SCHEPPACH LBH2600P - Bläser

LBH2600P - Bläser SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBH2600P SCHEPPACH als PDF.

📄 404 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH LBH2600P - page 8

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBH2600P - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBH2600P von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG LBH2600P SCHEPPACH

AusgabeNr. 5911104903_0001 Rev.Nr. 09/07/2025 LBH2600P

Benzin-Laubsauger /-bläserOriginalbetriebsanleitung

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Made in P.R.C.www.scheppach.com

Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si- cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille verwenden! Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich. Achtung Verletzungsgefahr! Greifen Sie mit Ihren Händen nie in die Nähe der Messer. Garantierter Schallleistungspegel Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände. Achtung! Der Auspu󰀨 und andere Teile des Motors werden im Betrieb sehr heiß, nicht berühren. Zuschauer auf Abstand halten. Gehörschutz verwenden! Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien.www.scheppach.com

Achtung feuergefährliche Sto󰀨e. Feuer, o󰀨enes Licht und Rauchen verboten! Benzinpumpenknopf betätigen Tankinhalt Symbol für das einzufüllende Mischverhältnis Benzin/Öl auf dem Tankdeckel 40:1. Arbeitshandschuhe tragen! Festes Schuhwerk tragen! Achtung! Verletzungsgefahr durch rotierende Messerwalze! Hände und Füße außerhalb der Ö󰀨nungen halten, wenn die Maschine läuft. Starthebel (Choke) "Kaltstart" Starthebel (Choke) "Warmstart und Arbeiten"www.scheppach.com

15. Entsorgung und Wiederverwertung .................................................................. 19

10. Kraftsto󰀨handpumpe

Pos. Anzahl Bezeichnung 4 1x Blasrohr 5 1x Düse 6 1x Motoreinheit 15 1x Mischbehälter 16 1x Zündkerzenschlüsse 17 1x Fangsack 18 1x Gebogenes Rohr 19 1x Vakuumrohr 20 1x Ansaug-Vakuumrohr 1x Schraube (K) und Beilagscheibe (L)

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie- nungsanleitung. Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit diesem vertraut und über mögliche Gefah- ren unterrichtet sein.

Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- ten mit Ihrem neuen Produkt. Hinweis: Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem gelten- den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:

  • Unsachgemäßer Behandlung
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach- kräfte
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz- teilen
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
  • Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim- mungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Beachten Sie: Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro- dukts. Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanlei- tung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Pro- dukts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- treiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Be- dienungsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unter- lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2. Produktbeschreibung (Abb. 1)

2. Gashebelarretierung

Dämpfe oder leicht entzündliche, giftige oder explo- sive Sto󰀨e an.

  • Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Origi- nalwerkzeugen des Herstellers genutzt werden.
  • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schä- den haftet der Hersteller nicht, das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
  • Das Gerät darf nicht für den gewerblichen, handwerk- lichen oder industriellen Gebrauch eingesetzt werden.
  • Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Arbeitsbedin- gung sicher oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit der Maschine. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetrieb- nahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit die- ses Handbuch und die allgemeinen Sicherheits- hinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsan- weisung immer bei. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerkli- chen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben so- wie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be- stimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsan- leitung m GEFAHR Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. m WARNUNG Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haf- tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Original- zubehör des Herstellers betrieben werden. Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten ange- gebenen Abmessungen müssen eingehalten werden. Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschi- nenrichtlinie.
  • Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein.
  • Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und Garten- abfälle wie Gras und kleine Zweige zugelassen. Eine anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
  • Der Laubsauger/-Bläser darf nur für trockenes Laub, Gras etc. verwendet werden.
  • Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert.
  • Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich gegen- über Dritten verantwortlich.
  • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine beachten.
  • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
  • Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefah- renbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzen!
  • Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beein- trächtigen können, umgehend beseitigen (lassen)!
  • Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angege benen Abmessungen müssen eingehalten werden.
  • Die zutre󰀨enden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheits- technischen Re geln müssen beachtet werden.
  • Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
  • Verwenden Sie das Gerät in der Betriebsart Ansau- gen nur, wenn der Fangsack montiert ist.
  • Saugen Sie keine brennenden, glühenden oder rau- chenden Materialien (z.B. Zigaretten, Glut etc.),www.scheppach.com

nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen. Kinder sollten beauf- sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  • Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen.
  • Lassen Sie niemals andere Personen, die mit die- sen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät be- nutzen. Örtliche Vorschriften können das Mindest- alter für Benutzer vorgeben.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.
  • Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem Eigentum zustoßen. Allgemeine Hinweise
  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Tra- gen Sie lange Hosen zum Schutz Ihrer Beine. Ver- wenden Sie bei langen Haaren eine Kopfbedeckung. Lockere Kleidung, Schmuck und lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Tragen Sie geeignete feste, enganliegende Arbeitskleidung.
  • Schalten Sie den Motor des Geräts stets aus, wenn Sie die Maschine ablegen und vor Arbeiten am Gerät.
  • Tragen Sie eine Schutzbrille bei Arbeiten.
  • Bedienpersonal mit Atemwegsproblemen oder bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske tragen.
  • Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Abschirmungen Arbeitsplatzsicherheit
  • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits- bereiche können zu Unfällen führen.
  • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsge- fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs- sigkeiten, Gase oder Staube benden. Das Gerät erzeugt Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts fern. Bei Ablenkung kön- nen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Sicherheit von Personen
  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Werkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Un- achtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. m VORSICHT Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.

