LBH2600P - Духалка SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LBH2600P SCHEPPACH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Духалка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LBH2600P - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LBH2600P на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LBH2600P SCHEPPACH
Бензинова смукалка/духалка за листаПревод на оригиналното ръководство за експлоатация
Обяснение на символите върху продукта Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвра- тяване на злополуки. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Използвайте защитни очила! Предупреждение! При неспазване съществува опасност за живота, нараняване или повреждане на инструмента. Внимание, опасност от нараняване! Никога не посягайте с ръцете си близо до ножовете. Гарантирано ниво на звукова мощност Внимание! Опасност от нараняване поради изхвърлени предмети. Внимание! Ауспухът и други части на двигателя стават много горещи по време на работа, не ги докосвайте. Дръжте външните лица на разстояние. Използвайте защита за слуха! Продуктът отговаря на приложимите европейски директиви. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви.www.scheppach.com
Внимание, запалими вещества. Забранени са огънят, откритият пламък и тютюнопушенето! Задействане на копчето на бензиновата помпа Вместимост на резервоара Символ за съотношението на смесване на наливаните бензин/масло на капака на резервоара 40:1. Носете работни ръкавици! Носете здрави обувки! Внимание! Опасности от нараняване от въртящия се ножов вал! Дръжте ръцете и краката си извън отворите, когато машината работи. Пусков лост (смукач) „Студен старт“ Пусков лост (смукач) „Топъл старт и работа“www.scheppach.com
1. Копче за включване
2. Фиксиране на лоста за газта
8. Стартова въжена система
9. Капачка на резервоара
10. Ръчна горивна помпа
12. Капак на въздушния филтър
13. Запалителна свещ
14. Дръжка за носене
15. Смесителен резервоар
16. Ключ за запалителна свещ
17. Събирателна торба
19. Вакуумна тръба (1)
20. Засмукваща вакуумна тръба (2)
23. Пръстен за защита при транспортиране
3. Обем на доставката
Поз. Брой Обозначение 4 1x Издухваща тръба 5 1x Дюза 6 1x Блок на двигателя 15 1x Смесителен резервоар 16 1x Ключ за запалителна свещ 17 1x Събирателна торба 18 1x Извита тръба 19 1x Вакуумна тръба 20 1x Засмукваща вакуумна тръба 1x Винт (K) и подложна шайба (L)
Съгласно действащия закон за продуктовата отго- ворност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:
- Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явя- ващи се трети лица
- Монтиране и подмяна на не оригинални резерв-
- Отказ на електрическата инсталация при не- спазване на предписанията за работа с елек- тричество и разпоредбите на VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113 Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времена- та на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на продукта. В допъл- нение към указанията за безопасност в това ръ- ководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на продукта предписания във Вашата страна. Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използ- вайте продукта само както е описано и за посоче- ните области на употреба. Съхранявайте ръковод- ството за употреба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица.www.scheppach.com
- Предписанията за безопасност, работа и под- дръжка на производителя, както и посочените размери в техническите данни, трябва да бъдат
- Съответните предписания за безопасност на тру- да и другите, общопризнати правила на техника- та на безопасност, трябва да бъдат спазвани.
- Машината може да се използва, поддържа или ремонтира само от компетентни лица, които са запознати с нея и са инструктирани относно опасностите. Своеволни промени по машината освобождават производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.
- Използвайте уреда в работния режим Засмук- ване само когато събирателната торба е мон-
- Машината може да се използва само с оригинал- ни принадлежности и оригинални инструменти от производителя.
- Всяка различаваща се от това употреба се счита за употреба не по предназначение. За щети в ре- зултат на това производителят не носи отговор- ност, рискът се поема само от потребителя.
- Уредът не трябва да се използва за търговски, занаятчийски или промишлени цели.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УКАЗАНИЕ! За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете вни- мателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете уреда в екс- плоатация. Ако ще предоставяте уреда на трети лица, винаги им давайте и тази инструкция за
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търгов- ска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени пред- приятия, както и при равносилни дейности. Производителят не носи отговорност за щети, при- чинени от неправилна употреба или неправилно обслужване.
4. Употреба по предназначение
Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят/операторът, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информира- ни относно възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло про- изводителя от отговорност за възникнали в резул- тат от това щети. Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя. Предписанията за безопасност, работа и поддръж- ка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани. Машината отговаря на действащата Директива на ЕО относно машините.
- Преди започване на работа всички защитни и предпазни устройства на машината трябва да са
- Листосъбирачката/духалката за листа е одобре- на само за шума и градински отпадъци като трева и малки клони. Друга употреба не е разрешена.
- Листосъбирачката/духалката за листа може да се използва само за суха шума, трева и т.н.
- Машината е проектирана за обслужване от едно
- Обслужващото лице е отговорно за трети лица в работната зона.
- Съблюдавайте всички указания за безопасност и предупреждения за опасности върху машината.
- Поддържайте всички указания за безопасност и предупреждения за опасности върху машината в четливо състояние.
