LB5200BP - Духалка SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството LB5200BP SCHEPPACH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Духалка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LB5200BP - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LB5200BP на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LB5200BP SCHEPPACH
Духалка за листа Backpack | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста- вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко- водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Носете защитни очила. Носете защита за слуха. Въздействието на шум може да причини загуба на слуха. Носете предпазни ръкавици. Носете здрави обувки! Опасност от хвърчащи предмети при ра- ботещ двигател. Уверете се, че останалите хора спазват достатъчно безопасно разстояние. Опасност от нараняване от въртящия се нож! Дръжте ръцете и краката си далеч от отворите, когато продуктът работи. Опасност от нараняване! Никога не пося- гайте с ръцете си близо до ножовете. Двигателят се нагрява силно по време на работа, не го докосвайте! Натиснете 7x горивната помпа “Primer”. Вместимост на резервоара
Съотношение на смесване на гориво и масло за 2-тактови двигатели 40:1 Откритият пламък или пушенето в бли- зост до уреда са строго забранени!
Гарантирано ниво на звукова мощност на продукта. Продуктът отговаря на приложимите ев- ропейски директиви. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. 1 Увод Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Германия Уважаеми клиенти, Желаем Ви много приятни моменти и успехи при ра- ботата с Вашия нов продукт.
Съгласно действащия закон за продуктовата отговор- ност, производителят на този продукт не носи отго- ворност за щети, възникнали по или поради този уред,
- Неспазване на ръководството за употреба BG | 277www.scheppach.com• Ремонти от неупълномощени специалисти, явява- щи се трети лица
- Употреба не по предназначение Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избяг- ването на опасности, спестяването на разходи за ре- монт, намаляването на времената на престой и уве- личаването на надеждността и експлоатационния жи- вот на продукта. В допълнение към указанията за без- опасност в това ръководство за употреба, задължи- телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа- тацията на продукта предписания във Вашата страна. Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте про- дукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употре- ба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица. 2 Описание на продукта (Фиг.1-10)
1. Превключвател за включване / изключване
5. Лула на запалителна свещ
5a. Запалителна свещ
10. Капак на въздушния филтър
10a. Блокировка 10b. Въздушен филтър
12a. Направляваща скоба 12b. Скоба за маркуч (голяма) 12c. Скоба за маркуч (малка)
14a. Винт със сферично-цилиндрична глава
15a. Винт със сферично-цилиндрична глава
16. Бутилка за смесване на масло и бензин
19. Ключ с вътрешен шестостен 4 mm
20. Ключ с вътрешен шестостен 5 mm
22. Ръчна помпа за гориво Primer
12. 1 x Гъвкава тръба
14a. 2 x Винт със сферично-цилиндрична глава
15a. 1 x Винт със сферично-цилиндрична глава
16. 1 x Бутилка за смесване на масло и
19. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 4 mm
20. 1 x Ключ с вътрешен шестостен 5 mm
21. 3 x Кабелна връзка
1 x Духалка за листа Backpack 1 x Ръководство за експлоатация 4 Употреба по предназначение Използвайте духалката за листа само за следните це-
- За събиране на куп на листа или общи градински отпадъци, като например изрезки, респ. за отстра- няването им от труднодостъпни места. Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от
Продуктът може да се използва само с оригинални ре- зервни части и оригинални принадлежности на произ-
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Тех- ническите данни, трябва да бъдат спазвани. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. 278 | BG www.scheppach.comОбяснение на сигналните думи в ръководството за употреба
Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 5 Указания за безопасност Общи указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете внимателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете продукта в експлоа- тация. Ако ще предоставяте продукта на трети лица, винаги им давайте и тази инструкция за употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само препоръчаните в това ръковод- ство горива. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте гориво, което не е смесено с масло за 2-тактови двигатели. Това може да причи- ни трайна повреда на двигателя и да доведе до пре- кратяване на гаранцията на производителя за този продукт. Никога не използвайте горивна смес, която е била съхранявана повече от 90 дни. Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки!
- Прочетете цялото ръководство за употреба, преди да използвате продукта.
- Запознайте се с устройствата за управление и ре- гулиране и правилното използване на продукта.
- Научете се как да изключвате продукта в авариен
- Използвайте продукта само по предназначение за: – Преместване и натрупване на листа и трева с различно ограничено тегло и малки размери чрез издухване. – Вакуумно събиране на листа и трева, различни отпадъци с ограничено тегло и малки размери, с изключение на течности от всякакъв вид. – продуктът не трябва да се използва за събира- не на запалими или експлозивни продукти, го- реща жар, пепел, горящи цигари и парчета кло- ни, остри предмети, метални предмети, камъни и други предмети, които могат да бъдат опасни за оператора. Това може да доведе до нараня- вания и повреда на продукта.
- Децата не бива да работят с продукта.
- Продуктът не бива да се използва от лица (вклю- чително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и позна-
- Никога не работете с продукта, когато наблизо има хора, особено деца, или животни.
- Никога не позволявайте на други хора, които не са запознати с тези указание, да използват този про- дукт. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст за потребителите.
- Не използвайте уреда, ако сте уморени или сте под влиянието на наркотици, алкохол или медика- менти. Не използвайте уреда когато сте уморени.