5. Allgemeine Sicherheitshinweise

m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Produkt versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen für die Zukunft auf. m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Benutzen Sie nur die in der vorlie- genden Anleitung empfohlenen Kraftsto󰀨e (siehe Kapitel: Kraft- und Schmiersto󰀨e). Benutzen Sie niemals Kraftsto󰀨, welcher nicht mit 2 Takt Motor- öl gemischt ist. Dies kann zum Totalschaden füh- ren und die Lieferantengarantie verfällt. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Einweisung

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Steuer- oder Re- geleinrichtungen und der ordnungsgemäßen Ver- wendung des Gerätes vertraut.
  • Personen, die aufgrund ihrer physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un- erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerätwww.scheppach.com
  • Verwenden Sie das Gerät, Zubehör Einsatzwerk- zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwen- dungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Sicherer Umgang mit Kraftsto󰀨en Kraftsto󰀨e und Kraftsto󰀨dämpfe sind feuergefährlich und können beim Einatmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen. Beim Umgang mit Kraftsto󰀨 ist daher Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen.
  • Schalten Sie vor dem Betanken des Geräts den Mo- tor aus und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Beim Tanken nicht rauchen und o󰀨enes Feuer ver- meiden (Abb. 2).
  • Tragen Sie beim Tanken Handschuhe.
  • Tanken Sie nicht in geschlossenen Räumen (Ex- plosionsgefahr).
  • Achten Sie darauf, Kraftsto󰀨 oder Öl nicht zu ver- schütten. Säubern Sie das Gerät sofort, wenn Sie Kraftsto󰀨 oder Öl verschüttet haben. Wechseln Sie Ihre Kleidung sofort, wenn Sie Kraftsto󰀨 oder Öl darüber verschüttet haben.
  • Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto󰀨 ins Erdreich gelangt.
  • Verschließen Sie den Tankverschluss nach dem Betanken wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während des Betriebes nicht löst.
  • Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinlei- tungen dicht sind. Bei Undichtigkeiten dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen.
  • Transportieren und lagern Sie Kraftsto󰀨e nur in da- für zugelassenen und gekennzeichneten Behältern.
  • Halten Sie Kinder von Kraftsto󰀨en fern.
  • Transportieren und lagern Sie Kraftsto󰀨e nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entzündlichen Sto󰀨en sowie Funken oder o󰀨enem Feuer.
  • Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes min- destens drei Meter vom Tankplatz.
  • Zur Verringerung der Brandgefahr – Motor und Schalldämpfer frei halten von Schnittresten, Blät- tern und Schmiermitteln!
  • Halten Sie die Gri󰀨e trocken, sauber und frei von Kraftsto󰀨mischung.
  • Tanken Sie niemals bei laufendem oder heißem Motor.
  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im- mer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah- me. Wenn Sie beim Tragen des Werkzeuges den Finger am Schalter haben, kann dies zu Unfällen führen.
  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzun- gen führen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sor- gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich be- wegenden Teilen erfasst werden. Verwendung und Behandlung des Gerätes
  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Werkzeug. Mit dem passenden Werkzeug arbeiten Sie besser und si- cherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Benutzen Sie kein Werkzeug, dessen Schalter de- fekt ist. Ein Werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Per- sonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Ge- rät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pegen Sie Werkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- schädigt sind, dass die Funktion des Werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Werk- zeugen.www.scheppach.com

Geräusch und Vibration m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen- lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- schutz. Information zur Geräuschentwicklung nach ISO 11094:1991 Geräuschkennwerte Schallleistungspegel L

Unsicherheit K wa/pA 3 dB Vibrationskennwerte Vibrationswert nach EN 15503:2009 Untergri󰀨 A

11,92 m/s² Unsicherheit K

1,5 m/s² Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibra- tion auf ein Minimum!

  • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
  • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
  • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
  • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
  • Tragen Sie Handschuhe. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betre󰀨en, mit diesem Zeichen versehen: m
  • Ö󰀨nen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestim- mungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen. Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.

