR escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta eletrica.

Assistência

a) A ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal especializzato, using somente peças sobresseleentes de origem. Assim assegura-se que a segurarca da ferramenta eletrica é mantida.

Indicações de segurança para perfuradoras

a) A perforadora deve ser fixada. Uma perforadora incorretamente fixada podera movimentar-se ou tombar, o que podera levar a ferimentos.
b) A peça de trabalho deve ser apertada ou fixada na admissão de peças de trabalho. Não perfure peças de trabalho demasiado��enhas para um aperto seguro. Segurar a peça de trabalho com as mês poderá levar a ferimentos.
c) Não utilize luvas. Luvas poderão ser capturadas por peças rotativas ou apararas, levando a ferimentos.
d) Mantenha as suas mês longe da区内 de perfuração quando a ferramentaétrica estiver emFUNICIONamento. Ocontacto com peças rotativas ou aparas poderá levar a ferimentos.
e) A ferramenta de perfuracao deve estar a girar antes de ser levada a peça de trabalho. Caso contrário, a ferramenta de perfuracao poderá en-ganchar na peça de trabalho, provocando um movi-mente inesperado da peça de trabalho e ferimentos.
f) Se a ferramenta de perfuração bloquear, não continue a pressionar para baixo e deslgue a ferramentaétrica. Determine e elimine a causa dobloqueio.Obloqueio poderáprovocar um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos.
g) Evite aparas compridas interrompendo regularmente a pressão para baixo. Aparas metá-licas afiadas poderao ficar presas e Causear ferimentos.

h) Nunca remove aparas da area de perfuração com a ferramentaétrica em funconamento. Para remover aparas, afaste a ferramenta de perfuração da peça de trabalho, deslgue a ferramentaétrica e esperePGA imobilização da ferramenta de perfuração. Utilize meios auxiliares para remover as aparas, por ex. uma escova ou um gancho. Ocontacto com peças rotativas ou aparas poderá levar a ferimentos.
i) A velocidade permitida de ferramentas de colocacao com velocidade nominal deve ser pelo menos Tao elevada como a velocidade maxima especificada na ferramenta elétrica. Os acessós que girem mais rápido do que o permitido poderao partir-se e ser projetados.

SCHEPPACH DP16VLS - Indicações de segurança para perfuradoras - 1

Atença: radiação laser
Não olhar diretamente para o raio
Classe laser 2

SCHEPPACH DP16VLS - Indicações de segurança para perfuradoras - 2

Proteja-se a si e ao meio ambiente praticando medidas de precauacao contra riscos de acidentes!

  • Não olhe diretamente para o raio laser com os olhos desprotegidos.
  • Nunca olhe diretamente para a trajetória do raio.
  • Nunca aponte o raio laser para superficies reflectoras nem para pessoas ou animais. Até um raio laser com uma potência reduzida pode causar danos nos olhos.
  • Cuidado - se foram executados outros procedimentos que não os Aqui descriços, tal poderá levar a uma exposicao perigosa à radiação.

  • Nunca abra o modulo laser. Poderia ocorrer uma exposicao inesperada a radiao.

  • O laser não deve ser substituído por um laser de outras pessoas.

  • As reparacoes no laser são devem ser executadas ao fabricante do laser ou por um representante autorizzato.
  • Para a marca e local de afixação dos autocolantes de征求意见, vide Fig. 8 e 9

AVISO!Esta ferramenta elétrica creia um campo electromagnético durante o funciona. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos as pessoas com implantes médicos que consultem o seu Médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

Ricos residuais

Mesmo que opere corretamente esta ferramenta eletrica, existem sempre riscos residuais. Os seguentes perigos podem ocorro em conexao com a construcao e versusaoodalerta ferramenta eletrica:

  • Podem surgir lesões pulmonares, se não for usada uma máscara de proteção contra poeiras adequada.
  • Podem surgir lesoes auditivas, se não for usada proteção auditiva adequada.
  • Podem surgir danos à saude resultantes de vibrações transmitidas aos braços e mês, se o dispi-sivo for utilizespor um longo periodo de tempo ou não for devidamente gerido e mantido.