- При предаване на продукта на трети лица, преда- вайте му и всички документи.
- Имайте предвид, че потребителят носи отговор- ност за злополуки или опасности за други лица или тяхното имущество.
- Винаги извършвайте визуална проверка преди употреба, за да проверите дали режещия апарат, болта на режещия апарат и другите скрепителните елементи са закрепени, дали корпусът не е повре- ден и дали предпазителите и екраните са на мяс- тото си. Подменяйте износените или повредени компоненти в комплектите, за да поддържате ба- ланса. Заменете повредените или нечетливи ети-
- Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части.
- При дълги коси носете мрежа за коса.
- Винаги носете предпазни ръкавици, защитни очи- ла, защита за слуха, здрави обувки и дълги панта- лони, когато работите с този продукт.
- Винаги изключвайте двигателя на продукта, когато го оставяте и преди да работите по него.
- Проверете капаците и защитните устройства за повреди и правилно положение. Сменете ги, ако е необходимо. BG | 279www.scheppach.com• Никога не използвайте продукта с дефектни щито- ве или без предпазни устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото е силно запалимо:
- Съхранявайте горивото в специално предназначе- ни за целта резервоари.
- Преди зареждане с гориво изключете двигателя с вътрешно горене и го оставете да изстине.
- Зареждайте гориво само на открито и не пушете по време на зареждане.
- Отворете капачката на резервоара внимателно и бавно. Изчакайте налягането да се изравни и едва след това свалете капачката на резервоара за го-
- За зареждане с гориво използвайте подходяща фуния или тръба за пълнене, за да не се разлее гориво върху двигателя с вътрешно горене и кор-
Не препълвайте резервоара за гориво!
- Преди да стартирате двигателя, трябва да зареди- те с гориво. Докато двигателят работи или веднага след изключване на продукта, не отваряйте капач- ката на резервоара за гориво и не доливайте гори-
- Ако е изтекло гориво, не трябва да се прави опит за стартиране на двигателя. Вместо това продук- тът трябва да се отстрани от замърсената с гориво повърхност. Всякакви опити за палене трябва да се избягват докато горивните изпарения се изпа-
- Винаги избърсвайте разлятото гориво.
- Стартирайте продукта на разстояние най-малко 3 m от мястото на пълнене с гориво.
- Ако върху дрехите е попаднало гориво, те трябва да бъдат сменени.
- Капачката на резервоара за гориво трябва да се завинти правилно и затегне след всяко зареждане с гориво. Продуктът не трябва да се пуска в екс- плоатация без завинтена оригинална капачка на резервоара за гориво.
- Сменете дефектния шумозаглушител.
- Преди да използвате продукта, направете визуал- на проверка. По-специално проверете следното: – лостът за газта трябва да се движи свободно и трябва да се върне самостоятелно и бързо в неутрално положение. – Бутонът за Вкл./Изкл. трябва да е лесен за из-
– Всички електрически кабели, като кабела и лу- пата на запалителната свещ трябва да са в до- бро състояние, за да се избегне образуването на искри. Лулата на запалителната свещ тряб- ва да е закрепена здраво в запалителната
– Пазете дръжките сухи, чисти и без масло и грес. Ръкохватките и защитните устройства не трябва да са повредени. – Вентилаторът не трябва да е повреден. – Торбичката не трябва да е повредена.
- Преди да започнете работа, винаги отстранявайте всички намиращи се на земята предмети, които
– бъдат изхвърлени, когато продуктът работи (при използване на вентилатора) – запушат вакуумната тръба (при използване кат вакуумен колектор) – представляват източник на опасност (камъни, клони, желязна тел, кости и т.н.)
- Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите
- Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да ра- боти в затворени помещения, в които може да се натрупа опасен въглероден окис.
- Към продукта не прикачвайте продукти и аксесо- ари, които не са предвидени или разрешени от производителя.
- Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работ- ни места могат да доведат до злополуки.
- Не използвайте продукта, чийто прекъсвач е по- вреден. Продуктът, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонти-
- Никога не използвайте продукта: – без да са монтирани всички аксесоари, които са предвидени за всяка употреба (при използ- ване като смукалка за листа или духалка за
– когато хора, особено деца, или домашни лю- бимци са наблизо. – В затворени помещения, във взривоопасна среда, в която има запалими течности, газове
- Винаги се уверявайте, че имате безопасна и сигур- на основа, така че да можете да контролирате про- дукта и да поддържате работната си стойка дори в случай на неочаквани движения. – Ако е възможно, избягвайте да работите върху мокър, хлъзгав терен. Избягвайте работа върху неравен или стръмна терен, който не гаранти- ра на оператора безопасна работна позиция. – Движете се бавно, не бягайте. Обърнете вни- мание на свойствата на земята и евентуалните препятствия.
- Уверете се, че продуктът е напълно монтиран, преди да го стартирате. – Стартирайте продукта на разстояние най-мал- ко 3 m от мястото на пълнене с гориво. – Хората трябва да се намират на безопасно разстояние от поне 15 метра от работната зо-
– Не насочвайте шумозаглушителя, и по този на- чин изгорелите газове, към горими материали.