  • Verletzung durch weggeschleuderte Teile.
  • Bruch und Herausschleudern von Messerstücken.
  • Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung bei Verwen- dung des Gerätes in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
  • Verbrennungsgefahr bei Berührung heißer Bauteile.
  • Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauern- den Arbeiten ohne Gehörschutz. Des Weiteren können trotz aller getro󰀨ener Vorkehrun- gen nicht o󰀨ensichtliche Restrisiken bestehen. Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.

Abmessungen L x B x H 1250 x 550 x 370 mm Luftgeschwindigkeit max. 260 km/h Fangsackvolumen 50 l Antrieb Hubraum 25,4 cm

Motornennleistung 0,7 kW Leerlaufdrehzahl 3500 ± 300 min

-Ausstoß 1443 g/kWh Motortyp 2-Takt Motor, luftgekühlt Laubbläser Gewicht 4,7 kg Laubsauger Gewicht 5,9 kg Gesamtgewicht 6,4 kg Technische Änderungen vorbehalten!www.scheppach.com

Laubsauger Montage: (Abb. 6 - 10) m WARNHINWEIS: Das Gerät darf auf keinen Fall eingeschaltet oder benutzt werden, bevor es kom- plett montiert wurde. Montage Saugrohr (Abb. 10-14)

  • Entfernen Sie die Schraube (K) und die Unterleg- scheibe (L).
  • Richten Sie das Rohr (18) mit dem Vorsprung des Luftauslasses aus, schieben Sie anschließend das Rohr über den Luftauslass und drehen Sie es um 90 ° gegen den Uhrzeigersinn, um es dauerhaft zu xieren.
  • Stecken Sie das Rohrende (18) in den Fangsack (17) und schließen Sie die Ö󰀨nung mit dem mitge- lieferten Klettband.
  • Das Rohr (18) mit der Schraube (K) und der Unter- legscheiben (L) am Luftauslass befestigen.
  • Den Sterngri󰀨 (21) lösen und das Schutzgitter (22) ö󰀨nen.
  • Richten Sie das Ansaugrohr (19) mit dem Vorsprung des Einlasses aus, schieben Sie das Rohr in Rich- tung des Vorsprunges und drehen Sie es um 90 ° im Uhrzeigersinn, um es dauerhaft zu xieren.
  • Richten Sie das zweite Ansaugrohr (20) mit dem Vorsprung des ersten Rohrs (19) aus, schieben Sie die beiden Rohre zusammen und drehen Sie es um 90 ° im Uhrzeigersinn, um es dauerhaft zu xieren.
  • Hängen Sie die Tasche über Ihre Schulter und pas- sen Sie die Höhe mit dem Gurt an. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nach dem Be- festigen am Gerät die beiden Saugrohre fest mit- einander verbunden sind und anschließend nicht mehr zerlegt werden dürfen! Bedienung des Geräts m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren! Arbeitsvorbereitung Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:
  • Dichtheit des Treibsto󰀨systems.
  • Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung.
  • Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie- nungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an. m WARNUNG! Produkt und Verpackungsmaterial sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo󰀨- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

9. Aufbau und Bedienung

ACHTUNG! Vor allen Arbeiten am Gerät - Reinigung, Inspektion, Wartung oder andere Arbeiten - das Gerät immer ausschalten. ACHTUNG! Transportschutzring (23) Abb. 1 entfernen. Laubbläser Montage Blasrohr: (Abb. 7-9) m WARNHINWEIS: Das Gerät darf auf keinen Fall eingeschaltet oder benutzt werden, bevor es kom- plett montiert wurde.

  • Die Schraube (K) und ihre Unterlegscheibe (L) am Luftauslass entfernen.
  • Das Blasrohr (4) mit dem Vorsprung des Luftauslas- ses ausrichten, den Schlauch zusammenschieben und 90 ° im Uhrzeigersinn drehen, um ihn dauer- haft zu befestigen.
  • Das Blasrohr (4) mit der Schraube (K) und den Un- terlegscheiben (L) am Luftauslasser befestigen.
  • Die Düse (5) mit dem Vorsprung (P) des Blasroh- res ausrichten, die Düse und das Rohr zusammen- schieben und um 90 ° im Uhrzeigersinn drehen, um es dauerhaft zu befestigen.

m Warnung! Verwenden Sie nur originale Ersatz - und Zubehörteile des Herstellers. Bei Nichtbeachtung können sich die Leistung verringern, Verletzungen auf- treten und Ihre Garantie erlöschen. Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutz!www.scheppach.com

Benzin au󰀨üllen Verletzungsgefahr! Benzin ist explosiv! Motor ausschalten und abkühlen lassen!