- Използвайте машината само в технически изряд- но състояние, по предназначение, съблюдавайки безопасността и опасностите, като спазвате ръ- ководството за експлоатация!
- Незабавно отстранявайте (възлагайте отстра- няването) специално (на) неизправности, които могат да застрашат безопасността!www.scheppach.com
m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указа- ния и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на указанията за безопасност и ин- струкциите могат да доведат пожар и/или теж- ки наранявания. Използвайте само препоръча- ните в настоящото ръководство горива (вижте глава: Горива и смазочни материали). Никога не използвайте гориво, което не е смесено с мас- ло за 2-тактови двигатели. Това може да дове- де до тотална щета и отпадане на гаранцията на доставчика. Запазете всички указания за безопасност и ин- струкции за бъдещи справки.
- Внимателно прочетете настоящото ръководство за употреба. Запознайте се с устройствата за управление и регулиране и правилното използ- ване на уреда.
- Лица, които поради своите физически, сетивни или психически способности или своята липса на опит или познания не са в състояние да из- ползват сигурно уреда, не бива да използват този уред без наблюдение или инструктаж от отговорно лице. Децата трябва да бъдат наблю- давани, за да се гарантира, че не играят с уреда.
- Никога не позволявайте на деца да използват
- Никога не позволявайте на други хора, които не са запознати с тези указание, да използват този уред. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст за потребителите.
- Никога не използвайте уреда когато хора, осо- бено деца, или домашни любимци са наблизо.
- Потребителят носи отговорност за всяка злопо- лука или опасност, които сполетят лично трети лица или тяхна собственост. Общи указания
- Не носете широки дрехи или украшения. Носете дълги панталони за защита на краката. Носете шапка, ако имате дълга коса. Широките дрехи, накитите и дългите коси могат да бъдат захва- нати от движещите се части. Носете подходящо, здраво и плътно прилепнало работно облекло.
- Винаги изключвайте двигателя на уреда, кога- то оставяте машината и преди да работите по
- По време на работа носете защитни очила. Обяснение на сигналните думи в ръководство- то за употреба m ОПАСНОСТ Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. m БЛАГОРАЗУМИЕ Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
Сигнална дума за обозначаване на потенци- ално опасна ситуация, която, ако не бъде из- бегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществени щети.
5. Общи указания за безопасност
m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указа- ния за безопасност и инструкциите, илюстра- циите и техническите данни, предоставени с този продукт. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Запазете всички указания за безопасност и ин- струкции за бъдещи справки.www.scheppach.com
- Не претоварвайте уреда. Използвайте подходя- щия за Вашата работа инструмент. С подходя- щия инструмент работите по-добре и по-сигур- но в диапазона на работните му характеристики.
- Не използвайте инструмент, чийто прекъсвач е повреден. Инструмент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
- Съхранявайте неизползваните инструменти на недостъпно за деца място. Не оставяйте уре- да да бъде използван от лица, които не са за- познати с уреда или не са прочели настоящите инструкции. Инструментите са опасни, ако се използват от неопитни лица.
- Поддържахте грижливо инструментите. Прове- рете дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функционирането на инструмента. Повреде- ните части следва да бъдат ремонтирани пре- ди използването на уреда. Много злополуки са причинени от лошо поддържани инструменти.
- Използвайте уреда, принадлежностите, работ- ните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Употребата на уреди за различ- ни от предвидените приложения може да дове- де до опасни ситуации. Безопасно боравене с горивото Горивата и горивните изпарения са запалими и мо- гат да причинят сериозни щети при вдишване и върху кожата. Поради тази причина трябва да се внимава при боравенето с горивото и трябва да се осигури добра вентилация.
- Преди да заредите уреда с гориво изключете двигателя и оставете уреда да се охлади.
- При зареждане с гориво не пушете и избягвайте открит пламък (фиг. 2).
- По време на зареждане с гориво носете ръка-
- Внимавайте да не разлеете гориво или масло. Почистете уреда незабавно, ако разлеете гори- во или масло. Незабавно сменете дрехите си, ако разлеете гориво или масло върху тях.
- Внимавайте в почвата да не попадне гориво.
- Маска за дихателна защита трябва да се носи от обслужващ персонал с дихателни проблеми или при работи, които образуват прах.
- Никога не използвайте уреда, ако защитните ус- тройства или екраните са повредени Безопасност на работното място
- Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените ра- ботни места могат да доведат до злополуки.
- Не работете с уреда във взривоопасни среди, в които се намират запалими течности, газове или прах. Уредът създават искри, които могат да възпламенят праха или парите.
- Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на уреда. При разсейване можете да изгубите контрол върху уреда. Безопасност на хората
- Бъдете внимателни, обръщайте внимание на то- ва, което правите, и подхождайте разумно към работата с инструмента. Не използвайте ин- струмент, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на инструмента може да доведе до сериозни наранявания.
- Носете лични предпазни средства и винаги за- щитни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, пред- пазни обувки, които не се хлъзгат, предпазна каска или защита за слуха, според вида и упо- требата на инструмента, намалява риска от на-
- Избягвайте неволно включване. Ако при носе- нето на инструмента държите пръста си върху прекъсвача, това може да доведе до злополуки.
- Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите инстру- мента. Инструмент или ключ, намиращ се във въртяща се част от уреда, може да доведе до наранявания.
- Избягвайте неправилна стойка на тялото. Оси- гурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате ин- струмента по-добре в неочаквани ситуации.
- Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или украшения.
- Дръжте косата, облеклото и ръкавиците си да- леч от движещи се части. Широки дрехи, укра- шения или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части.www.scheppach.com
260 km/h Обем на събирателната
Работен обем 25,4 cm
Номинална мощност на
1443 g/kWh Тип на двигателя 2-тактов двигател с въздушно охлаждане Тегло на духалката за
листосъбирачката 5,9 kg Общо тегло 6,4 kg Запазва се правото на технически промени! Шум и вибрации m Предупреждение: Шумът може да окаже сери- озни въздействия върху Вашето здраве. Ако шу- мът на машините превишава 85 dB, моля, носете подходяща защита за слуха. Информация за образуването на шум съгласно ISO 11094:1991 Характеристики на шума Ниво на звукова мощност L
Неопределеност K wa/pA 3 dB Параметри на вибрациите Стойност на вибрациите съгласнo EN 15503:2009 Долна дръжка A
15,1 m/s² Горна дръжка A
11,92 m/s² Неопределеност K
- След зареждане с гориво затворете внимателно капачката на резервоара и се уверете, че няма да се развие по време на работа.
- Уверете се, че капака на резервоара и бензи- нопроводите са херметични. Не трябва да ра- ботите с уреда, ако има течове.
- Транспортирайте и съхранявайте горивото само в одобрени и маркирани резервоари.
- Дръжте децата далеч от горивото.
- Не транспортирайте и не съхранявайте горива- та в близост до възпламеняващи се или запали- ми материали, искри или открит пламък.
- Преди стартирането на уреда се отдалечете най-малко на три метра от мястото на зареждане.
- За да намалите риска от пожар – дръжте двига- теля и шумозаглушителя чисти от остатъци от подрязване, листа и смазочни материали!
- Дръжте дръжките сухи, чисти и без горивна
- Никога не зареждайте с гориво, докато двигате- лят работи или е горещ.
6. Остатъчни рискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на раз- витие на техниката и признатите правила на техни- ка на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове. Дори при използване по предназначение, поради конструкцията, наложена от целта на употреба, е възможно да има остатъчни рискове въпреки спазването на всички съответни правила за без-
Вниманието и предпазливостта намаляват риска от нараняване и материални щети.
- Нараняване от изхвърлени части.
- Счупване и изхвърляне на парчета от ножовете.
- Опасност от отравяне с въглероден окис при из- ползване на уреда в затворени или слабо вен- тилирани помещения.
- Опасност от изгаряне при докосване на горещи конструктивни детайли.
- Увреждане на слуха при продължителна работа без защита за слуха. Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни рискове. Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.www.scheppach.com
Отстранете пръстена за защита при транспор- тиране (23) фиг. 1. Духалка за листа Монтаж на издухваща тръба: (Фиг. 7-9) m ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УКАЗАНИЕ: Уредът в никакъв случай не бива да се включва или из- ползва, преди да е бил напълно сглобен.
- Отстранете винта (K) и неговата подложна шай- ба (L) на изпускателния отвор за въздух.
- Изравнете издухващата тръба (4) с издатъка на изходящия отвор за въздух, вкарайте маркуча и завъртете на 90 ° по часовниковата стрелка, за да го закрепите трайно.
- Закрепете издухващата тръба (4) с винта (K) и подложните шайби (L) към изходящия отвор за
- Изравнете дюзата (5) с издатъка (P) на издух- ващата тръба, съберете дюзата и тръбата и за- въртете на 90 ° по часовниковата стрелка, за да ги закрепите трайно.
m Предупреждение! Използвайте само ориги- нални резервни части и принадлежности от про- изводителя. При неспазване производителността може да се влоши, да се стигне до наранявания и Вашата гаранция да отпадне. Никога не използ- вайте машината без предпазител! Листосъбирачка Монтаж: (Фиг. 6 - 10) m ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УКАЗАНИЕ: Уредът в никакъв случай не бива да се включва или из- ползва, преди да е бил напълно сглобен. Монтаж на засмукваща тръба (фиг. 10-14)
- Отстранете винта (K) и подложната шайба (L).
- Изравнете тръбата (18) с издатъка на изходя- щия отвор за въздух, след това вкарайте тръба- та върху изходящия отвор за въздух и я завър- тете с 90 ° обратно на часовниковата стрелка, за да я фиксирате трайно.
- Вкарайте края на тръбата (18) в събирателна- та торба (17) и затворете отвора с доставената залепваща лента.
- Закрепете тръбата (18) с винта (K) и подложни- те шайби (L) към изходящия отвор за въздух. Ограничавайте образуването на шум и вибрациите до минимум!
- Използвайте само изправни уреди.