6. Dados技术和

Tensão de entrada nominal230 - 240 V~/50 Hz
Potência nominal350 W (S1)500 W (S6 40%)
Velocidade do motor1450 min-1
Velocidade de saía600 min-1900 min-11300 min-11800 min-12650 min-1
Suporte do porta-brocasB16
Porta-brocas1,5 - 13 mm.
Tamanho da mesa de perfuração160 x 160 mm
Ajuste de ângulo45°/0°/45°
Profundidade de perfuração50 mm
Diâmetro da coluna46 mm
Altura600 mm
Base de apoio290 x 190 mm
Peso13,5 kg
Classe laser II
Comprimento de onda do laser650 nm
Potência do laser < 1 mW

*S6 40% = funciona intermitente ininterrupto com um ciclo de operação de 40% (4 min em relação a 10 minutos)

Ruido e vibrações

Os values de ruido foram determinados de acordo com a norma EN 62841.

Nível de pressão sonora LpA70,8 dB
Incerteza KpA3 dB
Nível de potência sonora LWA83,8 dB
Incerteza KWa3 dB

Usar proteção auditiva.

O ruido pode causar perda de audiência. Valores totais de vibrações (soma vetorial das vezes direções) calculados nos termos da norma EN 62841.

Valor da emissao de vibrações a h 1,6 m/s

Erro de oscilação K 1,5 m/s

O valor de emissão de vibrações indicado foi medico nos termos de processos de teste normalizados e,DEPENDindo do tipo e do modo, pode ser aplicado em ferramentas electrolycas, alterado ou, em casos exceptionais, ficar acima do valor indicado.

O valor de emissão de vibrações indicado pode ser realizado para comparar uma ferramentaétrica com outras.

O valor de emissão de vibrações indicado pode tambem ser uso para uma avaliação preliminar de prejuizos.

7. Antes da colocação em funciona-mentationo

  • Abra a embalagem e retirecemuidadosamente o aparreinho.
  • Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
  • Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.
  • Inspecione o aparelho e os accesórios quando a danos de transporte.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.

ATENÇAO

O aparecido e o material de embalamento não são brinqueiros! Crianças nãodeerão brincar com sacos de plástico,能得到as e peças preocupas! Risco de ingestão e asfixia!

8. Montagem

Coluna e pé da boaquina (fig. 3)

  1. Coloque o pé da boa (1) no chão ou na ban-cada de trabalho.
  2. Coloque a coluna (2) na plac de base de modo a que os furos da coluna (2) fiquem alinhados com os furos da plac de base (1).
  3. Aparafuse os parafusos sextavados (A) para fixar a coluna à placá de base e aperte-os com uma chave sextavada.

Mesa e coluna (fig. 4)

  1. Empurre a mesa de perfuração (3) para cima da coluna (2). Posicao a mesa diretamente em cima da placar de base.
  2. Instale o bloqueio da mesa (E) a partir do lado es-querdo na unidade da mesa e aperte-o.

Cabeçote da máquina e coluna (fig. 5)

  1. Cologne o cabeçote da máquina (4) na coluna (2).
  2. Cubra o fuso da区内 de perfuração com a mesa e a placar de base e aperte os 2 parafusos de sextavado interior (F).

Proteção do porta-broças com limitador de profunda (fig. 6)

  1. Coloque a proteção do porta-brocas (7) no tubo do fuso e aperte o parafuso Phillips (H).
  2. Levante a proteção do porta-brocas (7).
  3. Retire a porca (G) da fazer do limitador de profundidade (8).
  4. Insira a fazer do limitador de profundidade atraves do orificio (I) no cabecote daquina (4)
  5. Fixe a haste do limitador de profundidade (8) com a porca (G) no orificio da protecao do porta-brocas (7).
  6. Gire o ponteiro na haste do limitador de profundidade (8) para a escala no cabeçote da MQquina (4). As porcas (J) servem para a limitação da profundidade.

