LBH2600P - Soprador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LBH2600P SCHEPPACH em formato PDF.
| Marca | Scheppach |
| Modelo | LBH2600P |
| Tipo | Soprador / aspirador de folhas |
| Dimensões (C x L x A) | 1250 x 550 x 370 mm |
| Peso (soprador) | 4,7 kg |
| Peso (aspirador) | 5,9 kg |
| Peso total | 6,4 kg |
| Tipo de motor | Motor 2 tempos, arrefecimento a ar |
| Cilindrada | 25,4 cm³ |
| Potência nominal | 0,7 kW |
| Velocidade máx. do ar | 260 km/h |
| Volume do saco coletor | 50 L |
| Capacidade do tanque de combustível | 650 cm³ |
| Proporção de mistura gasolina/óleo | 40:1 |
| Nível de potência sonora (LWA) | 108,4 dB |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 97,0 dB |
| Vibrações (punho inferior) | 15,1 m/s² |
| Vibrações (punho superior) | 11,92 m/s² |
| Funções | Sopro e aspiração com trituração |
| Equipamentos de segurança | Travamento do gatilho, grade de proteção, parada de emergência |
| Manutenção | Limpeza do filtro de ar, vela de ignição, drenagem de combustível para armazenamento >30 dias |
| Peças de desgaste | Vela de ignição, filtro de ar, filtro de combustível, saco coletor |
Perguntas frequentes - LBH2600P SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre LBH2600P SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LBH2600P - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LBH2600P da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR LBH2600P SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! |
![]() | Use óculos de proteção! |
![]() | Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta. |
![]() | Atenção perigo de ferimentos!Nunca coloque as mãos nas proximidades das lâminas. |
![]() | Nível de potência acústica garantido |
![]() | Atenção! Perigo de ferimentos devido à projeção de objetos. |
![]() | Atenção! O escape e outras peças do motor aquecem bastante durante o funcionamento. Não toque neles. |
![]() | Mantenha espectadores afastados. |
![]() | Use proteção auditiva! |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |
![]() | O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis. |
![]() | Atenção, substâncias inflamáveis. Proibido fogo, chama aberta ou fumar! |
![]() | Ativar o botão da bomba a gasolina |
![]() | Capacidade do depósito |
![]() | Símbolo na tampa do depósito para a relação de mistura gasolina/óleo 40:1 a ser adicionada. |
![]() | Use luvas de trabalho! |
![]() | Use calçado resistente! |
![]() | Atenção! Perigo de ferimentos devido a cilindro de corte em rotação! Mantenha as mãos e pés fora das aberturas com a máquina em funcionamento. |
![]() | Alavanca de arranque (afogador) "arranque a frio"Alavanca de arranque (afogador) "Arranque a quente e funcionamento" |
Conteúdo: Página:
- Introdução.... 106
- Descrição do produto (Fig. 1).... 106
- Âmbito de fornecimento.... 106
- Utilização correta.... 106
- Indicações de segurança gerais .... 108
- Riscos residuais 110
- Dados técnicos 110
- Desembalar....110
- Montagem e operação.... 111
- Instruções de trabalho.... 114
- Limpeza 115
- Armazenamento 115
- Manutenção .... 116
- Reparação e encomenda de peças sobresselentes.... 117
- Eliminação e reciclagem.... 117
- Resolução de problemas.... 118
- Declaração de conformidade 398
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
• Manuseio incorreto
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
- Falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113
Tenha em atenção:
O manual de instruções faz parte deste produto. Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.
2. Descrição do produto (Fig. 1)
- Botão de ligação
- Bloqueio da alavanca do acelerador
- Alavanca do acelerador
- Tubo de sopro
-
Bocal
-
Unidade do motor
- Punho
- Cabo de arranque
- Fecho do depósito
- Bomba manual de combustível
- Alavanca de afogador
- Tampa do filtro de ar
- Vela de ignição
- Pega de transporte
- Depósito de mistura
- Chave para velas de ignição
- Saco de recolha
- Tubo curvado
- Tubo de vácuo (1)
- Tubo de vácuo de aspiração (2)
- Manípulo em estrela
- Grelha de proteção
- Anel de proteção de transporte
3. Âmbito de fornecimento
Pos. Quantidade Designação
| 4 1x Tubo de sopro |
| 5 1x Bocal |
| 6 1x Unidade do motor |
| 15 1x Depósito de mistura |
| 16 1x Chave para velas de ignição |
| 17 1x Saco de recolha |
| 18 1x Tubo curvado |
| 19 1x Tubo de vácuo |
| 20 1x Tubo de vácuo de aspiração |
| 1x Parafuso (K) e arruela espaçadora (L) |
4. Utilização correta
O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.
Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes.
O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
A máquina corresponde à atual Diretiva Máquinas CE em vigor.
- Antes do início dos trabalhos, todos os dispositivos de proteção e segurança devem estar instalados na máquina.