- Поддържайте и почиствайте редовно уреда.
- Съобразявайте начина си на работа спрямо
- При нужда възлагайте проверка на уреда.
- Изключвайте уреда, когато той не се използва.
- Носете ръкавици. В настоящата инструкция за употреба с този знак сме обозначили местата, които засягат Ва- шата безопасност: m
- Отворете опаковката и внимателно извадете
- Отстранете опаковъчния материал, както и опа- ковъчните и транспортните предпазители (ако има такива).
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повреди от транспортирането. При рекламации доставчикът трябва да бъде уведомен незабав- но. По-късни рекламации не се признават.
- По възможност запазете опаковката до изтича- не на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта по- средством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на арти- кул, както и типа и годината на производство на
m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Продуктът и опаковъчният материал не са иг- рачка за деца! Деца не бива да играят с пластма- сови торбички, фолио и дребни части! Същест- вува опасност от поглъщане и задушаване!
9. Конструкция и обслужване
ВНИМАНИЕ! Преди всякакви работи по уреда - по- чистване, инспекция, поддръжка или други работи - винаги изключвайте уреда.www.scheppach.com
Внимание: За транспортиране и за съхранение на гориво използвайте само предвидени за цел-
Изсипете правилното количество бензин и масло за 2-тактови двигатели в приложената бутилка за смесване. След това разклатете добре съда. Никога не използвайте масло за 4-тактови двига- тели или 2-тактови двигатели с водно охлаждане. Така запалителната свещ може да се замърси, из- пускателната система да блокира или буталният пръстен да слепне. Горивни смеси, които не са били използвани за един месец или по-дълго, могат да запушат кар- буратора или да нарушат работата на двигателя. Изсипете ненужното гориво в херметично затво- рен съд и го съхранявайте в тъмно и хладно по-
Таблица за смесване на гориво Метод на смесване: 40 части бензин към 1 част
Винаги изключвайте двигателя преди зареж- дане с гориво. Никога не доливайте бензин в уреда, докато двигателят работи или е горещ. Съществува опасност от пожар! Зареждайте с гориво само в добре проветрени помещения. Внимавайте да не попада гориво в пръстта (опазване на околната среда). Използ- вайте подходяща подложка. Зареждане с бензин Опасност от нараняване! Бензинът е експло-
Изключете двигателя и го оставете да изстине!
- Носете предпазни ръкавици!
- Избягвайте контакт с кожата и очите!
- Непременно съблюдавайте раздел „Инструкции за безопасност“.
- Зареждайте с гориво уреда само на открито или в добре проветрявани помещения.
- Почистете около зоната за пълнене. Замърся- вания в резервоара причиняват експлоатацион- ни неизправности.
- Разхлабете звездовидната ръкохватка (21) и от- ворете предпазната решетка (22).
- Изравнете тръбата (19) с издатъка на входящия отвор за въздух, плъзнете тръбата по посока на издатъка и я завъртете с 90 ° по часовниковата стрелка, за да я фиксирате трайно.
- Изравнете втората засмукваща тръба (20) с из- датъка на първата тръба (19), съберете двете тръби и я завъртете с 90 ° по часовниковата стрелка, за да я фиксирате трайно.
- Окачете чантата на рамото си и нагласете ви- сочината с ремъка. Указание: Моля, обърнете внимание, че след закрепването на уреда двете засмукващи тръ- би са здраво свързани помежду си и след това повече не трябва да се разглобяват! Обслужване на уреда m Внимание! Преди пускането в експлоатация задължител- но сглобете напълно продукта! Подготовка на работата Проверявайте уреда преди всеки пуск в експло-
- Херметичност на горивната система.
- Изрядно състояние и пълнота на защитните ус- тройства и устройството за рязане.
- Здраво закрепване на всички винтови съеди-
- Лесна подвижност на всички движещи се части.
- Затворена предпазна капачка (E) и че всички за- щитни изключватели (F) са активирани (фиг. 15). Гориво и масло Препоръчителни горива Използвайте само смес от безоловен бензин и специално масло за 2-тактови двигатели. Смесвайте горивната смес съгласно таблицата за смесване на горивото. Внимание: Не използвайте горивна смес, която е била съхранявана повече от 90 дни. Внимание: Не използвайте масло за 2-тактови дви- гатели, за което се препоръчва съотношение на смесване от 40:1. При повреди по двигателя по- ради недостатъчно смазване отпада гаранцията на производителя за двигателя.www.scheppach.com
- В ръкохватката са интегрирани лостът за газта и превключвателят за включване/изключване.
- С блокировката на лоста за газта двигателят може да бъде блокиран на пълна газ, без лос- тът за газта да се натиска постоянно. Внимание: Преди изключването на уреда плъзнете блоки- ровката на лоста за газта назад на празен ход. Машината може да бъде използвана както като духалка, така и като уред за вакуумно събиране. За двете приложения е необходимо правилно мон- тиране на съответните принадлежности, които са включени в обема на доставката. Предупреждение: Разопаковането и монтирането на конструктивната група трябва да се извършват върху равна и стабилна повърхност с достатъч- но място за преместване на машината и нейната
ВАЖНО Системите за безопасност предотвра- тяват стартиране на двигателя, когато ваку- умната или издухващата тръба не е правилно
ПРОВЕРКА НА МАШИНАТА Преди да започнете с работата, моля:
- Уверете се, че всички винтове на машината са здраво затегнати.