- Не модифицирайте двигателя. 280 | BG www.scheppach.com• Не претоварвайте продукта. Използвайте подходя- щия за Вашата работа инструмент. С подходящия инструмент работите по-добре и по-сигурно в диа- пазона на работните му характеристики.
- Уверете се, че продуктът не влиза в контакт с чуж- ди тела или прах, завихрили се във въздуха.
- Никога не насочвайте въздушната струя към хора или животни.
- Никога не пъхайте предмети в отворите на проду- кта и избягвайте всмукването на големи предмети, които могат да повредят вентилатора.
- По време на работа дръжте ръцете си далеч от смукателната решетка и изхода за въздух и в ника- къв случай не блокирайте вентилатора.
- Спирайте двигателя: – При преоборудване на продукта от смукалка за листа на духалка за листа. – Когато оставяте продукта без надзор. – Преди зареждане с гориво. – Когато сменяте работната зона.
- Спирайте двигателя и изваждайте лулата на запа- лителната свещ: – Преди почистване и поддръжка. – При всмукване на чужди тела. Проверете про- дукта за повреди, преди да го пуснете отново в експлоатация. – Когато продуктът започне да вибрира необи-
– Когато не използвате продукта.
- Не оставяйте продукта върху листа, суха трева или друг запалим материал, когато двигателят е горещ. Опасност от пожар!
- Не работете с продукта във взривоопасна среда, в която има запалими течности, газове или прахове. Продуктът създават искри, които могат да възпла- менят праха или парите.
- Предупреждение! Не работете в близост до отво- рен прозорец. Внимавайте за деца, домашни лю- бимци и безопасно издухайте чуждите тела.
- Дръжте деца и други лица далеч по време на из- ползването на продукта. При разсейване можете да изгубите контрол върху продукта.
- Избягвайте неправилна стойка на тялото. Осигуре- те си стабилен стоеж и постоянно пазете равнове- сие. Така можете да контролирате инструмента по- добре в неочаквани ситуации.
- Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към рабо- тата с инструмента. Не използвайте инструмент, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на инструмента може да доведе до сериозни наранявания.
- Избягвайте неволно включване. Ако при носенето на инструмента държите пръста си върху прекъс- вача, това може да доведе до злополуки.
- Отстранете инструментите за настройка или гаеч- ните ключове, преди да включите инструмента. Инструмент или ключ, намиращ се във въртяща се част от уреда, може да доведе до наранявания.
- Препоръчва се с продукта да се работи в разумно време – не рано сутрин или късно вечер, когато другите могат да бъдат обезпокоени.
- Преди началото на духането чуждите тела трябва да бъдат отстранени от греблото и метлата.
- При прашни условия повърхността трябва да се навлажни леко или, ако е налична, да се използва приставката за намокряне.
- Препоръчително е да използвате цялата пристав- ка на дюзата за продухване, за да позволите на въздушния поток да работи близо до земята.
5.4 Поддръжка и съхранение
- Поддържахте грижливо инструментите. Проверете дали движещите се части функционират безупреч- но и не заяждат, дали няма счупени или така по- вредени части, че да нарушават функционирането на инструмента. Повредените части следва да бъ- дат ремонтирани преди използването на уреда. Много злополуки са причинени от лошо поддържа- ни инструменти.
- Не извършвайте никакви работи по продукта, кои- то не са описани в това ръководство.
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в ре- зервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или ис-
- Оставете двигателя да се охлади преди поддръж- ка и почистване, както и преди съхранение.
- Изпразвайте резервоара само на открито или в добре проветрявани помещения.
- По време поддръжката носете ръкавици.
- От съображения за безопасност никога не използ- вайте продукта с износени или повредени части. Повредените части трябва да бъдат сменени или ремонтирани. Използвайте само оригинални ре- зервни части. Дефектните части могат да причинят наранявания или повреда на продукта.
- Отстранете всички инструменти, които сте използ- вали за поддръжката, преди да използвате или съхранявате продукта.
- Съхранявайте уреда извън обсега на деца.
- Ако продуктът трябва да се носи, трябва да: – спрете двигателя и да извадите лулата на за- палителната свещ. – носите продукта за ръкохватките. Не вдигайте продукта за тръбите.
- При транспортиране в превозно средство сваляй- те тръбите и натоварвайте продукта така, че да няма опасност за хората. За да избегнете изтича- нето на гориво, повреди и наранявания, продуктът трябва да се осигури срещу преобръщане и хлъз- гане при транспортиране в превозни средства. BG | 281www.scheppach.com5.6 Защита на околната среда
- Внимавайте в почвата да не попадне гориво.
- Изхвърлете опаковките и отпадъчните материали в съответствие с приложимите местни закони.
- Остатъчното гориво, маслата и течността, използ- вани за почистване, трябва да се изхвърлят по екологичен начин!
- Изхвърлете правилно този продукт в съответствие с разпоредбите, приложими във Вашата държава.
5.7 Безопасно боравене с гориво
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивата и горивните изпарения са запа- лими и могат да причинят сериозни щети при вдишване и върху кожата. Поради та- зи причина трябва да се внимава при бо- равенето с горивото и трябва да се осигу- ри добра вентилация.
- Преди зареждане с гориво изключете двигателя с вътрешно горене и го оставете да изстине.