- O aspirador/soprador de folhas destina-se apenas a folhagem e resíduos de jardim, tais como relva e ramos pequenos. Não é permitida qualquer outra aplicação.
- O aspirador/soprador de folhas só pode ser utilizado com folhagem, relva, etc. secas.
- A máquina foi concebida para ser utilizada por uma pessoa.
- Na área de trabalho, o operador é responsável perante terceiros.
- Observar todas as instruções de segurança e advertências na máquina.
- Mantenha todas as instruções de segurança e advertências na máquina completas e legíveis.
- Utilize a máquina apenas em perfeitas condições técnicas, para o fim previsto, e de forma consciente no que respeita à segurança e aos perigos, em conformidade com o manual de instruções!
- Deve (mandar) reparar, de imediato, sobretudo avarias que possam afetar a segurança!
- As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos dados técnicos devem ser observados.
- Os regulamentos de prevenção de acidentes aplicáveis e as restantes regras técnicas de segurança geralmente aceites devem ser observados.
-
A máquina apenas pode ser utilizada por pessoas qualificadas, familiarizadas com a mesma e devidamente instruídas sobre os perigos associados. Quaisquer modificações não autorizadas na máquina isentam o fabricante de quaisquer responsabilidades pelos danos daí decorrentes.
-
Utilize o parelho no modo de operação Aspiração se o saco de recolha estiver montado.
- Não aspire materiais em chamas, incandescentes ou a fumegar (p. ex. cigarros e brasas), vapores ou substâncias facilmente inflamáveis, tóxicas ou explosivas.
- A máquina apenas pode ser utilizada com acessórios e ferramentas originais do fabricante.
- Qualquer outra utilização é considerada incorreta. O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí decorrentes; o risco é exclusivamente do utilizador.
- O aparelho não deve ser utilizado em ambientes comerciais, artesanais ou industriais.
- Se não tiver a certeza de que uma condição de trabalho é segura ou insegura, não trabalhe com a máquina.
INDICAÇÃO DE AVISO! Para a sua própria segurança, leia atentamente este manual e as indicações gerais de segurança antes da colocação em funcionamento do aparelho. Se ceder o aparelho a terceiros, faça-o sempre incluindo estas instruções de funcionamento.
Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.
Explicação das palavras de sinalização no manual de instruções
PERIGO
Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.
ATENÇÃO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.
5. Indicações de segurança gerais
⚠ AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com este produto.
O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.
⚠ AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. O incumprimento das indicações de segurança e instruções poderá causar incêndio e/ou ferimentos graves. Utilize apenas os combustíveis recomendados neste manual (ver capítulo: Combustíveis e lubrificantes). Nunca utilize um combustível que não esteja misturado com óleo de motor de 2 tempos. Tal poderá provocar danos irreparáveis e anulará a garantia do fornecedor.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.
Instrução
- Leia atentamente este manual de instruções. Familiarize-se com os dispositivos de controlo e de regulação e com a utilização correta do aparelho.
- Pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou devido à falta de familiarização ou falta de conhecimentos, não sejam capazes de utilizar o aparelho de modo seguro não devem utilizar este aparelho sem supervisão ou instrução por parte de uma pessoa responsável.
As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com o aparelho.
- Nunca deixe crianças utilizar o aparelho.
- Nunca permita que pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho. Regulamentos locais poderão determinar a idade mínima do utilizador.
- Nunca utilize o aparelho com outras pessoas, especialmente crianças, ou animais nas proximidades.
- O utilizador é responsável por acidentes ou perigos que afetem diretamente terceiros ou a sua propriedade.
Recomendações gerais
- Não use roupas largas ou joalharia. Utilize calças para proteger as suas pernas. No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis. Use vestuário de trabalho resistente e justo.
- Desligue sempre o motor ao depositar a máquina no chão e antes de trabalhos no aparelho.
- Use óculos de proteção durante os trabalhos.
- Deve ser utilizada uma máscara respiratória em caso de pessoal operador com problemas respiratórios ou trabalhos geradores de poeira.
- Nunca utilize o aparelho com dispositivos de proteção ou resguardos danificados
Segurança no posto de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. O aparelho gera faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização do aparelho. Em caso de distração, pode perder o controlo do aparelho.
Segurança das pessoas
- Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com a ferramenta. Não utilize qualquer ferramenta se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta pode provocar ferimentos graves.
- Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como máscara antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta, reduz o risco de ferimentos.
- Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta, isso pode causar acidentes.
- Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
- Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta em situações inesperadas.
- Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia.
- Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.
Utilização e manuseio do aparelho
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.
- Não utilize qualquer ferramenta cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Guarde as ferramentas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com este aparelho ou não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. As ferramentas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Realize a manutenção das ferramentas com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se peças estão partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramenta. Mande reparar peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas com a manutenção mal realizada.
- Utilize o aparelho, acessórios, ferramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada.
A utilização de ferramentas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
Manuseio seguro de combustíveis
Combustíveis e vapores de combustível são inflamáveis e podem provocar danos graves em caso de inalação ou contacto com a pele. Durante o manuseio de combustíveis, deve-se por isso ter cuidado e assegurar uma ventilação adequada.