- При използването на уреда за вакуумно съби- ране внимавайте торбичката да е разположена правилно и ципът да е затворен.
- Проверете дали въздушният филтър е чист.
- Проверете дали ръкохватките са добре закре-
- Подгответе принадлежностите в зависимост от вида на работата (като духалка или уред за вакуумно събиране) и се уверете, че те са пра- вилно монтирани. Стартиране (фиг. 6) Щом уредът е монтиран изрядно, стартирайте дви- гателя по следния начин:
1. Натиснете прекъсвача за двигателя (1) в по-
зицията за включване (I).
3. Натиснете бензиновата помпа (10) повече от
4. Дръпнете дръжката на въжето на стартера (8)
3 до 5 пъти за стартиране на двигателя. Разклатете още веднъж съда с горивната смес преди наливането в резервоара.
- Отваряйте капачката на резервоара предпазли- во, за да може евент. наличното свръхналягане да се понижи.
- Внимателно налейте горивна смес до долния ръб на гърловината за зареждане.
- Затворете отново капачката на резервоара. Уверете се, че капачката на резервоара затва-
- Почистете капачката на резервоара и около нея.
- Преди стартирането на двигателя се отдале- чете най-малко на три метра от мястото на за-
Източване на бензина Изпразвайте резервоара само на открито или в добре проветрявани помещения. Внимавайте да не попада гориво в пръстта (опазване на околната среда). Използвайте подходяща подложка.
- Поставете приемен съд под пробката за източ- ване на бензина.
- Отвийте капачката на резервоара и я свалете.
- Изпуснете напълно сместа от бензин и масло.
- Завинтете отново капачката на резервоара на
- Проверете дали уредът се намира в безопасно
- Проверете уреда за течове.
- Проверете уреда за видими щети.
- Проверете дали всички части на уреда са по- ставени сигурно.
- Проверете дали всички приспособления за без- опасност са в добро състояние. Пускане на уреда в експлоатация
- След пускането на уреда в експлоатация трябва да е гарантирано, че междинният елемент на тръбата е поставен правилно.
- Следвайте инструкциите за стартиране на дви- гателя, както е описано в ръководството.
- Внимавайте нищо да не покрива ауспуха, тъй като той генерира топлина.
- Хванете ръкохватката здраво с дясната ръка и разлюлейте издухващата тръба насам-натам, така че желаната площ да се почисти от замър- сявания.www.scheppach.com
Работа на листосъбирачката Предупреждение: По време на работа машина- та винаги трябва да се държи с две ръце. По- ставете лявата си ръка върху горната дръжка, а дясната си ръка – върху долната ръкохват- ка. Повдигнете долната ръкохватка така, че торбичката да се намира от дясната страна на
При използване като уред за вакуумно събиране двигателят е най-добре да работи със средна/ви- сока скорост. По време на събирането дръжте заобления край на тръбата на няколко сантиметра над земята. Чантата функционира също като филтър, подоб- но на обикновена домакинска прахосмукачка. По- ради тази причина е най-добре:
- да не пълните приемния съд за листа изцяло
- незабавно да отстраните обемистите предмети. За да изпразните приемния съд:
- Изключете двигателя.
- Отворете ципа (11) и изпразнете торбичката, без да я сваляте от съединителния маркуч.
- ВАЖНО Когато се използва като уред за ваку- умно събиране, не събирайте влажна трева или листа, в противен случай има опасност от за- пушване на ротора или на чантата. ВАЖНО При използването на машината като уред за вакуумно събиране съществува риск от засмукване на предмети, които могат да бло- кират машината и ротора. В този случай:
- Незабавно изключете двигателя - свалете лу- лата на запалителната свещ.
- Разглобете вакуумните тръби.
- Отстранете чуждите тела от вакуумния вход.
- Преди да използвате машината отново се уве- рете, че нищо не блокира ротора. ВАЖНО Препълнената торбичка намалява ефективността на машината и може да доведе до прегряване на двигателя. Когато сте приключили работата си:
- Изключете двигателя, както е описано по-горе.
- Изпразнете торбичката, ако сте използвали ма- шината като уред за вакуумно събиране.
5. Когато двигателят заработи, изчакайте малко
и след това поставете лоста на смукача (11) на позицията .