  • Schutzhandschuhe tragen!
  • Haut- und Augenkontakt vermeiden!
  • Unbedingt Abschnitt „Sicherheitsanweisung“ be- achten.
  • Betanken Sie das Gerät nur im Freien oder in aus- reichend belüfteten Räumen.
  • Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebs- störungen. Schütteln Sie den Behälter mit dem Kraftsto󰀨gemisch vor dem Einfüllen in den Tank noch einmal.
  • Ö󰀨nen Sie den Tankverschluss vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
  • Füllen Sie das Kraftsto󰀨gemisch vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
  • Verschließen Sie den Tankverschluss wieder. Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss dicht schließt.
  • Säubern Sie den Tankverschluss und die Umge- bung.
  • Überprüfen Sie den Tank und die Kraftsto󰀪eitungen auf Undichtigkeiten.
  • Entfernen Sie sich vor dem Starten des Motors min- destens drei Meter vom Tankplatz. Benzin ablassen Entleeren Sie den Tank nur im Freien oder in gut be- lüfteten Räumen. Darauf achten, dass kein Kraftsto󰀨 ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Unter- lage verwenden.
  • Halten Sie einen Au󰀨angbehälter unter die Benzin- ablassschraube.
  • Schrauben Sie die Tankkappe auf und entfernen Sie diese.
  • Lassen Sie das Benzin/Ölgemisch vollständig ab.
  • Schrauben Sie die Tankkappe von Hand wieder fest. Vor Gebrauch prüfen!
  • Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einem sicheren Zustand bendet.
  • Prüfen Sie das Gerät auf Lecks.
  • Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden.
  • Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes sicher ange- bracht sind.
  • Prüfen Sie, ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem guten Zustand benden.
  • Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile.
  • Eine geschlossene Schutzklappe (E) und dass al- le Sicherheitsschalter (F) aktiviert sind (Abb. 15). Treibsto󰀨 und Öl Empfohlene Treibsto󰀨e Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibsto󰀨gemisch nach der Treib- sto󰀨-Mischtabelle an. Achtung: Verwenden Sie kein Treibsto󰀨gemisch, das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde. Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein Misch- verhältnis von 40:1 empehlt. Bei Motorenschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motor- garantie des Herstellers. Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur La- gerung von Kraftsto󰀨 nur dafür vorgesehene und zu- gelassene Behälter. Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischasche. Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch. Verwenden Sie niemals Öl für 4-Takt-Motoren oder wassergekühlte 2-Takt-Motoren. Dadurch können die Zündkerze verschmutzt, das Abluftteil blockiert oder der Kolbenring verklebt werden. Treibsto󰀨gemische, die einen Monat oder länger nicht genutzt wurden, können den Vergaser verstopfen oder den Motorbetrieb beeinträchtigen. Geben Sie nicht be- nötigten Treibsto󰀨 in einen luftdichten Behälter und be- wahren Sie diesen in einem dunklen, kühlen Raum auf. Treibsto󰀨 -Misch-Tabelle Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Beispiel: 1 l Benzin : 0,025 l 2-Takt-Öl 5 l Benzin : 0,125 l 2-Takt-Öl Warnung! Achten Sie auf die Abgase. Schalten Sie den Motor vor dem Betanken immer aus. Geben Sie niemals Benzin in das Gerät, wäh- rend der Motor läuft oder es heiß ist. Es besteht Brandgefahr! Tanken Sie nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen. Darauf achten, dass kein Kraftsto󰀨 ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Un- terlage verwenden.www.scheppach.com

2. Stellen Sie den Chokehebel (11) auf die Position

3. Drücken Sie die Benzinpumpe (10) mehr als

4. Ziehen Sie den Gri󰀨 des Starterseilzuges (8) zum

Starten des Motors 3- bis 5-mal.

5. Wenn der Motor läuft, warten Sie kurz und stellen

Sie dann den Choke- Hebel (11) auf die Position

6. Falls Probleme auftreten, schalten Sie den Motor-

schalter (1) sofort auf „0“, damit der Motor stoppt. Achtung, die Maschine kann sich noch einige Se- kunden weiterdrehen.

7. Zum Start bei warmem Motor (bis 15 Min), können

Sie den Choke-Hebel auf Position „Warmstart und Arbeiten “lassen. Hinweis: Springt der Motor auch nach mehreren Ver- suchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbe- hebung am Motor“. Hinweis: Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade he- raus. Wird er in einem Winkel herausgezogen, ent- steht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergri󰀨, wenn sich die Schnur wieder einzieht. Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zustand zurückschnellen. Betriebsarten Betrieb des Laubbläsers Achtung: Während der Arbeit muss die Maschine immer fest mit der rechten Hand am oberen Hand- gri󰀨 gehalten werden. Die Motordrehzahl sollte an die Art des zu entfernen- den Materials angepasst werden: Verwenden Sie den Motor bei niedriger Geschwindig- keit für leichtes Material auf dem Rasen; Verwenden Sie den Motor mit durchschnittlicher Ge- schwindigkeit, um Gras und leichte Blätter auf Asphalt oder festem Boden zu bewegen; Verwenden Sie den Motor mit hoher Geschwindig- keit für schwerere Materialien wie Neuschnee oder Schmutz. Warnung: Achten Sie immer darauf, dass keine Ge- genstände oder Staub in Richtung von Personen oder Tieren geblasen werden oder Gegenstände beschädigt werden. Beachten Sie immer die Wind- richtung und arbeiten Sie niemals gegen den Wind. Gerät in Betrieb nehmen