Montagem das pegas na manivela do aconteamento vertical (fig. 7)

  1. Aparafuse bem as pegas (6) nas roscas do cubo do fuso.

Montagem do porta-brocas (fig. 8)

  1. Limpe o furo conico no porta-brocas (5) e o cone do fuso com um trapo limpo. Certifique-se de que ja não aderem particulas de sujidade à superficie. A minima sujidade numa das superficies impedira a fixação impecável do porta-brocas. Dessa forma, a broca pode acabar por bater. Se o furo conico no porta-brocas estiver extremamente sujo, utilize a soluçao de limpeza num trapo limpo.
  2. Faça deslizar o porta-brocas o mais possível sobre ocame do fuso.
  3. Rode o anel exterior do porta-brocas no sentido dos ponteiros do relógio (visto de cima) e abra as maxilas do porta-brocas.
  4. Coloque um pedao de madeira sobre a mesa da maquina e baixe o fuso ate a peça de madeira. Pressione fortemente, para que o mandril asente com precisão.

Montagem do modulo de laser (fig. 15, 16)

Fixe o modulo de laser (13) com o parafuso de cabeca escareada (U) ao cabeçote da boaquina (4), tal como ilustrado.

Certifique-se de que o pino de plástico do modulo del laser se encontrar no orificio sem rosca.

Montagem da boa de perfuração de mesa na bancada de trabalho

Para sua propria segurar, recomenda-se vivamente o aparafusamento a uma bancada de trabalho ou semelhante.

Aviso:

Todos os ajustes precedos necessários para que a sua boaquina de perfuração travaile sem problemas ja foram realizados na fabrica. Não modifique nada.

O desgaste normal e autilização da ferramenta pode tornar necessário um ajuste posterior.

9. Operacao

Atença!

É absolutamente necessário que o produit sejamontado por completeo antes da colocação emfuncionamento!

Aviso:

Se não estiver familiarizo com este tipo de区内, peça conselho a um专业技术. Em qualquer caso, deve terlido e compreendido as instruções de utilizesão e informaçoes de seguranca antes de travailhar com este produits.

Rotação da mesa (fig. 10)

  1. Para colocar a mesa (3) na posicao inclinada, desaperte o bloqueio da mesa (S) e ajuste para o angulo da mesa desejado.
  2. Volte a aperture o bloquejo da mesa.

Ajuste da alta da mesa (fig. 11)

  1. Desaperte o bloquejo da mesa (E).
  2. Ajuste a mesa (3) para a alta deseiada.
  3. Volte a aperture o bloquejo da mesa (E).
  4. Nota: recomendamos que ajuste a alta da mesa de maneira a que a ponta da broca fique um pouco acima da peça.

Ajuste da velocidade e da tensao da correia em V (fig. 12)

Atença! retire a ficha de rede

É possivelaabastardiferentesvelocidadesdofuso na suaquinaadeperfuraçao demesa:

  1. Após ter desligado o aparecido, pode abrir a tampa de proteção da correia (11). Desaperte o parafuso (V) e abra a tampa de proteção da correia (11). Na tampa de proteção da correia (11) da boa aquina apareram-se todas as possibilidades de ajuste da velocidade do fuso.
  2. Afrouxe a correia de acontecimiento no lado direito do cabeçote da boa, desapertando as contraporças (12) em eles os lados. Puxe o lado direito do motor na direção do fuso, para afrouxar a correia em V. Volte a aperture as contraporças (12).
  3. Coloque a correia em V à volta das polias de correia correspondentes. A correia deve avançar sempre de modo retíneo.
  4. Desaperte as contraporcas (12) e pressione o lado direito do motor paraTRS, para esticar novamente a correia em V.
  5. Volte a aperture as contraporcas (12). A correa em V deve ter una folga de, aproximamente, 13 mm quando é aperture no centro.
  6. Feche a tampa de proteção da correia (11).
  7. Caso a correia em V rode durante o functiennento, realiste a tensao da correia.

Nota: interruptor de seguranca

Se desejaraabustaravelocidade,temdeabriratampa de protecao da correia (11).Para evitarperigo de ferimentos,aquinaade perfuração é desligada automatisticallypeolerruptorodseguranca.

Substituição do porta-brocas

Rode o anel exterior do porta-brocas o mais possivel no sentido anti-horário.

Bata ligeiramente com um mço demadeira ou boracha contra o porta-brocas. Segure o mandril com a outra mao, se ele deslizar do fuso.

Colocar una ferramenta no porta-brocas

Ao substituir a ferramenta, certifique-se imprescindivelmente de que a ficha de rede está retirada.