- Зареждайте гориво само на открито и не пушете по време на зареждане. Избягвайте открит огън (опасност от експлозия!).
- По време на зареждане с гориво носете ръкавици.
- Внимавайте да не разлеете гориво или масло.
- Ако е изтекло гориво, не трябва да се прави опит за стартиране на двигателя. Вместо това продук- тът трябва да се отстрани от замърсената с гориво повърхност. Всякакви опити за палене трябва да се избягват докато горивните изпарения се изпа- рят. Незабавно сменете дрехите си, ако разлеете гориво или масло върху тях.
- Внимавайте в почвата да не попадне гориво.
- Капачката на резервоара за гориво трябва да се завинти правилно и затегне след всяко зареждане с гориво. Продуктът не трябва да се пуска в екс- плоатация без завинтена оригинална капачка на резервоара за гориво.
- От съображения за безопасност редовно проверя- вайте горивния тръбопровод, резервоара за гори- во, капачката на резервоара за гориво и връзките за повреди, стареене (крехкост), плътно прилягане и течове и при необходимост ги сменете.
- Транспортирайте и съхранявайте горивото само в резервоари (туби), предназначени за тази цел.
- Дръжте децата далеч от горивото.
- Не транспортирайте и не съхранявайте горивата в близост до възпламеняващи се или запалими ма- териали, искри или открит пламък.
- Стартирайте продукта на разстояние най-малко 3 m от мястото на пълнене с гориво.
- Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чис- ти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техни- те повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на електрическия инструмент в непредви- дени ситуации.
- Преди зареждане с гориво изключете двигателя с вътрешно горене и го оставете да изстине.
5.8 Остатъчни дискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
- Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимал- на производителност на Вашия продукт.
- Избягвайте непреднамерено пускане в експлоата- ция на продукта.
- Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато продуктът работи.
- Спазвайте предписаните указания за поддръжка и безопасност в ръководството за употреба.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мер- ки, могат да съществуват неявни остатъчни риско-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое- то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръце- те и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и по- ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи- ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диа-
Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте
6 Разопаковане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът и опаковъчните материали не са дет- ска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете про-
- Отстранете опаковъчния материал, както и опако- въчните и транспортните осигуровки (ако има таки-
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повре- ди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекла- мации не се признават. 282 | BG www.scheppach.com• По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и ре- зервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на проду-
7 Технически данни Тип на двигателя 2-тактов двигател с въздушно охлаждане Обороти на празен ход 3500 ± 300 min
Номинална мощност на
Размери Д x Ш x В 1380 x 400 x 450 mm Обща дължина на продухащата тръба 1180 mm Макс. скорост на въздуха 295 km/h Макс. въздушен обем 18 m
1 литра Емисии на CO
1069 g/kWh Тегло 7,84 kg Запазва се правото на технически промени! Шум и вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете под- ходящи средства за защита на слуха. Характеристики на шума Ниво на звуково налягане L
95,2 dB Неопределеност на измерването K
3,0 dB Ниво на звукова мощност L
110,9 dB Гарантирано ниво на звукова мощност L
114 dB Неопределеност на измерването K
3,0 dB Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължителността на работата до най-необходимото. Вибрационни показатели (вибрации длан-ръка) Вибрации a
Предна дръжка 1,79 m/s² Задна дръжка 2,3 m/s² Неопределеност на измерването K
1,5 m/s² Ограничавайте образуването на шум и вибрациите до минимум!
- Използвайте само изрядни продукти.
- Поддържайте и почиствайте редовно продукта.
- Съобразявайте начина си на работа спрямо проду-
- При нужда възлагайте проверка на продукта.
- Изключвайте продукта, когато той не се използва.
- Носете ръкавици. Съблюдавайте следните указания, за да намалите опасностите:
- В студено време дръжте тялото си, и особено ръ- цете, топли.
- Правете редовни почивки и движете ръцете си, за да стимулирате кръвообращението.
- Осигурете възможно най-ниска вибрация на проду- кта чрез редовна поддръжка и здраво закрепени части на продукта. 8 Монтаж
Поставете продукта върху равна повърхност. Необходим инструмент:
8.1 Сглобяване на продухващата
1. Поставете скобите за маркуч (12b/12c) на гъвкава-
2. Вкарайте гъвкавата тръба (12) над връзката към
блока на двигателя (4) и затегнете здраво скобата за маркуч (12b). Използвайте монтажен ключ (17).
3. Поставете ръкохватката (2) върху горната тръба
(13) и изравнете ръкохватката (2) и водача.
4. Завинтете ръкохватката (2) с горната тръба (13),
като затегнете закрепващия винт (2a) на ръка по часовниковата стрелка.
5. Вкарайте горната тръба (13) с ръкохватката (2) в
гъвкавата тръба (12) и я фиксирайте със скобата за маркуч (12c). Използвайте монтажен ключ (17).
6. Фиксирайте кабела с направляващата скоба (12a)
на гъвкавата тръба (12).
7. Вкарайте долната тръба (14) върху горната тръба
(13) и я фиксирайте чрез въртене по часовникова- та стрелка. След това осигурете връзката с винта със сферично-цилиндрична глава (14a). За целта използвайте монтажен ключ (17).