  • Vor der Inbetriebnahme des Geräts muss gewähr- leistet sein, dass das Zwischenstück des Rohrs richtig angebracht wurde.
  • Folgen Sie den Motorstartanweisungen wie in der Anleitung beschrieben.
  • Achten sie darauf, dass nichts den Auspu󰀨 ver- deckt, da dieser Hitze erzeugt.
  • Halten Sie den Handgri󰀨 mit der rechten Hand fest und schwingen Sie das Blasrohr hin und her, so dass die gewünschte Fläche von Verunreinigung befreit wird.
  • Im Handgri󰀨 sind der Gashebel und der Ein- /Aus- schalter integriert.
  • Mit der Gashebelarretierung kann der Motor auf Vollgas arretiert werden, ohne ständig den Gas- hebel zu drücken. Achtung: Vor dem Ausschalten des Geräts die Gashebelarretierung auf Standgas zurückschieben. Die Maschine kann sowohl als Gebläse als auch als Vakuumsammler verwendet werden. Für beide Anwendungen ist es notwendig, das ent- sprechende Zubehör, das zum Lieferumfang gehört, korrekt zu montieren. Warnung: Das Auspacken und das Montieren der Bau- gruppe sollten auf einer ebenen und stabilen Oberä- che erfolgen, mit ausreichend Platz zum Bewegen der Maschine und ihrer Verpackung. WICHTIG Die Sicherheitssysteme verhindern, dass der Motor anspringt, wenn das Vakuum- oder Blasrohr nicht richtig zusammengebaut ist.

KONTROLLE DER MASCHINE

Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, bitte:

  • Überprüfen Sie, dass alle Schrauben an der Ma- schine fest angezogen sind.
  • Achten Sie bei der Verwendung des Vakuumsamm- ler darauf, dass der Beutel richtig sitzt und dass der Reißverschluss geschlossen ist.
  • Überprüfen Sie, dass der Luftlter sauber ist.
  • Überprüfen Sie, ob die Handgri󰀨e gut befestigt sind.
  • Bereiten Sie das Zubehör entsprechend der Art der Arbeit (als Gebläse oder Vakuumsammler) vor und stellen Sie sicher, dass sie korrekt montiert sind. Starten (Abb. 6) Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist, starten Sie den Motor wie folgt:

1. Drücken Sie den Motorschalter (1) auf die Ein-

Leerlauf einstellen (Abb. 5) Leerlauf muss eingestellt werden, wenn der Motor zum Ausschalten neigt oder keine signikanten Geschwin- digkeitsunterschiede bei der Verwendung der Drossel- klappe festgestellt werden. Die Einstellung erfolgt nach dem Starten des Motors mit einem Schraubenzieher an der Schraube (D). Las- sen Sie den Motor vor der Einstellung im Leerlauf ei- nige Minuten laufen.