- Antes do enchimento de gasolina do aparelho, des- lique o motor e deixe o aparelho arrefecer.
- Durante o abastecimento, evite fumar e fogo aberto (fig. 2).
- Utilize luvas durante o abastecimento.
- Não abasteça em espaços fechados (perigo de explosão).
- Tenha atenção para não derramar combustível ou óleo. Limpe imediatamente o aparelho, se derramar combustível ou óleo. Mude imediatamente de roupa, se tiver derramado combustível ou óleo sobre ela
- Certifique-se de que o combustível não penetra na terra
- Após o enchimento de gasolina, volte a fechar cuidadosamente o fecho do depósito e certifique-se de que ele não se solta durante o funcionamento.
- Certifique-se de a tampa do depósito e as linhas de combustível estão estanques. Em caso de falta de estanguidade, não deve operar o aparelho.
- Transporte e armazene combustíveis apenas em recipientes para tal autorizados e identificados.
- Mantenha combustíveis longe do alcance de crianças.
- Não transporte nem armazene combustíveis nas proximidades de materiais incendiários ou facilmente inflamáveis, assim como de faíscas ou fogo aberto.
- Distancie-se, no mínimo, três metros do local do depósito para arrancar o aparelho.
- Para minimizar o risco de incêndio - mantenha o motor e o silenciador livres de resíduos de corte, folhas e lubrificantes!
- Mantenha as pegas secas, limpas e livres de mistura de combustível.
- Nunca abasteça com o motor em funcionamento ou guente.
6. Riscos residuais
O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
Mesmo em caso de utilização correta e cumprimento de todos os regulamentos de segurança relevantes, poderão existir riscos residuais devido à construção determinada pela utilização prevista.
A tomada em consideração e o cuidado reduzem o risco de ferimentos e danos.
- Ferimentos devido a peças projetadas.
- Rutura e projeção de partes da lâmina.
- Perigo de intoxicação por monóxido de carbono em caso de utilização do aparelho em espaços fecha-dos e mal ventilados.
- Risco de queimaduras em caso de contacto com componentes quentes.
- Danos auditivos em caso de trabalho prolongado sem proteção auditiva.
Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e o manual de operação na sua generalidade.
7. Dados técnicos
Dimensões C x L x A 1250 x 550 x 370 mm
| Velocidade máx. do ar 260 km/h | |
| Capacidade do saco de recolha | 50 l |
| Acionamento | |
| Cilindrada 25.4 cm | 3 |
| Potência nominal do motor | 0.7 kW |
| Velocidade em vazio 3500 ± 300 rpm | |
| Volume do depósito de gasolina | 650 cm3 |
| Emissão de CO2 | 1443 g/kWh |
| Tipo de motor Motor de 2 passos, | arrefecido a ar |
| Peso do soprador de folhas | 4.7 kg |
| Peso do aspirador de folhas | 5.9 kg |
| Peso total 6.4 kg |
Reservam-se alterações técnicas!
Ruído e vibração
⚠ Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma proteção auditiva adequada.
Informações sobre a geração de ruído conforme as normas ISO 11094:1991
Valores característicos do ruído
| Nível de potência sonora L_WA | 108.4 dB |
| Nível de pressão sonora L_pA | 97.0 dB |
| Incerteza K_wa/pA | 3 dB |
Valores característicos de vibração
Nível de vibração conforme a norma EN 15503:2009
| Pega inferior A_hv | 15.1 m/s ^2 |
| Pega superior A_hv | 11.92 m/s ^2 |
| Incerteza K_h | 1.5 m/s ^2 |
Limite a geração de ruído e a vibração a um mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em perfeitas condições.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
- Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparelho se este não estiver a ser utilizado.
- Use luvas.
Neste manual de instruções marcámos locais que dizem respeito à sua segurança com este símbolo:
8. Desembalar
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
-
Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
-
Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
- No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.
AVISO!
O produto e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
9. Montagem e operação
ATENÇÃO! Antes de quaisquer trabalhos no aparelho - limpeza, inspeção, manutenção ou outros trabalhos - desligue sempre o aparelho.
ATENÇÃO!
Remova o anel de proteção de transporte (23), fig. 1.
Soprador de folhas
Montagem do tubo de sopro: (Fig. 7-9)
⚠ INDICAÇÃO DE AVISO: o aparelho nunca deve ser ligado ou utilizado antes de estar totalmente montado.
- Remova o parafuso (K) e a sua anilha (L) da saída de ar.
- Alinhe o tubo de sopro (4) com a saliência da saída de ar, encaixe a mangueira e gire em 90 ° no sentido horário, para a fixar permanentemente.
- Fixe o tubo de sopro (4) à saída de ar com o para-fuso (K) e as anilhas (L).
- Alinhe o bocal (5) com a saliência (P) do tubo de sopro, encaixe o bocal no tubo e gire em 90° no sentido horário, para o fixar permanentemente.