8. Монтирайте втората долна тръба (14) върху вече
монтираната долна тръба (14) и също я фиксирай- те чрез въртене по часовниковата стрелка. След това осигурете връзката с винта със сферично-ци- линдрична глава (14a). Използвайте монтажен ключ (17). BG | 283www.scheppach.com9. Вкарайте дюзата (15) върху долната тръба (14) и я фиксирайте чрез въртене по часовниковата стрел- ка. След това осигурете връзката с винта със сфе- рично-цилиндрична глава (15a). За целта използ- вайте монтажен ключ (17). 9 Преди пускане в експлоатация
Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта!
Винаги извършвайте монтажа и настройките на про- дукта при изключен двигател и извадете лупата на запалителната свещ.
Продуктът се доставя без смес от гориво и масло. Поради това е важно да се напълни горивно-маслената смес преди пускане в експлоатация. Използвайте само смес от безоловно гори- во (мин. ROZ 95) и специално 2-тактово двигателно масло (JASO FD/ISO - L - EGD). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте гориво, което не е смесено с масло за 2-тактови двигатели. Това може да причи- ни трайна повреда на двигателя и да доведе до пре- кратяване на гаранцията на производителя за този продукт. Никога не използвайте горивна смес, която е била съхранявана повече от 90 дни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето! Вдишването на горивни изпарения/пари от смазочно масло и отработени газове може да доведе до сери- озни увреждания на здравето, безсъзнание и в екс- тремни случаи – до смърт. – Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове. – Използвайте продукта само на открито. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивата и горивните изпарения са запа- лими и могат да причинят сериозни щети при вдишване и върху кожата. Поради та- зи причина трябва да се внимава при бо- равенето с горивото и трябва да се осигу- ри добра вентилация. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и горивно-маслената смес са силно запа-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Ако насочите въздушната струя към хора, животни или предмети, това може да доведе до наранявания
– Насочете въздушния поток далеч от Вас. – Никога не насочвайте въздушния поток към дру- ги хора, животни или предмети. – Не издухвайте твърди предмети, като камъни
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Изхвърляните предмети и въртящите се части могат да причинят сериозни наранявания. – Уверете се, че останалите хора спазват доста- тъчно безопасно разстояние. – Дръжте външните лица далеч от продукта. – Дръжте продукта пред себе си. – Никога не насочвайте продукта към себе си, дру- ги хора или животни. – Винаги внимавайте да не издухвате предмети или прах към хора или животни и да не повреди- те някой предмет. – Винаги вземайте предвид посоката на вятъра и никога не работете срещу вятъра.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба. Задължително е да проверявате внимателно продукта за евентуални повреди преди всяка употреба или след като е паднал. Ако бъдат открити повреди, те трябва да бъдат отстранени незабавно от Вас или от оторизиран сервизен център. Проверявайте продукта преди всеки пуск в експлоата-
- Течове от горивната система
- Здраво закрепване на всички винтови съединения.
- Лесна подвижност на всички движещи се части. Необходим инструмент:
- = не са включени задължително в обема на достав-
9.1 Смесване на горивото (Фиг. 5)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избягвайте директен контакт с горивото и вдишване на горивните изпарения.
1. Двигателят трябва да се експлоатира с горивна
смес от гориво и двигателно масло.
2. Използвайте само смес от безоловно гориво (мин.
ROZ 95) и специално 2-тактово двигателно масло (JASO FD/ISO - L - EGD). 284 | BG www.scheppach.com3. Смесвайте горивната смес съгласно таблицата за смесване на горивото.
4. Изсипете правилното количество гориво и масло
за 2-тактови двигатели в приложената бутилка за смесване на масло и бензин (16).
5. След това разклатете добре бутилката за смесва-
Не смесвайте горивната смес в резервоара. Добавете маслото за 2-тактови двигатели съгласно таблицата за смесване на горивото. Гориво Масло за 2-тактови двигатели (1:40) 0,5 литра 12,5 ml
9.2 Зареждане с гориво (Фиг.5)
Опасност от пожар и експлозия! Зареждайте гориво само при изключен и охладен двигател. Не пушете, когато зареждате продукта.
Опасност от пожар и експлозия! Горивото може да се запали по време на пълнене и евентуално да експлодира. Това води го сериозни изгаряния или смърт. Съхранявайте контейнерите за гориво и гориво-мас- лена смес отделно, за да избегнете неправилно за- реждане с обикновен бензин.
- Винаги използвайте прясна горивно-маслената
- Дръжте далеч горещина, пламъци и искри.
- Пълнете с гориво само на открито.
- Носете предпазни ръкавици.
- Избягвайте контакт с кожата и очите.
- Стартирайте продукта на разстояние най-малко 3 m от мястото на пълнене с гориво.
- Проверете за течове. При теч на гориво не старти- райте двигателя.
- За зареждане с гориво използвайте подходяща фуния или тръба за пълнене, за да не се разлее гориво върху двигателя с вътрешно горене и кор-
Не препълвайте резервоара за гориво!
1. Смесете горивото, както е описано в 9.1.
2. Почистете около зоната за пълнене. Замърсява-
ния в резервоара за гориво (9) причиняват експло- атационни неизправности. Разклатете още веднъж бутилката за смесване на масло и бензин (16) с го- ривната смес преди наливането в резервоара за гориво (9).