  • im Uhrzeigersinn drehen, um die Motordrehzahl zu erhöhen;
  • gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Motor- drehzahl zu senken. Nach der Einstellung sollte der Motor ohne Unregel- mäßigkeiten oder Pausen im Leerlauf laufen. Motor abstellen Not-Aus Schrittfolge:
  • Wenn es notwendig ist das Blasgerät unmittelbar zu stoppen, schalten Sie den Zündschalter auf „OFF“. Normale Schrittfolge:
  • Zum Abstellen des Motors, die Gashebelarretie- rung zurückschieben, so dass der Motor im Leer- lauf läuft. Anschließend den Ein-/Ausschalter auf „OFF“ stellen.
  • Nicht rauchen, wenn Sie den Kraftsto󰀨 au󰀨üllen oder das Gerät bedienen.
  • Halten Sie Ihre Hände oder Körperteile fern von Auspu󰀨 und Zündkabel.
  • Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Arbeiten Sie niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
  • Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.
  • Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen sicheren Stand und das Gleichgewicht halten.
  • Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben des Gerätes im nassen Gras.
  • Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren Stand.
  • Immer gehen, niemals rennen.
  • Halten Sie die Lüftungsö󰀨nung immer sauber.
  • Die Blasö󰀨nung niemals auf Personen oder Tiere richten. Betrieb des Laubsaugers Warnung: Die Maschine muss während der Arbeit immer mit beiden Händen festgehalten werden. Legen Sie Ihre linke Hand auf den oberen Gri󰀨 und Ihre rechte Hand an den unteren Handgri󰀨. Heben Sie den unteren Handgri󰀨 so, dass sich der Beu- tel auf der rechten Seite des Bedieners bendet. Bei Verwendung als Vakuumsammler sollte der Motor am besten mit mittlerer / hoher Geschwindigkeit be- trieben werden. Halten Sie während der Sammlung das abgerundete Ende des Röhrchens einige Zentimeter über dem Bo- den. Die Tasche funktioniert auch wie ein Filter ähnlich einem gewöhnlichen Hausstaubsauger. Aus diesem Grund ist es am besten:
  • den Laubau󰀨angbehälter nicht vollständig füllen
  • sperrige Objekte umgehend entfernen. Um den Au󰀨angbehälter zu leeren:
  • Schalten Sie den Motor aus.
  • Ö󰀨nen Sie den Reißverschluss (11) und leeren Sie den Beutel, ohne ihn vom Verbindungsschlauch zu lösen.
  • WICHTIG Wenn der Vakuumsammler eingesetzt wird, sammeln Sie kein feuchtes Gras oder Blätter, ansonsten droht die Verstopfung des Rotors oder der Tasche. WICHTIG Bei Verwendung der Maschine als Va- kuumsammler besteht das Risiko, Gegenstände einzusaugen, die die Maschine und den Rotor blo- ckieren können. In diesem Fall:
  • Motor sofort ausschalten - Zündkerzenstecker ab- nehmen.
  • Zerlegen Sie die Vakuumröhre.
  • Entfernen Sie den Fremdkörper aus dem Vakuum- einlass.
  • Stellen Sie sicher, dass nichts den Rotor blockiert, bevor Sie die Maschine erneut benutzen. WICHTIG Ein zu voller Beutel verringert die E󰀩- zienz der Maschine und kann zu Überhitzung des Motors führen. Wenn Sie ihre Arbeit beendet haben:
  • Den Motor wie oben beschrieben ausschalten.
  • Entleeren Sie den Beutel, wenn Sie die Maschine als Vakuumsammler verwendet haben.www.scheppach.com

Achtung! Vor jeder Reinigung Zündkerzenstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und tro- ckenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. Reinigung

  • Halten Sie die Lüftungsschlitze des Geräts sauber, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
  • Das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, möglichst nach jedem Ein- satz.
  • Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Schmutz frei.
  • Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sie bit- te ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch.
  • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig vor Arbeits- beginn.
  • Reinigen oder bespritzen Sie das Gerät nie mit Was- ser. Säubern Sie das Motorgehäuse nur mit einem feuchten Tuch, und benutzen Sie nie Reinigungs- oder Lösungsmittel! Dadurch könnten die Plastik- teile des Geräts beschädigt werden. Trocknen Sie abschließend das Motorgehäuse sorgfältig ab.
  • Nach Beendigung der Arbeit Au󰀨angsack abneh- men, umstülpen und gründlich reinigen, um das Entstehen von Schimmel und unangenehmen Ge- rüchen zu verhindern.
  • Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit Wasser und Seife gewaschen werden.
  • Bei Schwergängigkeit des Reißverschlusses die Reißverschlusszähne mit einer trockenen Seife einreiben.
  • Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer Bürs- te reinigen.
  • Aufgrund von Verschmutzung durch Sauggut kann die Gängigkeit des Umschalthebels (Blasen/Sau- gen) erschwert werden. In diesem Fall stellt sich nach mehrmaligem Umschalten von Saugen auf Blasen die Gängigkeit des Umschalthebels wie- der ein.
  • Verwenden Sie nur Originalzubehör und -ersatz- teile.
  • Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten be- trieben werden - nicht früh morgens oder spät abends, wenn andere gestört werden könnten. Die bei den örtlichen Behörden gelisteten Zeiten sind zu befolgen.
  • Die Maschine ist mit der möglichst niedrigsten Mo- tordrehzahl zur Ausführung der Arbeiten zu betrei- ben.
  • Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen Fremd- körper zu lösen.
  • Bei staubigen Bedingungen ist die Oberäche leicht zu befeuchten oder, wenn vorhanden, ein Bewäs- serungs-Anbauteil zu benutzen.
  • Der gesamte Blasdüsenaufsatz ist zu verwenden, damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann.
  • Achten Sie auf Kinder, Haustiere, o󰀨ene Fenster und blasen Sie Fremdkörper sicher weg.
  • Wenn das Gerät unnormale Geräusche macht oder ungewöhnlich starke Vibrationen aufweist, und an- schließend überprüft werden. Ungewöhnlich starke Vibrationen können den Bediener verletzen und zu Schäden am Gerät führen.
  • Das Gerät darf mit defekten oder nicht vorhande- nen Schutzvorrichtungen nicht betrieben werden.
  • Setzen Sie den heißen Motor nicht in der Nähe von leicht entammbaren Gegenständen/ Materialien ab.
  • Mit dem Bläser können Sie Restmaterial von der Terrasse, von den Wegen und Gängen, vom Ra- sen, von Büschen und von den Kanten abblasen.
  • Setzen Sie den heißen Motor nicht in der Nähe von leicht entammbaren Gegenständen/ Materialien ab. Blasen und Saugen
  • Vor dem Arbeitsbeginn immer den Arbeitsbereich überprüfen. Entfernen Sie alle Gegenstände oder Reste, die aufgeschleudert werden können, oder die sich im Gerät verfangen und es verstopfen können.
  • Überprüfen Sie den Fangsack regelmäßig auf Abnut- zungen oder Beschädigungen.
  • Alternativ können Sie auch das Gerät knapp über den Boden führen und von einer Seite zur anderen bewegen, dabei vorwärtsschreiten und die Düse zum Entfernen des Restmaterials auf den Arbeits- bereich richten.
  • Blasen Sie das Restmaterial zu einem praktischen Haufen zusammen.www.scheppach.com