⚠ Aviso! Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais do fabricante. No caso de incumprimento, o desempenho poderá ser reduzido, poderão ocorrer ferimentos e a garantia poderá ser anulada. Nunca utilize a máquina sem proteção!
Aspirador de folhas
Montagem: (Fig. 6 - 10)
⚠ INDICAÇÃO DE AVISO: o aparelho nunca deve ser ligado ou utilizado antes de estar totalmente montado.
Montagem do tubo de aspiração (fig. 10-14)
- Remova o parafuso (K) e a anilha (L).
- Alinhe o tubo (18) com a saliência da saída de ar, encaixe o tubo na saída de ar e gire em 90° no sentido horário, para o fixar permanentemente.
- Insira a extremidade do tubo (18) no saco de recolha (17) e feche a abertura com a fita de velcro incluída.
- Fixe o tubo (18) à saída de ar com o parafuso (K) e as anilhas (L).
- Solte o manípulo em estrela (21) e abra a grelha de proteção (22).
- Alinhe o tubo de aspiração (19) com a saliência da entrada, empurre o tubo no sentido da saliência e gire-o em 90° no sentido horário, para o fixar permanentemente.
- Alinhe o segundo tubo de aspiração (20) com a saliência do primeiro tubo (19), encaixe o tubo no outro tubo e gire em 90° no sentido horário, para o fixar permanentemente.
- Pendure a sacola sobre os ombros e ajuste a altura com a correia.
Nota: tenha em atenção que, após a fixação ao aparelho, ambos os tubos de aspiração passam a estar unidos um ao outro de modo fixo e deixam de poder ser desmantelados!
Manuseio do aparelho
⚠ Atenção!
É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!
Preparação do trabalho
Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o aparelho quanto ao seguinte:
- Estanquidade do sistema de combustível.
- Estado perfeito e integridade dos dispositivos de proteção e do dispositivo de corte.
- Assento fixo de todas as uniões roscadas.
- Liberdade de movimento de todas as peças móveis.
- Uma tampa de proteção (E) fechada e todos os interruptores de segurança (F) ativados (fig. 15).
Combustível e óleo
Combustíveis recomendados
Utilize apenas uma mistura de gasolina sem chumbo e óleo de motor de 2 tempos especial.
Misture a mistura de combustível de acordo com a tabela de mistura de combustível.
Atenção: não utilize uma mistura de combustível que tenha sido armazenada por mais de 90 dias.
Atenção: não utilize óleo de motor de 2 tempos que recomende uma relação de mistura de 40:1. A garantia do fabricante relativa ao motor é anulada em caso de danos do motor devido a uma lubrificação insuficiente.
Atenção: para o transporte e armazenamento de combustível, utilize apenas recipientes para tal previstos e autorizados.
Adicione sempre a quantidade correta de gasolina e óleo de motor de 2 tempos na garrafa de mistura for- necida. De seguida, agite bem o recipiente.
Nunca utilize óleo para motores de 4 tempos ou para motores de 2 tempos arrefecidos a água. Tal poderá sujar a vela de ignição, bloquear a peça de ar de exaustão ou colar o segmento de émbolo.
Misturas de combustível que não tenham sido utilizadas durante um mês ou mais poderão entupir o carburador ou afetar o funcionamento do motor. Deite o combustível não necessário para um recipiente hermético e guarde-o num local escuro e fresco.
Tabela de mistura de combustível
Aviso! Tenha em atenção os gases de escape.
Desligue sempre o motor antes do enchimento de gasolina. Nunca abasteça o aparelho com gaso-
lina com o motor em funcionamento ou quente. Existe risco de incêndio!
Abasteça o depósito apenas ao ar livre ou em espaços bem ventilados. Certifique-se de que não se infiltra na terra qualquer combustível (proteção do ambiente). Utilizar uma base adequada.
Abastecer gasolina
Perigo de ferimentos! A gasolina é explosiva!
Desligue o motor e deixe-o arrefecer!
- Utilize luvas de proteção!
- Evite o contacto com a pele e com os olhos!
- Ter em atenção a secção "Instrução de segurança".
- Abasteça o aparelho apenas ao ar livre ou em espaços suficientemente ventilados.
- Limpe a zona envolvente da área de abastecimento. As impurezas no depósito provocam avarias de funcionamento. Agite novamente o depósito com a mistura de combustível antes do abastecimento do depósito.
- Abra a tampa do depósito com cuidado, para que a eventual sobrepressão possa ser libertada.
- Abasteça a mistura de combustível com cuidado até ao nível inferior do bocal de enchimento.
- Volte a fechar a tampa do depósito. Garanta que o fecho do depósito fecha de forma estanque.
- Limpe a tampa do depósito e a zona envolvente.
- Verifique o depósito e a tubagem de combustível quanto a fugas.
- Distancie-se, no mínimo, três metros do local do depósito antes de fazer arrancar o motor.