No porta-brocas (5)sole permitted montar ferramentas cilindricas com o diametro da haste maximo especificado. Utilize apenas una ferramenta em bom estado eafiada. Nao utilize ferramentas com una haste danificada ou com quaisquer otheros danos ou deformacoes.

Utilize apenas acessórios e aparelhos adiconais que sejam referidos no manual de instruções ou autorizados pelo fabricante.

Manuseio do porta-brocas dentado

A sua boa de perfuração de mesa está equipada com um porta-brocas dentado (5). Para aplicar uma broca, deve-se fazer por rebater a proteção do porta-brocas (7) para cima, em seguida, colocá-se a broça e aperta-se o porta-brocas (5) com a chave para porta-brocas (D) fornecida.

Volte a retiring a chave para porta-brocas (D).

Certifique-se de que as ferramentas fixadas assentam solidamente.

Atençao!

Não deixe a chave para porta-brocas inserida.

Perigo de ferimentos devido à projeção da chave para porta-brocas.

Utilização da escalade profundidade (fig. 6)

Nota:;neste método,a ponta da broca deve encontrar-se diretamente acima da peça quando o fuso se encontrar na sua posicao superior.

  1. Com a boaina desligada, baixe a broca até que o ponteiro aponta para a profundidade de perfuração desejada na escala de profundidade.
  2. Rode a porca inferior (J2) até ao batente do orificio (I).
  3. Fixe a porca inferior (J2) com a porca superior (J1).
  4. Ao baixar a broca, a profundidade de perfuraço é aghora limitada pelo batente.

Apertar a peça (fig. 13, 14)

Fixe peças sempre com a ajuda de um torno de aperture ou com um disposicao de fixacao adequado.

Nunca segure as peças com a mão!

Ao perforar, a peça deve poder deslocar-se na mesa de perfuração (3), para que possa ocorro uma centragem automatica. Fixe imprescindivelmente a peça contra torço. A maneira mais fácil de o fazer é encostar a peça ou o torno de aperture a um batente fixo.

Atençao!

Chapas devem ser fixadas, para que não possam ser puxadas para cima. Ajuste corretilmente a altitude e inclinação da mesa de perfuração de acordo com a peça. Deve permanecer uma distência sufiente entre o bordo superior da peça e a ponta da broca.

Posicionamento da peça (fig. 14)

Cologne sempre uma base (p. ex.madeira) entre a mesa e a peça. Dessa maneira, evita-se que o lado posterior da peça se fragmente ou quebre durante a perfuração. Para prevenir que a base rode descontroladamente emAGO, delve-se encostar a mesma ao lado esquerdo da coluna como ilustrado.

Aviso:

Para impeder que a peça ou a base está arrancada da sua maior durante o trabalho, coloque-a sempre muito ao lado esquerdo da coluna. Se a peça ou a base não tiverem comprimento suficiente para isso, devem-se fixar à mesa; de outras modo, poder ocorro ferimentos graves.

Nota: para peças(ECas que nao possam ser fixadas a mesa,utilize um torno de aperture.

O torno de aperture deve ser fixado ou aparafusado na mesa, para evacitar ferimentos por peças ou pelo torno de aperture em rotação, assim como a destruicao da ferramenta.

Montagem do torno de aperture na mesa de perfuração

Fixe o torno de aperture com os parafusos, arruelas e porcas fornecidos, tal como ilustrado na fig. 13.

Operação do laser (fig. 15, 16)

Substituição das baterias:

Desligue o laser e remove a tampa do compartmento da bateria (13.2). Remova as baterias e substitua-as por novas.

Ligar:

Cologne or interruptor para ligar/desligar do laser (13.1) na posicao "I" para ligar o laser.

São projetadas das linhas laser sobre a pegá a processar,çuoponto de interseção indica o centro da ponta da broca.

Desligar:

Cologne interruptor para ligar/desligar do laser (13.1) na posicao "0".

Ao perforar, tenha em atençao a velocidade correta. Ela está independente do diametro da broca e do material.

A lista abaixo ajuda-o a selecionar a velocidade corre- ta para differedes materiais.

As velocidades indicadas representamapanas valores de referencia.