Zündkerze auswechseln und reinigen (Abb. 3) Überprüfen Sie mindestens einmal im Jahr oder bei re- gelmäßig schlechtem Starten den Elektrodenabstand der Zündkerze. Der korrekte Abstand zwischen Zündfahne und Zünd- kontakt ist 0,63 mm/0,25“.

  • Warten Sie, bis der Motor vollständig ausgekühlt ist.
  • Ziehen Sie die Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze und drehen Sie die Zündkerze mit dem mit- gelieferten Zündkerzenschlüssel heraus.
  • Bei übermäßigem Verschleiß der Elektrode oder bei sehr starker Verkrustung muss die Zündkerze mit einer vom gleichen Typ ersetzt werden.
  • Starke Verkrustung an der Zündkerze kann bedingt sein durch: Zu hohem Ölanteil im Benzingemisch, schlechte Ölqualität, überaltertes Benzingemisch oder verstopftem Luftlter.
  • Drehen Sie die Zündkerze mit der Hand komplett ins Gewinde. Vermeiden Sie dabei ein Verkanten der Zündkerze.
  • Ziehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel fest.
  • Bei Verwendung eines Drehmomentschlüssels be- trägt der Anzugsdrehmoment 12-15 Nm.
  • Stecken Sie den Zündkerzenstecker korrekt auf die Zündkerze auf. Luftlter reinigen (Abb. 4) Verschmutzte Luftlter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Staub und Pollen verstopfen die Poren des Schaumsto󰀨lters. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich.
  • Lösen Sie(A) die Abdeckung(B) des Luftlters und entfernen das Schwammlterelement (C).
  • Bringen Sie die Luftlterabdeckung (B) wieder an, damit nichts in den Luftkanal fällt.
  • Waschen Sie das Filterelement in warmem Seifen- wasser, spülen Sie es ab und lassen Sie es an der Luft trocknen. Achtung: Luftlter nie mit Benzin oder brennbaren Lö- sungsmitteln reinigen. Um die Lebensdauer des Motors nicht zu verkürzen, muss ein beschädigter Luftlter sofort ersetzt werden. Warnung! Lassen Sie den Motor niemals laufen, wenn das Luftlterelement nicht eingesetzt ist.

Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder un- zugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung bei dem Produkt auf. Vorsicht: Verstauen Sie das Gerät nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen: Verstauen des Gerätes Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage verstauen, muss es hierfür hergerichtet werden. Andernfalls ver- dunstet der im Vergaser bendliche, restliche Treibsto󰀨 und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturar- beiten zur Folge haben.

  • Nehmen Sie die Treibsto󰀨tankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entlee- ren Sie vorsichtig den Tank. Entleeren Sie den Tank nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen. Dar- auf achten, dass kein Kraftsto󰀨 ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Unterlage verwenden.
  • Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis dieser anhält, um den Treibsto󰀨 aus dem Vergaser zu entfernen.
  • Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).
  • Entfernen Sie die Zündkerze.
  • Geben Sie 1 Teelö󰀨el sauberes 2-Takt-Öl in die Ver- brennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort, weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc.. Erneutes Inbetriebnehmen
  • Entfernen Sie die Zündkerze.
  • Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um über- schüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen.
  • Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
  • Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor.www.scheppach.com

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass es aus Sicherheitsgründen öl- und kraft- sto󰀨frei an die Servicestation gesendet werden muss.