3. Отваряйте капака на резервоара (8) внимателно,
за да може евент. наличното свръхналягане да се
време на зареждането не разливайте гориво и не пълнете резервоара за гориво догоре.
5. Винаги избърсвайте разлятото гориво.
6. Завъртете капачката на резервоара (8) по посока
на часовниковата стрелка, за да я затворите.
9.3 Поставете ремъка за носене (3)
1. Поставете продукта на гърба си като раница.
2. Затворете катарамите (3a) и издърпайте краищата
на ремъците, за да затегнете ремъците за носене (3).
9.4 Освобождаване на ремъка за
1. Повдигнете затягащия плъзгач на катарамите (3a),
за да разхлабите ремъците за носене (3).
Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моля, обърнете внимание на законовите разпоред- би на наредбата за защита от шум. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди стартирането на двигателя се отдалечете най-малко на 3 m от мястото на зареждане. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Ако насочите въздушната струя към хора, животни или предмети, това може да доведе до наранявания
– Насочете въздушния поток далеч от Вас. – Никога не насочвайте въздушния поток към дру- ги хора, животни или предмети. – Не издухвайте твърди предмети, като камъни
BG | 285www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Изхвърляните предмети и въртящите се части могат да причинят сериозни наранявания. – Уверете се, че останалите хора спазват доста- тъчно безопасно разстояние. – Дръжте външните лица далеч от продукта. – Дръжте продукта пред себе си. – Никога не насочвайте продукта към себе си, дру- ги хора или животни. – Винаги внимавайте да не издухвате предмети или прах към хора или животни и да не повреди- те някой предмет. – Винаги вземайте предвид посоката на вятъра и никога не работете срещу вятъра.
Опасност от отравяне! Използвайте продукта само на открито и никога в затворени или лошо вентилирани помещения.
– Винаги дърпайте въжения стартер направо. – Хванете здраво дръжката на въжения стартер, когато се прибира отново. – Не позволявайте на въжения стартер да се вър- не обратно. Това може да доведе до повреди. – Не издърпвайте въжето на стартера на въжения стартер докрай. По този начин се предотвратява скъсване на въжето на стартера. – При хладно време може да се наложи да повто- рите стартовата процедура няколко пъти.
- Преди да стартирате двигателя поставете проду- кта върху твърда повърхност.
- Използвайте горивната помпа „Primer“ само когато двигателят е студен!
- Когато двигателят се включи за първия път, необ- ходими са няколко задействания на реверсивния стартер, докато горивото бъде прехвърлено от ре- зервоара към двигателя.
10.1.1 Стартиране при студен двигател
(Фиг.7,8) В "студено" състояние:
1. Завъртете лоста на смукача (6) в позиция „ “.
2. Натиснете превключвателя за включване/изключ-
ване (1) на позицията за включване.
3. Натиснете помпата (22) 7 пъти.
4. За стартиране на двигателя издърпайте въжения
стартер (7) 3 до 5 пъти.
5. Когато двигателят заработи, изчакайте малко и
след това поставете лоста на смукача (6) на пози-
6. Използвайте лоста за газта (11), за да регулирате
оборотите на двигателя и по този начин въздуш-
При високо външни температури може да се наложи стартиране без въздушен заслон на карбуратора дори и при студен двигател!
10.1.2 Стартиране при топъл двигател
(Фиг.7,8) Продуктът не е работил за по-малко от 15–20 ми-
В "топло" състояние:
1. Завъртете лоста на смукача (6) в позиция „ “.
1. Натиснете превключвателя за включване/изключ-
ване (1) на позицията за включване.
2. За стартиране на двигателя издърпайте въжения
3. Използвайте лоста за газта (11), за да регулирате
оборотите на двигателя и по този начин въздуш-
- Ако двигателят не се стартира след няколко опита, прочетете глава 17.
10.2 Настройване на празен ход
(Фиг.7) Празният ход трябва да бъде настроен, когато двига- телят започне да гасне или не се установяват значи- телни промени в скоростта при използване на лоста на смукача (6). Настройката се извършва след старти- рането на двигателя с винта за настройка (23). Преди настройката оставете двигателя да работи ня- колко минути на празен ход.
1. Завъртете винта за настройка (23) по часовникова-
2. Завъртете винта за настройка (23) обратно на ча-
совниковата стрелка, за да намалите оборотите на празен ход. След настройката двигателят трябва да продължи да работи на празен ход без неравномерности или паузи.
10.3 Изключване на двигателя
1. Освободете фиксиращия лост (11а), така че двига-
телят да работи на празен ход.
2. Поставете превключвателя за включване/изключ-
10.3.1 Последователност от стъпки за
1. Когато е необходимо веднага да спрете продукта,
поставете превключвателя за включване/изключ- ване (1) на „0“. 286 | BG www.scheppach.com10.3.2 След използване
- Винаги изключвайте продукта, преди да го поставите, и изчаквайте, докато продуктът
- Оставете продуктът да се охлади.
- Когато продуктът не се използва, извадете конек- тора на запалителната свещ от запалителната
10.4 Непрекъсната работа (Фиг.7,8)
1. Стартирайте двигателя, както е описано в 10.1.