Drenar a gasolina
Esvazie o depósito apenas ao ar livre ou em espaços bem ventilados. Certifique-se de que não se infiltra na terra qualquer combustível (proteção do ambiente). Utilizar uma base adequada.
- Segurar num recipiente de recolha por baixo bujão de drenagem da gasolina.
- Desaparafusar a tampa do depósito e remova-a.
• Drenar completamente a mistura de gasolina/óleo. - Voltar a aparafusar a tampa do depósito à mão.
Verifique antes da utilização!
- Verifique se o aparelho se encontra num estado seguro.
- Verificar aparelho quanto a fugas.
- Verifique o aparelho quanto a danos visíveis.
- Verifique se rodas as peças do aparelho estão colocadas de modo seguro.
- Verifique se todos os dispositivos de segurança se encontram em bom estado e funcionais.
Colocar o aparelho em funcionamento
- Antes da colocação em funcionamento do aparelho, deve estar assegurado que a peça intermédia do tubo está corretamente colocada.
- Siga as instruções de arranque do motor descritas no manual.
- Certifique-se de que nada obstrui o escape, uma vez que ele gera calor.
- Segure a pega com a mão direita e agite o tubo de sopro de um lado para o outro para remover a suji- dade da superfície deseiada.
- A alavanca do acelerador e o interruptor para ligar/desligar estão integrados na peça.
- O bloqueio da alavanca do acelerador permite bloquear o motor à velocidade máxima sem ser necessário premir continuamente a alavanca do acelerador. Atenção: antes de desligar o aparelho, volte a empurrar o bloqueio da alavanca do acelerador para o ralenti.
A máquina pode ser utilizada como soprador e como aspirador a vácuo.
Para ambas as aplicações, é necessário montar corretamente os acessórios correspondentes, que fazem parte do âmbito de fornecimento.
Aviso: a desembalagem e a montagem do conjunto devem ocorrer sobre uma superfície plana e firme, com espaço suficiente para a movimentação da máquina e da sua embalagem.
IMPORTANTE Os sistemas de segurança impedem que o motor arranque quando o tubo de so-pro ou de vácuo ainda não se encontra corretamente montado.
CONTROLO DA MÁQUINA
Antes de começar o trabalho:
- Certifique-se de que todos os parafusos na máquina estão bem apertados.
- Ao utilizar o aspirador a vácuo, certifique-se de que o saco está corrente assente e que o fecho de correr está fechado.
- Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
- Verifique se as pegas estão bem fixadas.
- Prepare os acessórios de acordo com o tipo de trabalho (como soprador ou como aspirador a vá-cuo) e certifique-se de que eles estão corretamen-te montados.
Arranque (fig. 6)
Assim que o aparelho estiver corretamente montado, arranque o motor da seguinte maneira:
- Prima o interruptor do motor (1) para a posição de ligar (I).
- Coloque a alavanca do afogador (11) na posição
- Pressione a bomba de gasolina (10) mais do que 5 vezes (G).
- Puxe a pega do cabo do motor de arranque (8) 3 a 5 vezes para arrancar o motor.
- Se o motor estiver em funcionamento, aguarde um pouco, de seguida coloque a alavanca do afogador na posição (11).
- Caso ocorram problemas, comute de imediato o interruptor do motor (1) para "0", para que o motor pare. Atenção, a máquina ainda pode continuar a rodar por mais alguns segundos.
- Para o arranque com o motor quente (até 15 min), pode deixar a alavanca do afogador na posição "Arranque a quente e funcionamento".
Nota: se o motor não arrancar após várias tentativas, leia a secção “Eliminação de falhas no motor”.
Nota: Sempre puxar o cabo de arranque para fora. Se ele for puxado com ângulo, ocorre atrito no ilhó. Esse atrito faz com que o fio sofra abrasão e se desgaste mais rapidamente. Continue sempre a segurar a pega do cabo de arranque quando o fio se retrai.
Nunca deixe o fio retrair-se descontroladamente.
Modos de operação
Operação do soprador de folhas
Atenção: durante o trabalho, segure sempre a máquina com firmeza com a mão direita na pega superior.
A velocidade do motor deve ser ajustada para o tipo de material a ser removido:
Utilize o motor a uma velocidade reduzida para material leve no relevado:
Utilize o motor a uma velocidade média para relva e folhas leves em asfalto ou solo firme:
Utilize o motor a uma velocidade elevada para materiais mais pesados, como neve recentemente caída e sujidade.
Aviso: certifique-se sempre de que nenhum objeto ou pó é soprado na direção de pessoas ou de animais e que objetos não são danificados.
Observe sempre a direção do vento e nunca trabalhe contra o vento.
Operação do aspirador de folhas
Aviso: a máquina deve ser sempre segurada com ambas as mãos durante o trabalho. Coloque a mão esquerda na pega superior e a mão direita na pe-ga inferior. Eleve a pega inferior de modo a que o saco se encontre no lado direito do operador.
Ao utilizar como aspirador a vácuo, o motor deve ser preferencialmente operado a uma velocidade média/ elevada.