14.1 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

  • Daten des Typenschildes

14.2 Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Zündkerze, Luftlter, Kraftsto󰀨lter, Fangsack

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

15. Entsorgung und Wiederverwertung

Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kraftsto󰀨e und Öle

  • Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraft- sto󰀨tank und der Motorölbehälter geleert werden!
  • Kraftsto󰀨 und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abuss, sondern sind einer getrennten Er- fassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
  • Leere Öl- und Kraftsto󰀨behälter müssen umweltge- recht entsorgt werden. KRAFTSTOFFFILTER Innerhalb des Kraftsto󰀨tanks bendet sich ein Filter, der verhindert, dass Verunreinigungen in den Motor gelangen. Der Filter sollte einmal jährlich von Ihrem Händler ausgetauscht werden. Wir haben unsere Maschinen so entwickelt, dass sie über einen langen Zeitraum mit einem Minimum an Wartungsaufwand laufen. Die ordnungsgemäße Funk- tion ist von der regelmäßigen Wartung und Reinigung der Maschine abhängig. Immer darauf achten, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und gut sitzen, damit das Gerät sich in einem betriebssicheren Zustand be- ndet.
  • Verschlissene oder defekte Teile ersetzen.
  • Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör verwenden.
  • Das Gerät immer an einer trockenen Stelle lagern. Für alle Schäden, die durch Nichtbeachten der in die- ser Gebrauchsanleitung gegebenen Hinweise entste- hen, ist der Nutzer selbst verantwortlich. Dies gilt auch für nicht autorisierte Veränderungen am Gerät, Verwendung von nicht autorisierten Ersatztei- len, Anbauteilen, Arbeitswerkzeugen, artfremder und nicht bestimmungsgemäßer Einsatz, Folgeschäden durch Benutzung von defekten Bauteilen. Warnung! Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Bei Nichtbeachtung können sich die Leistung verringern, Verletzungen auftreten und Ihre Garantie erlöschen.

14. Reparatur & Ersatzteilbestellung

Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren. Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Repara- turen oder durch Nichtverwendung von Originalersatz- teilen verursacht werden. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen auto- risierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zu- behörteile.www.scheppach.com

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie Sie Abhilfe scha󰀨en können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät springt nicht an • Luftlter verschmutzt

  • Kraftsto󰀨lter verstopft
  • Fehlende Kraftsto󰀨versorgung
  • Fehler in der Kraftsto󰀪eitung
  • Startvorrichtung ist defekt
  • Zündkerzenstecker nicht aufgesteckt
  • Blas-/ Saugrohr nicht vollständig montiert
  • Luftlter reinigen/ersetzen
  • Kraftsto󰀨lter reinigen oder erneuern
  • Kraftsto󰀪eitung auf Knicke oder Beschädigungen überprüfen
  • Servicestelle kontaktieren
  • Zündkerze entfernen, reinigen und trocknen; anschließend das Starterseil mehrmals ziehen; Zündkerze wieder montieren
  • Zündkerzenstecker auf richtigen Sitz überprüfen
  • Zündkerze reinigen bzw. ersetzen / Zündkabel auf Beschädigungen prüfen
  • Servicestelle kontaktieren
  • Servicestelle kontaktieren
  • 2-teiliges Blas-/Saugrohr montieren Das Gerät läuft an und stirbt ab Falsche Vergasereinstellung (Leerlaufdrehzahl) Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet mit Unterbrechungen (stottert)
  • Vergaser ist falsch eingestellt
  • Zündkerze ist verrußt
  • Ein-/Ausschalter defekt
  • Servicestelle kontaktieren
  • Zündkerze reinigen oder ersetzen
  • Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung • Falsche Kraftsto󰀨mischung
  • Vergaser ist falsch eingestellt
  • Zweitakt-Gemisch im Machtverhältnis 40:1 verwenden
  • Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung
  • Luftlter ist verschmutzt
  • Vergaser ist falsch eingestellt
  • Fangsack ist verschmutzt
  • Wahlschalter in falscher Position
  • Gerät verstopft oder durch Fremdkörper blockiert
  • Luftlter reinigen oder ersetzen
  • Servicestelle kontaktieren
  • Wahlschalter auf das Symbol Ansaugen stellen
  • Verstopfungen und Blockierungen beseitigen (s. Kapitel Reinigung und Wartung)www.scheppach.com

Garantiebedingungen Revisionsdatum 26.11.2021 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Service- rufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Her- stellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zu- stande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Ge- waltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Ver- schleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlän- gerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvoll- ständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.www.scheppach.com

5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb

14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Ver- schleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.

9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com

  • Internet: http://www.scheppach.com
  • Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. Ersatzteile Zubehör DokumenteKontakt Reparaturwww.scheppach.com

7. Technische gegevens

Poz. Adet Tanım 4 1x 5 1x Nozul 6 1x 15 1x 16 1x 17 1x 18 1x Kavisli boru 19 1x Vakum borusu 20 1x Emme vakum borusu

EU-Konformitätserklärung Übersetzung der Originalkonformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Pro-dukt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Sto󰀨e in Elek-tro- und Elektronikgeräten. *Technische Unterlagen verfügbar bei: ** Artikelnummer*** Artikelbezeichnung: Benzin-Laubsauger /-bläser - LBH2600P Marke****

17. Konformitätserklärung

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : LBH2600P

Kategorie : Bläser