2. Натиснете лоста за газта (11) докрай.
3. Фиксирайте лоста за газта (11), като преместите
фиксиращия лост (11а).
4. Можете да пуснете лоста за газта (11).
5. Освободете фиксиращия лост (11a), за да прекра-
тите режима на продължителна работа. 11 Указания за работа
- Известно количество шумово замърсяване от този продукт е неизбежно. Извършвайте шумните рабо- ти през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часо- вете за почивка и ограничавайте продължителнос- тта на работата до най-необходимото.
- За вашата лична защита и за защита на хората в близост трябва да носите подходяща защита за
Продуктът може да се използва само за следните це-
- Като духалка за събиране на сухи листа или издух- ване от труднодостъпни места. Всяка употреба, различна от описаната по-горе, може да повреди продукта и да създаде риск за потребите-
- Преди да включите продукта, уверете се, че не е насочен към хора или животни.
- Леко навлажнете повърхностите при запрашеност.
- Оптимални резултати ще постигнете, когато из- ползвате духалката на разстояние 5 - 10 cm от зе-
- Насочете въздушната струя напред и се движете бавно, за да издухате листата или градинските от- падъци заедно или да ги отстраните от труднодос- тъпни места.
- Използвайте гребла и метли, за да разрохкате от- падъците, преди да ги издухате.
- Започнете работа с най-високата сила на духане, за да съберете бързо листата, които се намират наоколо. Изберете по-ниска мощност на издухва- не, за да уплътните предварително събраната куп- чина листа.
- Винаги вземайте предвид посоката на вятъра и ни- кога не работете срещу вятъра. 12 Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по под- дръжката, които не са описани в това ръ- ководство за експлоатация, трябва да се извършват от специализиран сервиз. Из- ползвайте само оригинални резервни час-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилната поддръжка или почистване може да доведе до наранявания! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на почистване, ремонт и поддръжка продуктът може да се задейства неочаквано и да причини наранявания и изгаряния. – Изключете продукта. – Снемете лулата на запалителната свещ от запа- лителната свещ. – Оставете продуктът да се охлади.
Продуктът трябва да се почиства старателно след всяка употреба.
- Поддържайте предпазните приспособления, вен- тилационните процепи и корпуса на двигателя въз- можно най-чисти от прах и замърсявания. Избърс- вайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препо- ръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
- За да намалите опасността от пожар, почиствайте редовно охлаждащите ребра на двигателя със сгъстен въздух. Почистете зоната на шумозаглу- шителя от праха, листата или другите чужди тела.
- Вентилационните отвори трябва винаги да са чис-
- Почиствайте продукта редовно с влажна кърпа и малко мек сапун. Не използвайте почистващи пре- парати или разтворители; те биха могли да разя- дат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
- В никакъв случай за почистване не потапяйте про- дукта във вода или други течности.
Обслужете продукта внимателно. Проверете дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени час- ти, че да нарушават функционирането на продукта. Повредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на продукта. BG | 287www.scheppach.comНеобходимо е редовно, внимателно поддържане в из- правност, за да се гарантира нивото на безопасност и непроменена работа на продукта. Отстранете всички инструменти, които сте използвали за поддръжката, преди да използвате или съхранява- те продукта.
- Всички предпазни устройства и устройства за безо- пасност трябва отново да се монтират незабавно след завършени работи по ремонт или поддръжка. Необходим инструмент:
- = не са включени задължително в обема на достав-
12.2.1 Смяна и почистване на
запалителната свещ (5a) (Фиг.9) Разстояние между електродите = 0,6 mm (разстояние между електродите, между което се генерира запали- телна искра). За първи път проверете запалителната свещ след 10 работни часа за замърсяване и я почис- тете, ако е необходимо, с медна телена четка. След това обслужвайте запалителната свещ на всеки 50 работни часа.
1. Изтеглете лулата на запалителната свещ (5) от за-
палителна свещ (5a) и отвийте запалителната свещ (5a) с доставения монтажен ключ (17).
2. Почистете запалителната свещ (5a) с медна теле-
– При прекалено износване на електродите или при прекалено големи отлагания запалителна- та свещ (5a) трябва да бъде сменена с друга от
– Големи отлагания по запалителната свещ (5a) могат да се дължат на: Твърде голям дял на маслото в горивната смес, лошо качество на маслото, твърде стара горивна смес или за- дръстен въздушен филтър (10b).
3. Навийте запалителната свещ (5a) с ръка в резба-
та. При това избягвайте заклинване на запалител- ната свещ (5a).
4. Затегнете запалителната свещ (5a) с доставения
12.2.2 Почистване на въздушния филтър
Замърсеният въздушен филтър намалява мощността на двигателя поради недоста- тъчно подаване на въздух към карбурато- ра. Следователно редовните проверки са от съществено значение.
Никога не почиствайте въздушния филтър с бензин или горими разтворители.
1. Натиснете блокировката (10a) надолу и отворете
капака на въздушния филтър (10).
2. Извадете въздушния филтър (10b).
3. Затворете капака на въздушния филтър (10), за да
не попаднат чужди тела във всмукателния канал.