Durante a recolha, mantenha a ponta arredondada do tubinho a alguns centímetros do chão. A sacola também funciona como um filtro, de modo semelhante a um vulgar aspirador doméstico. Por este motivo, é melhor:
- não encher completamente o recipiente de recolha de folhas
- remover imediatamente objetos volumosos.
Para esvaziar o recipiente de recolha:
- Desligue o motor.
- Abra o fecho de correr (11) e esvazie o saco sem o soltar do tubo de ligação.
- IMPORTANTE Ao utilizar o aspirador de folhas, não recolha relva ou folhas molhadas, uma vez que isso poderá causar o entupimento do rotor ou da sacola.
IMPORTANTE Ao utilizar a máquina como aspirador de folhas, existe o risco de aspirar objetos que podem bloquear a máquina e o rotor. Nesse caso:
- Desligue imediatamente o motor - retire a ficha da vela de ignição.
- Desmantele o tubo de vácuo.
- Remova os corpos estranhos da entrada de vácuo.
- Certifique-se de que nada está a bloquear o rotor antes de voltar a utilizar a máquina.
IMPORTANTE Um saco demasiado cheio reduz a eficiência da máquina e pode provocar um sobreaquecimento do motor.
Após terminar o trabalho:
- Desligue o motor, tal como descrito acima.
- Esvazie o saco, se tiver utilizado a máquina como aspirador a vácuo.
Configurar o funcionamento em vazio (Fig. 5)
O funcionamento em vazio deve ser ajustado, se o motor tender a desligar-se ou se não forem detetadas quaisquer diferenças de velocidade significativas durante a utilização da válvula de regulação.
A configuração ocorre após o arranque do motor com uma chave de fendas no parafuso (D). Deixe o motor funcionar durante alguns minutos antes da configuração do funcionamento em vazio.
- Gire no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a velocidade do motor;
- Gire no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para reduzir a velocidade do motor.
Após a configuração, o motor deve funcionar em vazio sem irregularidades ou pausas.
Desligar o motor
Sequência de paragem de emergência:
- Se for necessário para imediatamente o aparelho de sopro, comute o interruptor de ignição para "OFF".
Sequência normal:
- Para desligar o motor, empurre o bloqueio da alavanca do acelerador para trás, de modo a que o motor funcione em vazio. De seguida, comute o interruptor para ligar/desligar para "OFF".
10. Instruções de trabalho
Funcionamento
- Não fume ao encher combustível ou operar o aparelho.
- Mantenha as suas mãos e partes do corpo longe do escape e do cabo de ignição.
- O aparelho motorizado gera gases de escape tóxicos quando o motor está a funcionar. Nunca realize trabalhos em espaços fechados ou mal ventilados.
- Utilize ferramentas apenas durante o dia ou com uma boa iluminação artificial.
- Não subestime a força. Mantenha sempre uma posição estável e equilibrada.
- Evite operar o aparelho com relva molhada, sempre que possível.
- Garanta sempre uma posição estável, especialmente em declives.
- Ande sempre, nunca corra.
- Mantenha a abertura de ventilação sempre limpa.
-
Nunca aponte a abertura de sopro para pessoas ou animais.
-
A máquina só deve ser operada a horas razoáveis - nunca muito cedo de manhã, nem ao fim da noite, quando outras pessoas poderão ser incomodadas pelo barulho. Deve-se respeitar as horas indicadas pelas autoridades locais.
- A máquina deve ser operada à velocidade do motor mais baixa possível para a execução dos trabalhos.
- Antes de iniciar o sopro, deve-se soltar corpos estranhos com um ancinho e uma vassoura.
- Em caso de condições poeirentas, deve-se humedecer ligeiramente a superfície ou, se possível, utilizar um acessório de irrigação.
- Deve-se utilizar a totalidade do acessório do bocal de sopro, para que a corrente de ar possa trabalhar junto ao chão.
- Preste atenção a crianças, animais e janelas abertas e sopre corpos estranhos para longe de modo seguro.
- Se o aparelho emitir ruidos estranhos ou vibrações invulgarmente fortes, deve ser verificado. Vibrações invulgarmente fortes poderão ferir o operador e provocar danos no aparelho.
- O aparelho não deve ser operado com dispositivos de proteção com defeito ou em falta.
- Não coloque o motor quente nas proximidades de objetos/materiais facilmente inflamáveis.
- O soprador permite soprar resíduos de varandas, caminhos, relvados, arbustos e cantos.
- Não coloque o motor quente nas proximidades de objetos/materiais facilmente inflamáveis.
Sopragem e aspiração
- Antes do início dos trabalhos, verifique sempre a área de trabalho. Remova todos os objetos e resíduos que possam ser projetados ou que possam ser capturados pelo aparelho, entupindo-o.
- Verifique regularmente o saco de recolha quanto a desgaste e danos.
- Em alternativa, pode igualmente conduzir o aparelho rente ao chão e deslocar o mesmo de um lado para o outro, andando simultaneamente para a frente, e apontar o bocal para a área de trabalho, para remover os resíduos.