6. Ако възникнат проблеми, превключете не-
забавно прекъсвача за двигателя (1) на „0“, за да спре двигателят. Внимание, машината може да продължи да се върти още няколко
7. За стартиране при топъл двигател (до 15 мин)
можете да оставите лоста на смукача на пози- ция „Топъл старт и работа“. Указание: Ако двигателят не се стартира след ня- колко опита, прочетете раздела „Отстраняване на грешки на двигателя“. Указание: Винаги дърпайте стартовата въжена система направо. Ако тя се изтегля под ъгъл, въз- никва триене при ухото. Чрез това триене шнурът се протрива и износва по-бързо. Винаги дръжте дръжката на стартера, когато шнурът отново се
Никога не пускайте шнура да се прибере бързо от изтеглено състояние. Режими на работа Работа на духалката за листа Внимание: По време на работата машината ви- наги трябва да се държи здраво с дясната ръка за горната ръкохватка. Оборотите на двигателя трябва да се регулират според вида на материала, който трябва да се от-
Използвайте двигателя при ниска скорост за лек материал върху тревната площ; Използвайте двигателя със средна скорост, за да премествате трева и леки листа върху асфалт или твърда земя; Използвайте двигателя с висока скорост за по-тежки материали, като нов сняг или мръсотия. Предупреждение: Винаги внимавайте да не из- духвате предмети или прах към хора или жи- вотни и да не повредите някой предмет. Винаги вземайте предвид посоката на вятъра и никога не работете срещу вятъра.www.scheppach.com
- Винаги ходете, никога не тичайте.
- Винаги поддържайте вентилационния отвор чист.
- Никога не насочвайте отвора за издухване към хора или животни.
- С машината трябва да се работи в разумно вре- ме – не рано сутрин или късно вечер, когато дру- гите могат да бъдат обезпокоени. Времената, по- сочени от местните власти, трябва да се спазват.
- С машината трябва да се работи с възможно най-ниските обороти на двигателя за изпълне- нието на работата.
- Преди началото на издухването чуждите тела трябва да бъдат отстранени с гребло и метла.
- При прашни условия повърхността трябва да се навлажни леко или, ако е налична, да се из- ползва приставката за намокряне.
- Трябва да се използва цялата приставка на дюзата за издухване, за да може въздушният поток да работи близо до земята.
- Ако уредът издава ненормални звуци или има необичайно силни вибрации, трябва да бъде проверен. Необичайно силните вибрации мо- гат да наранят оператора и да доведат до по- вреди по уреда.
- Уредът не трябва да се използва с дефектни или липсващи защитни устройства.
- Не оставяйте горещия двигател в близост до леснозапалими предмети/материали.
- С духалката можете да издухвате остатъчни материали от терасата, от пътища и пътеки, от поляни, от храсти и от краищата им.
- Не оставяйте горещия двигател в близост до леснозапалими предмети/материали. Издухване и засмукване
- Преди началото на работата винаги проверявай- те работната зона. Отстранете всички предмети или остатъци, които могат да бъдат изхвърлени или могат да се заплетат в уреда и да го запушат.
- Редовно проверявайте събирателната торба за износване или повреди.
- Като алтернатива можете също да водите уре- да почти над земята и да го движите от едната страна към другата, при което да пристъпвате напред и да насочите дюзата към работната зона за отстраняване на остатъчния материал.
- Издухайте остатъчния материал на практична
Настройване на празния ход (фиг. 5) Празният ход трябва да бъде настроен, когато двигателят започне да гасне или не се установя- ват значителни промени в скоростта при използ- ване на дроселната клапа. Настройката се извършва след стартирането на двигателя с отвертка при винта (D). Преди на- стройката оставете двигателя да работи няколко минути на празен ход.
- въртете по часовниковата стрелка, за да увели- чите оборотите на двигателя;
- въртете обратно на часовниковата стрелка, за да понижите оборотите на двигателя. След настройката двигателят трябва да продъл- жи да работи на празен ход без неравномерности
Спиране на двигателя Последователност от стъпки за аварийно изключ-
- Ако е необходимо веднага да спрете духалка- та, поставете превключвателя за запалване на „OFF“. Нормална последователност от стъпки:
- За изключване на двигателя плъзнете блоки- ровката на лоста за газта назад, така че дви- гателят да заработи на празен ход. След това поставете превключвателя за включване/из- ключване на „OFF“.
10. Указания за работа
- Не пушете, когато зареждате гориво или рабо- тите с уреда.
- Дръжте ръцете и частите на тялото си далеч от ауспуха и кабела за запалване.
- Моторният уред отделя токсични отработени газове веднага след като двигателят заработи. Никога не работете в затворени или лошо вен- тилирани помещения.
- Използвайте инструменти само при дневна светлина или с достатъчно изкуствено освет-
- Не подценявайте силата. Винаги пазете стаби- лен стоеж и равновесие.
- Избягвайте, ако е възможно, работата на уреда в мокра трева.
- Внимавайте за стабилния си стоеж особено на склонове надолу.www.scheppach.com
Съхранявайте продукта и неговите принадлежнос- ти на тъмно, сухо и защитено от замръзване, както и недостъпно за деца място. Оптималната температура на съхранение е между 5 и 30 ˚C. Съхранявайте продукта в оригиналната му опаков- ка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за упо- треба при продукта. Предпазливост: Никога не прибирайте уреда за по-дълго от 30 дни, без да сте извършили следни-
Прибиране на уреда Ако прибирате уреда за по-дълго от 30 дни, той трябва да бъде подготвен за това. В противен слу- чай намиращото се в карбуратора останало гориво се изпарява и остава подобна на гума утайка. Това би могло да затрудни стартирането и да доведе до скъпи ремонти.