4. Измийте въздушния филтър (10b) в топла сапуне-
5. Изплакнете обилно въздушния филтър (10b) и го
оставете да изсъхне на въздух.
6. Отворете капака на въздушния филтър (10) и сме-
нете въздушния филтър (10б).
7. Затворете капака на въздушния филтър (10).
13 Транспортиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете продукта и извадете лулата на запалителната свещ от запалителната
Опасност от изгаряне! Дръжте горещия шумозаглушител далеч от тялото си. Съществува опасност от изгаряне! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Случайното и неочаквано стартиране на продукта може да причини наранявания.
- Изключвайте продукта преди всяко транспортира- не, дори и на близки разстояния. По време на транспортиране (дори и в превозни средства) оси- гурявайте продукта срещу преобръщане, за да из- бегнете загуба на гориво, повреди или наранява-
Опасност от пожар и експлозия! Може да възникне пожар или експлозия, ако продук- тът се съхранява близо до възможни източници на запалване. Това води го сериозни изгаряния или
– Отстранете възможните източници на запалва- не, като напр. печки, газови бойлери, газови су- шилни и т.н. Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за
Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при
288 | BG www.scheppach.com14.1 Подготовка за съхранение
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в ре- зервоара в сграда, където горивните изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или ис-
- Преди съхранение почиствайте и поддържайте
- За да избегнете опасността от пожар, пазете дви- гателя, ауспуха и резервоара за гориво чисти от трева, листа или изтичаща грес (изтичащо масло).
- Не се препоръчва съхранение на открито. Също така осигурете продукта срещу неоторизиран дос-
- помпа за източване на горивото*
14.1.1 Източване на горивото с горивна
смукателна помпа (Фиг. 5) Горивото трябва да се източи при по-продължително съхранение.
1. Поставете приемен съд под маркуча на горивната
3. Вкарайте маркуча на горивната смукателна помпа
в резервоара за гориво (9) и източете напълно го- ривото с помощта на горивната смукателна помпа.
4. Затегнете отново винтовете на капака на резерво-
ара (8). 15 Ремонт и поръчване на резервни части След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, недостъпно за други лица и деца.
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на за- главната страница.
Важно указание в случай на ремонт При връщане на продукта за ремонт обърнете вни- мание, че от съображения за сигурност продуктът трябва да се изпрати без масло и гориво на сервиз- ната станция.
15.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:
- Данни на типовата табелка
15.2 Сервизна информация
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи. Бързоизносващи се части*: Запалителна свещ, възду-
- = не са включени задължително в обема на достав-
16 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-
Можете да се информирате относно възможностите за изхвърляне на излезли от употреба уреди от Вашите общински или градски
- Преди да изхвърлите продукта, резервоарът за го- риво и резервоарът за моторно масло трябва да бъдат изпразнени!
- Горивото и двигателното масло не бива да се из- хвърлят заедно с битовите отпадъци или в канали- зацията, а трябва да се събират и изхвърлят раз-
- Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин. BG | 289www.scheppach.com17 Отстраняване на неизправности Следващата таблица показва симптомите за повреди и описва как могат да Ви помогнат, ако продуктът Ви не ра- боти правилно. Ако не можете да намерите и отстраните проблема, свържете се със сервиз. Неизправност Възможна причина Отстраняване Продуктът не може да стартира Замърсен въздушен филтър. Почистване/смяна на въздушен фил-
Липсва подаване на гориво. Проверете дали в резервоара за го- риво има достатъчно гориво и, ако е необходимо, го заредете. Грешка в тръбопровода за гориво. Проверка на тръбопровода за гориво за прегъвания или повреди. Запалителната свещ е твърде за- мърсена/ твърде влажна поради твърде много гориво. Сваляне, почистване и подсушаване на запалителната свещ; след това издърпване на въжето на стартера няколко пъти; повторно поставяне на запалителната свещ. Лулата на запалителната свещ не е
Проверете дали лулата на запали- телната свещ е поставен правилно. Няма запалителна искра. Проверете дали лулата на запали- телната свещ е поставен правилно. Проверете дали запалителната свещ не е замърсена и дали раз- стоянието между електродите е пра-
Проверете кабела за запалване за
Свързване със сервиза. Дефектен двигател. Свързване със сервиза. Дефектен карбуратор. Свързване със сервиза. Продуктът може да се стартира и да се изключи отново веднага. Грешна настройка на карбуратора (обороти на празен ход). Настройване на оборотите на пра-
Свързване със сервиза. Двигателят работи неравномерно Грешна настройка на карбуратора. Настройване на оборотите на пра-
Свързване със сервиза. Замърсен въздушен филтър Почистете или сменете въздушния
Замърсена запалителна свещ Почистете или сменете запалител-
Образуване на дим Грешна горивна смес. Използване на смес за 2-тактови двигатели в съотношение на смесва- не 40:1. Грешна настройка на карбуратора. Свързване със сервиза. Продуктът не работи с пълна мощ-
Замърсен въздушен филтър. Почистете или сменете въздушния
Замърсена запалителна свещ Почистете или сменете запалител-
Грешна настройка на карбуратора. Свързване със сервиза. 290 | BG www.scheppach.com18 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и
- Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-
Приложени стандарти:
ЛеснаИнструкция