Ø Bro- caFerro fundido cinzentoAço Ferro Alu- minioBron- ze
3 2550 1600 223-9500 8000
240
4 1900 1200 1687200 6000
5 1530 955 13405700 4800
6 1270 800 11004800 4000
7 1090 680 960 4100 3400
8960600 840 36003000
9850530 740 32002650
10 765480670 2860 2400
11700435 610 26502170
12 640400560 2400 2000
13 590370515 2200 1840
14 545340480 2000 1700
16 480300420 1800 1500

Escareamento e furação de centragem

Esta boa de perfuracao de mesa permite igualmente efetuar escareamentos e furações de centragem. Tenha em atençao que o escareamento deve ser executado a velocidade mais baixa, quando que a furacao de centragem deve ser executada a uma velocidade alta.

Processamento demadeira

Tenha em atençao que o processamento de madeira requires autilizaçãodeumaaspiraçãodepoadequada, umavezque poidemadeirapodesernocivoparaasaude.

Ao efetuar trabalhos que criem po, use imprescindivelmente una mascara antipoeira.

10. Transporte

A boa, ao.

A boa deve ser desigada da corrente para transporte.

11. Limpeza e manutenção

Antes de cada ajuste, tarefa de conservacao ou reparacao, retire a ficha de rede da tomada.

Peça a uma oficial especializada para executar todos os trabalho que não se encontrar descriços no manual de operação. Utilize aspenas peças de origem. Deixe o aparecido arrefecer antes de quando quer做工 dos manutençao ou limpeza. Existe o risco de queimadura!

Antes de cada'utilisation, verifique o aparecido quando a defeitos evidentes, tais como peças soltas, desgastadas ou danificadas, e quando ao assento correto de parafusos e outras peças. Substitua peças danificadas.

  • Não utilizeiros de limpeza ou solventes. As substancias químicas poderao ser agressivas para com as peças de plácico do aparelho. Nunca limpe o aparelho com agua corrente.
  • Limpe exaustivamente o aparecido antes de sua utilização.
  • Limpe as aberturas de ventilação e a superficie do aparelho com uma escova, pincel ou pano macios.
  • Remova as aparas, poeira e sujidade, eventualmente com um aspirador.
  • Lubrifique regularamente as peças moveris.
  • Não permita o contacto de lubricantes com interruptores, a correia em V, polias motrizes e braços do的方式来 perforação.

AVISO:

Retire sempre a ficha da tomada antes de efetuar trabalhos de ajuste.

Ajustedo laser (fig.15,16)

O laser (13) gera um reticulo no centro da broca. Se a interseção das linhas laser não ocorrer no centro da broca, deve-se fazer o laser.

O laser pode ser ajustado atraves dos parafusos de ajuste (T).

Fixe una broca ao porta-brocas (5).

Coloque a mesa de perfuração (3) o maisproxima pos-sível da broca.

Desaperte as porcas de travamento (W).

As linhas laser podem ser ajustadas mediante rotação dos parafusos de ajuste (T).

Ajuste as linhas laser de forma a que a sua interseção ocorro no centro da ponta da broca.

Ajuste da mola de returno do fuso (fig. 9)

Poderá ser necessárioaabrearamola de returnod fuso,devido a sua tensao se teralterado e o fuso assim returnar demasiado depressa ou devagar.

  1. Baixe a mesa para ter mais espoço para trabalhar.
  2. Trabajo no lado esquerdo da区内 de perfuração.
  3. Insira uma chave de parafusos na ranhura dianteira inferior (L) e segure-a)nessa posicao.
  4. Remova a porca exterior (O) com uma chave de boca (tam. 16).
  5. Com a chave de parafusosaina na ranhura, desaperte a porca interior (N) ate o entalhe se soltar do cubo (P).

ATENÇA! A mola encontrar-se sob tensão!

  1. Utilize a chave de parafudos para girar cuidadosamente a capa da mola (M) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, até poder pressionar a ranhura para dentro do cubo (P).
  2. Baixe o fuso até à posicao mais baixa e mantenhao a capa da mola (M) na sua posicao. Assim que o fuso se mover para cima e para baixo tal como deseja, volté a aperture a porca interior (N).
  3. Se estiver demasiado solto, repita os passos 3-5. Se estiver demasiado fixo, proceda na sequencia inversa.
  4. Fixe a porca exterior (O) contra a porca interior (N) com una chape de boca.