- Бавно свалете капачката на резервоара за гори- во, за да освободите налягането в резервоара. Изпразнете внимателно резервоара. Изпраз- вайте резервоара само на открито или в добре проветрявани помещения. Внимавайте да не попада гориво в пръстта (опазване на околната среда). Използвайте подходяща подложка.
- Стартирайте двигателя и го оставете да работи, докато той спре, за да се отстрани горивото от карбуратора.
- Оставете двигателя да се охлади (ок. 5 минути).
- Снемете запалителната свещ.
- Добавете 1 чаена лъжичка чисто масло за 2-так- тови двигатели в камерата на карбуратора. Из- теглете няколко пъти бавно шнура за стартира- не, за да се намажат вътрешните компоненти. Монтирайте отново запалителната свещ. Указание: Приберете продукта на сухо място, да- леч от възможни източници на възпламеняване, напр. фурна, газов бойлер за гореща вода, газова сушилня и т.н. Повторно пускане в експлоатация
- Снемете запалителната свещ.
- Изтеглете бързо шнура за стартиране, за да отстраните излишното масло от горивната ка-
Преди всяко почистване издърпвайте лулата на запалителната свещ. В никакъв случай за почистване не потапяйте уре- да във вода или други течности. Съхранявайте уреда на сигурно и сухо място, из- вън обсега на деца.
- Поддържайте вентилационните процепи на уре- да чисти, за да избегнете прегряване на двига-
- Почиствайте редовно корпуса на уреда с мека кърпа, по възможност след всяка употреба.
- Поддържайте вентилационните процепи чисти от прах и замърсявания.
- Ако замърсяването не се маха, използвайте ме- ка кърпа, навлажнена със сапунена вода.
- Редовно проверявайте уреда преди започване
- Никога не почиствайте или пръскайте уреда с вода. Почиствайте корпуса на двигателя само с влажна кърпа и никога не използвайте по- чистващи препарати или разтворители! От това пластмасовите части на уреда могат да бъдат повредени. След това подсушавайте грижливо корпуса на двигателя.
- След приключване на работата свалете съби- рателната торба, обърнете я наопаки и я почис- тете добре, за да предотвратите образуването на мухъл и неприятни миризми.
- Силно замърсена събирателна торба може да се мие с вода и сапун.
- Ако ципът се движи трудно, натрийте зъбите му със сух сапун.
- При замърсяване почистете засмукващата/из- духващата тръба с четка.
- Поради замърсяване със засмукван материал подвижността на лоста за превключване (издух- ване/засмукване) може да бъде затруднена. В този случай подвижността на лоста за прев- ключване се възстановява след многократно превключване от засмукване на издухване.
- Използвайте само оригинални аксесоари и ре- зервни части.www.scheppach.com
- Изперете филтърния елемент в топла сапуне- на вода, изплакнете го и го оставете да съхне
Внимание: Никога не почиствайте въздушния фил- тър с бензин или горими разтворители. За да не се съкрати експлоатационният живот на двигателя, повреден въздушен филтър трябва да се сменя незабавно. Предупреждение! Никога не оставяйте двигателя да работи, ако елементът на въздушния филтър не е поставен. ГОРИВЕН ФИЛТЪР В резервоара за гориво има филтър, който не поз- волява в двигателя да попаднат замърсявания. Филтърът трябва да се сменя веднъж годишно от Вашия дилър. Разработили сме нашите машини така, че те да ра- ботят продължително време с минимум усилия за поддръжка. Правилното функциониране зависи от редовната поддръжка и почистване на машината. Винаги внимавайте за това, всички гайки, болто- ве и винтове да са здраво затегнати и да прилягат добре, за да се намира уредът в безопасно работ- но състояние.
- Сменяйте износените или дефектни части.
- Използвайте само оригинални резервни части и принадлежности.
- Винаги съхранявайте уреда на сухо място. Потребителят е отговорен за всички повреди, при- чинени от неспазване на указанията в това ръко-
Това се отнася и за неразрешени модификации на уреда, използване на неразрешени резервни части, приспособления, инструменти, неправил- на употреба и употреба не по предназначение, последващи щети, причинени от използването на дефектни компоненти. Предупреждение! Използвайте само оригинални резервни части и принадлежности от производителя. При неспаз- ване производителността може да се влоши, да се стигне до наранявания и Вашата гаранция да
- Почистете запалителната свещ и се уверете, че разстоянието между електродите на запалител- ната свещ е правилно; или поставете нова за- палителна свещ с правилно разстояние между електродите.
Смяна и почистване на запалителната свещ (фиг. 3) Проверявайте най-малко веднъж годишно или при редовно трудно стартиране разстоянието между електродите на запалителната свещ. Правилното разстояние между запалителните електроди е 0,63 mm/0,25“.