- Sopre os resíduos para um monte prático.
11. Limpeza
Atenção!
Antes de cada limpeza, retire a vela de ignição.
Nunca submerja o aparelho em água ou outros líquidos para o limpar.
Guarde o aparelho num local seguro e seco e fora do alcance de crianças.
Limpeza
- Mantenha as ranhuras de ventilação do aparelho limpas, para evitar um sobreaquecimento do motor.
- A caixa do aparelho deve ser limpa com um pano macio, sempre que possível após cada utilização.
- Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
- Se a sujidade não sair, utilize um pano macio humedecido em água saponácea.
- Verifique regularmente o aparelho antes do início dos trabalhos.
- Nunca limpe nem pulverize o aparelho com água. Limpe a caixa do motor apenas com um pano macio e nunca utilize produtos de limpeza ou solventes! Eles poderão danificar as peças de plástico do aparelho. Por fim, seque cuidadosamente a caixa do motor.
- Uma vez terminado o trabalho, retire o saco de recolha, vire-o ao contrário e limpe-o bem, para evitar a formação de dolor e de odores desagradáveis.
- Um saco de recolha extremamente sujo pode ser lavado com água e sabão.
- Se for difícil abrir ou fechar o fecho de correr, friccione os dentes do fecho de correr com um sabão seco.
- Em caso de sujidade, limpe o tubo de sopro/aspiração com uma escova.
- A sujidade causada por material aspirado pode dificultar a mobilidade da alavanca de comutação (sopragem/aspiração). Neste caso, a mobilidade da alavanca de comutação é reposta com a comutação repetida entre sopragem e aspiração.
- Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais.
12. Armazenamento
Armazene o produto e os seus acessórios num local escuro, seco, sem geada e fora do alcance de crianças.
A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 °C.
Guarde o produto na embalagem original. Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto do produto.
Cuidado: nunca armazene o aparelho durante um período superior a 30 dias sem proceder aos seguintes passos:
Armazenamento do aparelho
Se armazenar o aparelho durante um período superior a 30 dias, é necessário prepara-lo para o efeito. Caso contrário, o combustível residual no carburador evaporará e deixará para trás um sedimento semelhante a borracha. Tal poderá dificultar o arranque e ocasionar trabalhos de reparação dispendiosos.
- Retire lentamente a tampa do depósito de combustível, para aliviar qualquer pressão eventual no depósito. Esvazie cuidadosamente o depósito. Esvazie o depósito apenas ao ar livre ou em espaços bem ventilados. Certifique-se de que não se infiltra na terra qualquer combustível (proteção do ambiente). Utilizar uma base adequada.
- Ligue o motor e deixe-o trabalhar até ele parar, para remover o combustível do carburador.
- Deixe o motor arrefecer (aprox. 5 minutos).
- Remova a vela de ignição.
- Adicione 1 colher de chá de óleo para motores a 2 tempos limpo à câmara de combustão. Puxe várias vezes e lentamente o cabo do motor de arranque para revestir os componentes internos. Volte a colocar a vela de ignição.
Nota: armazene o aparelho num local seco, longe de eventuais fontes de ignição, tais como fornos, aquecedores de água a gás, secadores de gás, etc.
Colocação renovada em funcionamento
- Remova a vela de ignição.
- Puxe rapidamente o cabo do motor de arranque para remover o excesso de óleo da câmara de combustão.
- Limpe a vela de ignição e certifique-se da distância dos eléctrodos correta na vela de ignição; ou coloque uma vela de ignição nova com a distância dos eléctrodos correta.
- Prepare o aparelho para a operação.
13. Manutenção
Substituir e limpar a vela de ignição (fig. 3)
Verifique pelo menos anualmente, ou em caso de um mau arranque regular, a distância entre eléctrodos da vela de ignição.
A distância correta entre a bandeira de ignição e o contacto de ignição é de 0,63 mm/0,25".
- Espere até que o motor esteja totalmente arrefecido.
-
Puxe a ficha da vela de ignição para fora da vela de ignição e desenrosque a vela de ignição com a chave para velas de ignição fornecida.
-
Em caso de desgaste excessivo do elétrodo ou em caso de forte incrustação, deve-se substituir a vela de ignição por uma do mesmo tipo.
- Uma forte incrustação na vela de ignição poderá ser causada pelo seguinte: teor de óleo demasiado elevado na mistura de gasolina, má qualidade do óleo, mistura de gasolina envelhecida ou filtro de ar entupido.
- Enrosque a vela de ignição totalmente para dentro da rosca com a mão. Evite uma inclinação da vela de ignição.
- Aperte a vela de ignição com a chave para velas de ignição fornecida.
- Se utilizar uma chave dinamométrica, o binário de aperto é de 12-15 Nm.
- Colocar corretamente a ficha da vela de ignição na vela de ignição.