NOTA: não aparece em demasia e não limite o movimento do fuso!

Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguições peças deste produits estao sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguições peças são necessarias como consumíveis.

Peças de desgaste*: escvas de carvo; correia em V, baterias, brocas

  • Nem sempre incluío no âmbito de fornecimento!

Entre em contacto com onoxso centro de assistencia para obter peças sobresselentes e acessos. Para isso,utilize o)cdoqio QR na capa.

12. Armazenamento

Armazene o aparelho e os seuas acessosios num local escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30^

Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.

Tape a ferramenta eletrica para protecao contra po ou humidade.

Guarde o manual de instruções jusqu'à ferramentaétrica.

13. Ligaçãoétrica

O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser utilizes. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizes,deerão corresponder a estas normas.

Notas importantes

O motor desiga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um periodo de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.

Cabo de ligação eletrica com defeito

Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.

Ascausaspara tal poderao ser:

  • Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas
  • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou conduição Incorrecta do cabo de ligation
  • Pontos de corte devido a passagem de veiculo por cima do cabo de ligaçao
  • Danos de isolamento devido a puxar com forca da tomada
  • Fissuras devido à idade do isolamento

Tais cabos de ligaçãoétrica danificados não devem ser realizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.

Inspecione regularamente os cabos de ligaçãoétrica quando a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à redeétrica.

Os cabos de ligaçãoétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes.

Utilize abenas cabos de ligaçao com a mesma marca.
É obligatória uma impressao da designação do tipo no cabo de ligaçao.

Motor de corrente alternada:

  • A tensão de rede deve ser de 230-240 V~.
  • Os cabos de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados.
  • As ligações e reparações do equipamentoétrico édevem ser executadas por um eletrótnico.

Tipode ligaçao X

Se o cabo de ligaçao à rede deste aparelho for danificado, deve ser substituido por um cabo de ligaçao especial, que pode ser adquirido muito do fabricante ou do service de assistencia ao cliente.

Em caso de duvidas, indique os seguients dados:

  • Tipo de corrente do motor
    Dados da placac de identificacao do motor

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH DP16VLS - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH DP16VLS - Notas relativas à embalagem - 2

SCHEPPACH DP16VLS - Notas relativas à embalagem - 3

Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de modo ecologico.

Notas relativas à legislacao alemã sobre aparelhos eletricos e eletronicos (ElektroG)

SCHEPPACH DP16VLS - Notas relativas à legislacao alemã sobre aparelhos eletricos e eletronicos (ElektroG) - 1

Os apareiros eletricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminacao separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparecido uso devem ser retridas antes da entrega do aparecido! A sua eliminacao é regulada pela leiisagemação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizes de aparelhosétricos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosaposasa suautilização.
  • Outilizadorfinaltema responsabilitadepelaeliminação dos seuDsados pessoas noaparelho usado a ser eliminado!
  • O*símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparehos usados electrolycos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.

  • Os apareiros usados electricos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguentes pontos:
    -Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex.depositos municipais)

  • Pontos de vendas de apareiros electricos (lojas fisicas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre vontade.
  • Podeentar sem custos atéreallyaparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outrascentrederecolha autorizzato na sua vizinhança.
  • Para se informar acerca de condições de devoluçao adiconais dos fabricantes e distribuidores, queira entrada em contacto com o respetivo service de apoio ao cliente.
  • Em caso de fornecimento de um aparecidoétrico novo por parte do fabricante a um domicilio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparecidoétrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos País da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Direita Europeia 2012/19/UE. Em País fora da Uniao Europeia, a eliminação de aparelhos usados electrolyticos e eletronicos poderá estar regulada por另一a legislation divergente.

Notas relativas à lei alema sobre baterias (BattG)

SCHEPPACH DP16VLS - Notas relativas à lei alema sobre baterias (BattG) - 1

As baterias e pilhas usadas não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminacao separatadas!