- Изчакайте, докато двигателят се охлади на-
- Изтеглете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ и отвийте запалителната свещ с доставения ключ за запалителни свещи.
- При прекалено износване на електродите или при прекалено големи отлагания запалителна- та свещ трябва да бъде сменена с друга от съ-
- Големи отлагания по запалителната свещ могат да се дължат на: Твърде голям дял на маслото в бензиновата смес, лошо качество на маслото, прекалено стара бензинова смес или задръстен въздушен филтър.
- Навийте запалителната свещ с ръка в резбата. При това избягвайте заклинване на запалител-
- Затегнете запалителната свещ с доставения ключ за запалителна свещ.
- При използване на динамометричен ключ вър- тящият момент на затягане е 12-15 Nm.
- Поставете лулата на запалителната свещ пра- вилно върху запалителната свещ. Почистване на въздушен филтър (фиг. 4) Замърсеният въздушен филтър намалява мощ- ността на двигателя поради недостатъчно пода- ване на въздух към карбуратора. Прах и полени запушват порите на дунапренния филтър. Сле- дователно редовните проверки са от съществе- но значение.
- Развийте (A) капака (B) на въздушния филтър и отстранете гъбестия филтърен елемент (C).
- Поставете отново капака на въздушния филтър (B), за да не попадне нищо във въздушния канал.www.scheppach.com
15. Изхвърляне и рециклиране
Указания за опаковката Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля, из- хвърлете опаковката по приро- досъобразен начин. Можете да се информирате относно възмож- ностите за изхвърляне на излезли от употреба уреди от Вашите общински или градски власти. Горива и масла
- Преди да изхвърлите уреда, резервоарът за го- риво и резервоарът за двигателно масло трябва да бъдат изпразнени!
- Горивото и двигателното масло не бива да се из- хвърлят заедно с битовите отпадъци или в кана- лизацията, а трябва да се събират и изхвърлят
- Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин.
14. Ремонт и поръчка на резервни
След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, не- достъпно за други лица и деца. Внимание: Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причи- нени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части. Обадете се на отдела за обслужване на клиенти или на оторизиран специалист. Същото важи и за принадлежностите. Резервните части и принадлежностите се предла- гат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница. Важно указание в случай на ремонт: При връщане на продукта за ремонт обърнете вни- мание, че от съображения за безопасност той тряб- ва да се изпрати без масло и гориво на сервизната
14.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се по- сочат следните данни:
- Данни на типовата табелка
14.2 Сервизна информация
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износ- ване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи. Бързоизносващи се части*: Запалителна свещ, въздушен филтър, горивен филтър, събирател-
- не са включени задължително в обема на дос- тавката!www.scheppach.com
16. Отстраняване на неизправности
Следващата таблица показва симптомите на грешки и описва как можете да ги отстраните, ако продуктът Ви не работи правилно. Ако не можете да намерите и отстраните проблема, свържете се със сервиз. Неизправност Възможна причина Отстраняване Уредът не се стартира • Замърсен въздушен филтър
- Запушен горивен филтър
- Липсва подаване на гориво
- Грешка в тръбопровода за
- Приспособлението за стартиране е дефектно
- Двигателят е задавен
- Лулата на запалителната свещ не е поставена
- Няма запалителна искра
- Издухващата/засмукващата тръба не е монтирана напълно
- Почистване/смяна на въздушен
- Почистване или смяна на горивен
- Проверка на тръбопровода за гориво за прегъвания или повреди
- Свързване със сервиза
- Сваляне, почистване и подсушаване на запалителната свещ; след това издърпване на въжето на стартера няколко пъти; монтиране отново на запалителната свещ
- Проверка на правилното поставяне на лулата на запалителната свещ
- Почистване, съотв. смяна на запалителната свещ/проверка на кабела за запалване за повреди
- Свързване със сервиза
- Свързване със сервиза
- Монтиране на издухваща/ засмукваща тръба от 2 части Уредът започва да работи
Грешна настройка на карбуратора (обороти на празен ход) Свързване със сервиза Уредът работи с прекъсвания (прекъсва)
- Карбураторът е грешно настроен
- Запалителната свещ е покрита
- Дефектен превключвател за включване/изключване
- Свързване със сервиза
- Почистване или смяна на запалителната свещ
- Свързване със сервиза Образуване на дим • Грешна горивна смес
- Карбураторът е грешно настроен
- Използвайте смес за двутактови двигатели в съотношение на смесване 40:1
- Свързване със сервиза Уредът не работи с пълна
- Въздушният филтър е замърсен
- Карбураторът е грешно настроен
- Събирателната торба е пълна
- Събирателната торба е
- Уредът е запушен или блокиран от чужди тела
- Почистване или смяна на въздушния филтър
- Свързване със сервиза
- Изпразване на събирателната
- Почистване на събирателната
- Поставяне на селектора на символа Засмукване
- Отстраняване на запушвания и блокировки (вж. глава Почистване и поддръжка)www.scheppach.com
ЕС Декларация за съответствие
ЛеснаИнструкция