Limpar o filtro de ar (Fig. 4)
Filtros de ar sujos reduzem a potência do motor devido a uma alimentação reduzida de ar para o carburador. Pó e pólen entopem os poros da espuma filtrante. Em consequência, é absolutamente necessária uma inspeção periódica.
- Solte (A) a cobertura (B) do filtro de ar e remova o elemento do filtro de esponja (C).
- Volte a colocar a cobertura do filtro de ar (B), para que nada caia para dentro do canal de ar.
- Lavar o elemento do filtro em água quente com sabão e deixe-o secar ao ar livre.
Atenção: nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou solventes inflamáveis.
Para não reduzir a vida útil do motor, deve-se substituir imediatamente um filtro de ar danificado.
Aviso!
Nunca deixe o motor funcionar, se o elemento do filtro de ar não estiver colocado.
Existe um filtro dentro do depósito de combustível que impede a penetração de impurezas no motor. O filtro deve ser substituído anualmente pelo seu revendedor.
Desenvolvemos as nossas máquinas de modo a que funcionem durante um longo período com um mínimo de manutenção. O funcionamento correto está dependente da manutenção e limpeza regulares da máquina. Certifique-se sempre de que todas as porcas, cavilhas e parafusos estão bem apertados e bem assentes, para que o aparelho se encontre num estado seguro de
funcionamento.
- Substitua peças desgastadas ou com defeito.
- Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais.
- O aparelho deve ser sempre armazenado num local seco.
O utilizador é o único responsável por todos os danos que resultem da inobservância das indicações enunciadas neste manual de instruções.
Isto também se aplica a alterações não autorizadas no aparelho, utilização de peças de reposição, elementos complementares, ferramentas de trabalho não autorizadas, uso inadequado e para outros fins, danos consequentes devido à utilização de componentes anómalos.
Aviso!
Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais do fabricante. No caso de incumprimento, o desempenho poderá ser reduzido, poderão ocorrer ferimentos e a garantia poderá ser anulada.
14. Reparação e encomenda de peças sobresselentes
Após a reparação ou manutenção, certifique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito. Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de outras pessoas e de crianças.
Atenção: de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.
Atribua a tarefa ao serviço de assistência ao cliente ou a um técnico autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
Nota importante em caso de reparação:
Em caso de devolução do produto para reparação, tenha em conta que, por motivos de segurança, ele deve ser enviado para a estação de serviço sem óleo e sem combustível.
14.1 Encomenda de peças de reposição
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:
- Designação do modelo
- Número de artigo
• Dados da placa de características
14.2 Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: vela de ignição, filtro de ar, filtro de combustível, saco de recolha
* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!
15. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.
Combustíveis e óleos
- Antes da eliminação do aparelho, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!
- O combustível e óleo do motor não devem ser eliminados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado!
- Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.
16. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O aparelho não arranca • Filtro de | ar sujoFiltro de combustível entupidoAbastecimento de combustível em faltaErro no tubo de combustívelDispositivo de arranque com defeitoMotor afogadoFicha da vela de ignição não inseridaNenhuma faíscaMotor com defeitoCarburador com defeitoTubo de aspiração/sopro não completamente montado | Limpar/substituir o filtro de arLimpar ou substituir o filtro de combustívelAbastecimentoVerificar o tubo de combustível quanto a vincos ou danosEntrar em contacto com um ponto de assistênciaRemover, limpar e secar a vela de ignição; de seguida puxar o cabo de arranque várias vezes; voltar a montar a vela de igniçãoVerificar o assento correto da ficha da vela de igniçãoLimpar ou substituir a vela de ignição /verificar o cabo de ignição quanto a danosEntrar em contacto com um ponto de assistênciaEntrar em contacto com um ponto de assistênciaMontar o tubo de aspiração/sopro de 2 peças |
| O aparelho arranca e desliga-se | Ajuste incorreto do carburador (velocidade em vazio) | Entrar em contacto com um ponto de assistência |
| O aparelho funciona com interrupções (aos soluços) | Ajuste incorreto do carburadorVela de ignição com fuligemInterruptor para ligar/desligar com defeito | Entrar em contacto com um ponto de assistênciaLimpar ou substituir a vela de igniçãoEntrar em contacto com um ponto de assistência |
| Emissão de fumo • Mistura incorreta | de combustívelAjuste incorreto do carburador | Utilizar uma mistura de dois tempos com uma relação de 40:1Entrar em contacto com um ponto de assistência |
| O aparelho não funciona à potência máxima | Filtro de ar sujoAjuste incorreto do carburadorSaco de recolha demasiado cheioSaco de recolha sujoInterruptor seletor na posição erradaAparelho entupido ou bloqueado por corpos estranhos | Limpar ou substituir o filtro de arEntrar em contacto com um ponto de assistênciaVerificar o escapeEsvaziar o saco de recolhaLimpar o saco de recolhaColocar o interruptor seletor no símbolo AspiraçãoEliminar os entupimentos e bloqueios (ver capítulo Limpeza e manutenção) |
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente, cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.


