  • Para a remoção segura de baterias e pilhas do aparvelho eletrico e para informações acerca do seu tipo ouSYSTEMA quimico, tenha em atençao as indicações no manual de instruções ou de montagem.
  • Os proprietários ou utilizes de baterias e pilhas são legalmente obligados a devolver as mesmas antes a sua'utilisation. A devolução está limitada a quantidades comuns a domicírios.
  • Baterias usadas podem conter poluentes ou metais pesados, que podem provocar danos para o ambiente e para a Saúde. A reciclagem de baterias usadas e a utilização dos recursos nelas contidos contribui para a proteção do ambiente e da Saúde.
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significica que baterias e pilhas usadas não devem ser eliminadas no lixo dométrico.

  • Adicionalmente, se os carateres Hg, Cd ou Pb se encontrarrem por boa do symbolo do caixote de lixo, eles representam o segunte:

-Hg: a bateria contém mais de 0,0005 % de mer-cúrio
- Cd: a bateria contente 0,002 % de cadmio
- Pb: a bateria content mais de 0,004 % de chumbo

  • As baterias e pilhas podem ser entregaes sem custos nos seguintes pontos:

-Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex.depositos municipais)
- Pontos de vendade de baterias e pilhas
-Centros de recolha do Sistema de recolha comum para baterias usadas de aparehos
- Centro de recolha do fabricante (caso ele não seja membro do Sistema de recolha comum)

  • Estas declaracoes são apenas validas para baterias e pilhas que sejam vendidas nos paises da Uniao Europeia e que estejam sujeitas à Diretica Europeia 2006/66/CE. Em paises fora da Uniao Europeia, a eliminacao de baterias e pilhas podera estar regula da por outra legislacao divergente.

15. Resolução de problemas

Falha Causa possível Resolução
O eixo desloca-se demasiado depressa ou devagar para a sua posicao inicialAjuste incorreto da pré-carga da mola.Para o ajuste da pré-carga, vide “Ajuste da mola de returno do fuso”.
O porta-brocas solta-se sempre do fuso, apesar de fixação renovadaSujidade, massa lubrificante ou áleo no fuso ou no interior do porta-brocas.Utilizar um detergente dométrico para limpar a superficie do fuso e do porta-brocas. Vide igualmente “Montagem do porta-brocas”.
Forte geração de ruído durante a operaçãoTensão da correia em V incorreta.Reajustar a tensão da correia em V. Vide igualmente “Ajuste da velocidade e da tensão da correia em V”.
O fuso está demasiado seco. Testar o fuso.
A polia de correia do fuso está solta.Verficar fixação da porca na polia de correia, reapertar se necessário.
A polia de correia do motor está solta.Apertar o parafuso de ajuste na polia de correia do motor.
Amadeira lasca na abertura de saída da brocaNenhuma base adequada por baixo da peça.Utilizar uma base adequada. Vide igualmente “Posicionamento da peça”.
Apeça salta da maior Nenhumabase adequada por baixo da peça ou peça inadequamente fixada.Colocar uma base por baixo da peça ou fixa-la.
Abroca torna-se incandescenteVelocidade incorrente. Alterar a velocidade. Vide igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”.
Não saem aparas do orifácio de perfuração.Conduzir a broca regularamente para fora do orifácio de perfuração para permitir que as aparas saiam.
Broca romba. Afiar a broca.
Avanço insufficiente. Aumentar o avanço.
Abrocasofar um deslocamento ou o furo não é redondoPontos duros na madeira ou o comprimento e o ângulo da ponta da broca são diferentes.Afiar a broca.
A broca está deformada. Substitui a broca.
Abroca fica presa na peçaA peça e a broca está emperradas ou o avanço é excessivo.Colocar algo por baixo da peça ou fixa-la. Vide igualmente “Posicionamento da peça”.
Tensão da correia em V insufficienteAjustar a tensão da correia em V. Vide igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”.
Deslocamento e trepidação excessivos da brocaBroca deformada. Utilizar uma broca direita.
Desgaste excessivo dos rolamentos do fuso.Substituir os rolamentos do fuso.
A broca não está fixada no porta-brocas de modo centrado.Verficar a centragem. Vide igualmente “Colocar uma ferramenta no porta-brocas”
Porta-brocas incorretamente fixado.Fixar correamente o porta-brocas. Vide igualmente “Montagem do porta-brocas”

Para es aperho conedemos garantia de 24 mes. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao subsituidas gratuamente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so podera ser reinvidicada para aparehos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.

Garantie DE

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : DP16VLS

Categoria : Furadeira